Version 1.15.7.
[libguestfs.git] / po / kn.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-11-29 14:22+0000\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/"
16 "kn/)\n"
17 "Language: kn\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:273
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:278
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr ""
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr ""
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr ""
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr ""
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr ""
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr ""
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr ""
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr ""
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr ""
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr ""
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr ""
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr ""
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2763
360 msgid "Command"
361 msgstr "ಆಜ್ಞೆ"
362
363 #: fish/cmds.c:2763
364 msgid "Description"
365 msgstr "ವಿವರಣೆ"
366
367 #: fish/cmds.c:2765
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
370
371 #: fish/cmds.c:2766
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ"
378
379 #: fish/cmds.c:2769
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2770
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ "
387 "ಸೂಚಿಸು"
388
389 #: fish/cmds.c:2771
390 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
391 msgstr ""
392 "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
393
394 #: fish/cmds.c:2772
395 msgid "allocate and add a disk file"
396 msgstr ""
397
398 #: fish/cmds.c:2773
399 msgid "clear Augeas path"
400 msgstr ""
401
402 #: fish/cmds.c:2774
403 msgid "close the current Augeas handle"
404 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
405
406 #: fish/cmds.c:2775
407 msgid "define an Augeas node"
408 msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
409
410 #: fish/cmds.c:2776
411 msgid "define an Augeas variable"
412 msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
413
414 #: fish/cmds.c:2777
415 msgid "look up the value of an Augeas path"
416 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು"
417
418 #: fish/cmds.c:2778
419 msgid "create a new Augeas handle"
420 msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
421
422 #: fish/cmds.c:2779
423 msgid "insert a sibling Augeas node"
424 msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು"
425
426 #: fish/cmds.c:2780
427 msgid "load files into the tree"
428 msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
429
430 #: fish/cmds.c:2781
431 msgid "list Augeas nodes under augpath"
432 msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
433
434 #: fish/cmds.c:2782
435 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
436 msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು"
437
438 #: fish/cmds.c:2783
439 msgid "move Augeas node"
440 msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು"
441
442 #: fish/cmds.c:2784
443 msgid "remove an Augeas path"
444 msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
445
446 #: fish/cmds.c:2785
447 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
448 msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ"
449
450 #: fish/cmds.c:2786
451 msgid "set Augeas path to value"
452 msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು"
453
454 #: fish/cmds.c:2787
455 msgid "test availability of some parts of the API"
456 msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು"
457
458 #: fish/cmds.c:2788
459 msgid "return a list of all optional groups"
460 msgstr ""
461
462 #: fish/cmds.c:2789
463 msgid "upload base64-encoded data to file"
464 msgstr ""
465
466 #: fish/cmds.c:2790
467 msgid "download file and encode as base64"
468 msgstr ""
469
470 #: fish/cmds.c:2791
471 msgid "flush device buffers"
472 msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು"
473
474 #: fish/cmds.c:2792
475 msgid "get blocksize of block device"
476 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು"
477
478 #: fish/cmds.c:2793
479 msgid "is block device set to read-only"
480 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ"
481
482 #: fish/cmds.c:2794
483 msgid "get total size of device in bytes"
484 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
485
486 #: fish/cmds.c:2795
487 msgid "get sectorsize of block device"
488 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ"
489
490 #: fish/cmds.c:2796
491 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
492 msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು"
493
494 #: fish/cmds.c:2797
495 msgid "reread partition table"
496 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು"
497
498 #: fish/cmds.c:2798
499 msgid "set blocksize of block device"
500 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
501
502 #: fish/cmds.c:2799
503 msgid "set block device to read-only"
504 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು"
505
506 #: fish/cmds.c:2800
507 msgid "set block device to read-write"
508 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು"
509
510 #: fish/cmds.c:2801
511 msgid "resize a btrfs filesystem"
512 msgstr ""
513
514 #: fish/cmds.c:2802
515 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
516 msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು"
517
518 #: fish/cmds.c:2803
519 msgid "list the contents of a file"
520 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
521
522 #: fish/cmds.c:2804
523 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
524 msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು"
525
526 #: fish/cmds.c:2805
527 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
528 msgstr ""
529
530 #: fish/cmds.c:2806
531 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
532 msgstr ""
533
534 #: fish/cmds.c:2807
535 msgid "change file mode"
536 msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
537
538 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2937
539 msgid "change file owner and group"
540 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
541
542 #: fish/cmds.c:2809
543 msgid "run a command from the guest filesystem"
544 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
545
546 #: fish/cmds.c:2810
547 msgid "run a command, returning lines"
548 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
549
550 #: fish/cmds.c:2811
551 msgid "output compressed device"
552 msgstr ""
553
554 #: fish/cmds.c:2812
555 msgid "output compressed file"
556 msgstr ""
557
558 #: fish/cmds.c:2813
559 msgid "add qemu parameters"
560 msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
561
562 #: fish/cmds.c:2814
563 msgid "copy from source device to destination device"
564 msgstr ""
565
566 #: fish/cmds.c:2815
567 msgid "copy from source device to destination file"
568 msgstr ""
569
570 #: fish/cmds.c:2816
571 msgid "copy from source file to destination device"
572 msgstr ""
573
574 #: fish/cmds.c:2817
575 msgid "copy from source file to destination file"
576 msgstr ""
577
578 #: fish/cmds.c:2818
579 msgid "copy local files or directories into an image"
580 msgstr ""
581
582 #: fish/cmds.c:2819
583 msgid "copy remote files or directories out of an image"
584 msgstr ""
585
586 #: fish/cmds.c:2820
587 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
588 msgstr ""
589
590 #: fish/cmds.c:2821
591 msgid "copy a file"
592 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
593
594 #: fish/cmds.c:2822
595 msgid "copy a file or directory recursively"
596 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
597
598 #: fish/cmds.c:2823
599 msgid "copy from source to destination using dd"
600 msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು"
601
602 #: fish/cmds.c:2824
603 msgid "debugging and internals"
604 msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು"
605
606 #: fish/cmds.c:2825
607 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
608 msgstr ""
609
610 #: fish/cmds.c:2826
611 msgid "debug the drives (internal use only)"
612 msgstr ""
613
614 #: fish/cmds.c:2827
615 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
616 msgstr ""
617
618 #: fish/cmds.c:2828
619 msgid "report file system disk space usage"
620 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು"
621
622 #: fish/cmds.c:2829
623 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
624 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)"
625
626 #: fish/cmds.c:2830
627 msgid "display an image"
628 msgstr ""
629
630 #: fish/cmds.c:2831
631 msgid "return kernel messages"
632 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
633
634 #: fish/cmds.c:2832
635 msgid "download a file to the local machine"
636 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
637
638 #: fish/cmds.c:2833
639 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2834
643 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
644 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು"
645
646 #: fish/cmds.c:2835
647 msgid "estimate file space usage"
648 msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು"
649
650 #: fish/cmds.c:2836
651 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
652 msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
653
654 #: fish/cmds.c:2837
655 msgid "display a line of text"
656 msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು"
657
658 #: fish/cmds.c:2838
659 msgid "echo arguments back to the client"
660 msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು"
661
662 #: fish/cmds.c:2839
663 msgid "edit a file"
664 msgstr ""
665
666 #: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847
667 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
668 #: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
669 msgid "return lines matching a pattern"
670 msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
671
672 #: fish/cmds.c:2842
673 msgid "test if two files have equal contents"
674 msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
675
676 #: fish/cmds.c:2843
677 msgid "test if file or directory exists"
678 msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು"
679
680 #: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2845
681 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
682 msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು"
683
684 #: fish/cmds.c:2848
685 msgid "determine file type"
686 msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು"
687
688 #: fish/cmds.c:2849
689 msgid "detect the architecture of a binary file"
690 msgstr ""
691
692 #: fish/cmds.c:2850
693 msgid "return the size of the file in bytes"
694 msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
695
696 #: fish/cmds.c:2851
697 msgid "fill a file with octets"
698 msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು"
699
700 #: fish/cmds.c:2852
701 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
702 msgstr ""
703
704 #: fish/cmds.c:2853
705 msgid "find all files and directories"
706 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು"
707
708 #: fish/cmds.c:2854
709 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
710 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು"
711
712 #: fish/cmds.c:2855
713 msgid "find a filesystem by label"
714 msgstr ""
715
716 #: fish/cmds.c:2856
717 msgid "find a filesystem by UUID"
718 msgstr ""
719
720 #: fish/cmds.c:2857
721 msgid "run the filesystem checker"
722 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
723
724 #: fish/cmds.c:2858
725 msgid "get the additional kernel options"
726 msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
727
728 #: fish/cmds.c:2859
729 msgid "get the attach method"
730 msgstr ""
731
732 #: fish/cmds.c:2860
733 msgid "get autosync mode"
734 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
735
736 #: fish/cmds.c:2861
737 msgid "get direct appliance mode flag"
738 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
739
740 #: fish/cmds.c:2862
741 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
742 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
743
744 #: fish/cmds.c:2863
745 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
746 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
747
748 #: fish/cmds.c:2864
749 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
750 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
751
752 #: fish/cmds.c:2865
753 msgid "get enable network flag"
754 msgstr ""
755
756 #: fish/cmds.c:2866
757 msgid "get the search path"
758 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
759
760 #: fish/cmds.c:2867
761 msgid "get process group flag"
762 msgstr ""
763
764 #: fish/cmds.c:2868
765 msgid "get PID of qemu subprocess"
766 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
767
768 #: fish/cmds.c:2869
769 msgid "get the qemu binary"
770 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
771
772 #: fish/cmds.c:2870
773 msgid "get recovery process enabled flag"
774 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
775
776 #: fish/cmds.c:2871
777 msgid "get SELinux enabled flag"
778 msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
779
780 #: fish/cmds.c:2872
781 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
782 msgstr ""
783
784 #: fish/cmds.c:2873
785 msgid "get the current state"
786 msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
787
788 #: fish/cmds.c:2874
789 msgid "get command trace enabled flag"
790 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
791
792 #: fish/cmds.c:2875
793 msgid "get the current umask"
794 msgstr ""
795
796 #: fish/cmds.c:2876
797 msgid "get verbose mode"
798 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
799
800 #: fish/cmds.c:2877
801 msgid "get SELinux security context"
802 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
803
804 #: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2938
805 msgid "get a single extended attribute"
806 msgstr ""
807
808 #: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2939
809 msgid "list extended attributes of a file or directory"
810 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
811
812 #: fish/cmds.c:2880
813 msgid "expand wildcards in command"
814 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು"
815
816 #: fish/cmds.c:2881
817 msgid "expand a wildcard path"
818 msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು"
819
820 #: fish/cmds.c:2884
821 msgid "install GRUB 1"
822 msgstr ""
823
824 #: fish/cmds.c:2885
825 msgid "return first 10 lines of a file"
826 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
827
828 #: fish/cmds.c:2886
829 msgid "return first N lines of a file"
830 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
831
832 #: fish/cmds.c:2887
833 msgid "dump a file in hexadecimal"
834 msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು"
835
836 #: fish/cmds.c:2888
837 msgid "edit with a hex editor"
838 msgstr ""
839
840 #: fish/cmds.c:2889
841 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
842 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
843
844 #: fish/cmds.c:2890
845 msgid "list files in an initrd"
846 msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
847
848 #: fish/cmds.c:2891
849 msgid "add an inotify watch"
850 msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು"
851
852 #: fish/cmds.c:2892
853 msgid "close the inotify handle"
854 msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು"
855
856 #: fish/cmds.c:2893
857 msgid "return list of watched files that had events"
858 msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
859
860 #: fish/cmds.c:2894
861 msgid "create an inotify handle"
862 msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು"
863
864 #: fish/cmds.c:2895
865 msgid "return list of inotify events"
866 msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು"
867
868 #: fish/cmds.c:2896
869 msgid "remove an inotify watch"
870 msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
871
872 #: fish/cmds.c:2897
873 msgid "get architecture of inspected operating system"
874 msgstr ""
875
876 #: fish/cmds.c:2898
877 msgid "get distro of inspected operating system"
878 msgstr ""
879
880 #: fish/cmds.c:2899
881 msgid "get drive letter mappings"
882 msgstr ""
883
884 #: fish/cmds.c:2900
885 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
886 msgstr ""
887
888 #: fish/cmds.c:2901
889 msgid "get format of inspected operating system"
890 msgstr ""
891
892 #: fish/cmds.c:2902
893 msgid "get hostname of the operating system"
894 msgstr ""
895
896 #: fish/cmds.c:2903
897 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
898 msgstr ""
899
900 #: fish/cmds.c:2904
901 msgid "get major version of inspected operating system"
902 msgstr ""
903
904 #: fish/cmds.c:2905
905 msgid "get minor version of inspected operating system"
906 msgstr ""
907
908 #: fish/cmds.c:2906
909 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
910 msgstr ""
911
912 #: fish/cmds.c:2907
913 msgid "get package format used by the operating system"
914 msgstr ""
915
916 #: fish/cmds.c:2908
917 msgid "get package management tool used by the operating system"
918 msgstr ""
919
920 #: fish/cmds.c:2909
921 msgid "get product name of inspected operating system"
922 msgstr ""
923
924 #: fish/cmds.c:2910
925 msgid "get product variant of inspected operating system"
926 msgstr ""
927
928 #: fish/cmds.c:2911
929 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
930 msgstr ""
931
932 #: fish/cmds.c:2912
933 msgid "get type of inspected operating system"
934 msgstr ""
935
936 #: fish/cmds.c:2913
937 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
938 msgstr ""
939
940 #: fish/cmds.c:2914
941 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
942 msgstr ""
943
944 #: fish/cmds.c:2915
945 msgid "get live flag for install disk"
946 msgstr ""
947
948 #: fish/cmds.c:2916
949 msgid "get multipart flag for install disk"
950 msgstr ""
951
952 #: fish/cmds.c:2917
953 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
954 msgstr ""
955
956 #: fish/cmds.c:2918
957 msgid "get list of applications installed in the operating system"
958 msgstr ""
959
960 #: fish/cmds.c:2919
961 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
962 msgstr ""
963
964 #: fish/cmds.c:2920
965 msgid "test if block device"
966 msgstr ""
967
968 #: fish/cmds.c:2921
969 msgid "is busy processing a command"
970 msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ"
971
972 #: fish/cmds.c:2922
973 msgid "test if character device"
974 msgstr ""
975
976 #: fish/cmds.c:2923
977 msgid "is in configuration state"
978 msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
979
980 #: fish/cmds.c:2924
981 msgid "test if a directory"
982 msgstr ""
983
984 #: fish/cmds.c:2925
985 msgid "test if FIFO (named pipe)"
986 msgstr ""
987
988 #: fish/cmds.c:2926
989 msgid "test if a regular file"
990 msgstr ""
991
992 #: fish/cmds.c:2927
993 msgid "is launching subprocess"
994 msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ"
995
996 #: fish/cmds.c:2928
997 msgid "test if device is a logical volume"
998 msgstr ""
999
1000 #: fish/cmds.c:2929
1001 msgid "is ready to accept commands"
1002 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:2930
1005 msgid "test if socket"
1006 msgstr ""
1007
1008 #: fish/cmds.c:2931
1009 msgid "test if symbolic link"
1010 msgstr ""
1011
1012 #: fish/cmds.c:2932
1013 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: fish/cmds.c:2933
1017 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: fish/cmds.c:2934
1021 msgid "kill the qemu subprocess"
1022 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು"
1023
1024 #: fish/cmds.c:2935
1025 msgid "launch the qemu subprocess"
1026 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು"
1027
1028 #: fish/cmds.c:2936
1029 msgid "change working directory"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:2940
1033 msgid "list 9p filesystems"
1034 msgstr ""
1035
1036 #: fish/cmds.c:2941
1037 msgid "list the block devices"
1038 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1039
1040 #: fish/cmds.c:2942
1041 msgid "list device mapper devices"
1042 msgstr ""
1043
1044 #: fish/cmds.c:2943
1045 msgid "list filesystems"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:2944
1049 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1050 msgstr ""
1051
1052 #: fish/cmds.c:2945
1053 msgid "list the partitions"
1054 msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ"
1055
1056 #: fish/cmds.c:2946
1057 msgid "list the files in a directory (long format)"
1058 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)"
1059
1060 #: fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2948
1061 msgid "create a hard link"
1062 msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1063
1064 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
1065 msgid "create a symbolic link"
1066 msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1067
1068 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:3048
1069 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1070 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1071
1072 #: fish/cmds.c:2952
1073 msgid "list the files in a directory"
1074 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1075
1076 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:3078
1077 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1078 msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1079
1080 #: fish/cmds.c:2954
1081 msgid "get file information for a symbolic link"
1082 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1083
1084 #: fish/cmds.c:2955
1085 msgid "lstat on multiple files"
1086 msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು"
1087
1088 #: fish/cmds.c:2956
1089 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1090 msgstr ""
1091
1092 #: fish/cmds.c:2957
1093 msgid "close a LUKS device"
1094 msgstr ""
1095
1096 #: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
1097 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1098 msgstr ""
1099
1100 #: fish/cmds.c:2960
1101 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1102 msgstr ""
1103
1104 #: fish/cmds.c:2961
1105 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1106 msgstr ""
1107
1108 #: fish/cmds.c:2962
1109 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: fish/cmds.c:2963
1113 msgid "create an LVM logical volume"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: fish/cmds.c:2964
1117 msgid "get canonical name of an LV"
1118 msgstr ""
1119
1120 #: fish/cmds.c:2965
1121 msgid "clear LVM device filter"
1122 msgstr ""
1123
1124 #: fish/cmds.c:2966
1125 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1126 msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1127
1128 #: fish/cmds.c:2967
1129 msgid "set LVM device filter"
1130 msgstr ""
1131
1132 #: fish/cmds.c:2968
1133 msgid "remove an LVM logical volume"
1134 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1135
1136 #: fish/cmds.c:2969
1137 msgid "rename an LVM logical volume"
1138 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1139
1140 #: fish/cmds.c:2970
1141 msgid "resize an LVM logical volume"
1142 msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1143
1144 #: fish/cmds.c:2971
1145 msgid "expand an LV to fill free space"
1146 msgstr ""
1147
1148 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2973
1149 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1150 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1151
1152 #: fish/cmds.c:2974
1153 msgid "get the UUID of a logical volume"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: fish/cmds.c:2975
1157 msgid "lgetxattr on multiple files"
1158 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr"
1159
1160 #: fish/cmds.c:2976
1161 msgid "open the manual"
1162 msgstr ""
1163
1164 #: fish/cmds.c:2977
1165 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: fish/cmds.c:2978
1169 msgid "obtain metadata for an MD device"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: fish/cmds.c:2979
1173 msgid "stop a Linux md (RAID) device"
1174 msgstr ""
1175
1176 #: fish/cmds.c:2980
1177 msgid "create a directory"
1178 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1179
1180 #: fish/cmds.c:2981
1181 msgid "create a directory with a particular mode"
1182 msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1183
1184 #: fish/cmds.c:2982
1185 msgid "create a directory and parents"
1186 msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1187
1188 #: fish/cmds.c:2983
1189 msgid "create a temporary directory"
1190 msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು"
1191
1192 #: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2986
1193 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1194 msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1195
1196 #: fish/cmds.c:2987
1197 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1198 msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1199
1200 #: fish/cmds.c:2988
1201 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1202 msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1203
1204 #: fish/cmds.c:2989
1205 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1206 msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1207
1208 #: fish/cmds.c:2990
1209 msgid "make FIFO (named pipe)"
1210 msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)"
1211
1212 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2993
1213 msgid "make a filesystem"
1214 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1215
1216 #: fish/cmds.c:2992
1217 msgid "make a filesystem with block size"
1218 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು"
1219
1220 #: fish/cmds.c:2994
1221 msgid "create a mountpoint"
1222 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1223
1224 #: fish/cmds.c:2995
1225 msgid "make block, character or FIFO devices"
1226 msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1227
1228 #: fish/cmds.c:2996
1229 msgid "make block device node"
1230 msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1231
1232 #: fish/cmds.c:2997
1233 msgid "make char device node"
1234 msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1235
1236 #: fish/cmds.c:2998
1237 msgid "create a swap partition"
1238 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು"
1239
1240 #: fish/cmds.c:2999
1241 msgid "create a swap partition with a label"
1242 msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1243
1244 #: fish/cmds.c:3000
1245 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1246 msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು"
1247
1248 #: fish/cmds.c:3001
1249 msgid "create a swap file"
1250 msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1251
1252 #: fish/cmds.c:3002
1253 msgid "load a kernel module"
1254 msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು"
1255
1256 #: fish/cmds.c:3003
1257 msgid "view a file"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: fish/cmds.c:3004
1261 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1262 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1263
1264 #: fish/cmds.c:3005
1265 msgid "mount 9p filesystem"
1266 msgstr ""
1267
1268 #: fish/cmds.c:3006
1269 msgid "mount a file using the loop device"
1270 msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1271
1272 #: fish/cmds.c:3007
1273 msgid "mount a guest disk with mount options"
1274 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1275
1276 #: fish/cmds.c:3008
1277 msgid "mount a guest disk, read-only"
1278 msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ"
1279
1280 #: fish/cmds.c:3009
1281 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1282 msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು"
1283
1284 #: fish/cmds.c:3010
1285 msgid "show mountpoints"
1286 msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1287
1288 #: fish/cmds.c:3011
1289 msgid "show mounted filesystems"
1290 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1291
1292 #: fish/cmds.c:3012
1293 msgid "move a file"
1294 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು"
1295
1296 #: fish/cmds.c:3013
1297 msgid "probe NTFS volume"
1298 msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು"
1299
1300 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1301 msgid "resize an NTFS filesystem"
1302 msgstr ""
1303
1304 #: fish/cmds.c:3016
1305 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1306 msgstr ""
1307
1308 #: fish/cmds.c:3017
1309 msgid "add a partition to the device"
1310 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1311
1312 #: fish/cmds.c:3018
1313 msgid "delete a partition"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: fish/cmds.c:3019
1317 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1318 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು"
1319
1320 #: fish/cmds.c:3020
1321 msgid "return true if a partition is bootable"
1322 msgstr ""
1323
1324 #: fish/cmds.c:3021
1325 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1326 msgstr ""
1327
1328 #: fish/cmds.c:3022
1329 msgid "get the partition table type"
1330 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1331
1332 #: fish/cmds.c:3023
1333 msgid "create an empty partition table"
1334 msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು"
1335
1336 #: fish/cmds.c:3024
1337 msgid "list partitions on a device"
1338 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು"
1339
1340 #: fish/cmds.c:3025
1341 msgid "make a partition bootable"
1342 msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು"
1343
1344 #: fish/cmds.c:3026
1345 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1346 msgstr ""
1347
1348 #: fish/cmds.c:3027
1349 msgid "set partition name"
1350 msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು"
1351
1352 #: fish/cmds.c:3028
1353 msgid "convert partition name to device name"
1354 msgstr ""
1355
1356 #: fish/cmds.c:3029
1357 msgid "convert partition name to partition number"
1358 msgstr ""
1359
1360 #: fish/cmds.c:3030
1361 msgid "ping the guest daemon"
1362 msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು"
1363
1364 #: fish/cmds.c:3031
1365 msgid "read part of a file"
1366 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು"
1367
1368 #: fish/cmds.c:3032
1369 msgid "read part of a device"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: fish/cmds.c:3033
1373 msgid "create an LVM physical volume"
1374 msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು"
1375
1376 #: fish/cmds.c:3034
1377 msgid "remove an LVM physical volume"
1378 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1379
1380 #: fish/cmds.c:3035
1381 msgid "resize an LVM physical volume"
1382 msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1383
1384 #: fish/cmds.c:3036
1385 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1386 msgstr ""
1387
1388 #: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
1389 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1390 msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1391
1392 #: fish/cmds.c:3039
1393 msgid "get the UUID of a physical volume"
1394 msgstr ""
1395
1396 #: fish/cmds.c:3040
1397 msgid "write to part of a file"
1398 msgstr ""
1399
1400 #: fish/cmds.c:3041
1401 msgid "write to part of a device"
1402 msgstr ""
1403
1404 #: fish/cmds.c:3042
1405 msgid "read a file"
1406 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು"
1407
1408 #: fish/cmds.c:3043
1409 msgid "read file as lines"
1410 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು"
1411
1412 #: fish/cmds.c:3044
1413 msgid "read directories entries"
1414 msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು"
1415
1416 #: fish/cmds.c:3045
1417 msgid "read the target of a symbolic link"
1418 msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು"
1419
1420 #: fish/cmds.c:3046
1421 msgid "readlink on multiple files"
1422 msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3047
1425 msgid "canonicalized absolute pathname"
1426 msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3049
1429 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1430 msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3050
1433 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: fish/cmds.c:3051
1437 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: fish/cmds.c:3052
1441 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1442 msgstr ""
1443
1444 #: fish/cmds.c:3053
1445 msgid "remove a file"
1446 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1447
1448 #: fish/cmds.c:3054
1449 msgid "remove a file or directory recursively"
1450 msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1451
1452 #: fish/cmds.c:3055
1453 msgid "remove a directory"
1454 msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1455
1456 #: fish/cmds.c:3056
1457 msgid "remove a mountpoint"
1458 msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು"
1459
1460 #: fish/cmds.c:3057
1461 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1462 msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1463
1464 #: fish/cmds.c:3058
1465 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1466 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1467
1468 #: fish/cmds.c:3059
1469 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1470 msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)"
1471
1472 #: fish/cmds.c:3060
1473 msgid "add options to kernel command line"
1474 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು"
1475
1476 #: fish/cmds.c:3061
1477 msgid "set the attach method"
1478 msgstr ""
1479
1480 #: fish/cmds.c:3062
1481 msgid "set autosync mode"
1482 msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1483
1484 #: fish/cmds.c:3063
1485 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1486 msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1487
1488 #: fish/cmds.c:3064
1489 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1490 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1491
1492 #: fish/cmds.c:3065
1493 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1494 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1495
1496 #: fish/cmds.c:3066
1497 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1498 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1499
1500 #: fish/cmds.c:3067
1501 msgid "set enable network flag"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: fish/cmds.c:3068
1505 msgid "set the search path"
1506 msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1507
1508 #: fish/cmds.c:3069
1509 msgid "set process group flag"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: fish/cmds.c:3070
1513 msgid "set the qemu binary"
1514 msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1515
1516 #: fish/cmds.c:3071
1517 msgid "enable or disable the recovery process"
1518 msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1519
1520 #: fish/cmds.c:3072
1521 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1522 msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1523
1524 #: fish/cmds.c:3073
1525 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: fish/cmds.c:3074
1529 msgid "enable or disable command traces"
1530 msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3075
1533 msgid "set verbose mode"
1534 msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1535
1536 #: fish/cmds.c:3076
1537 msgid "set SELinux security context"
1538 msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1539
1540 #: fish/cmds.c:3077
1541 msgid "set an environment variable"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080
1545 msgid "create partitions on a block device"
1546 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು"
1547
1548 #: fish/cmds.c:3081
1549 msgid "modify a single partition on a block device"
1550 msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು"
1551
1552 #: fish/cmds.c:3082
1553 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1554 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1555
1556 #: fish/cmds.c:3083
1557 msgid "display the kernel geometry"
1558 msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು"
1559
1560 #: fish/cmds.c:3084
1561 msgid "display the partition table"
1562 msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು"
1563
1564 #: fish/cmds.c:3085
1565 msgid "run a command via the shell"
1566 msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1567
1568 #: fish/cmds.c:3086
1569 msgid "run a command via the shell returning lines"
1570 msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು"
1571
1572 #: fish/cmds.c:3087
1573 msgid "sleep for some seconds"
1574 msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು"
1575
1576 #: fish/cmds.c:3088
1577 msgid "create a sparse disk image and add"
1578 msgstr ""
1579
1580 #: fish/cmds.c:3089
1581 msgid "get file information"
1582 msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1583
1584 #: fish/cmds.c:3090
1585 msgid "get file system statistics"
1586 msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1587
1588 #: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
1589 msgid "print the printable strings in a file"
1590 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು"
1591
1592 #: fish/cmds.c:3093
1593 msgid "list supported groups of commands"
1594 msgstr ""
1595
1596 #: fish/cmds.c:3094
1597 msgid "disable swap on device"
1598 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1599
1600 #: fish/cmds.c:3095
1601 msgid "disable swap on file"
1602 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1603
1604 #: fish/cmds.c:3096
1605 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1606 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1607
1608 #: fish/cmds.c:3097
1609 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1610 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1611
1612 #: fish/cmds.c:3098
1613 msgid "enable swap on device"
1614 msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1615
1616 #: fish/cmds.c:3099
1617 msgid "enable swap on file"
1618 msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1619
1620 #: fish/cmds.c:3100
1621 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1622 msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1623
1624 #: fish/cmds.c:3101
1625 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1626 msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು"
1627
1628 #: fish/cmds.c:3102
1629 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1630 msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ"
1631
1632 #: fish/cmds.c:3103
1633 msgid "return last 10 lines of a file"
1634 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1635
1636 #: fish/cmds.c:3104
1637 msgid "return last N lines of a file"
1638 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು"
1639
1640 #: fish/cmds.c:3105
1641 msgid "unpack tarfile to directory"
1642 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1643
1644 #: fish/cmds.c:3106
1645 msgid "pack directory into tarfile"
1646 msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1647
1648 #: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3115
1649 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1650 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ"
1651
1652 #: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3116
1653 msgid "pack directory into compressed tarball"
1654 msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು  ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು"
1655
1656 #: fish/cmds.c:3109
1657 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1658 msgstr ""
1659
1660 #: fish/cmds.c:3110
1661 msgid "update file timestamps or create a new file"
1662 msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು"
1663
1664 #: fish/cmds.c:3111
1665 msgid "truncate a file to zero size"
1666 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1667
1668 #: fish/cmds.c:3112
1669 msgid "truncate a file to a particular size"
1670 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು"
1671
1672 #: fish/cmds.c:3113
1673 #, fuzzy
1674 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1675 msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3114
1678 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1679 msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3117
1682 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1683 msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3118
1686 msgid "unmount a filesystem"
1687 msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3119
1690 msgid "unmount all filesystems"
1691 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3120
1694 msgid "unset an environment variable"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3121
1698 msgid "upload a file from the local machine"
1699 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3122
1702 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: fish/cmds.c:3123
1706 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1707 msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3124
1710 msgid "get the library version number"
1711 msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3125
1714 msgid "get the filesystem label"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/cmds.c:3126
1718 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1719 msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3127
1722 msgid "get the filesystem UUID"
1723 msgstr ""
1724
1725 #: fish/cmds.c:3128
1726 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1727 msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3129
1730 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1731 msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3130
1734 msgid "create an LVM volume group"
1735 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3131
1738 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/cmds.c:3132
1742 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: fish/cmds.c:3133
1746 msgid "remove an LVM volume group"
1747 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3134
1750 msgid "rename an LVM volume group"
1751 msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136
1754 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1755 msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3137
1758 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: fish/cmds.c:3138
1762 msgid "get the UUID of a volume group"
1763 msgstr ""
1764
1765 #: fish/cmds.c:3139
1766 msgid "count characters in a file"
1767 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3140
1770 msgid "count lines in a file"
1771 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1772
1773 #: fish/cmds.c:3141
1774 msgid "count words in a file"
1775 msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ"
1776
1777 #: fish/cmds.c:3142
1778 msgid "create a new file"
1779 msgstr ""
1780
1781 #: fish/cmds.c:3143
1782 msgid "append content to end of file"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: fish/cmds.c:3144
1786 msgid "create a file"
1787 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ"
1788
1789 #: fish/cmds.c:3147
1790 msgid "write zeroes to the device"
1791 msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ"
1792
1793 #: fish/cmds.c:3148
1794 msgid "write zeroes to an entire device"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: fish/cmds.c:3149
1798 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1799 msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು"
1800
1801 #: fish/cmds.c:3152
1802 msgid "determine file type inside a compressed file"
1803 msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ"
1804
1805 #: fish/cmds.c:3155
1806 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1807 msgstr ""
1808 "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h <cmd> / help <cmd> ಅನ್ನು ಬಳಸಿ."
1809
1810 #: fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3550
1811 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
1812 #: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3688
1813 #: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
1814 #: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817
1815 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3900
1816 #: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1817 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1818 #: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4105
1819 #: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184
1820 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262
1821 #: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4333
1822 #: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
1823 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611
1824 #: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689
1825 #: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762
1826 #: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891
1827 #: fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4975
1828 #: fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058
1829 #: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126
1830 #: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196
1831 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5295
1832 #: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
1833 #: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447
1834 #: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5521
1835 #: fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5619
1836 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5739
1837 #: fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5839
1838 #: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5989
1839 #: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
1840 #: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
1841 #: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6224
1842 #: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6318
1843 #: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
1844 #: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6486
1845 #: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6532 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6574
1846 #: fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6652
1847 #: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6727
1848 #: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6807
1849 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6908
1850 #: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6966 fish/cmds.c:6989
1851 #: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7073
1852 #: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7227
1853 #: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319
1854 #: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414
1855 #: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7493
1856 #: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7574
1857 #: fish/cmds.c:7595 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7680
1858 #: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7778
1859 #: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7862
1860 #: fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8020
1861 #: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8235
1862 #: fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8326
1863 #: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8449
1864 #: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8530
1865 #: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8626
1866 #: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8722
1867 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8770 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8817
1868 #: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903
1869 #: fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9001
1870 #: fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9073
1871 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9143
1872 #: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9269
1873 #: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9338
1874 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9493
1875 #: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9630
1876 #: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9717
1877 #: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9885
1878 #: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9969 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10023
1879 #: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168
1880 #: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10286
1881 #: fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407
1882 #: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493
1883 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10575
1884 #: fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10673
1885 #: fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10781
1886 #: fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10935
1887 #: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11033
1888 #: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11148
1889 #: fish/cmds.c:11186 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11248 fish/cmds.c:11276
1890 #: fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368
1891 #: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451
1892 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11607
1893 #: fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11707
1894 #: fish/cmds.c:11728 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11770 fish/cmds.c:11791
1895 #: fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11872 fish/cmds.c:11923
1896 #: fish/cmds.c:11961 fish/cmds.c:12017 fish/cmds.c:12153 fish/cmds.c:12182
1897 #: fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226 fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12264
1898 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12464 fish/cmds.c:12622 fish/cmds.c:13334
1899 #: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13373
1900 #, c-format
1901 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1902 msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n"
1903
1904 #: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3551
1905 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621
1906 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3689
1907 #: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
1908 #: fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818
1909 #: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3901
1910 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1911 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1912 #: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4106
1913 #: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185
1914 #: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263
1915 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4334
1916 #: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4446
1917 #: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1918 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4652
1919 #: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4724
1920 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
1921 #: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4925
1922 #: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4995
1923 #: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5076
1924 #: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5144
1925 #: fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220
1926 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
1927 #: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5398
1928 #: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5464
1929 #: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5541
1930 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5677
1931 #: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5758
1932 #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5919
1933 #: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6004
1934 #: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6086
1935 #: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6172
1936 #: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6244
1937 #: fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
1938 #: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419
1939 #: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6510
1940 #: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6596
1941 #: fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671
1942 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6749
1943 #: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6831
1944 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
1945 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7013
1946 #: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7168
1947 #: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7246
1948 #: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7342
1949 #: fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7435
1950 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7513
1951 #: fish/cmds.c:7532 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7575 fish/cmds.c:7596
1952 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704
1953 #: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7800
1954 #: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7882
1955 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8100
1956 #: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8257
1957 #: fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8370
1958 #: fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8469
1959 #: fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1960 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1961 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8747
1962 #: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8841
1963 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8924
1964 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9019
1965 #: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9091
1966 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9180
1967 #: fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9287
1968 #: fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9377
1969 #: fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535
1970 #: fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9654
1971 #: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738
1972 #: fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9944
1973 #: fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10083
1974 #: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10208
1975 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10344
1976 #: fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10427
1977 #: fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514
1978 #: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10611
1979 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10689
1980 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10822
1981 #: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10951
1982 #: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11058
1983 #: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11187
1984 #: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1985 #: fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11369 fish/cmds.c:11386
1986 #: fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11471
1987 #: fish/cmds.c:11515 fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11649
1988 #: fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11708 fish/cmds.c:11729
1989 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11813
1990 #: fish/cmds.c:11835 fish/cmds.c:11873 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11962
1991 #: fish/cmds.c:12018 fish/cmds.c:12041 fish/cmds.c:12154 fish/cmds.c:12183
1992 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12265
1993 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12327 fish/cmds.c:12348 fish/cmds.c:12408
1994 #: fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12491 fish/cmds.c:12560 fish/cmds.c:12623
1995 #: fish/cmds.c:12645 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12829 fish/cmds.c:12922
1996 #: fish/cmds.c:13016 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13335 fish/cmds.c:13354
1997 #: fish/cmds.c:13374
1998 #, c-format
1999 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
2000 msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n"
2001
2002 #: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5590
2003 #: fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5851
2004 #: fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:6275
2005 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7123
2006 #: fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7650
2007 #: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7951
2008 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8069
2009 #: fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8186
2010 #: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9154
2011 #: fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9387
2012 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9546
2013 #: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9799
2014 #: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9896
2015 #: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10116
2016 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10297
2017 #: fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10754
2018 #: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10911
2019 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11094 fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11198
2020 #: fish/cmds.c:11229 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11486
2021 #: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11623 fish/cmds.c:11849
2022 #: fish/cmds.c:11887 fish/cmds.c:11900 fish/cmds.c:11938 fish/cmds.c:11973
2023 #: fish/cmds.c:11992 fish/cmds.c:12059 fish/cmds.c:12087 fish/cmds.c:12110
2024 #: fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12512 fish/cmds.c:12580
2025 #: fish/cmds.c:12663 fish/cmds.c:12680 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12755
2026 #: fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12848 fish/cmds.c:12865
2027 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12942 fish/cmds.c:12959 fish/cmds.c:12976
2028 #: fish/cmds.c:13038 fish/cmds.c:13061 fish/cmds.c:13089 fish/cmds.c:13106
2029 #: fish/cmds.c:13129 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13232
2030 #: fish/cmds.c:13249 fish/cmds.c:13272 fish/cmds.c:13295
2031 #, c-format
2032 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2033 msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n"
2034
2035 #: fish/cmds.c:3868 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5596
2036 #: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5857
2037 #: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:6281
2038 #: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129
2039 #: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7656
2040 #: fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7957
2041 #: fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8075
2042 #: fish/cmds.c:8116 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8192
2043 #: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9160
2044 #: fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9393
2045 #: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9552
2046 #: fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9921
2047 #: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10303
2048 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10760 fish/cmds.c:10799
2049 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10990
2050 #: fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11585
2051 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12065 fish/cmds.c:12093
2052 #: fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12518 fish/cmds.c:12586 fish/cmds.c:13044
2053 #: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13112 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13255
2054 #: fish/cmds.c:13278
2055 #, c-format
2056 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2057 msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n"
2058
2059 #: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:12040
2060 #: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12407 fish/cmds.c:12490
2061 #: fish/cmds.c:12559 fish/cmds.c:12644 fish/cmds.c:12735 fish/cmds.c:12828
2062 #: fish/cmds.c:12921 fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13212
2063 #, c-format
2064 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:12126
2068 #: fish/cmds.c:12303 fish/cmds.c:12380 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12528
2069 #: fish/cmds.c:12596 fish/cmds.c:12707 fish/cmds.c:12799 fish/cmds.c:12892
2070 #: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13184 fish/cmds.c:13310
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:12132
2076 #: fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12534
2077 #: fish/cmds.c:12602 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12805 fish/cmds.c:12898
2078 #: fish/cmds.c:12992 fish/cmds.c:13190 fish/cmds.c:13316
2079 #, c-format
2080 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/cmds.c:13391
2084 #, c-format
2085 msgid "%s: unknown command\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2089 #, c-format
2090 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/copy.c:41
2094 #, c-format
2095 msgid ""
2096 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/copy.c:62
2100 #, c-format
2101 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2102 msgstr ""
2103
2104 #: fish/copy.c:157
2105 #, c-format
2106 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2107 msgstr ""
2108
2109 #: fish/copy.c:202
2110 #, c-format
2111 msgid ""
2112 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2113 "image\n"
2114 msgstr ""
2115
2116 #: fish/copy.c:213
2117 #, c-format
2118 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2119 msgstr ""
2120
2121 #: fish/copy.c:258
2122 #, c-format
2123 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2124 msgstr ""
2125
2126 #: fish/display.c:42
2127 #, c-format
2128 msgid "display filename\n"
2129 msgstr ""
2130
2131 #: fish/edit.c:45
2132 #, c-format
2133 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2134 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2135
2136 #: fish/fish.c:105
2137 #, c-format
2138 msgid ""
2139 "%s: guest filesystem shell\n"
2140 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2141 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2142 "Usage:\n"
2143 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2144 "Options:\n"
2145 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2146 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2147 "  -a|--add image       Add image\n"
2148 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2149 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2150 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2151 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2152 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2153 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2154 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2155 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2156 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2157 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2158 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2159 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2160 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2161 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2162 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2163 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2164 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2165 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2166 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2167 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2168 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2169 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2170 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2171 "\n"
2172 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2173 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2174 "or\n"
2175 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2176 "\n"
2177 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2178 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2179 "\n"
2180 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: fish/fish.c:246
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2186 msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n"
2187
2188 #: fish/fish.c:253
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2192 msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n"
2193
2194 #: fish/fish.c:303
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2197 msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:476
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2202 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:484
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2207 msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:490
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2212 msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:642
2215 #, c-format
2216 msgid ""
2217 "\n"
2218 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2219 "editing virtual machine filesystems.\n"
2220 "\n"
2221 "Type: 'help' for help on commands\n"
2222 "      'man' to read the manual\n"
2223 "      'quit' to quit the shell\n"
2224 "\n"
2225 msgstr ""
2226
2227 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2228 #, c-format
2229 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2230 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n"
2231
2232 #: fish/fish.c:803
2233 #, c-format
2234 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2235 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2236
2237 #: fish/fish.c:833
2238 #, c-format
2239 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2240 msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n"
2241
2242 #: fish/fish.c:850
2243 #, c-format
2244 msgid "%s: too many arguments\n"
2245 msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು   ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n"
2246
2247 #: fish/fish.c:925
2248 #, c-format
2249 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: fish/fish.c:934
2253 #, c-format
2254 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2255 msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:999
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: empty command on command line\n"
2260 msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:1146
2263 msgid "display a list of commands or help on a command"
2264 msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು"
2265
2266 #: fish/fish.c:1148
2267 msgid "quit guestfish"
2268 msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು"
2269
2270 #: fish/fish.c:1159
2271 #, c-format
2272 msgid ""
2273 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2274 "     help cmd\n"
2275 "     help\n"
2276 msgstr ""
2277 "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n"
2278 "     help cmd\n"
2279 "     help\n"
2280
2281 #: fish/fish.c:1167
2282 #, c-format
2283 msgid ""
2284 "quit - quit guestfish\n"
2285 "     quit\n"
2286 msgstr ""
2287 "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n"
2288 "     quit\n"
2289
2290 #: fish/fish.c:1172
2291 #, c-format
2292 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2293 msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n"
2294
2295 #: fish/fish.c:1188
2296 #, c-format
2297 msgid ""
2298 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2299 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2300 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/fish.c:1197
2304 #, c-format
2305 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: fish/fish.c:1353
2309 #, c-format
2310 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2311 msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n"
2312
2313 #: fish/fish.c:1550
2314 #, c-format
2315 msgid ""
2316 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2317 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/fish.c:1570
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2324 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/fish.c:1589
2328 #, c-format
2329 msgid ""
2330 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2331 "  umount-all\n"
2332 "  mount %s /\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: fish/glob.c:53
2336 #, c-format
2337 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2338 msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2339
2340 #: fish/glob.c:73
2341 #, c-format
2342 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2343 msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n"
2344
2345 #: fish/help.c:38
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2349 "command.\n"
2350 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2351 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/help.c:44
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2358 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2359 "'mount-options'.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/help.c:52
2363 #, c-format
2364 msgid ""
2365 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2366 "\n"
2367 "To read the manual, type 'man'.\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/hexedit.c:41
2371 #, c-format
2372 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/hexedit.c:52
2376 #, c-format
2377 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/hexedit.c:63
2381 #, c-format
2382 msgid ""
2383 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2384 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2385 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: fish/hexedit.c:92
2389 #, c-format
2390 msgid "hexedit: invalid range\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/inspect.c:77
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/inspect.c:89
2399 #, c-format
2400 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2401 msgstr ""
2402
2403 #: fish/inspect.c:96
2404 #, c-format
2405 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: fish/inspect.c:136
2409 #, c-format
2410 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/inspect.c:148
2414 #, c-format
2415 msgid "Operating system: %s\n"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: fish/inspect.c:161
2419 #, c-format
2420 msgid "%s mounted on %s\n"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: fish/keys.c:53
2424 #, c-format
2425 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2426 msgstr ""
2427
2428 #: fish/lcd.c:34
2429 #, c-format
2430 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2431 msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2432
2433 #: fish/man.c:35
2434 #, c-format
2435 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2436 msgstr ""
2437
2438 #: fish/man.c:54
2439 #, c-format
2440 msgid "the external 'man' program failed\n"
2441 msgstr ""
2442
2443 #: fish/more.c:40
2444 #, c-format
2445 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2446 msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n"
2447
2448 #: fish/options.c:38
2449 #, c-format
2450 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: fish/options.c:152
2454 #, c-format
2455 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2456 msgstr ""
2457
2458 #: fish/prep.c:37
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "List of available prepared disk images:\n"
2462 "\n"
2463 msgstr ""
2464
2465 #: fish/prep.c:40
2466 #, c-format
2467 msgid ""
2468 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2469 "\n"
2470 "%s\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:48
2474 #, c-format
2475 msgid "  Optional parameters:\n"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep.c:55
2479 #, c-format
2480 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: fish/prep.c:65
2484 #, c-format
2485 msgid ""
2486 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2487 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2488 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep.c:96
2492 #, c-format
2493 msgid ""
2494 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2495 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep.c:158
2499 #, c-format
2500 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2504 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2505 msgid "failed to allocate disk"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2509 msgid "could not parse boot size"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2513 #, c-format
2514 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2518 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to partition disk: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to add boot partition: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to add root partition: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2544 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2545 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2564 #, c-format
2565 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2569 #, c-format
2570 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fish/rc.c:257
2574 #, c-format
2575 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2576 msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2577
2578 #: fish/rc.c:262
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2582 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2583 msgstr ""
2584 "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು "
2585 "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ.  ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ "
2586 "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n"
2587
2588 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2589 #, c-format
2590 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2591 msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n"
2592
2593 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2594 #, c-format
2595 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2596 msgstr ""
2597 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು "
2598 "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2599
2600 #: fish/rc.c:388
2601 #, c-format
2602 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2603 msgstr ""
2604 "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n"
2605
2606 #: fish/reopen.c:38
2607 #, c-format
2608 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2609 msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n"
2610
2611 #: fish/reopen.c:48
2612 #, c-format
2613 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2614 msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
2615
2616 #: fish/setenv.c:34
2617 #, c-format
2618 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/setenv.c:56
2622 #, c-format
2623 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: fish/supported.c:66
2627 msgid "yes"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: fish/supported.c:68
2631 msgid "no"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: fish/time.c:36
2635 #, c-format
2636 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2637 msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n"
2638
2639 #: fuse/guestmount.c:912
2640 #, c-format
2641 msgid ""
2642 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2643 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2644 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2645 "Usage:\n"
2646 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2647 "Options:\n"
2648 "  -a|--add image       Add image\n"
2649 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2650 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2651 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2652 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2653 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2654 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2655 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2656 "  --help               Display help message and exit\n"
2657 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2658 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2659 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2660 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2661 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2662 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2663 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2664 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2665 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2666 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2667 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: fuse/guestmount.c:1131
2671 #, c-format
2672 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: fuse/guestmount.c:1141
2676 #, c-format
2677 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: fuse/guestmount.c:1148
2681 #, c-format
2682 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: fuse/guestmount.c:1163
2686 #, c-format
2687 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: fuse/guestmount.c:1170
2691 #, c-format
2692 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: fuse/guestmount.c:1179
2696 #, c-format
2697 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2698 msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n"
2699
2700 #: inspector/virt-inspector.c:82
2701 #, c-format
2702 msgid ""
2703 "%s: display information about a virtual machine\n"
2704 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2705 "Usage:\n"
2706 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2707 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2708 "Options:\n"
2709 "  -a|--add image       Add image\n"
2710 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2711 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2712 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2713 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2714 "  --help               Display brief help\n"
2715 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2716 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2717 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2718 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2719 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2720 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2721 msgstr ""
2722
2723 #: inspector/virt-inspector.c:255
2724 #, c-format
2725 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: inspector/virt-inspector.c:288
2729 #, c-format
2730 msgid ""
2731 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2732 "\n"
2733 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2734 "machine\n"
2735 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2736 "\n"
2737 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2738 "must\n"
2739 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2740 "\n"
2741 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2742 "information about the disk image as possible.\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: inspector/virt-inspector.c:313
2746 #, c-format
2747 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: inspector/virt-inspector.c:325
2751 #, c-format
2752 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: inspector/virt-inspector.c:333
2756 #, c-format
2757 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: inspector/virt-inspector.c:827
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: inspector/virt-inspector.c:833
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: inspector/virt-inspector.c:840
2771 #, c-format
2772 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: inspector/virt-inspector.c:851
2776 #, c-format
2777 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: inspector/virt-inspector.c:858
2781 #, c-format
2782 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2783 msgstr ""
2784
2785 #: inspector/virt-inspector.c:863
2786 #, c-format
2787 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: inspector/virt-inspector.c:870
2791 #, c-format
2792 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2796 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2800 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2809 msgid ""
2810 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2811 "XPath::XMLParser)"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2815 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2819 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2828 #, perl-brace-format
2829 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2838 msgid ""
2839 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2840 "\n"
2841 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2842 "machine\n"
2843 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2844 "\n"
2845 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2846 "information about the disk image as possible.\n"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2850 #, perl-brace-format
2851 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2855 #, perl-brace-format
2856 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2865 msgid "Can't find grub on guest"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2869 #, perl-brace-format
2870 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2874 #, perl-brace-format
2875 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2876 msgstr ""
2877
2878 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2879 #, perl-brace-format
2880 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2881 msgstr ""
2882
2883 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2884 #, perl-brace-format
2885 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2886 msgstr ""
2887
2888 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2889 #, perl-brace-format
2890 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2894 #, perl-brace-format
2895 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2896 msgstr ""
2897
2898 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: rescue/virt-rescue.c:66
2904 #, c-format
2905 msgid ""
2906 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2907 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2908 "Usage:\n"
2909 "  %s [--options] -d domname\n"
2910 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2911 "Options:\n"
2912 "  -a|--add image       Add image\n"
2913 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2914 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2915 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2916 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2917 "  --help               Display brief help\n"
2918 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2919 "  --network            Enable network\n"
2920 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2921 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2922 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2923 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2924 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2925 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2926 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2927 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2928 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: rescue/virt-rescue.c:167
2932 #, c-format
2933 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: rescue/virt-rescue.c:172
2937 #, c-format
2938 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: rescue/virt-rescue.c:202
2942 #, c-format
2943 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: rescue/virt-rescue.c:372
2947 #, c-format
2948 msgid ""
2949 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2950 "\n"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: rescue/virt-rescue.c:391
2954 #, c-format
2955 msgid ""
2956 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2957 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2958 "\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: rescue/virt-rescue.c:401
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2965 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2966 "# %s\n"
2967 "\n"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: rescue/virt-rescue.c:458
2971 #, c-format
2972 msgid ""
2973 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2974 "\n"
2975 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2976 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2977 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rescue/virt-rescue.c:465
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2984 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2985 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2986 "\n"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: rescue/virt-rescue.c:470
2990 #, c-format
2991 msgid "# %s has type '%s'\n"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: rescue/virt-rescue.c:594
2995 #, c-format
2996 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/appliance.c:182
3000 #, c-format
3001 msgid ""
3002 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
3003 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
3004 msgstr ""
3005
3006 #: src/appliance.c:332
3007 #, c-format
3008 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3009 msgstr ""
3010
3011 #: src/appliance.c:337
3012 #, c-format
3013 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/appliance.c:342
3017 #, c-format
3018 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3019 msgstr ""
3020
3021 #: src/appliance.c:672
3022 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3023 msgstr ""
3024
3025 #: src/dbdump.c:85
3026 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3030 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3031 msgstr ""
3032
3033 #: src/dbdump.c:127
3034 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/dbdump.c:208
3038 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: src/filearch.c:152
3042 #, c-format
3043 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: src/filearch.c:265
3047 msgid ""
3048 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3049 "compiled without the libmagic library"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: src/guestfs.c:177
3053 #, c-format
3054 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3055 msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n"
3056
3057 #: src/guestfs.c:344
3058 #, c-format
3059 msgid "warning: %s"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: src/guestfs.c:405
3063 #, c-format
3064 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3065 msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n"
3066
3067 #: src/guestfs.c:983
3068 #, c-format
3069 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3070 msgstr ""
3071
3072 #: src/inspect.c:293
3073 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/inspect.c:309
3077 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
3081 msgid ""
3082 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3083 "without the hivex library"
3084 msgstr ""
3085
3086 #: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
3087 #: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
3088 #: src/inspect_fs_unix.c:993
3089 #, c-format
3090 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: src/inspect.c:788
3094 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3095 msgstr ""
3096
3097 #: src/inspect.c:800
3098 #, c-format
3099 msgid ""
3100 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3101 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
3105 #, c-format
3106 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_fs.c:512
3110 #, c-format
3111 msgid "%s: file is empty"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_fs_unix.c:734
3115 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3119 #, c-format
3120 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3121 msgstr ""
3122
3123 #: src/inspect_icon.c:492
3124 #, c-format
3125 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3126 msgstr ""
3127
3128 #: src/launch.c:134
3129 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3130 msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ"
3131
3132 #: src/launch.c:203
3133 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3134 msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು"
3135
3136 #: src/launch.c:217
3137 #, c-format
3138 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3139 msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ"
3140
3141 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3142 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3143 msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ"
3144
3145 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3146 #, c-format
3147 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3148 msgstr ""
3149
3150 #: src/launch.c:426
3151 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3152 msgstr ""
3153
3154 #: src/launch.c:437
3155 #, c-format
3156 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3157 msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3158
3159 #: src/launch.c:474
3160 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3161 msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು"
3162
3163 #: src/launch.c:895
3164 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3165 msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ"
3166
3167 #: src/launch.c:908
3168 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3169 msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3170
3171 #: src/launch.c:998
3172 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3173 msgstr ""
3174
3175 #: src/launch.c:1006
3176 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/launch.c:1178
3180 #, c-format
3181 msgid ""
3182 "command failed: %s\n"
3183 "\n"
3184 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3185 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3186 msgstr ""
3187
3188 #: src/launch.c:1318
3189 msgid "qemu has not been launched yet"
3190 msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ"
3191
3192 #: src/launch.c:1329
3193 msgid "no subprocess to kill"
3194 msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ"
3195
3196 #: src/proto.c:188
3197 #, c-format
3198 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3199 msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3200
3201 #: src/proto.c:211
3202 #, c-format
3203 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3204 msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ"
3205
3206 #: src/proto.c:421
3207 #, c-format
3208 msgid ""
3209 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3210 msgstr ""
3211 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x "
3212 "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n"
3213
3214 #: src/proto.c:543
3215 msgid ""
3216 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3217 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3218 "the debug messages output prior to this error.\n"
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/proto.c:549
3222 msgid "See earlier debug messages.\n"
3223 msgstr ""
3224
3225 #: src/proto.c:639
3226 #, c-format
3227 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3228 msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ"
3229
3230 #: src/proto.c:658
3231 #, c-format
3232 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3233 msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)"
3234
3235 #: src/proto.c:810
3236 #, c-format
3237 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3238 msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY"
3239
3240 #: src/proto.c:834
3241 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3242 msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3243
3244 #: src/proto.c:843
3245 msgid "dispatch failed to marshal args"
3246 msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು"
3247
3248 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
3249 msgid "operation cancelled by user"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: src/proto.c:973
3253 #, c-format
3254 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3255 msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY"
3256
3257 #: src/proto.c:989
3258 #, c-format
3259 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3260 msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)"
3261
3262 #: src/proto.c:1145
3263 #, c-format
3264 msgid "%s: error in chunked encoding"
3265 msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ"
3266
3267 #: src/proto.c:1172
3268 msgid "write to daemon socket"
3269 msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ"
3270
3271 #: src/proto.c:1195
3272 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3273 msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ"
3274
3275 #: src/proto.c:1200
3276 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3277 msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ"
3278
3279 #: src/proto.c:1208
3280 msgid "failed to parse file chunk"
3281 msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ"
3282
3283 #: src/proto.c:1222
3284 msgid "file receive cancelled by daemon"
3285 msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ"
3286
3287 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3288 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:114
3292 #, c-format
3293 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/virt.c:135
3297 #, c-format
3298 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3302 #, c-format
3303 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3307 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3311 msgid "unable to create new XPath context"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3315 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3316 msgstr ""
3317
3318 #: src/virt.c:327
3319 msgid "libvirt domain has no disks"
3320 msgstr ""
3321
3322 #: src/virt.c:394
3323 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3324 msgstr ""
3325
3326 #: src/virt.c:411
3327 #, c-format
3328 msgid "error getting domain info: %s"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/virt.c:425
3332 msgid ""
3333 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3334 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3335 "corruption.\n"
3336 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3337 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3338 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3339 msgstr ""
3340
3341 #: src/virt.c:490
3342 #, c-format
3343 msgid ""
3344 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3345 "\"error\""
3346 msgstr ""
3347
3348 #: src/virt.c:580
3349 msgid ""
3350 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3351 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3352 msgstr ""
3353
3354 #: src/virt.c:605
3355 msgid ""
3356 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3357 "without libvirt or libxml2"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: test-tool/test-tool.c:79
3361 #, c-format
3362 msgid ""
3363 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3364 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3365 "Usage:\n"
3366 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3367 "Options:\n"
3368 "  --help         Display usage\n"
3369 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3370 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3371 "  --timeout n\n"
3372 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:128
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:137
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:149
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:175
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:182
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:190
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3403 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:224
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:236
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:242
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3418 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n"
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:248
3421 #, c-format
3422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3423 msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n"
3424
3425 #: test-tool/test-tool.c:255
3426 #, c-format
3427 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: test-tool/test-tool.c:289
3431 #, c-format
3432 msgid ""
3433 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3434 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3435 msgstr ""
3436 "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n"
3437 "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n"
3438
3439 #: test-tool/test-tool.c:297
3440 #, c-format
3441 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3442 msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n"
3443
3444 #: test-tool/test-tool.c:311
3445 #, c-format
3446 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3447 msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n"
3448
3449 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3450 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3451 msgstr ""
3452
3453 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3454 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3455 msgstr ""
3456
3457 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3458 msgid "virt-make-fs input output\n"
3459 msgstr ""
3460
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3462 msgid "unexpected output from 'du' command"
3463 msgstr ""
3464
3465 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3467 #, perl-brace-format
3468 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3472 #, perl-brace-format
3473 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3474 msgstr ""
3475
3476 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3477 msgid ""
3478 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3479 msgstr ""
3480
3481 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3482 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3483 msgstr ""
3484
3485 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3486 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3487 msgstr ""
3488
3489 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3490 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3491 msgstr ""
3492
3493 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3494 msgid ""
3495 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3496 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3497 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3498 msgstr ""
3499
3500 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3501 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3502 msgstr ""
3503
3504 #: tools/virt-tar.pl:222
3505 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3506 msgstr ""
3507
3508 #: tools/virt-tar.pl:225
3509 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:236
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3515 msgstr ""
3516
3517 #: tools/virt-tar.pl:239
3518 #, perl-brace-format
3519 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3520 msgstr ""
3521
3522 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3523 #, perl-brace-format
3524 msgid ""
3525 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3526 "\n"
3527 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3528 "machine\n"
3529 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3530 "\n"
3531 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3532 "information about the disk image as possible.\n"
3533 msgstr ""
3534
3535 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3536 #, perl-brace-format
3537 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3541 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3542 msgstr ""
3543
3544 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3545 msgid ""
3546 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3547 "export\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3563 msgstr ""
3564
3565 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3566 #, perl-brace-format
3567 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3568 msgstr ""
3569
3570 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3571 #, perl-brace-format
3572 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3573 msgstr ""