python: Memory leak: Free roots array along handle close path.
[libguestfs.git] / po / ml.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Malayalam <discuss@lists.smc.org.in>\n"
16 "Language: ml\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
23 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
24 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "കൂടുതല്‍ വിവരങ്ങള്‍ക്കായി `%s --help' ശ്രമിക്കുക.\n"
28
29 #: align/scan.c:72
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
33 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
42 "  --help               Display brief help\n"
43 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
44 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
45 "  -V|--version         Display version and exit\n"
46 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
47 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
48 msgstr ""
49
50 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
51 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
52 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
53 #: rescue/virt-rescue.c:142
54 #, c-format
55 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
56 msgstr "guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
57
58 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
59 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
60 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
61 #: rescue/virt-rescue.c:179
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
65
66 #: align/scan.c:273
67 msgid "alignment < 4K"
68 msgstr ""
69
70 #: align/scan.c:278
71 msgid "alignment < 64K"
72 msgstr ""
73
74 #: cat/virt-cat.c:65
75 #, c-format
76 msgid ""
77 "%s: display files in a virtual machine\n"
78 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
79 "Usage:\n"
80 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
81 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
82 "Options:\n"
83 "  -a|--add image       Add image\n"
84 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
85 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
86 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
87 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
88 "  --help               Display brief help\n"
89 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
90 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
91 "  -V|--version         Display version and exit\n"
92 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
93 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
94 msgstr ""
95
96 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
97 #, c-format
98 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
99 msgstr ""
100
101 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
102 #, c-format
103 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
104 msgstr ""
105
106 #: cat/virt-filesystems.c:104
107 #, c-format
108 msgid ""
109 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
110 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
111 "Usage:\n"
112 "  %s [--options] -d domname\n"
113 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
114 "Options:\n"
115 "  -a|--add image       Add image\n"
116 "  --all                Display everything\n"
117 "  --blkdevs|--block-devices\n"
118 "                       Display block devices\n"
119 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
120 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
121 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
122 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
123 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
124 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
125 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
126 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
129 "  -l|--long            Long output\n"
130 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
131 "                       Display LVM logical volumes\n"
132 "  --no-title           No title in --long output\n"
133 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
134 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
135 "                       Display LVM physical volumes\n"
136 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
140 "                       Display LVM volume groups\n"
141 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
142 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
143 msgstr ""
144
145 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
146 #, c-format
147 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:103
151 #, c-format
152 msgid ""
153 "%s: list files in a virtual machine\n"
154 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
155 "Usage:\n"
156 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
157 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
158 "Options:\n"
159 "  -a|--add image       Add image\n"
160 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
161 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
162 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
163 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
164 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
165 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
166 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
167 "  --help               Display brief help\n"
168 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
169 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
170 "  -l|--long            Long listing\n"
171 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
172 "  --times              Display file times\n"
173 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
174 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
175 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
176 "  --uids               Display UID, GID\n"
177 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
178 "  -V|--version         Display version and exit\n"
179 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
181 msgstr ""
182
183 #: cat/virt-ls.c:338
184 #, c-format
185 msgid ""
186 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
187 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
188 msgstr ""
189
190 #: cat/virt-ls.c:577
191 #, c-format
192 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
193 msgstr ""
194
195 #: cat/virt-ls.c:583
196 #, c-format
197 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
198 msgstr ""
199
200 #: df/domains.c:115
201 #, c-format
202 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
203 msgstr ""
204
205 #: df/domains.c:124
206 #, c-format
207 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
208 msgstr ""
209
210 #: df/domains.c:134
211 #, c-format
212 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
213 msgstr ""
214
215 #: df/domains.c:145
216 #, c-format
217 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
218 msgstr ""
219
220 #: df/domains.c:155
221 #, c-format
222 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
223 msgstr ""
224
225 #: df/domains.c:281
226 #, c-format
227 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
228 msgstr ""
229
230 #: df/main.c:74
231 #, c-format
232 msgid ""
233 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
234 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
235 "Usage:\n"
236 "  %s [--options] -d domname\n"
237 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
238 "Options:\n"
239 "  -a|--add image       Add image\n"
240 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
241 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
242 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
243 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
244 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
245 "  --help               Display brief help\n"
246 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
247 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
248 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
251 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
252 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
253 msgstr ""
254
255 #: df/main.c:267
256 #, c-format
257 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
258 msgstr ""
259
260 #: df/output.c:50
261 msgid "VirtualMachine"
262 msgstr ""
263
264 #: df/output.c:51
265 msgid "Filesystem"
266 msgstr ""
267
268 #: df/output.c:54
269 msgid "1K-blocks"
270 msgstr ""
271
272 #: df/output.c:56
273 msgid "Size"
274 msgstr ""
275
276 #: df/output.c:57
277 msgid "Used"
278 msgstr ""
279
280 #: df/output.c:58
281 msgid "Available"
282 msgstr ""
283
284 #: df/output.c:59
285 msgid "Use%"
286 msgstr ""
287
288 #: df/output.c:61
289 msgid "Inodes"
290 msgstr ""
291
292 #: df/output.c:62
293 msgid "IUsed"
294 msgstr ""
295
296 #: df/output.c:63
297 msgid "IFree"
298 msgstr ""
299
300 #: df/output.c:64
301 msgid "IUse%"
302 msgstr ""
303
304 #: edit/virt-edit.c:77
305 #, c-format
306 msgid ""
307 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
308 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
309 "Usage:\n"
310 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
311 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
312 "Options:\n"
313 "  -a|--add image       Add image\n"
314 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
315 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
316 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
317 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
318 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
319 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
320 "  --help               Display brief help\n"
321 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
322 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
323 "  -V|--version         Display version and exit\n"
324 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
325 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
326 msgstr ""
327
328 #: edit/virt-edit.c:175
329 #, c-format
330 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
331 msgstr ""
332
333 #: edit/virt-edit.c:192
334 #, c-format
335 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
336 msgstr ""
337
338 #: fish/alloc.c:37
339 #, c-format
340 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
341 msgstr "ഒരു ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'alloc file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
342
343 #: fish/alloc.c:51
344 #, c-format
345 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
346 msgstr "ഒരു സ്പാര്‍സ് ചിത്രം ഉണ്ടാക്കുന്നതിനായി 'sparse file size' ഉപയോഗിക്കുക\n"
347
348 #: fish/alloc.c:75
349 #, c-format
350 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
351 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ ശേഷം സ്ഥലം അനുവദിക്കുകയോ ഡിസ്കുകള്‍ ചേര്‍ക്കുകയോ സാധ്യമല്ല\n"
352
353 #: fish/alloc.c:156
354 #, c-format
355 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
356 msgstr ""
357
358 #: fish/cmds.c:2763
359 msgid "Command"
360 msgstr "കമാന്‍ഡ്"
361
362 #: fish/cmds.c:2763
363 msgid "Description"
364 msgstr "വിവരണം"
365
366 #: fish/cmds.c:2765
367 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
368 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനായി ഒരു സിഡി-റോം ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
369
370 #: fish/cmds.c:2766
371 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
372 msgstr ""
373
374 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
375 msgid "add an image to examine or modify"
376 msgstr "പരിശോധിക്കുന്നതിനോ മാറ്റം വരുത്തുന്നതിനോ ഒരു ചിത്രം ചേര്‍ക്കുക"
377
378 #: fish/cmds.c:2769
379 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
380 msgstr "സ്നാപ്ഷോട്ട് മോഡില്‍ ഒരു ഡ്രൈവ് ചേര്‍ക്കുക (റീഡ്-ഒണ്‍ലി)"
381
382 #: fish/cmds.c:2770
383 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
384 msgstr ""
385
386 #: fish/cmds.c:2771
387 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
388 msgstr ""
389
390 #: fish/cmds.c:2772
391 msgid "allocate and add a disk file"
392 msgstr ""
393
394 #: fish/cmds.c:2773
395 msgid "clear Augeas path"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2774
399 msgid "close the current Augeas handle"
400 msgstr "നിലവിലുള്ള Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
401
402 #: fish/cmds.c:2775
403 msgid "define an Augeas node"
404 msgstr "ഒരു Augeas നോഡ് നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
405
406 #: fish/cmds.c:2776
407 msgid "define an Augeas variable"
408 msgstr "ഒരു Augeas വേരിയബിള്‍ നിഷ്കര്‍ഷിക്കുന്നു"
409
410 #: fish/cmds.c:2777
411 msgid "look up the value of an Augeas path"
412 msgstr "ഒരു Augeas പാഥിന്റെ മൂല്ല്യം തെരയുക"
413
414 #: fish/cmds.c:2778
415 msgid "create a new Augeas handle"
416 msgstr "ഒരു പുതിയ Augeas ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
417
418 #: fish/cmds.c:2779
419 msgid "insert a sibling Augeas node"
420 msgstr "ഒരു സിബ്ലിങ് Augueas നോഡ് ചേര്‍ക്കുക"
421
422 #: fish/cmds.c:2780
423 msgid "load files into the tree"
424 msgstr "ട്രീയിലേക്ക് ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
425
426 #: fish/cmds.c:2781
427 msgid "list Augeas nodes under augpath"
428 msgstr "augpath-ല്‍ Augeas നോഡുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
429
430 #: fish/cmds.c:2782
431 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
432 msgstr "augpath-നു് ചേരുന്ന Augeas നോഡുകള്‍ തിരികെ നല്‍കുക"
433
434 #: fish/cmds.c:2783
435 msgid "move Augeas node"
436 msgstr "Augeas നോഡ് നീക്കുക"
437
438 #: fish/cmds.c:2784
439 msgid "remove an Augeas path"
440 msgstr "ഒരു Augeas പാഥ് നീക്കം ചെയ്യുക"
441
442 #: fish/cmds.c:2785
443 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
444 msgstr "ബാക്കിയുള്ള എല്ലാ Augeas മാറ്റങ്ങളും ഡിസ്കിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
445
446 #: fish/cmds.c:2786
447 msgid "set Augeas path to value"
448 msgstr "Augeas പാഥ് ഒരു മൂല്ല്യമായി സജ്ജമാക്കുക"
449
450 #: fish/cmds.c:2787
451 msgid "test availability of some parts of the API"
452 msgstr "എപിഐയുടെ ചില ഭാഗങ്ങളുടെ ലഭ്യത പരിശോധിക്കുക"
453
454 #: fish/cmds.c:2788
455 msgid "return a list of all optional groups"
456 msgstr ""
457
458 #: fish/cmds.c:2789
459 msgid "upload base64-encoded data to file"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2790
463 msgid "download file and encode as base64"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2791
467 msgid "flush device buffers"
468 msgstr "ഡിവൈസ് ബഫറുകള്‍ വെടിപ്പാക്കുക"
469
470 #: fish/cmds.c:2792
471 msgid "get blocksize of block device"
472 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
473
474 #: fish/cmds.c:2793
475 msgid "is block device set to read-only"
476 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാണോ"
477
478 #: fish/cmds.c:2794
479 msgid "get total size of device in bytes"
480 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി ബൈറ്റ്സില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
481
482 #: fish/cmds.c:2795
483 msgid "get sectorsize of block device"
484 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ സെക്ടര്‍ വ്യാപ്തി ലഭ്യമാക്കുക"
485
486 #: fish/cmds.c:2796
487 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
488 msgstr "ഡിവൈസിന്റെ മൊത്തം വ്യാപ്തി 512-ബൈറ്റ് സെക്ടറുളില്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
489
490 #: fish/cmds.c:2797
491 msgid "reread partition table"
492 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ വീണ്ടും ലഭ്യമാക്കുക"
493
494 #: fish/cmds.c:2798
495 msgid "set blocksize of block device"
496 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസിന്റെ ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തി സജ്ജമാക്കുക"
497
498 #: fish/cmds.c:2799
499 msgid "set block device to read-only"
500 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-ഒണ്‍ലി ആയി സജ്ജമാക്കുക"
501
502 #: fish/cmds.c:2800
503 msgid "set block device to read-write"
504 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് റീഡ്-റൈറ്റ് ആയി സജ്ജമാക്കുക"
505
506 #: fish/cmds.c:2801
507 msgid "resize a btrfs filesystem"
508 msgstr ""
509
510 #: fish/cmds.c:2802
511 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
512 msgstr "കേസ്-സെന്‍സിറ്റീവ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ട്രൂ പാഥ് തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
513
514 #: fish/cmds.c:2803
515 msgid "list the contents of a file"
516 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ളവ ലഭ്യമാക്കുക"
517
518 #: fish/cmds.c:2804
519 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
520 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ MD5, SHAx അല്ലെങ്കില്‍ CRC ചെക്ക്സം കണ്ടുപിടിക്കുക"
521
522 #: fish/cmds.c:2805
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
524 msgstr ""
525
526 #: fish/cmds.c:2806
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2807
531 msgid "change file mode"
532 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് മാറ്റുക"
533
534 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2937
535 msgid "change file owner and group"
536 msgstr "ഫയലിന്റെ ഉടമസ്ഥനും ഗ്രൂപ്പും മാറ്റുക"
537
538 #: fish/cmds.c:2809
539 msgid "run a command from the guest filesystem"
540 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റമില്‍ നിന്നും ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
541
542 #: fish/cmds.c:2810
543 msgid "run a command, returning lines"
544 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുന്ന ഒരു കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
545
546 #: fish/cmds.c:2811
547 msgid "output compressed device"
548 msgstr ""
549
550 #: fish/cmds.c:2812
551 msgid "output compressed file"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2813
555 msgid "add qemu parameters"
556 msgstr "qemu പരാമീറ്ററുകള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
557
558 #: fish/cmds.c:2814
559 msgid "copy from source device to destination device"
560 msgstr ""
561
562 #: fish/cmds.c:2815
563 msgid "copy from source device to destination file"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2816
567 msgid "copy from source file to destination device"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2817
571 msgid "copy from source file to destination file"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2818
575 msgid "copy local files or directories into an image"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2819
579 msgid "copy remote files or directories out of an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2820
583 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2821
587 msgid "copy a file"
588 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പകര്‍ത്തുക"
589
590 #: fish/cmds.c:2822
591 msgid "copy a file or directory recursively"
592 msgstr "ആവര്‍ത്തിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി പകര്‍ത്തുക"
593
594 #: fish/cmds.c:2823
595 msgid "copy from source to destination using dd"
596 msgstr "dd ഉപയോഗിച്ചു് ഉറവിടത്തില്‍ നിന്നും ലക്ഷ്യസ്ഥാനത്തേക്കു് പകര്‍ത്തുക"
597
598 #: fish/cmds.c:2824
599 msgid "debugging and internals"
600 msgstr "ഡീബഗ്ഗിങും ഇന്റേണലും"
601
602 #: fish/cmds.c:2825
603 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
604 msgstr ""
605
606 #: fish/cmds.c:2826
607 msgid "debug the drives (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2827
611 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2828
615 msgid "report file system disk space usage"
616 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക"
617
618 #: fish/cmds.c:2829
619 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
620 msgstr ""
621 "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ ഡിസ്കിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം രേഖപ്പെടുത്തുക (മനുഷ്യര്‍ക്കു് വായിക്കുവാന്‍ "
622 "സാധിക്കുന്നതു്)"
623
624 #: fish/cmds.c:2830
625 msgid "display an image"
626 msgstr ""
627
628 #: fish/cmds.c:2831
629 msgid "return kernel messages"
630 msgstr "കേണല്‍ സന്ദേശങ്ങള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
631
632 #: fish/cmds.c:2832
633 msgid "download a file to the local machine"
634 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനിലേക്കു് ഒരു ഫയല്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുക"
635
636 #: fish/cmds.c:2833
637 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
638 msgstr ""
639
640 #: fish/cmds.c:2834
641 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
642 msgstr "കേര്‍ണല്‍ താളിന്റെ കാഷ്, ഡിഎന്‍ട്രികള്‍ ഐനോഡുകള്‍ എന്നിവ വേണ്ടെന്നു് വയ്ക്കുക"
643
644 #: fish/cmds.c:2835
645 msgid "estimate file space usage"
646 msgstr "ഫയലിലുള്ള സ്ഥലത്തിന്റെ ഉപയോഗം കണക്കുകൂട്ടുക"
647
648 #: fish/cmds.c:2836
649 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
650 msgstr "ഒരു ext2/ext3 ഫയല്‍സിസ്റ്റം പരിശോധിക്കുക"
651
652 #: fish/cmds.c:2837
653 msgid "display a line of text"
654 msgstr "ഒരു വരി കാണിക്കുക"
655
656 #: fish/cmds.c:2838
657 msgid "echo arguments back to the client"
658 msgstr "ക്ലയന്റിലേക്കു് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ തിരികെ എക്കോ ചെയ്യുക"
659
660 #: fish/cmds.c:2839
661 msgid "edit a file"
662 msgstr ""
663
664 #: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847
665 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
666 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
667 msgid "return lines matching a pattern"
668 msgstr "ഒരു മാതൃകയ്ക്കു് ചേരുന്ന വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
669
670 #: fish/cmds.c:2842
671 msgid "test if two files have equal contents"
672 msgstr "രണ്ടു് ഫയലുകളില്‍ ഒരേ പോലുള്ള വിവരങ്ങള്‍ ലഭ്യമാണോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
673
674 #: fish/cmds.c:2843
675 msgid "test if file or directory exists"
676 msgstr "ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി നിലവിലുണ്ടോ എന്നു് പരിശോധിക്കുക"
677
678 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2845
679 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
680 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു ഫയല്‍ പ്രീഅലോക്കേറ്റ് ചെയ്യുക"
681
682 #: fish/cmds.c:2848
683 msgid "determine file type"
684 msgstr "ഫയല്‍ തരം കണ്ടുപിടിക്കുക"
685
686 #: fish/cmds.c:2849
687 msgid "detect the architecture of a binary file"
688 msgstr ""
689
690 #: fish/cmds.c:2850
691 msgid "return the size of the file in bytes"
692 msgstr "ഫയലിന്റെ വ്യാപ്തി ബൈറ്റുകളില്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
693
694 #: fish/cmds.c:2851
695 msgid "fill a file with octets"
696 msgstr "ഫയല്‍ ഒക്ടറ്റുകള്‍ ഉപയോഗിച്ചു് നിറയ്ക്കുക"
697
698 #: fish/cmds.c:2852
699 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2853
703 msgid "find all files and directories"
704 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡയറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക"
705
706 #: fish/cmds.c:2854
707 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
708 msgstr "എല്ലാ ഫയലുകളും ഡറക്ടറികളും കണ്ടുപിടിക്കുക, NUL-വേര്‍തിരിച്ച പട്ടിക തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
709
710 #: fish/cmds.c:2855
711 msgid "find a filesystem by label"
712 msgstr ""
713
714 #: fish/cmds.c:2856
715 msgid "find a filesystem by UUID"
716 msgstr ""
717
718 #: fish/cmds.c:2857
719 msgid "run the filesystem checker"
720 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റം ചെക്കര്‍ പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
721
722 #: fish/cmds.c:2858
723 msgid "get the additional kernel options"
724 msgstr "അധികമായ കേര്‍ണല്‍ ഉപാധികള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
725
726 #: fish/cmds.c:2859
727 msgid "get the attach method"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2860
731 msgid "get autosync mode"
732 msgstr "autosync മോഡ് ലഭ്യമാക്കുക"
733
734 #: fish/cmds.c:2861
735 msgid "get direct appliance mode flag"
736 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
737
738 #: fish/cmds.c:2862
739 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
740 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
741
742 #: fish/cmds.c:2863
743 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
744 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID ലഭ്യമാക്കുക"
745
746 #: fish/cmds.c:2864
747 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
748 msgstr "qemu ഉപപ്രകിയകള്‍ക്കുള്ള മെമ്മറി ലഭ്യമാക്കുക"
749
750 #: fish/cmds.c:2865
751 msgid "get enable network flag"
752 msgstr ""
753
754 #: fish/cmds.c:2866
755 msgid "get the search path"
756 msgstr "തെരച്ചിലിനുള്ള പാഥ് ലഭ്യമാക്കുക"
757
758 #: fish/cmds.c:2867
759 msgid "get process group flag"
760 msgstr ""
761
762 #: fish/cmds.c:2868
763 msgid "get PID of qemu subprocess"
764 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയയ്ക്കുള്ള PID ലഭ്യമാക്കുക"
765
766 #: fish/cmds.c:2869
767 msgid "get the qemu binary"
768 msgstr "qemu ബൈനറി ലഭ്യമാക്കുക"
769
770 #: fish/cmds.c:2870
771 msgid "get recovery process enabled flag"
772 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
773
774 #: fish/cmds.c:2871
775 msgid "get SELinux enabled flag"
776 msgstr "SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
777
778 #: fish/cmds.c:2872
779 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
780 msgstr ""
781
782 #: fish/cmds.c:2873
783 msgid "get the current state"
784 msgstr "ഇപ്പോഴുള്ള അവസ്ഥ ലഭ്യമാക്കുക"
785
786 #: fish/cmds.c:2874
787 msgid "get command trace enabled flag"
788 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുന്നതിനുള്ള ഫ്ലാഗ് ലഭ്യമാക്കുക"
789
790 #: fish/cmds.c:2875
791 msgid "get the current umask"
792 msgstr ""
793
794 #: fish/cmds.c:2876
795 msgid "get verbose mode"
796 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ്"
797
798 #: fish/cmds.c:2877
799 msgid "get SELinux security context"
800 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് ലഭ്യമാക്കുക"
801
802 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2938
803 msgid "get a single extended attribute"
804 msgstr ""
805
806 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2939
807 msgid "list extended attributes of a file or directory"
808 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള അധികമായ വിശേഷതകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
809
810 #: fish/cmds.c:2880
811 msgid "expand wildcards in command"
812 msgstr "കമാന്‍ഡില്‍ വൈള്‍ഡ്കാര്‍ഡുകള്‍ വികസിപ്പിക്കുക"
813
814 #: fish/cmds.c:2881
815 msgid "expand a wildcard path"
816 msgstr "ഒരു വൈള്‍ജ്കാര്‍ഡ് പാഥ് വികസിപ്പിക്കുക"
817
818 #: fish/cmds.c:2884
819 msgid "install GRUB 1"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2885
823 msgid "return first 10 lines of a file"
824 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
825
826 #: fish/cmds.c:2886
827 msgid "return first N lines of a file"
828 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ആദ്യത്തെ N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
829
830 #: fish/cmds.c:2887
831 msgid "dump a file in hexadecimal"
832 msgstr "ഹെക്സാഡെസിമലില്‍ ഒരു ഫയല്‍ ഡമ്പ് ചെയ്യുക"
833
834 #: fish/cmds.c:2888
835 msgid "edit with a hex editor"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2889
839 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2890
843 msgid "list files in an initrd"
844 msgstr "initrd-യില്‍ ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
845
846 #: fish/cmds.c:2891
847 msgid "add an inotify watch"
848 msgstr "ഒരു inotify നിരീക്ഷണം ചേര്‍ക്കുക"
849
850 #: fish/cmds.c:2892
851 msgid "close the inotify handle"
852 msgstr "inotify ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക"
853
854 #: fish/cmds.c:2893
855 msgid "return list of watched files that had events"
856 msgstr "ഇവന്റുകളുള്ള നീരീക്ഷണത്തിലുള്ള ഫയലുകളുടെ പട്ടിക തിരികെ നല്‍കുക"
857
858 #: fish/cmds.c:2894
859 msgid "create an inotify handle"
860 msgstr "ഒരു inotify ഹാന്‍ഡില്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
861
862 #: fish/cmds.c:2895
863 msgid "return list of inotify events"
864 msgstr "inotify ഇവന്റുകളുടെ പട്ടിക ലഭ്യമാക്കുക"
865
866 #: fish/cmds.c:2896
867 msgid "remove an inotify watch"
868 msgstr "inotify നിരീക്ഷണം നീക്കം ചെയ്യുക"
869
870 #: fish/cmds.c:2897
871 msgid "get architecture of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2898
875 msgid "get distro of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2899
879 msgid "get drive letter mappings"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2900
883 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2901
887 msgid "get format of inspected operating system"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2902
891 msgid "get hostname of the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2903
895 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2904
899 msgid "get major version of inspected operating system"
900 msgstr ""
901
902 #: fish/cmds.c:2905
903 msgid "get minor version of inspected operating system"
904 msgstr ""
905
906 #: fish/cmds.c:2906
907 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
908 msgstr ""
909
910 #: fish/cmds.c:2907
911 msgid "get package format used by the operating system"
912 msgstr ""
913
914 #: fish/cmds.c:2908
915 msgid "get package management tool used by the operating system"
916 msgstr ""
917
918 #: fish/cmds.c:2909
919 msgid "get product name of inspected operating system"
920 msgstr ""
921
922 #: fish/cmds.c:2910
923 msgid "get product variant of inspected operating system"
924 msgstr ""
925
926 #: fish/cmds.c:2911
927 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
928 msgstr ""
929
930 #: fish/cmds.c:2912
931 msgid "get type of inspected operating system"
932 msgstr ""
933
934 #: fish/cmds.c:2913
935 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
936 msgstr ""
937
938 #: fish/cmds.c:2914
939 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
940 msgstr ""
941
942 #: fish/cmds.c:2915
943 msgid "get live flag for install disk"
944 msgstr ""
945
946 #: fish/cmds.c:2916
947 msgid "get multipart flag for install disk"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2917
951 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2918
955 msgid "get list of applications installed in the operating system"
956 msgstr ""
957
958 #: fish/cmds.c:2919
959 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
960 msgstr ""
961
962 #: fish/cmds.c:2920
963 msgid "test if block device"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2921
967 msgid "is busy processing a command"
968 msgstr "കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നതില്‍ തിരക്കിലാണു്"
969
970 #: fish/cmds.c:2922
971 msgid "test if character device"
972 msgstr ""
973
974 #: fish/cmds.c:2923
975 msgid "is in configuration state"
976 msgstr "ക്രമീകരണ അവസ്ഥയില്‍"
977
978 #: fish/cmds.c:2924
979 msgid "test if a directory"
980 msgstr ""
981
982 #: fish/cmds.c:2925
983 msgid "test if FIFO (named pipe)"
984 msgstr ""
985
986 #: fish/cmds.c:2926
987 msgid "test if a regular file"
988 msgstr ""
989
990 #: fish/cmds.c:2927
991 msgid "is launching subprocess"
992 msgstr "ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
993
994 #: fish/cmds.c:2928
995 msgid "test if device is a logical volume"
996 msgstr ""
997
998 #: fish/cmds.c:2929
999 msgid "is ready to accept commands"
1000 msgstr "കമാന്‍ഡുകള്‍ സ്വീകരിക്കുവാന്‍ തയ്യാര്‍"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2930
1003 msgid "test if socket"
1004 msgstr ""
1005
1006 #: fish/cmds.c:2931
1007 msgid "test if symbolic link"
1008 msgstr ""
1009
1010 #: fish/cmds.c:2932
1011 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: fish/cmds.c:2933
1015 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: fish/cmds.c:2934
1019 msgid "kill the qemu subprocess"
1020 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ഇല്ലാതാക്കുന്നു"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2935
1023 msgid "launch the qemu subprocess"
1024 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ ലഭ്യമാക്കുന്നു"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2936
1027 msgid "change working directory"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2940
1031 msgid "list 9p filesystems"
1032 msgstr ""
1033
1034 #: fish/cmds.c:2941
1035 msgid "list the block devices"
1036 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2942
1039 msgid "list device mapper devices"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2943
1043 msgid "list filesystems"
1044 msgstr ""
1045
1046 #: fish/cmds.c:2944
1047 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2945
1051 msgid "list the partitions"
1052 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2946
1055 msgid "list the files in a directory (long format)"
1056 msgstr "ഫയലുകള്‍ ഒരു ഡയറക്ടറിയില്‍ ലഭ്യമാക്കുക (ലോങ് ഫോര്‍മാറ്റ്)"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2948
1059 msgid "create a hard link"
1060 msgstr "ഒരു ഹാര്‍ഡ് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1063 msgid "create a symbolic link"
1064 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്ക് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:3048
1067 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1068 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയ്ക്കുള്ള എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത നീക്കം ചെയ്യുക"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2952
1071 msgid "list the files in a directory"
1072 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയിലുള്ള ഫയലുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:3078
1075 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1076 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറിയുടെ എക്സ്റ്റെന്‍ഡഡ് വിശേഷത സജ്ജമാക്കുക"
1077
1078 #: fish/cmds.c:2954
1079 msgid "get file information for a symbolic link"
1080 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2955
1083 msgid "lstat on multiple files"
1084 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lstat ചെയ്യുക"
1085
1086 #: fish/cmds.c:2956
1087 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: fish/cmds.c:2957
1091 msgid "close a LUKS device"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1095 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: fish/cmds.c:2960
1099 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1100 msgstr ""
1101
1102 #: fish/cmds.c:2961
1103 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1104 msgstr ""
1105
1106 #: fish/cmds.c:2962
1107 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1108 msgstr ""
1109
1110 #: fish/cmds.c:2963
1111 msgid "create an LVM logical volume"
1112 msgstr ""
1113
1114 #: fish/cmds.c:2964
1115 msgid "get canonical name of an LV"
1116 msgstr ""
1117
1118 #: fish/cmds.c:2965
1119 msgid "clear LVM device filter"
1120 msgstr ""
1121
1122 #: fish/cmds.c:2966
1123 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1124 msgstr "എല്ലാ എല്‍വിഎം എല്‍വികളും വിജികളും പിവികളും നീക്കം ചെയ്യുക"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2967
1127 msgid "set LVM device filter"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: fish/cmds.c:2968
1131 msgid "remove an LVM logical volume"
1132 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2969
1135 msgid "rename an LVM logical volume"
1136 msgstr ""
1137
1138 #: fish/cmds.c:2970
1139 msgid "resize an LVM logical volume"
1140 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2971
1143 msgid "expand an LV to fill free space"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2973
1147 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1148 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ലോജിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (എല്‍വി) ലഭ്യമാക്കുക"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2974
1151 msgid "get the UUID of a logical volume"
1152 msgstr ""
1153
1154 #: fish/cmds.c:2975
1155 msgid "lgetxattr on multiple files"
1156 msgstr "അനവധി ഫയലുകളില്‍ lgetxattr ചെയ്യുക"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2976
1159 msgid "open the manual"
1160 msgstr ""
1161
1162 #: fish/cmds.c:2977
1163 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1164 msgstr ""
1165
1166 #: fish/cmds.c:2978
1167 msgid "obtain metadata for an MD device"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: fish/cmds.c:2979
1171 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1172 msgstr ""
1173
1174 #: fish/cmds.c:2980
1175 msgid "create a directory"
1176 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2981
1179 msgid "create a directory with a particular mode"
1180 msgstr "ഒരു പ്രത്യേക മോഡില്‍ ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2982
1183 msgid "create a directory and parents"
1184 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറിയും പേരന്റും ഉണ്ടാക്കുക"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2983
1187 msgid "create a temporary directory"
1188 msgstr "ഒരു താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുക"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2986
1191 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1192 msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണലുള്ള ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2987
1195 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1196 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2988
1199 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1200 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2989
1203 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1204 msgstr "ext2/3/4 എക്സ്റ്റേണല്‍ ജേര്‍ണല്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2990
1207 msgid "make FIFO (named pipe)"
1208 msgstr "make FIFO (named pipe)"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2993
1211 msgid "make a filesystem"
1212 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കുക"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2992
1215 msgid "make a filesystem with block size"
1216 msgstr "ബ്ലോക്ക് വ്യാപ്തിയില്‍ ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം ഉണ്ടാക്കൂക"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2994
1219 msgid "create a mountpoint"
1220 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് ഉണ്ടാക്കുക"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2995
1223 msgid "make block, character or FIFO devices"
1224 msgstr "ബ്ലോക്ക്, ക്യാറക്ടര്‍ അല്ലെങ്കില്‍ FIFO ഡിവൈസുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2996
1227 msgid "make block device node"
1228 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2997
1231 msgid "make char device node"
1232 msgstr "ക്യാര്‍ ഡിവൈസ് നോഡ് ഉണ്ടാക്കുക"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2998
1235 msgid "create a swap partition"
1236 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2999
1239 msgid "create a swap partition with a label"
1240 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ലേബലിനൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1241
1242 #: fish/cmds.c:3000
1243 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1244 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷന്‍ UUID-യ്ക്കൊപ്പം ഉണ്ടാക്കുക"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3001
1247 msgid "create a swap file"
1248 msgstr "ഒരു സ്വാപ്പ് ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3002
1251 msgid "load a kernel module"
1252 msgstr "ഒരു കേര്‍ണല്‍ ഘടകം ലഭ്യമാക്കുക"
1253
1254 #: fish/cmds.c:3003
1255 msgid "view a file"
1256 msgstr ""
1257
1258 #: fish/cmds.c:3004
1259 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1260 msgstr "ഫയല്‍സിസ്റ്റമിലുള്ള ഒരു സ്ഥാനത്തു് ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1261
1262 #: fish/cmds.c:3005
1263 msgid "mount 9p filesystem"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:3006
1267 msgid "mount a file using the loop device"
1268 msgstr "ലൂപ്പ് ഡിവൈസ് ഉപയോഗിച്ചു് ഒരു ഫയല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1269
1270 #: fish/cmds.c:3007
1271 msgid "mount a guest disk with mount options"
1272 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളുമായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3008
1275 msgid "mount a guest disk, read-only"
1276 msgstr "ഒരു റീഡ്-ഒണ്‍ലി ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3009
1279 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1280 msgstr "മൌണ്ട് ഉപാധികളും vfstype-മായി ഒരു ഗസ്റ്റ് ഡിസ്ക് മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1281
1282 #: fish/cmds.c:3010
1283 msgid "show mountpoints"
1284 msgstr "മൌണ്ട് പോയിന്റുകള്‍ കാണിക്കുക"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3011
1287 msgid "show mounted filesystems"
1288 msgstr "മൌണ്ട് ചെയ്ത ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകള്‍ കാണിക്കുക"
1289
1290 #: fish/cmds.c:3012
1291 msgid "move a file"
1292 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കുക"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3013
1295 msgid "probe NTFS volume"
1296 msgstr "NTFS വോള്യം ആവശ്യപ്പെടുക"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1299 msgid "resize an NTFS filesystem"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:3016
1303 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1304 msgstr ""
1305
1306 #: fish/cmds.c:3017
1307 msgid "add a partition to the device"
1308 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3018
1311 msgid "delete a partition"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: fish/cmds.c:3019
1315 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1316 msgstr "ഒരു പൂര്‍ണ്ണ ഡിസ്ക് ഒറ്റ പ്രൈമറി പാര്‍ട്ടീഷനായി സജ്ജമാക്കുക"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3020
1319 msgid "return true if a partition is bootable"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:3021
1323 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1324 msgstr ""
1325
1326 #: fish/cmds.c:3022
1327 msgid "get the partition table type"
1328 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ തരം ലഭ്യമാക്കുക"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3023
1331 msgid "create an empty partition table"
1332 msgstr "ഒരു കാലി പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3024
1335 msgid "list partitions on a device"
1336 msgstr "ഒരു ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1337
1338 #: fish/cmds.c:3025
1339 msgid "make a partition bootable"
1340 msgstr "ഒരു പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ബൂട്ടബിളാക്കുക"
1341
1342 #: fish/cmds.c:3026
1343 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1344 msgstr ""
1345
1346 #: fish/cmds.c:3027
1347 msgid "set partition name"
1348 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ നാമം സജ്ജമാക്കുക"
1349
1350 #: fish/cmds.c:3028
1351 msgid "convert partition name to device name"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:3029
1355 msgid "convert partition name to partition number"
1356 msgstr ""
1357
1358 #: fish/cmds.c:3030
1359 msgid "ping the guest daemon"
1360 msgstr "ഗസ്റ്റ് ഡെമണിനെ പിങ് ചെയ്യുക"
1361
1362 #: fish/cmds.c:3031
1363 msgid "read part of a file"
1364 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ഭാഗം വായിക്കുക"
1365
1366 #: fish/cmds.c:3032
1367 msgid "read part of a device"
1368 msgstr ""
1369
1370 #: fish/cmds.c:3033
1371 msgid "create an LVM physical volume"
1372 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം ഉണ്ടാക്കുക"
1373
1374 #: fish/cmds.c:3034
1375 msgid "remove an LVM physical volume"
1376 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യം നീക്കം ചെയ്യുക"
1377
1378 #: fish/cmds.c:3035
1379 msgid "resize an LVM physical volume"
1380 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യത്തിന്റെ വ്യാപ്തി മാറ്റുക"
1381
1382 #: fish/cmds.c:3036
1383 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1384 msgstr ""
1385
1386 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1387 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1388 msgstr "എല്‍വിഎം ഫിസിക്കല്‍ വോള്യമുകള്‍ (പിവി) ലഭ്യമാക്കുക"
1389
1390 #: fish/cmds.c:3039
1391 msgid "get the UUID of a physical volume"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:3040
1395 msgid "write to part of a file"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: fish/cmds.c:3041
1399 msgid "write to part of a device"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: fish/cmds.c:3042
1403 msgid "read a file"
1404 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ വായിക്കുക"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3043
1407 msgid "read file as lines"
1408 msgstr "ഫയല്‍ വരികളായി വായിക്കുക"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3044
1411 msgid "read directories entries"
1412 msgstr "ഡയറക്ടറികളുടെ എന്‍ട്രികള്‍ വായിക്കുക"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3045
1415 msgid "read the target of a symbolic link"
1416 msgstr "ഒരു സിംബോളിക് ലിങ്കിനുള്ള ടാര്‍ഗറ്റ് വായിക്കുക"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3046
1419 msgid "readlink on multiple files"
1420 msgstr "readlink on multiple files"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3047
1423 msgid "canonicalized absolute pathname"
1424 msgstr "കാണോണിക്കല്‍ ആയ ആബ്സല്യൂട്ട് പാഥ്‌നെയിം"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3049
1427 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1428 msgstr "libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ അടയ്ക്കുക, ശേഷം വീണ്ടും തുറക്കുക"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3050
1431 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1432 msgstr ""
1433
1434 #: fish/cmds.c:3051
1435 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: fish/cmds.c:3052
1439 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: fish/cmds.c:3053
1443 msgid "remove a file"
1444 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ നീക്കം ചെയ്യുക"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3054
1447 msgid "remove a file or directory recursively"
1448 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ അല്ലെങ്കില്‍ ഡയറക്ടറി ആവര്‍ത്തിച്ചു് നീക്കം ചെയ്യുക"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3055
1451 msgid "remove a directory"
1452 msgstr "ഒരു ഡയറക്ടറി നീക്കം ചെയ്യുക"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3056
1455 msgid "remove a mountpoint"
1456 msgstr "ഒരു മൌണ്ട്പോയിന്റ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3057
1459 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1460 msgstr "ഒരു ഡിവൈസ് സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3058
1463 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1464 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1465
1466 #: fish/cmds.c:3059
1467 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1468 msgstr "ഉപയോഗത്തിലില്ലാത്ത സ്ഥലം സ്ക്രബ് ചെയ്യുക"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3060
1471 msgid "add options to kernel command line"
1472 msgstr "കേര്‍ണല്‍ കമാന്‍ഡ് ലൈനിലേക്ക് ഉപാധികള്‍ ചേര്‍ക്കുക"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3061
1475 msgid "set the attach method"
1476 msgstr ""
1477
1478 #: fish/cmds.c:3062
1479 msgid "set autosync mode"
1480 msgstr "autosync മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3063
1483 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1484 msgstr "നേരിട്ടുള്ള അപ്ലയന്‍സ് മോഡ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3064
1487 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1488 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1489
1490 #: fish/cmds.c:3065
1491 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1492 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം UUID സജ്ജമാക്കുക"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3066
1495 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1496 msgstr "ലഭ്യമാക്കിയ മെമ്മറി qemu  ഉപപ്രക്രിയകള്‍ക്ക് സജ്ജമാക്കുക"
1497
1498 #: fish/cmds.c:3067
1499 msgid "set enable network flag"
1500 msgstr ""
1501
1502 #: fish/cmds.c:3068
1503 msgid "set the search path"
1504 msgstr "തെരച്ചില്‍ പാഥ സജ്ജമാക്കുക"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3069
1507 msgid "set process group flag"
1508 msgstr ""
1509
1510 #: fish/cmds.c:3070
1511 msgid "set the qemu binary"
1512 msgstr "qemu ബൈനറി സജ്ജമാക്കുക"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3071
1515 msgid "enable or disable the recovery process"
1516 msgstr "വീണ്ടെടുക്കുന്ന പ്രക്രിയ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3072
1519 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1520 msgstr ""
1521 "പ്രയോഗം ബൂട്ട് ചെയ്യുമ്പോള്‍ SELinux പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3073
1524 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: fish/cmds.c:3074
1528 msgid "enable or disable command traces"
1529 msgstr "കമാന്‍ഡ് ട്രെയിസുകള്‍ പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1530
1531 #: fish/cmds.c:3075
1532 msgid "set verbose mode"
1533 msgstr "വെര്‍ബോസ് മോഡ് സജ്ജമാക്കുക"
1534
1535 #: fish/cmds.c:3076
1536 msgid "set SELinux security context"
1537 msgstr "SELinux സെക്യൂരിറ്റി കോണ്‍ടെക്സ്റ്റ് സജ്ജമാക്കുക"
1538
1539 #: fish/cmds.c:3077
1540 msgid "set an environment variable"
1541 msgstr ""
1542
1543 #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080
1544 msgid "create partitions on a block device"
1545 msgstr "ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ പാര്‍ട്ടീഷനുകള്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1546
1547 #: fish/cmds.c:3081
1548 msgid "modify a single partition on a block device"
1549 msgstr "ഒരു ബ്ലോക്ക് ഡിവൈസില്‍ ഒറ്റ പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുക"
1550
1551 #: fish/cmds.c:3082
1552 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1553 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിളില്‍ നിന്നും ഡിസ്കോ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1554
1555 #: fish/cmds.c:3083
1556 msgid "display the kernel geometry"
1557 msgstr "കേര്‍ണല്‍ ജോമെട്രി കാണിക്കുക"
1558
1559 #: fish/cmds.c:3084
1560 msgid "display the partition table"
1561 msgstr "പാര്‍ട്ടീഷന്‍ ടേബിള്‍ കാണിക്കുക"
1562
1563 #: fish/cmds.c:3085
1564 msgid "run a command via the shell"
1565 msgstr "ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1566
1567 #: fish/cmds.c:3086
1568 msgid "run a command via the shell returning lines"
1569 msgstr "വരികള്‍ തിരികെ നല്‍കുന്ന ഷെല്‍ വഴി കമാന്‍ഡ് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുക"
1570
1571 #: fish/cmds.c:3087
1572 msgid "sleep for some seconds"
1573 msgstr "അല്‍പം സമയത്തേക്ക് പ്രവര്‍ത്തനം നിര്‍ത്തുക"
1574
1575 #: fish/cmds.c:3088
1576 msgid "create a sparse disk image and add"
1577 msgstr ""
1578
1579 #: fish/cmds.c:3089
1580 msgid "get file information"
1581 msgstr "ഫയല്‍ വിവരം ലഭ്യമാക്കുക"
1582
1583 #: fish/cmds.c:3090
1584 msgid "get file system statistics"
1585 msgstr "ഫയല്‍ സിസ്റ്റത്തിന്റെ സ്ഥിതിവിവരകണക്കുകള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1586
1587 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1588 msgid "print the printable strings in a file"
1589 msgstr "പ്രിന്റ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധിക്കുന്ന സ്ട്രിങുകള്‍ ഒരു ഫയലിലേക്ക് പ്രിന്റ് ചെയ്യുക"
1590
1591 #: fish/cmds.c:3093
1592 msgid "list supported groups of commands"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: fish/cmds.c:3094
1596 msgid "disable swap on device"
1597 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1598
1599 #: fish/cmds.c:3095
1600 msgid "disable swap on file"
1601 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1602
1603 #: fish/cmds.c:3096
1604 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1605 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1606
1607 #: fish/cmds.c:3097
1608 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1609 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന രഹിതമാക്കുക"
1610
1611 #: fish/cmds.c:3098
1612 msgid "enable swap on device"
1613 msgstr "ഡിവൈസില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1614
1615 #: fish/cmds.c:3099
1616 msgid "enable swap on file"
1617 msgstr "ഫയലില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1618
1619 #: fish/cmds.c:3100
1620 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1621 msgstr "ലേബല്‍ ചെയ്ത സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1622
1623 #: fish/cmds.c:3101
1624 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1625 msgstr "UUID ഉപയോഗിച്ചു് സ്വാപ്പ് പാര്‍ട്ടീഷനില്‍ സ്വാപ്പ് പ്രവര്‍ത്തന സജ്ജമാക്കുക"
1626
1627 #: fish/cmds.c:3102
1628 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1629 msgstr "സിന്‍ക് ഡിസ്കുകള്‍ റൈറ്റുകള്‍ എന്നിവ ഡിസ്ക് ഇമേജ് വഴി വെടിപ്പാക്കുന്നു"
1630
1631 #: fish/cmds.c:3103
1632 msgid "return last 10 lines of a file"
1633 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന 10 വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3104
1636 msgid "return last N lines of a file"
1637 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ അവസാന N വരികള്‍ തിരികെ ലഭ്യമാക്കുക"
1638
1639 #: fish/cmds.c:3105
1640 msgid "unpack tarfile to directory"
1641 msgstr "ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് tarfile അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1642
1643 #: fish/cmds.c:3106
1644 msgid "pack directory into tarfile"
1645 msgstr "ഡയറക്ടറി tarfile-ലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1646
1647 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3115
1648 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1649 msgstr "കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോള്‍ ഡയറക്ടറിയിലേക്ക് അണ്‍പാക്ക് ചെയ്യുക"
1650
1651 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3116
1652 msgid "pack directory into compressed tarball"
1653 msgstr "ഡയറക്ടറി കംപ്രസ്സ് ചെയ്ത ടാര്‍ബോളിലേക്ക് പാക്ക് ചെയ്യുക"
1654
1655 #: fish/cmds.c:3109
1656 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1657 msgstr ""
1658
1659 #: fish/cmds.c:3110
1660 msgid "update file timestamps or create a new file"
1661 msgstr "ഫയല്‍ ടൈംസ്റ്റാംപുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു പുതിയ ഫയല്‍ നിര്‍മ്മിക്കുക"
1662
1663 #: fish/cmds.c:3111
1664 msgid "truncate a file to zero size"
1665 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പൂജ്യം വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1666
1667 #: fish/cmds.c:3112
1668 msgid "truncate a file to a particular size"
1669 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ പ്രത്യേക വ്യാപ്തിയിലേക്ക് വെട്ടികുറയ്ക്കുക"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3113
1672 #, fuzzy
1673 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1674 msgstr "ext2/3/4 ഫയല്‍സിസ്റ്റം ലേബല്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1675
1676 #: fish/cmds.c:3114
1677 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1678 msgstr "ext2/ext3/ext4 സൂപ്പര്‍ ബ്ലോക്ക് വിശദാംശങ്ങള്‍ ലഭ്യമാക്കുക"
1679
1680 #: fish/cmds.c:3117
1681 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1682 msgstr "ഫയല്‍ മോഡ് ക്രിയേഷന്‍ മാസ്ക് സജ്ജമാക്കുക (അണ്‍മാസ്ക്)"
1683
1684 #: fish/cmds.c:3118
1685 msgid "unmount a filesystem"
1686 msgstr "ഒരു ഫയല്‍സിസ്റ്റം അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1687
1688 #: fish/cmds.c:3119
1689 msgid "unmount all filesystems"
1690 msgstr "എല്ലാ ഫയല്‍സിസ്റ്റമുകളും അണ്‍മൌണ്ട് ചെയ്യുക"
1691
1692 #: fish/cmds.c:3120
1693 msgid "unset an environment variable"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: fish/cmds.c:3121
1697 msgid "upload a file from the local machine"
1698 msgstr "ലോക്കല്‍ മഷീനില്‍ നിന്നും ഒരു ഫയല്‍ അപ്‌ലോഡ് ചെയ്യുക"
1699
1700 #: fish/cmds.c:3122
1701 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1702 msgstr ""
1703
1704 #: fish/cmds.c:3123
1705 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1706 msgstr "ഒരു ഫയലിന്റെ ടൈംസ്റ്റാംപ് നാനോസെക്കന്‍ഡ് പ്രിസിഷനില്‍ സജ്ജമാക്കുക"
1707
1708 #: fish/cmds.c:3124
1709 msgid "get the library version number"
1710 msgstr "ലൈബ്രറിയുടെ പതിപ്പു് ലഭ്യമാക്കുക"
1711
1712 #: fish/cmds.c:3125
1713 msgid "get the filesystem label"
1714 msgstr ""
1715
1716 #: fish/cmds.c:3126
1717 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1718 msgstr "ഒരു മൌണ്ട് ചെയ്ത ഡിവൈസിനുള്ള Linux  VFS രീതി ലഭ്യമാക്കുക"
1719
1720 #: fish/cmds.c:3127
1721 msgid "get the filesystem UUID"
1722 msgstr ""
1723
1724 #: fish/cmds.c:3128
1725 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1726 msgstr "ചില വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1727
1728 #: fish/cmds.c:3129
1729 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1730 msgstr "എല്ലാ വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകളും സജീവം അല്ലെങ്കില്‍ നിര്‍ജീവമാക്കുക"
1731
1732 #: fish/cmds.c:3130
1733 msgid "create an LVM volume group"
1734 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നിര്‍മ്മിക്കുക"
1735
1736 #: fish/cmds.c:3131
1737 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1738 msgstr ""
1739
1740 #: fish/cmds.c:3132
1741 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: fish/cmds.c:3133
1745 msgid "remove an LVM volume group"
1746 msgstr "ഒരു എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പ് നീക്കം ചെയ്യുക"
1747
1748 #: fish/cmds.c:3134
1749 msgid "rename an LVM volume group"
1750 msgstr ""
1751
1752 #: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136
1753 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1754 msgstr "എല്‍വിഎം വോള്യം ഗ്രൂപ്പുകള്‍ (വിജി) ലഭ്യമാക്കുക"
1755
1756 #: fish/cmds.c:3137
1757 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1758 msgstr ""
1759
1760 #: fish/cmds.c:3138
1761 msgid "get the UUID of a volume group"
1762 msgstr ""
1763
1764 #: fish/cmds.c:3139
1765 msgid "count characters in a file"
1766 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള അക്ഷരങ്ങള്‍ എണ്ണുക"
1767
1768 #: fish/cmds.c:3140
1769 msgid "count lines in a file"
1770 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വരികള്‍ എണ്ണുക"
1771
1772 #: fish/cmds.c:3141
1773 msgid "count words in a file"
1774 msgstr "ഒരു ഫയലിലുള്ള വാക്കുകള്‍ എണ്ണുക"
1775
1776 #: fish/cmds.c:3142
1777 msgid "create a new file"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: fish/cmds.c:3143
1781 msgid "append content to end of file"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: fish/cmds.c:3144
1785 msgid "create a file"
1786 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ഉണ്ടാക്കുക"
1787
1788 #: fish/cmds.c:3147
1789 msgid "write zeroes to the device"
1790 msgstr "ഡിവൈസിലേക്ക് പൂജ്യങ്ങള്‍ സൂക്ഷിക്കുക"
1791
1792 #: fish/cmds.c:3148
1793 msgid "write zeroes to an entire device"
1794 msgstr ""
1795
1796 #: fish/cmds.c:3149
1797 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1798 msgstr "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1799
1800 #: fish/cmds.c:3152
1801 msgid "determine file type inside a compressed file"
1802 msgstr "ഒരു കംപ്രസ്സ്ഡ് ഫയലിലുള്ള ഫയല്‍ രീതി കണ്ടുപിടിക്കുക"
1803
1804 #: fish/cmds.c:3155
1805 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1806 msgstr "ഒരു കമാന്‍ഡിന്റെ വിശദവിവരങ്ങള്‍ക്കായി -h <cmd> / help <cmd> ഉപയോഗിക്കുക."
1807
1808 #: fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3550
1809 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
1810 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3688
1811 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
1812 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817
1813 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3900
1814 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1815 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1816 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4105
1817 #: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184
1818 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262
1819 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4333
1820 #: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
1821 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611
1822 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689
1823 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762
1824 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891
1825 #: fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4975
1826 #: fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058
1827 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126
1828 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196
1829 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5295
1830 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
1831 #: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447
1832 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5521
1833 #: fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5619
1834 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5739
1835 #: fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5839
1836 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5989
1837 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
1838 #: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
1839 #: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6224
1840 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6318
1841 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1842 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6486
1843 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6532 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6574
1844 #: fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6652
1845 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6727
1846 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6807
1847 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6908
1848 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6966 fish/cmds.c:6989
1849 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7073
1850 #: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7227
1851 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319
1852 #: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414
1853 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7493
1854 #: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7574
1855 #: fish/cmds.c:7595 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7680
1856 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7778
1857 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7862
1858 #: fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8020
1859 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8235
1860 #: fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8326
1861 #: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8449
1862 #: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8530
1863 #: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8626
1864 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8722
1865 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8770 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8817
1866 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903
1867 #: fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9001
1868 #: fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9073
1869 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9143
1870 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9269
1871 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9338
1872 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9493
1873 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9630
1874 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9717
1875 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9885
1876 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9969 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10023
1877 #: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168
1878 #: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10286
1879 #: fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407
1880 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493
1881 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10575
1882 #: fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10673
1883 #: fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10781
1884 #: fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10935
1885 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11033
1886 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11148
1887 #: fish/cmds.c:11186 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11248 fish/cmds.c:11276
1888 #: fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368
1889 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451
1890 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11607
1891 #: fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11707
1892 #: fish/cmds.c:11728 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11770 fish/cmds.c:11791
1893 #: fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11872 fish/cmds.c:11923
1894 #: fish/cmds.c:11961 fish/cmds.c:12017 fish/cmds.c:12153 fish/cmds.c:12182
1895 #: fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226 fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12264
1896 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12464 fish/cmds.c:12622 fish/cmds.c:13334
1897 #: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13373
1898 #, c-format
1899 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1900 msgstr "%s-ല്‍ %d പരാമീറ്ററുകള്‍ ആവശ്യമുണ്ടു് \n"
1901
1902 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3551
1903 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621
1904 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3689
1905 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
1906 #: fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818
1907 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3901
1908 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1909 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1910 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4106
1911 #: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185
1912 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263
1913 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4334
1914 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4446
1915 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1916 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4652
1917 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4724
1918 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
1919 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4925
1920 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4995
1921 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5076
1922 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5144
1923 #: fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220
1924 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
1925 #: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5398
1926 #: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5464
1927 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5541
1928 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5677
1929 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5758
1930 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5919
1931 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6004
1932 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6086
1933 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6172
1934 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6244
1935 #: fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1936 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419
1937 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6510
1938 #: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6596
1939 #: fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671
1940 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6749
1941 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6831
1942 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
1943 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7013
1944 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7168
1945 #: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7246
1946 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7342
1947 #: fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7435
1948 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7513
1949 #: fish/cmds.c:7532 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7575 fish/cmds.c:7596
1950 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704
1951 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7800
1952 #: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7882
1953 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8100
1954 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8257
1955 #: fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8370
1956 #: fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8469
1957 #: fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1958 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1959 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8747
1960 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8841
1961 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8924
1962 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9019
1963 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9091
1964 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9180
1965 #: fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9287
1966 #: fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9377
1967 #: fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535
1968 #: fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9654
1969 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738
1970 #: fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9944
1971 #: fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10083
1972 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10208
1973 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10344
1974 #: fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10427
1975 #: fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514
1976 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10611
1977 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10689
1978 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10822
1979 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10951
1980 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11058
1981 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11187
1982 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1983 #: fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11369 fish/cmds.c:11386
1984 #: fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11471
1985 #: fish/cmds.c:11515 fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11649
1986 #: fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11708 fish/cmds.c:11729
1987 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11813
1988 #: fish/cmds.c:11835 fish/cmds.c:11873 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11962
1989 #: fish/cmds.c:12018 fish/cmds.c:12041 fish/cmds.c:12154 fish/cmds.c:12183
1990 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12265
1991 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12327 fish/cmds.c:12348 fish/cmds.c:12408
1992 #: fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12491 fish/cmds.c:12560 fish/cmds.c:12623
1993 #: fish/cmds.c:12645 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12829 fish/cmds.c:12922
1994 #: fish/cmds.c:13016 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13335 fish/cmds.c:13354
1995 #: fish/cmds.c:13374
1996 #, c-format
1997 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1998 msgstr "%s-ലുള്ള ആവശ്യങ്ങള്‍ക്കായി 'help %s' ശ്രമിച്ചു നോക്കുക\n"
1999
2000 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5590
2001 #: fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5851
2002 #: fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:6275
2003 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7123
2004 #: fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7650
2005 #: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7951
2006 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8069
2007 #: fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8186
2008 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9154
2009 #: fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9387
2010 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9546
2011 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9799
2012 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9896
2013 #: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10116
2014 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10297
2015 #: fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10754
2016 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10911
2017 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11094 fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11198
2018 #: fish/cmds.c:11229 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11486
2019 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11623 fish/cmds.c:11849
2020 #: fish/cmds.c:11887 fish/cmds.c:11900 fish/cmds.c:11938 fish/cmds.c:11973
2021 #: fish/cmds.c:11992 fish/cmds.c:12059 fish/cmds.c:12087 fish/cmds.c:12110
2022 #: fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12512 fish/cmds.c:12580
2023 #: fish/cmds.c:12663 fish/cmds.c:12680 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12755
2024 #: fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12848 fish/cmds.c:12865
2025 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12942 fish/cmds.c:12959 fish/cmds.c:12976
2026 #: fish/cmds.c:13038 fish/cmds.c:13061 fish/cmds.c:13089 fish/cmds.c:13106
2027 #: fish/cmds.c:13129 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13232
2028 #: fish/cmds.c:13249 fish/cmds.c:13272 fish/cmds.c:13295
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2031 msgstr "%s: %s: അസാധുവായ ഇന്റിജര്‍ പരാമീറ്റര്‍ (%s %d തിരികെ നല്‍കിയിരിക്കുന്നു)\n"
2032
2033 #: fish/cmds.c:3868 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5596
2034 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5857
2035 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:6281
2036 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129
2037 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7656
2038 #: fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7957
2039 #: fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8075
2040 #: fish/cmds.c:8116 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8192
2041 #: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9160
2042 #: fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9393
2043 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9552
2044 #: fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9921
2045 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10303
2046 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10760 fish/cmds.c:10799
2047 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10990
2048 #: fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11585
2049 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12065 fish/cmds.c:12093
2050 #: fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12518 fish/cmds.c:12586 fish/cmds.c:13044
2051 #: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13112 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13255
2052 #: fish/cmds.c:13278
2053 #, c-format
2054 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2055 msgstr "%s: %s: ഇന്റിജര്‍ പരിധികഴിഞ്ഞിരിക്കുന്നു\n"
2056
2057 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:12040
2058 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12407 fish/cmds.c:12490
2059 #: fish/cmds.c:12559 fish/cmds.c:12644 fish/cmds.c:12735 fish/cmds.c:12828
2060 #: fish/cmds.c:12921 fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13212
2061 #, c-format
2062 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:12126
2066 #: fish/cmds.c:12303 fish/cmds.c:12380 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12528
2067 #: fish/cmds.c:12596 fish/cmds.c:12707 fish/cmds.c:12799 fish/cmds.c:12892
2068 #: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13184 fish/cmds.c:13310
2069 #, c-format
2070 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2071 msgstr ""
2072
2073 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:12132
2074 #: fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12534
2075 #: fish/cmds.c:12602 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12805 fish/cmds.c:12898
2076 #: fish/cmds.c:12992 fish/cmds.c:13190 fish/cmds.c:13316
2077 #, c-format
2078 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fish/cmds.c:13391
2082 #, c-format
2083 msgid "%s: unknown command\n"
2084 msgstr "%s: അപരിചിതമായ കമാന്‍ഡ്\n"
2085
2086 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2087 #, c-format
2088 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: fish/copy.c:41
2092 #, c-format
2093 msgid ""
2094 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2095 msgstr ""
2096
2097 #: fish/copy.c:62
2098 #, c-format
2099 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/copy.c:157
2103 #, c-format
2104 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/copy.c:202
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2111 "image\n"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: fish/copy.c:213
2115 #, c-format
2116 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: fish/copy.c:258
2120 #, c-format
2121 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2122 msgstr ""
2123
2124 #: fish/display.c:42
2125 #, c-format
2126 msgid "display filename\n"
2127 msgstr ""
2128
2129 #: fish/edit.c:45
2130 #, c-format
2131 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2132 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ ചിട്ടപ്പെടുത്തുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:105
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "%s: guest filesystem shell\n"
2138 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2139 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2140 "Usage:\n"
2141 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2142 "Options:\n"
2143 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2144 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2145 "  -a|--add image       Add image\n"
2146 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2147 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2148 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2149 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2150 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2151 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2152 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2153 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2154 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2155 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2156 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2157 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2158 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2159 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2160 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2161 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2162 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2163 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2164 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2165 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2166 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2167 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2168 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2169 "\n"
2170 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2171 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2172 "or\n"
2173 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2174 "\n"
2175 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2176 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2177 "\n"
2178 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: fish/fish.c:246
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2184 msgstr "%s: --listen=PID: PID ഒരു നംബറല്ല: %s\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:253
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2190 msgstr "%s: remote: റിമോട്ട് പ്രക്രിയയുടെ PID-ലേക്ക് $GUESTFISH_PID സജ്ജമാക്കേണം\n"
2191
2192 #: fish/fish.c:303
2193 #, c-format
2194 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2195 msgstr "%s: ഒരു -f പരാമീറ്റര്‍ മാത്രമേ പാടുള്ളൂ\n"
2196
2197 #: fish/fish.c:476
2198 #, c-format
2199 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2200 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --remote എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2201
2202 #: fish/fish.c:484
2203 #, c-format
2204 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2205 msgstr "%s: --listen ഫ്ലാഗിനൊപ്പം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ അധികമായ പരാമീറ്ററുകള്‍\n"
2206
2207 #: fish/fish.c:490
2208 #, c-format
2209 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2210 msgstr "%s: ഒരേ സമയത്തു് --listen, --file എന്നീ ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2211
2212 #: fish/fish.c:642
2213 #, c-format
2214 msgid ""
2215 "\n"
2216 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2217 "editing virtual machine filesystems.\n"
2218 "\n"
2219 "Type: 'help' for help on commands\n"
2220 "      'man' to read the manual\n"
2221 "      'quit' to quit the shell\n"
2222 "\n"
2223 msgstr ""
2224
2225 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2226 #, c-format
2227 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2228 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍ വൈറ്റ്സ്പെയിസ് ഉപയോഗിച്ചു് വേര്‍തിരിച്ചിട്ടില്ല\n"
2229
2230 #: fish/fish.c:803
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2233 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ സിംഗിള്‍ കോട്ട്\n"
2234
2235 #: fish/fish.c:833
2236 #, c-format
2237 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2238 msgstr "%s: '%s'-ല്‍ സ്ട്രിങ് പാഴ്സ് ചെയ്യുമ്പോള്‍ ഇന്റേര്‍ണല്‍ പിശക്\n"
2239
2240 #: fish/fish.c:850
2241 #, c-format
2242 msgid "%s: too many arguments\n"
2243 msgstr "%s: അനവധി ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകള്‍\n"
2244
2245 #: fish/fish.c:925
2246 #, c-format
2247 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/fish.c:934
2251 #, c-format
2252 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2253 msgstr "%s: അപൂര്‍ണ്ണമായ ഡബിള്‍ കോട്ട്\n"
2254
2255 #: fish/fish.c:999
2256 #, c-format
2257 msgid "%s: empty command on command line\n"
2258 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ കാലിയായ കമാന്‍ഡ്\n"
2259
2260 #: fish/fish.c:1146
2261 msgid "display a list of commands or help on a command"
2262 msgstr "കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുക"
2263
2264 #: fish/fish.c:1148
2265 msgid "quit guestfish"
2266 msgstr "guestfish-ല്‍ നിന്നും പുറത്തു് കടക്കുക"
2267
2268 #: fish/fish.c:1159
2269 #, c-format
2270 msgid ""
2271 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2272 "     help cmd\n"
2273 "     help\n"
2274 msgstr ""
2275 "help - കമാന്‍ഡുകളുടെ ഒരു പട്ടിക അല്ലെങ്കില്‍ ഒരു കമാന്‍ഡിനുള്ള സഹായം കാണിക്കുന്നു\n"
2276 "     help cmd\n"
2277 "     help\n"
2278
2279 #: fish/fish.c:1167
2280 #, c-format
2281 msgid ""
2282 "quit - quit guestfish\n"
2283 "     quit\n"
2284 msgstr ""
2285 "quit - quit guestfish\n"
2286 "     quit\n"
2287
2288 #: fish/fish.c:1172
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2291 msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്‍ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n"
2292
2293 #: fish/fish.c:1188
2294 #, c-format
2295 msgid ""
2296 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2297 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2298 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/fish.c:1197
2302 #, c-format
2303 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2304 msgstr ""
2305
2306 #: fish/fish.c:1353
2307 #, c-format
2308 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2309 msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2310
2311 #: fish/fish.c:1550
2312 #, c-format
2313 msgid ""
2314 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2315 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/fish.c:1570
2319 #, c-format
2320 msgid ""
2321 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2322 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: fish/fish.c:1589
2326 #, c-format
2327 msgid ""
2328 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2329 "  umount-all\n"
2330 "  mount %s /\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/glob.c:53
2334 #, c-format
2335 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2336 msgstr "'glob command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2337
2338 #: fish/glob.c:73
2339 #, c-format
2340 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2341 msgstr "glob: guestfs_glob_expand കോള്‍ പരാജയപ്പെട്ടു: %s\n"
2342
2343 #: fish/help.c:38
2344 #, c-format
2345 msgid ""
2346 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2347 "command.\n"
2348 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2349 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/help.c:44
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2356 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2357 "'mount-options'.\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/help.c:52
2361 #, c-format
2362 msgid ""
2363 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2364 "\n"
2365 "To read the manual, type 'man'.\n"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: fish/hexedit.c:41
2369 #, c-format
2370 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2371 msgstr ""
2372
2373 #: fish/hexedit.c:52
2374 #, c-format
2375 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/hexedit.c:63
2379 #, c-format
2380 msgid ""
2381 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2382 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2383 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/hexedit.c:92
2387 #, c-format
2388 msgid "hexedit: invalid range\n"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: fish/inspect.c:77
2392 #, c-format
2393 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: fish/inspect.c:89
2397 #, c-format
2398 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2399 msgstr ""
2400
2401 #: fish/inspect.c:96
2402 #, c-format
2403 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/inspect.c:136
2407 #, c-format
2408 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/inspect.c:148
2412 #, c-format
2413 msgid "Operating system: %s\n"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/inspect.c:161
2417 #, c-format
2418 msgid "%s mounted on %s\n"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/keys.c:53
2422 #, c-format
2423 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/lcd.c:34
2427 #, c-format
2428 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2429 msgstr "ലോക്കല്‍ ഡയറക്ടറി മാറ്റുന്നതിനായി 'lcd directory' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2430
2431 #: fish/man.c:35
2432 #, c-format
2433 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/man.c:54
2437 #, c-format
2438 msgid "the external 'man' program failed\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/more.c:40
2442 #, c-format
2443 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2444 msgstr "ഒരു ഫയല്‍ താളിലാക്കുന്നതിനായി '%s filename' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2445
2446 #: fish/options.c:38
2447 #, c-format
2448 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/options.c:152
2452 #, c-format
2453 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/prep.c:37
2457 #, c-format
2458 msgid ""
2459 "List of available prepared disk images:\n"
2460 "\n"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: fish/prep.c:40
2464 #, c-format
2465 msgid ""
2466 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2467 "\n"
2468 "%s\n"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: fish/prep.c:48
2472 #, c-format
2473 msgid "  Optional parameters:\n"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/prep.c:55
2477 #, c-format
2478 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep.c:65
2482 #, c-format
2483 msgid ""
2484 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2485 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2486 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: fish/prep.c:96
2490 #, c-format
2491 msgid ""
2492 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2493 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: fish/prep.c:158
2497 #, c-format
2498 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2499 msgstr ""
2500
2501 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2502 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2503 msgid "failed to allocate disk"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2507 msgid "could not parse boot size"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2511 #, c-format
2512 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2516 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2517 #, c-format
2518 msgid "failed to partition disk: %s"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2522 #, c-format
2523 msgid "failed to add boot partition: %s"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2527 #, c-format
2528 msgid "failed to add root partition: %s"
2529 msgstr ""
2530
2531 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2532 #, c-format
2533 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2534 msgstr ""
2535
2536 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2537 #, c-format
2538 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2542 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2543 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2547 #, c-format
2548 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2549 msgstr ""
2550
2551 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2552 #, c-format
2553 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2554 msgstr ""
2555
2556 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2557 #, c-format
2558 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2562 #, c-format
2563 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2567 #, c-format
2568 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: fish/rc.c:257
2572 #, c-format
2573 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2574 msgstr "guestfish: protocol error: 'hello' സന്ദേശം വായിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2575
2576 #: fish/rc.c:262
2577 #, c-format
2578 msgid ""
2579 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2580 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2581 msgstr ""
2582 "guestfish: protocol error: പതിപ്പില്‍ പൊരുത്തപ്പേടു്, '%s' എന്ന സര്‍വര്‍ പതിപ്പു് ക്ലയന്റ് "
2583 "പതിപ്പു് '%s'-മായി പൊരുത്തപ്പെടുന്നില്ല.  രണ്ടും ഒരേപോലെ ആയിരിക്കണം.\n"
2584
2585 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2586 #, c-format
2587 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2588 msgstr "guestfish: remote: സര്‍വര്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
2589
2590 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2591 #, c-format
2592 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2593 msgstr ""
2594 "guestfish: protocol error: പ്രാരംഭ സന്ദേശം സര്‍വറിലേക്ക് അയയ്ക്കുവാന്‍ സാധ്യമായില്ല\n"
2595
2596 #: fish/rc.c:388
2597 #, c-format
2598 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2599 msgstr "guestfish: protocol error:സര്‍വറില്‍ നിന്നുള്ള മറുപടി ഡീക്കോഡ് ചെയ്യുവാന്‍ സാധ്യമല്ല\n"
2600
2601 #: fish/reopen.c:38
2602 #, c-format
2603 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2604 msgstr "'reopen' കമാന്‍ഡ് പരാമീറ്ററുകള്‍ സ്വീകരിക്കുന്നില്ല\n"
2605
2606 #: fish/reopen.c:48
2607 #, c-format
2608 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2609 msgstr "reopen: guestfs_create: ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
2610
2611 #: fish/setenv.c:34
2612 #, c-format
2613 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: fish/setenv.c:56
2617 #, c-format
2618 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/supported.c:66
2622 msgid "yes"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: fish/supported.c:68
2626 msgid "no"
2627 msgstr ""
2628
2629 #: fish/time.c:36
2630 #, c-format
2631 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2632 msgstr "'time command [args...]' ഉപയോഗിക്കുക\n"
2633
2634 #: fuse/guestmount.c:912
2635 #, c-format
2636 msgid ""
2637 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2638 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2639 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2640 "Usage:\n"
2641 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2642 "Options:\n"
2643 "  -a|--add image       Add image\n"
2644 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2645 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2646 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2647 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2648 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2649 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2650 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2651 "  --help               Display help message and exit\n"
2652 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2653 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2654 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2655 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2656 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2657 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2658 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2659 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2660 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2661 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2662 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: fuse/guestmount.c:1131
2666 #, c-format
2667 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: fuse/guestmount.c:1141
2671 #, c-format
2672 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: fuse/guestmount.c:1148
2676 #, c-format
2677 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: fuse/guestmount.c:1163
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fuse/guestmount.c:1170
2686 #, c-format
2687 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: fuse/guestmount.c:1179
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2693 msgstr "%s: ഹോസ്റ്റ് ഫയല്‍സിസ്റ്റത്തില്‍ ഒരു മൌണ്ട് പോയിന്റ് നല്‍കണം\n"
2694
2695 #: inspector/virt-inspector.c:82
2696 #, c-format
2697 msgid ""
2698 "%s: display information about a virtual machine\n"
2699 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2700 "Usage:\n"
2701 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2702 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2703 "Options:\n"
2704 "  -a|--add image       Add image\n"
2705 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2706 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2707 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2708 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2709 "  --help               Display brief help\n"
2710 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2711 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2712 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2713 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2714 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2715 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2716 msgstr ""
2717
2718 #: inspector/virt-inspector.c:255
2719 #, c-format
2720 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: inspector/virt-inspector.c:288
2724 #, c-format
2725 msgid ""
2726 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2727 "\n"
2728 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2729 "machine\n"
2730 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2731 "\n"
2732 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2733 "must\n"
2734 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2735 "\n"
2736 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2737 "information about the disk image as possible.\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: inspector/virt-inspector.c:313
2741 #, c-format
2742 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: inspector/virt-inspector.c:325
2746 #, c-format
2747 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: inspector/virt-inspector.c:333
2751 #, c-format
2752 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: inspector/virt-inspector.c:827
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: inspector/virt-inspector.c:833
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: inspector/virt-inspector.c:840
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: inspector/virt-inspector.c:851
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: inspector/virt-inspector.c:858
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: inspector/virt-inspector.c:863
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: inspector/virt-inspector.c:870
2786 #, c-format
2787 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2791 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2795 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2804 msgid ""
2805 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2806 "XPath::XMLParser)"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2810 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2814 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2818 #, perl-brace-format
2819 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2828 #, perl-brace-format
2829 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2833 msgid ""
2834 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2835 "\n"
2836 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2837 "machine\n"
2838 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2839 "\n"
2840 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2841 "information about the disk image as possible.\n"
2842 msgstr ""
2843
2844 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2845 #, perl-brace-format
2846 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2860 msgid "Can't find grub on guest"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2864 #, perl-brace-format
2865 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2894 #, perl-brace-format
2895 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: rescue/virt-rescue.c:66
2899 #, c-format
2900 msgid ""
2901 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2902 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2903 "Usage:\n"
2904 "  %s [--options] -d domname\n"
2905 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2906 "Options:\n"
2907 "  -a|--add image       Add image\n"
2908 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2909 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2910 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2911 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2912 "  --help               Display brief help\n"
2913 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2914 "  --network            Enable network\n"
2915 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2916 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2917 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2918 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2919 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2920 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2921 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2922 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2923 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2924 msgstr ""
2925
2926 #: rescue/virt-rescue.c:167
2927 #, c-format
2928 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: rescue/virt-rescue.c:172
2932 #, c-format
2933 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: rescue/virt-rescue.c:202
2937 #, c-format
2938 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: rescue/virt-rescue.c:372
2942 #, c-format
2943 msgid ""
2944 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2945 "\n"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: rescue/virt-rescue.c:391
2949 #, c-format
2950 msgid ""
2951 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2952 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2953 "\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: rescue/virt-rescue.c:401
2957 #, c-format
2958 msgid ""
2959 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2960 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2961 "# %s\n"
2962 "\n"
2963 msgstr ""
2964
2965 #: rescue/virt-rescue.c:458
2966 #, c-format
2967 msgid ""
2968 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2969 "\n"
2970 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2971 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2972 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: rescue/virt-rescue.c:465
2976 #, c-format
2977 msgid ""
2978 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2979 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2980 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2981 "\n"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: rescue/virt-rescue.c:470
2985 #, c-format
2986 msgid "# %s has type '%s'\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: rescue/virt-rescue.c:594
2990 #, c-format
2991 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/appliance.c:182
2995 #, c-format
2996 msgid ""
2997 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2998 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: src/appliance.c:332
3002 #, c-format
3003 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/appliance.c:337
3007 #, c-format
3008 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/appliance.c:342
3012 #, c-format
3013 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/appliance.c:672
3017 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dbdump.c:85
3021 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3025 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dbdump.c:127
3029 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/dbdump.c:208
3033 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: src/filearch.c:152
3037 #, c-format
3038 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/filearch.c:265
3042 msgid ""
3043 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3044 "compiled without the libmagic library"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: src/guestfs.c:177
3048 #, c-format
3049 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3050 msgstr "guestfs_close: ഒരേ ഹാന്‍ഡിലില്‍ രണ്ടു് തവണ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു\n"
3051
3052 #: src/guestfs.c:344
3053 #, c-format
3054 msgid "warning: %s"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: src/guestfs.c:405
3058 #, c-format
3059 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3060 msgstr "libguestfs: പിശക്: %s\n"
3061
3062 #: src/guestfs.c:983
3063 #, c-format
3064 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/inspect.c:293
3068 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/inspect.c:309
3072 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3076 msgid ""
3077 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3078 "without the hivex library"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3082 #: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
3083 #: src/inspect_fs_unix.c:993
3084 #, c-format
3085 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/inspect.c:788
3089 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3090 msgstr ""
3091
3092 #: src/inspect.c:800
3093 #, c-format
3094 msgid ""
3095 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3096 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3100 #, c-format
3101 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/inspect_fs.c:512
3105 #, c-format
3106 msgid "%s: file is empty"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_fs_unix.c:734
3110 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3114 #, c-format
3115 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/inspect_icon.c:492
3119 #, c-format
3120 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/launch.c:134
3124 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3125 msgstr "qemu ഉപപ്രക്രിയ വിന്യസിച്ചശേഷം കമാന്‍ഡ് ലൈനില്‍ മാറ്റം വരുത്തുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
3126
3127 #: src/launch.c:203
3128 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3129 msgstr "guestfs_config: പരാമീറ്റര്‍ '-' ഉപയോഗിച്ചു് ആരംഭിക്കണം"
3130
3131 #: src/launch.c:217
3132 #, c-format
3133 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3134 msgstr ""
3135
3136 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3137 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3138 msgstr "ഫയല്‍നാമത്തില്‍ ',' (കോമാ) അടങ്ങുന്നു"
3139
3140 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3141 #, c-format
3142 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/launch.c:426
3146 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3147 msgstr ""
3148
3149 #: src/launch.c:437
3150 #, c-format
3151 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3152 msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ്ടാക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല"
3153
3154 #: src/launch.c:474
3155 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3156 msgstr "guestfs_launch-നു് മുമ്പു് guestfs_add_drive വിളിക്കേണ്ടതു്"
3157
3158 #: src/launch.c:895
3159 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3160 msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുക"
3161
3162 #: src/launch.c:908
3163 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3164 msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY"
3165
3166 #: src/launch.c:998
3167 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/launch.c:1006
3171 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: src/launch.c:1178
3175 #, c-format
3176 msgid ""
3177 "command failed: %s\n"
3178 "\n"
3179 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3180 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: src/launch.c:1318
3184 msgid "qemu has not been launched yet"
3185 msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല"
3186
3187 #: src/launch.c:1329
3188 msgid "no subprocess to kill"
3189 msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല"
3190
3191 #: src/proto.c:188
3192 #, c-format
3193 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3194 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3195
3196 #: src/proto.c:211
3197 #, c-format
3198 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3199 msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു"
3200
3201 #: src/proto.c:421
3202 #, c-format
3203 msgid ""
3204 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3205 msgstr ""
3206 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3207
3208 #: src/proto.c:543
3209 msgid ""
3210 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3211 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3212 "the debug messages output prior to this error.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/proto.c:549
3216 msgid "See earlier debug messages.\n"
3217 msgstr ""
3218
3219 #: src/proto.c:639
3220 #, c-format
3221 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3222 msgstr "guestfsd-ല്‍ നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്‍"
3223
3224 #: src/proto.c:658
3225 #, c-format
3226 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3227 msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)"
3228
3229 #: src/proto.c:810
3230 #, c-format
3231 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3232 msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY"
3233
3234 #: src/proto.c:834
3235 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3236 msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു"
3237
3238 #: src/proto.c:843
3239 msgid "dispatch failed to marshal args"
3240 msgstr "മാര്‍ഷല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്‍കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു"
3241
3242 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3243 msgid "operation cancelled by user"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: src/proto.c:973
3247 #, c-format
3248 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3249 msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY"
3250
3251 #: src/proto.c:989
3252 #, c-format
3253 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3254 msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)"
3255
3256 #: src/proto.c:1145
3257 #, c-format
3258 msgid "%s: error in chunked encoding"
3259 msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്‍കോഡിങില്‍ പിശക്"
3260
3261 #: src/proto.c:1172
3262 msgid "write to daemon socket"
3263 msgstr "ഡെമണ്‍ സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക"
3264
3265 #: src/proto.c:1195
3266 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3267 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
3268
3269 #: src/proto.c:1200
3270 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3271 msgstr "receive_file_data: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു"
3272
3273 #: src/proto.c:1208
3274 msgid "failed to parse file chunk"
3275 msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു"
3276
3277 #: src/proto.c:1222
3278 msgid "file receive cancelled by daemon"
3279 msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു"
3280
3281 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3282 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: src/virt.c:114
3286 #, c-format
3287 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: src/virt.c:135
3291 #, c-format
3292 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3296 #, c-format
3297 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3301 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3305 msgid "unable to create new XPath context"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3309 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3310 msgstr ""
3311
3312 #: src/virt.c:327
3313 msgid "libvirt domain has no disks"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/virt.c:394
3317 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: src/virt.c:411
3321 #, c-format
3322 msgid "error getting domain info: %s"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: src/virt.c:425
3326 msgid ""
3327 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3328 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3329 "corruption.\n"
3330 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3331 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3332 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3333 msgstr ""
3334
3335 #: src/virt.c:490
3336 #, c-format
3337 msgid ""
3338 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3339 "\"error\""
3340 msgstr ""
3341
3342 #: src/virt.c:580
3343 msgid ""
3344 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3345 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/virt.c:605
3349 msgid ""
3350 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3351 "without libvirt or libxml2"
3352 msgstr ""
3353
3354 #: test-tool/test-tool.c:79
3355 #, c-format
3356 msgid ""
3357 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3358 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3359 "Usage:\n"
3360 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3361 "Options:\n"
3362 "  --help         Display usage\n"
3363 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3364 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3365 "  --timeout n\n"
3366 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: test-tool/test-tool.c:128
3370 #, c-format
3371 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3372 msgstr "libguestfs-test-tool: അപരിചിതമായ ലോങ് ഉപാധി: %s (%d)\n"
3373
3374 #: test-tool/test-tool.c:137
3375 #, c-format
3376 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3377 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3378
3379 #: test-tool/test-tool.c:149
3380 #, c-format
3381 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3382 msgstr "libguestfs-test-tool: അപ്രതീക്ഷിതമായ കമാന്‍ഡ് ലൈന്‍ ഉപാധി 0x%x\n"
3383
3384 #: test-tool/test-tool.c:175
3385 #, c-format
3386 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3387 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ഹാന്‍ഡില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3388
3389 #: test-tool/test-tool.c:182
3390 #, c-format
3391 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3392 msgstr "libguestfs-test-tool: ഡ്രൈവ് '%s' ചേര്‍ക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3393
3394 #: test-tool/test-tool.c:190
3395 #, c-format
3396 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3397 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3398
3399 #: test-tool/test-tool.c:224
3400 #, c-format
3401 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3402 msgstr "libguestfs-test-tool: പ്രയോഗം ലഭ്യമാക്കുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3403
3404 #: test-tool/test-tool.c:236
3405 #, c-format
3406 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3407 msgstr ""
3408
3409 #: test-tool/test-tool.c:242
3410 #, c-format
3411 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3412 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3413
3414 #: test-tool/test-tool.c:248
3415 #, c-format
3416 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3417 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 /-ല്‍ മൌണ്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു\n"
3418
3419 #: test-tool/test-tool.c:255
3420 #, c-format
3421 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: test-tool/test-tool.c:289
3425 #, c-format
3426 msgid ""
3427 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3428 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3429 msgstr ""
3430 "LIBGUESTFS_QEMU എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ നിലവില്‍ സജ്ജമാണു്, അതിനാല്‍\n"
3431 "--qemu/--qemudir ഉപാധികള്‍ ഉപയോഗിക്കുവാന്‍ സാധ്യമല്ല.\n"
3432
3433 #: test-tool/test-tool.c:297
3434 #, c-format
3435 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3436 msgstr "ബൈനറി '%s' നിലവിലില്ല അല്ലെങ്കില്‍ പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നില്ല\n"
3437
3438 #: test-tool/test-tool.c:311
3439 #, c-format
3440 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3441 msgstr "%s: qemu ഉറവിട ഡയറക്ടറിയില്‍ നിന്നും വ്യത്യസ്ഥമാണു്\n"
3442
3443 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3444 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3448 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3449 msgstr ""
3450
3451 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3452 msgid "virt-make-fs input output\n"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3456 msgid "unexpected output from 'du' command"
3457 msgstr ""
3458
3459 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3460 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3461 #, perl-brace-format
3462 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3466 #, perl-brace-format
3467 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3468 msgstr ""
3469
3470 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3471 msgid ""
3472 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3476 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3480 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3484 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3485 msgstr ""
3486
3487 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3488 msgid ""
3489 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3490 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3491 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3495 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-tar.pl:222
3499 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-tar.pl:225
3503 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3504 msgstr ""
3505
3506 #: tools/virt-tar.pl:236
3507 #, perl-brace-format
3508 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3509 msgstr ""
3510
3511 #: tools/virt-tar.pl:239
3512 #, perl-brace-format
3513 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3514 msgstr ""
3515
3516 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3517 #, perl-brace-format
3518 msgid ""
3519 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3520 "\n"
3521 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3522 "machine\n"
3523 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3524 "\n"
3525 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3526 "information about the disk image as possible.\n"
3527 msgstr ""
3528
3529 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3530 #, perl-brace-format
3531 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3535 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3536 msgstr ""
3537
3538 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3539 msgid ""
3540 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3541 "export\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3545 #, perl-brace-format
3546 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3547 msgstr ""
3548
3549 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3550 #, perl-brace-format
3551 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3552 msgstr ""
3553
3554 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3555 #, perl-brace-format
3556 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3557 msgstr ""
3558
3559 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3560 #, perl-brace-format
3561 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3562 msgstr ""
3563
3564 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3565 #, perl-brace-format
3566 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3567 msgstr ""