Version 1.7.6.
[libguestfs.git] / po / hi.po
1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-13 16:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24
25 #: cat/virt-cat.c:53 fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:841
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
29
30 #: cat/virt-cat.c:57
31 #, fuzzy, c-format
32 msgid ""
33 "%s: display files in a virtual machine\n"
34 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
43 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
44 "  --help               Display brief help\n"
45 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
46 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
47 "  -V|--version         Display version and exit\n"
48 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
49 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
50 msgstr ""
51 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
52 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
53 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
54 "Usage:\n"
55 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
56 "Options:\n"
57 "  -a|--add image       Add image\n"
58 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
59 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
60 "  --help               Display help message and exit\n"
61 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
62 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
63 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
64 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
65 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
66 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
67 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
68 "  -V|--version         Display version and exit\n"
69
70 #: cat/virt-cat.c:115 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:952
71 #, c-format
72 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
73 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
74
75 #: cat/virt-cat.c:137 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1000
76 #, c-format
77 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
78 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
79
80 #: fish/alloc.c:37
81 #, c-format
82 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
83 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
84
85 #: fish/alloc.c:51
86 #, c-format
87 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
88 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
89
90 #: fish/alloc.c:75
91 #, c-format
92 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
93 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
94
95 #: fish/alloc.c:156
96 #, fuzzy, c-format
97 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
98 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
99
100 #: fish/cmds.c:2798
101 msgid "Command"
102 msgstr "कमांड"
103
104 #: fish/cmds.c:2798
105 msgid "Description"
106 msgstr "वर्णन"
107
108 #: fish/cmds.c:2800
109 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
110 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
111
112 #: fish/cmds.c:2801
113 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
114 msgstr ""
115
116 #: fish/cmds.c:2802 fish/cmds.c:2803
117 msgid "add an image to examine or modify"
118 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
119
120 #: fish/cmds.c:2804
121 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
122 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
123
124 #: fish/cmds.c:2805
125 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
126 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
127
128 #: fish/cmds.c:2806
129 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
130 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
131
132 #: fish/cmds.c:2807
133 #, fuzzy
134 msgid "allocate and add a disk file"
135 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
136
137 #: fish/cmds.c:2808
138 #, fuzzy
139 msgid "clear Augeas path"
140 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
141
142 #: fish/cmds.c:2809
143 msgid "close the current Augeas handle"
144 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
145
146 #: fish/cmds.c:2810
147 msgid "define an Augeas node"
148 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
149
150 #: fish/cmds.c:2811
151 msgid "define an Augeas variable"
152 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
153
154 #: fish/cmds.c:2812
155 msgid "look up the value of an Augeas path"
156 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
157
158 #: fish/cmds.c:2813
159 msgid "create a new Augeas handle"
160 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
161
162 #: fish/cmds.c:2814
163 msgid "insert a sibling Augeas node"
164 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
165
166 #: fish/cmds.c:2815
167 msgid "load files into the tree"
168 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
169
170 #: fish/cmds.c:2816
171 msgid "list Augeas nodes under augpath"
172 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
173
174 #: fish/cmds.c:2817
175 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
176 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
177
178 #: fish/cmds.c:2818
179 msgid "move Augeas node"
180 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
181
182 #: fish/cmds.c:2819
183 msgid "remove an Augeas path"
184 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
185
186 #: fish/cmds.c:2820
187 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
188 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
189
190 #: fish/cmds.c:2821
191 msgid "set Augeas path to value"
192 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
193
194 #: fish/cmds.c:2822
195 msgid "test availability of some parts of the API"
196 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
197
198 #: fish/cmds.c:2823
199 #, fuzzy
200 msgid "return a list of all optional groups"
201 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
202
203 #: fish/cmds.c:2824
204 msgid "upload base64-encoded data to file"
205 msgstr ""
206
207 #: fish/cmds.c:2825
208 #, fuzzy
209 msgid "download file and encode as base64"
210 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
211
212 #: fish/cmds.c:2826
213 msgid "flush device buffers"
214 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
215
216 #: fish/cmds.c:2827
217 msgid "get blocksize of block device"
218 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
219
220 #: fish/cmds.c:2828
221 msgid "is block device set to read-only"
222 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
223
224 #: fish/cmds.c:2829
225 msgid "get total size of device in bytes"
226 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
227
228 #: fish/cmds.c:2830
229 msgid "get sectorsize of block device"
230 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
231
232 #: fish/cmds.c:2831
233 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
234 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
235
236 #: fish/cmds.c:2832
237 msgid "reread partition table"
238 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
239
240 #: fish/cmds.c:2833
241 msgid "set blocksize of block device"
242 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
243
244 #: fish/cmds.c:2834
245 msgid "set block device to read-only"
246 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
247
248 #: fish/cmds.c:2835
249 msgid "set block device to read-write"
250 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
251
252 #: fish/cmds.c:2836
253 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
254 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
255
256 #: fish/cmds.c:2837
257 msgid "list the contents of a file"
258 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
259
260 #: fish/cmds.c:2838
261 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
262 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
263
264 #: fish/cmds.c:2839
265 #, fuzzy
266 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
267 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
268
269 #: fish/cmds.c:2840
270 #, fuzzy
271 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
272 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
273
274 #: fish/cmds.c:2841
275 msgid "change file mode"
276 msgstr "फाइल नोड बदलें"
277
278 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2947
279 msgid "change file owner and group"
280 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
281
282 #: fish/cmds.c:2843
283 msgid "run a command from the guest filesystem"
284 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
285
286 #: fish/cmds.c:2844
287 msgid "run a command, returning lines"
288 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
289
290 #: fish/cmds.c:2845
291 msgid "add qemu parameters"
292 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
293
294 #: fish/cmds.c:2846
295 #, fuzzy
296 msgid "copy local files or directories into an image"
297 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
298
299 #: fish/cmds.c:2847
300 #, fuzzy
301 msgid "copy remote files or directories out of an image"
302 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
303
304 #: fish/cmds.c:2848
305 #, fuzzy
306 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
307 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
308
309 #: fish/cmds.c:2849
310 msgid "copy a file"
311 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
312
313 #: fish/cmds.c:2850
314 msgid "copy a file or directory recursively"
315 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
316
317 #: fish/cmds.c:2851
318 msgid "copy from source to destination using dd"
319 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
320
321 #: fish/cmds.c:2852
322 msgid "debugging and internals"
323 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
324
325 #: fish/cmds.c:2853
326 #, fuzzy
327 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
328 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
329
330 #: fish/cmds.c:2854
331 #, fuzzy
332 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
333 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
334
335 #: fish/cmds.c:2855
336 msgid "report file system disk space usage"
337 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
338
339 #: fish/cmds.c:2856
340 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
341 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
342
343 #: fish/cmds.c:2857
344 msgid "return kernel messages"
345 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
346
347 #: fish/cmds.c:2858
348 msgid "download a file to the local machine"
349 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
350
351 #: fish/cmds.c:2859
352 #, fuzzy
353 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
354 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
355
356 #: fish/cmds.c:2860
357 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
358 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
359
360 #: fish/cmds.c:2861
361 msgid "estimate file space usage"
362 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
363
364 #: fish/cmds.c:2862
365 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
366 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
367
368 #: fish/cmds.c:2863
369 msgid "display a line of text"
370 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
371
372 #: fish/cmds.c:2864
373 msgid "echo arguments back to the client"
374 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
375
376 #: fish/cmds.c:2865
377 #, fuzzy
378 msgid "edit a file"
379 msgstr "फाइल पढ़ें"
380
381 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2872 fish/cmds.c:2873
382 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
383 #: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
384 msgid "return lines matching a pattern"
385 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
386
387 #: fish/cmds.c:2868
388 msgid "test if two files have equal contents"
389 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
390
391 #: fish/cmds.c:2869
392 msgid "test if file or directory exists"
393 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
394
395 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2871
396 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
397 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
398
399 #: fish/cmds.c:2874
400 msgid "determine file type"
401 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
402
403 #: fish/cmds.c:2875
404 msgid "detect the architecture of a binary file"
405 msgstr ""
406
407 #: fish/cmds.c:2876
408 msgid "return the size of the file in bytes"
409 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
410
411 #: fish/cmds.c:2877
412 msgid "fill a file with octets"
413 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
414
415 #: fish/cmds.c:2878
416 #, fuzzy
417 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
418 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
419
420 #: fish/cmds.c:2879
421 msgid "find all files and directories"
422 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
423
424 #: fish/cmds.c:2880
425 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
426 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
427
428 #: fish/cmds.c:2881
429 #, fuzzy
430 msgid "find a filesystem by label"
431 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
432
433 #: fish/cmds.c:2882
434 #, fuzzy
435 msgid "find a filesystem by UUID"
436 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
437
438 #: fish/cmds.c:2883
439 msgid "run the filesystem checker"
440 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
441
442 #: fish/cmds.c:2884
443 msgid "get the additional kernel options"
444 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
445
446 #: fish/cmds.c:2885
447 msgid "get autosync mode"
448 msgstr "autosync विधि पाएँ"
449
450 #: fish/cmds.c:2886
451 msgid "get direct appliance mode flag"
452 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
453
454 #: fish/cmds.c:2887
455 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
456 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
457
458 #: fish/cmds.c:2888
459 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
460 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
461
462 #: fish/cmds.c:2889
463 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
464 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
465
466 #: fish/cmds.c:2890
467 #, fuzzy
468 msgid "get enable network flag"
469 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
470
471 #: fish/cmds.c:2891
472 msgid "get the search path"
473 msgstr "खोज पथ पाएँ"
474
475 #: fish/cmds.c:2892
476 msgid "get PID of qemu subprocess"
477 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
478
479 #: fish/cmds.c:2893
480 msgid "get the qemu binary"
481 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
482
483 #: fish/cmds.c:2894
484 msgid "get recovery process enabled flag"
485 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
486
487 #: fish/cmds.c:2895
488 msgid "get SELinux enabled flag"
489 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
490
491 #: fish/cmds.c:2896
492 msgid "get the current state"
493 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
494
495 #: fish/cmds.c:2897
496 msgid "get command trace enabled flag"
497 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
498
499 #: fish/cmds.c:2898
500 #, fuzzy
501 msgid "get the current umask"
502 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
503
504 #: fish/cmds.c:2899
505 msgid "get verbose mode"
506 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
507
508 #: fish/cmds.c:2900
509 msgid "get SELinux security context"
510 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
511
512 #: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2948
513 msgid "list extended attributes of a file or directory"
514 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
515
516 #: fish/cmds.c:2902
517 msgid "expand wildcards in command"
518 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
519
520 #: fish/cmds.c:2903
521 msgid "expand a wildcard path"
522 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
523
524 #: fish/cmds.c:2906
525 msgid "install GRUB"
526 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
527
528 #: fish/cmds.c:2907
529 msgid "return first 10 lines of a file"
530 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
531
532 #: fish/cmds.c:2908
533 msgid "return first N lines of a file"
534 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
535
536 #: fish/cmds.c:2909
537 msgid "dump a file in hexadecimal"
538 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
539
540 #: fish/cmds.c:2910
541 msgid "edit with a hex editor"
542 msgstr ""
543
544 #: fish/cmds.c:2911
545 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
546 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
547
548 #: fish/cmds.c:2912
549 msgid "list files in an initrd"
550 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
551
552 #: fish/cmds.c:2913
553 msgid "add an inotify watch"
554 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
555
556 #: fish/cmds.c:2914
557 msgid "close the inotify handle"
558 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
559
560 #: fish/cmds.c:2915
561 msgid "return list of watched files that had events"
562 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
563
564 #: fish/cmds.c:2916
565 msgid "create an inotify handle"
566 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
567
568 #: fish/cmds.c:2917
569 msgid "return list of inotify events"
570 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
571
572 #: fish/cmds.c:2918
573 msgid "remove an inotify watch"
574 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
575
576 #: fish/cmds.c:2919
577 msgid "get architecture of inspected operating system"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2920
581 msgid "get distro of inspected operating system"
582 msgstr ""
583
584 #: fish/cmds.c:2921
585 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
586 msgstr ""
587
588 #: fish/cmds.c:2922
589 msgid "get major version of inspected operating system"
590 msgstr ""
591
592 #: fish/cmds.c:2923
593 msgid "get minor version of inspected operating system"
594 msgstr ""
595
596 #: fish/cmds.c:2924
597 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
598 msgstr ""
599
600 #: fish/cmds.c:2925
601 msgid "get package format used by the operating system"
602 msgstr ""
603
604 #: fish/cmds.c:2926
605 msgid "get package management tool used by the operating system"
606 msgstr ""
607
608 #: fish/cmds.c:2927
609 msgid "get product name of inspected operating system"
610 msgstr ""
611
612 #: fish/cmds.c:2928
613 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
614 msgstr ""
615
616 #: fish/cmds.c:2929
617 msgid "get type of inspected operating system"
618 msgstr ""
619
620 #: fish/cmds.c:2930
621 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
622 msgstr ""
623
624 #: fish/cmds.c:2931
625 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
626 msgstr ""
627
628 #: fish/cmds.c:2932
629 #, fuzzy
630 msgid "test if block device"
631 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
632
633 #: fish/cmds.c:2933
634 msgid "is busy processing a command"
635 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
636
637 #: fish/cmds.c:2934
638 #, fuzzy
639 msgid "test if character device"
640 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
641
642 #: fish/cmds.c:2935
643 msgid "is in configuration state"
644 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
645
646 #: fish/cmds.c:2936
647 #, fuzzy
648 msgid "test if a directory"
649 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
650
651 #: fish/cmds.c:2937
652 #, fuzzy
653 msgid "test if FIFO (named pipe)"
654 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
655
656 #: fish/cmds.c:2938
657 msgid "test if a regular file"
658 msgstr ""
659
660 #: fish/cmds.c:2939
661 msgid "is launching subprocess"
662 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
663
664 #: fish/cmds.c:2940
665 #, fuzzy
666 msgid "test if device is a logical volume"
667 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
668
669 #: fish/cmds.c:2941
670 msgid "is ready to accept commands"
671 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
672
673 #: fish/cmds.c:2942
674 #, fuzzy
675 msgid "test if socket"
676 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
677
678 #: fish/cmds.c:2943
679 #, fuzzy
680 msgid "test if symbolic link"
681 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
682
683 #: fish/cmds.c:2944
684 msgid "kill the qemu subprocess"
685 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
686
687 #: fish/cmds.c:2945
688 msgid "launch the qemu subprocess"
689 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
690
691 #: fish/cmds.c:2946
692 #, fuzzy
693 msgid "change working directory"
694 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
695
696 #: fish/cmds.c:2949
697 msgid "list the block devices"
698 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
699
700 #: fish/cmds.c:2950
701 #, fuzzy
702 msgid "list filesystems"
703 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
704
705 #: fish/cmds.c:2951
706 msgid "list the partitions"
707 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
708
709 #: fish/cmds.c:2952
710 msgid "list the files in a directory (long format)"
711 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
712
713 #: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:2954
714 msgid "create a hard link"
715 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
716
717 #: fish/cmds.c:2955 fish/cmds.c:2956
718 msgid "create a symbolic link"
719 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
720
721 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:3047
722 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
723 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
724
725 #: fish/cmds.c:2958
726 msgid "list the files in a directory"
727 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
728
729 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:3072
730 msgid "set extended attribute of a file or directory"
731 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
732
733 #: fish/cmds.c:2960
734 msgid "get file information for a symbolic link"
735 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
736
737 #: fish/cmds.c:2961
738 msgid "lstat on multiple files"
739 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
740
741 #: fish/cmds.c:2962
742 #, fuzzy
743 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
744 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
745
746 #: fish/cmds.c:2963
747 #, fuzzy
748 msgid "close a LUKS device"
749 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
750
751 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
752 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
753 msgstr ""
754
755 #: fish/cmds.c:2966
756 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
757 msgstr ""
758
759 #: fish/cmds.c:2967
760 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
761 msgstr ""
762
763 #: fish/cmds.c:2968
764 #, fuzzy
765 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
766 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
767
768 #: fish/cmds.c:2969
769 #, fuzzy
770 msgid "create an LVM logical volume"
771 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
772
773 #: fish/cmds.c:2970
774 msgid "get canonical name of an LV"
775 msgstr ""
776
777 #: fish/cmds.c:2971
778 msgid "clear LVM device filter"
779 msgstr ""
780
781 #: fish/cmds.c:2972
782 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
783 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
784
785 #: fish/cmds.c:2973
786 msgid "set LVM device filter"
787 msgstr ""
788
789 #: fish/cmds.c:2974
790 msgid "remove an LVM logical volume"
791 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
792
793 #: fish/cmds.c:2975
794 msgid "rename an LVM logical volume"
795 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
796
797 #: fish/cmds.c:2976
798 msgid "resize an LVM logical volume"
799 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
800
801 #: fish/cmds.c:2977
802 msgid "expand an LV to fill free space"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2979
806 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
807 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
808
809 #: fish/cmds.c:2980
810 #, fuzzy
811 msgid "get the UUID of a logical volume"
812 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
813
814 #: fish/cmds.c:2981
815 msgid "lgetxattr on multiple files"
816 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
817
818 #: fish/cmds.c:2982
819 msgid "open the manual"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2983
823 msgid "create a directory"
824 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
825
826 #: fish/cmds.c:2984
827 msgid "create a directory with a particular mode"
828 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
829
830 #: fish/cmds.c:2985
831 msgid "create a directory and parents"
832 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
833
834 #: fish/cmds.c:2986
835 msgid "create a temporary directory"
836 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
837
838 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2989
839 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
840 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
841
842 #: fish/cmds.c:2990
843 msgid "make ext2/3/4 external journal"
844 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
845
846 #: fish/cmds.c:2991
847 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
848 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
849
850 #: fish/cmds.c:2992
851 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
852 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
853
854 #: fish/cmds.c:2993
855 msgid "make FIFO (named pipe)"
856 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
857
858 #: fish/cmds.c:2994
859 msgid "make a filesystem"
860 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
861
862 #: fish/cmds.c:2995
863 msgid "make a filesystem with block size"
864 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
865
866 #: fish/cmds.c:2996
867 msgid "create a mountpoint"
868 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
869
870 #: fish/cmds.c:2997
871 msgid "make block, character or FIFO devices"
872 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
873
874 #: fish/cmds.c:2998
875 msgid "make block device node"
876 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
877
878 #: fish/cmds.c:2999
879 msgid "make char device node"
880 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
881
882 #: fish/cmds.c:3000
883 msgid "create a swap partition"
884 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
885
886 #: fish/cmds.c:3001
887 msgid "create a swap partition with a label"
888 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
889
890 #: fish/cmds.c:3002
891 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
892 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
893
894 #: fish/cmds.c:3003
895 msgid "create a swap file"
896 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
897
898 #: fish/cmds.c:3004
899 msgid "load a kernel module"
900 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
901
902 #: fish/cmds.c:3005
903 #, fuzzy
904 msgid "view a file"
905 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
906
907 #: fish/cmds.c:3006
908 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
909 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
910
911 #: fish/cmds.c:3007
912 msgid "mount a file using the loop device"
913 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
914
915 #: fish/cmds.c:3008
916 msgid "mount a guest disk with mount options"
917 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
918
919 #: fish/cmds.c:3009
920 msgid "mount a guest disk, read-only"
921 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
922
923 #: fish/cmds.c:3010
924 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
925 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
926
927 #: fish/cmds.c:3011
928 msgid "show mountpoints"
929 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
930
931 #: fish/cmds.c:3012
932 msgid "show mounted filesystems"
933 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
934
935 #: fish/cmds.c:3013
936 msgid "move a file"
937 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
938
939 #: fish/cmds.c:3014
940 msgid "probe NTFS volume"
941 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
942
943 #: fish/cmds.c:3015
944 #, fuzzy
945 msgid "resize an NTFS filesystem"
946 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
947
948 #: fish/cmds.c:3016
949 #, fuzzy
950 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
951 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
952
953 #: fish/cmds.c:3017
954 msgid "add a partition to the device"
955 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
956
957 #: fish/cmds.c:3018
958 #, fuzzy
959 msgid "delete a partition"
960 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
961
962 #: fish/cmds.c:3019
963 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
964 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
965
966 #: fish/cmds.c:3020
967 #, fuzzy
968 msgid "return true if a partition is bootable"
969 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
970
971 #: fish/cmds.c:3021
972 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
973 msgstr ""
974
975 #: fish/cmds.c:3022
976 msgid "get the partition table type"
977 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
978
979 #: fish/cmds.c:3023
980 msgid "create an empty partition table"
981 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
982
983 #: fish/cmds.c:3024
984 msgid "list partitions on a device"
985 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
986
987 #: fish/cmds.c:3025
988 msgid "make a partition bootable"
989 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
990
991 #: fish/cmds.c:3026
992 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
993 msgstr ""
994
995 #: fish/cmds.c:3027
996 msgid "set partition name"
997 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
998
999 #: fish/cmds.c:3028
1000 #, fuzzy
1001 msgid "convert partition name to device name"
1002 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
1003
1004 #: fish/cmds.c:3029
1005 msgid "ping the guest daemon"
1006 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
1007
1008 #: fish/cmds.c:3030
1009 msgid "read part of a file"
1010 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
1011
1012 #: fish/cmds.c:3031
1013 #, fuzzy
1014 msgid "read part of a device"
1015 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
1016
1017 #: fish/cmds.c:3032
1018 msgid "create an LVM physical volume"
1019 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
1020
1021 #: fish/cmds.c:3033
1022 msgid "remove an LVM physical volume"
1023 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
1024
1025 #: fish/cmds.c:3034
1026 msgid "resize an LVM physical volume"
1027 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
1028
1029 #: fish/cmds.c:3035
1030 #, fuzzy
1031 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1032 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
1033
1034 #: fish/cmds.c:3036 fish/cmds.c:3037
1035 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1036 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
1037
1038 #: fish/cmds.c:3038
1039 #, fuzzy
1040 msgid "get the UUID of a physical volume"
1041 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
1042
1043 #: fish/cmds.c:3039
1044 #, fuzzy
1045 msgid "write to part of a file"
1046 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
1047
1048 #: fish/cmds.c:3040
1049 #, fuzzy
1050 msgid "write to part of a device"
1051 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
1052
1053 #: fish/cmds.c:3041
1054 msgid "read a file"
1055 msgstr "फाइल पढ़ें"
1056
1057 #: fish/cmds.c:3042
1058 msgid "read file as lines"
1059 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
1060
1061 #: fish/cmds.c:3043
1062 msgid "read directories entries"
1063 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
1064
1065 #: fish/cmds.c:3044
1066 msgid "read the target of a symbolic link"
1067 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
1068
1069 #: fish/cmds.c:3045
1070 msgid "readlink on multiple files"
1071 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
1072
1073 #: fish/cmds.c:3046
1074 msgid "canonicalized absolute pathname"
1075 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
1076
1077 #: fish/cmds.c:3048
1078 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1079 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1080
1081 #: fish/cmds.c:3049
1082 #, fuzzy
1083 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1084 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1085
1086 #: fish/cmds.c:3050
1087 #, fuzzy
1088 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1089 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1090
1091 #: fish/cmds.c:3051
1092 msgid "remove a file"
1093 msgstr "फाइल हटाएँ"
1094
1095 #: fish/cmds.c:3052
1096 msgid "remove a file or directory recursively"
1097 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
1098
1099 #: fish/cmds.c:3053
1100 msgid "remove a directory"
1101 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
1102
1103 #: fish/cmds.c:3054
1104 msgid "remove a mountpoint"
1105 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
1106
1107 #: fish/cmds.c:3055
1108 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1109 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
1110
1111 #: fish/cmds.c:3056
1112 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1113 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
1114
1115 #: fish/cmds.c:3057
1116 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1117 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
1118
1119 #: fish/cmds.c:3058
1120 msgid "add options to kernel command line"
1121 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
1122
1123 #: fish/cmds.c:3059
1124 msgid "set autosync mode"
1125 msgstr "autosync विधि सेट करें"
1126
1127 #: fish/cmds.c:3060
1128 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1129 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
1130
1131 #: fish/cmds.c:3061
1132 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1133 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
1134
1135 #: fish/cmds.c:3062
1136 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1137 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
1138
1139 #: fish/cmds.c:3063
1140 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1141 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
1142
1143 #: fish/cmds.c:3064
1144 msgid "set enable network flag"
1145 msgstr ""
1146
1147 #: fish/cmds.c:3065
1148 msgid "set the search path"
1149 msgstr "खोज पथ सेट करें"
1150
1151 #: fish/cmds.c:3066
1152 msgid "set the qemu binary"
1153 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
1154
1155 #: fish/cmds.c:3067
1156 msgid "enable or disable the recovery process"
1157 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1158
1159 #: fish/cmds.c:3068
1160 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1161 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1162
1163 #: fish/cmds.c:3069
1164 msgid "enable or disable command traces"
1165 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1166
1167 #: fish/cmds.c:3070
1168 msgid "set verbose mode"
1169 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
1170
1171 #: fish/cmds.c:3071
1172 msgid "set SELinux security context"
1173 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
1174
1175 #: fish/cmds.c:3073 fish/cmds.c:3074
1176 msgid "create partitions on a block device"
1177 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
1178
1179 #: fish/cmds.c:3075
1180 msgid "modify a single partition on a block device"
1181 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
1182
1183 #: fish/cmds.c:3076
1184 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1185 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
1186
1187 #: fish/cmds.c:3077
1188 msgid "display the kernel geometry"
1189 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
1190
1191 #: fish/cmds.c:3078
1192 msgid "display the partition table"
1193 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
1194
1195 #: fish/cmds.c:3079
1196 msgid "run a command via the shell"
1197 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
1198
1199 #: fish/cmds.c:3080
1200 msgid "run a command via the shell returning lines"
1201 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
1202
1203 #: fish/cmds.c:3081
1204 msgid "sleep for some seconds"
1205 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
1206
1207 #: fish/cmds.c:3082
1208 #, fuzzy
1209 msgid "create a sparse disk image and add"
1210 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1211
1212 #: fish/cmds.c:3083
1213 msgid "get file information"
1214 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
1215
1216 #: fish/cmds.c:3084
1217 msgid "get file system statistics"
1218 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
1219
1220 #: fish/cmds.c:3085 fish/cmds.c:3086
1221 msgid "print the printable strings in a file"
1222 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
1223
1224 #: fish/cmds.c:3087
1225 #, fuzzy
1226 msgid "list supported groups of commands"
1227 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
1228
1229 #: fish/cmds.c:3088
1230 msgid "disable swap on device"
1231 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1232
1233 #: fish/cmds.c:3089
1234 msgid "disable swap on file"
1235 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1236
1237 #: fish/cmds.c:3090
1238 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1239 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1240
1241 #: fish/cmds.c:3091
1242 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1243 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1244
1245 #: fish/cmds.c:3092
1246 msgid "enable swap on device"
1247 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
1248
1249 #: fish/cmds.c:3093
1250 msgid "enable swap on file"
1251 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
1252
1253 #: fish/cmds.c:3094
1254 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1255 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1256
1257 #: fish/cmds.c:3095
1258 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1259 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1260
1261 #: fish/cmds.c:3096
1262 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1263 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
1264
1265 #: fish/cmds.c:3097
1266 msgid "return last 10 lines of a file"
1267 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
1268
1269 #: fish/cmds.c:3098
1270 msgid "return last N lines of a file"
1271 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
1272
1273 #: fish/cmds.c:3099
1274 msgid "unpack tarfile to directory"
1275 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3100
1278 msgid "pack directory into tarfile"
1279 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3101 fish/cmds.c:3108
1282 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1283 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
1284
1285 #: fish/cmds.c:3102 fish/cmds.c:3109
1286 msgid "pack directory into compressed tarball"
1287 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3103
1290 #, fuzzy
1291 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1292 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3104
1295 msgid "update file timestamps or create a new file"
1296 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3105
1299 msgid "truncate a file to zero size"
1300 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3106
1303 msgid "truncate a file to a particular size"
1304 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3107
1307 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1308 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3110
1311 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1312 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3111
1315 msgid "unmount a filesystem"
1316 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3112
1319 msgid "unmount all filesystems"
1320 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1321
1322 #: fish/cmds.c:3113
1323 msgid "upload a file from the local machine"
1324 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3114
1327 #, fuzzy
1328 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1329 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1330
1331 #: fish/cmds.c:3115
1332 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1333 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3116
1336 msgid "get the library version number"
1337 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3117
1340 #, fuzzy
1341 msgid "get the filesystem label"
1342 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
1343
1344 #: fish/cmds.c:3118
1345 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1346 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1347
1348 #: fish/cmds.c:3119
1349 #, fuzzy
1350 msgid "get the filesystem UUID"
1351 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
1352
1353 #: fish/cmds.c:3120
1354 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1355 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1356
1357 #: fish/cmds.c:3121
1358 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1359 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1360
1361 #: fish/cmds.c:3122
1362 msgid "create an LVM volume group"
1363 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1364
1365 #: fish/cmds.c:3123
1366 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: fish/cmds.c:3124
1370 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1371 msgstr ""
1372
1373 #: fish/cmds.c:3125
1374 msgid "remove an LVM volume group"
1375 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1376
1377 #: fish/cmds.c:3126
1378 msgid "rename an LVM volume group"
1379 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1380
1381 #: fish/cmds.c:3127 fish/cmds.c:3128
1382 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1383 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1384
1385 #: fish/cmds.c:3129
1386 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: fish/cmds.c:3130
1390 #, fuzzy
1391 msgid "get the UUID of a volume group"
1392 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3131
1395 msgid "count characters in a file"
1396 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3132
1399 msgid "count lines in a file"
1400 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3133
1403 msgid "count words in a file"
1404 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3134
1407 #, fuzzy
1408 msgid "create a new file"
1409 msgstr "फाइल बनाएँ"
1410
1411 #: fish/cmds.c:3135
1412 msgid "create a file"
1413 msgstr "फाइल बनाएँ"
1414
1415 #: fish/cmds.c:3138
1416 msgid "write zeroes to the device"
1417 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1418
1419 #: fish/cmds.c:3139
1420 #, fuzzy
1421 msgid "write zeroes to an entire device"
1422 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1423
1424 #: fish/cmds.c:3140
1425 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1426 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1427
1428 #: fish/cmds.c:3143
1429 msgid "determine file type inside a compressed file"
1430 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1431
1432 #: fish/cmds.c:3146
1433 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1434 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1435
1436 #: fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3451 fish/cmds.c:3467 fish/cmds.c:3484
1437 #: fish/cmds.c:3501 fish/cmds.c:3519 fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3554
1438 #: fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3606 fish/cmds.c:3622
1439 #: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3687
1440 #: fish/cmds.c:3703 fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3735 fish/cmds.c:3751
1441 #: fish/cmds.c:3767 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3834
1442 #: fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3869 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3902
1443 #: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
1444 #: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4021 fish/cmds.c:4039
1445 #: fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4098 fish/cmds.c:4118
1446 #: fish/cmds.c:4138 fish/cmds.c:4157 fish/cmds.c:4176 fish/cmds.c:4196
1447 #: fish/cmds.c:4216 fish/cmds.c:4236 fish/cmds.c:4251 fish/cmds.c:4267
1448 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4448
1449 #: fish/cmds.c:4468 fish/cmds.c:4489 fish/cmds.c:4505 fish/cmds.c:4521
1450 #: fish/cmds.c:4540 fish/cmds.c:4562 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1451 #: fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672
1452 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742
1453 #: fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4841
1454 #: fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4884 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4923
1455 #: fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4993
1456 #: fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5029 fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5067
1457 #: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5105 fish/cmds.c:5125 fish/cmds.c:5165
1458 #: fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5264 fish/cmds.c:5285
1459 #: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5325 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5385
1460 #: fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5518 fish/cmds.c:5535
1461 #: fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5587 fish/cmds.c:5609
1462 #: fish/cmds.c:5631 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5675 fish/cmds.c:5697
1463 #: fish/cmds.c:5717 fish/cmds.c:5734 fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5770
1464 #: fish/cmds.c:5789 fish/cmds.c:5809 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5864
1465 #: fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5941
1466 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6011 fish/cmds.c:6032
1467 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6078 fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6120
1468 #: fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6164 fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198
1469 #: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6255 fish/cmds.c:6273
1470 #: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6353
1471 #: fish/cmds.c:6376 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6421 fish/cmds.c:6454
1472 #: fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488 fish/cmds.c:6512 fish/cmds.c:6535
1473 #: fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6619
1474 #: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6733 fish/cmds.c:6753 fish/cmds.c:6773
1475 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6812 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
1476 #: fish/cmds.c:6887 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6940 fish/cmds.c:6960
1477 #: fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7039
1478 #: fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7099 fish/cmds.c:7120
1479 #: fish/cmds.c:7141 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7226
1480 #: fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7324
1481 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7368 fish/cmds.c:7390 fish/cmds.c:7408
1482 #: fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7448 fish/cmds.c:7525 fish/cmds.c:7566
1483 #: fish/cmds.c:7645 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7758 fish/cmds.c:7781
1484 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7825 fish/cmds.c:7847 fish/cmds.c:7872
1485 #: fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7956 fish/cmds.c:7977 fish/cmds.c:7995
1486 #: fish/cmds.c:8014 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8076
1487 #: fish/cmds.c:8100 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8172
1488 #: fish/cmds.c:8196 fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8244 fish/cmds.c:8268
1489 #: fish/cmds.c:8292 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8363
1490 #: fish/cmds.c:8386 fish/cmds.c:8407 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8449
1491 #: fish/cmds.c:8469 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8530 fish/cmds.c:8547
1492 #: fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8619
1493 #: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653 fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8689
1494 #: fish/cmds.c:8725 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8798 fish/cmds.c:8815
1495 #: fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8848 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8884
1496 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8960 fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9039
1497 #: fish/cmds.c:9080 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9176
1498 #: fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9221 fish/cmds.c:9243 fish/cmds.c:9263
1499 #: fish/cmds.c:9283 fish/cmds.c:9319 fish/cmds.c:9391 fish/cmds.c:9431
1500 #: fish/cmds.c:9489 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9569
1501 #: fish/cmds.c:9628 fish/cmds.c:9649 fish/cmds.c:9694 fish/cmds.c:9714
1502 #: fish/cmds.c:9753 fish/cmds.c:9790 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9832
1503 #: fish/cmds.c:9889 fish/cmds.c:9909 fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9953
1504 #: fish/cmds.c:9972 fish/cmds.c:9992 fish/cmds.c:10019 fish/cmds.c:10039
1505 #: fish/cmds.c:10059 fish/cmds.c:10079 fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10121
1506 #: fish/cmds.c:10156 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10219
1507 #: fish/cmds.c:10234 fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10327
1508 #: fish/cmds.c:10367 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445 fish/cmds.c:10481
1509 #: fish/cmds.c:10496 fish/cmds.c:10516 fish/cmds.c:10556 fish/cmds.c:10579
1510 #: fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10694
1511 #: fish/cmds.c:10732 fish/cmds.c:10763 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10822
1512 #: fish/cmds.c:10842 fish/cmds.c:10874 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10914
1513 #: fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10993
1514 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11054 fish/cmds.c:11097 fish/cmds.c:11141
1515 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11199 fish/cmds.c:11219 fish/cmds.c:11239
1516 #: fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11281 fish/cmds.c:11302 fish/cmds.c:11323
1517 #: fish/cmds.c:11344 fish/cmds.c:11366 fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11455
1518 #: fish/cmds.c:11493 fish/cmds.c:11549
1519 #, c-format
1520 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1521 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1522
1523 #: fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3452 fish/cmds.c:3468 fish/cmds.c:3485
1524 #: fish/cmds.c:3502 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3555
1525 #: fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3589 fish/cmds.c:3607 fish/cmds.c:3623
1526 #: fish/cmds.c:3640 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3688
1527 #: fish/cmds.c:3704 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3752
1528 #: fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3835
1529 #: fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3870 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3903
1530 #: fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
1531 #: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4003 fish/cmds.c:4022 fish/cmds.c:4040
1532 #: fish/cmds.c:4060 fish/cmds.c:4079 fish/cmds.c:4099 fish/cmds.c:4119
1533 #: fish/cmds.c:4139 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4197
1534 #: fish/cmds.c:4217 fish/cmds.c:4237 fish/cmds.c:4252 fish/cmds.c:4268
1535 #: fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1536 #: fish/cmds.c:4396 fish/cmds.c:4449 fish/cmds.c:4469 fish/cmds.c:4490
1537 #: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4563
1538 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639
1539 #: fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707
1540 #: fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4802
1541 #: fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4842 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4885
1542 #: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4962
1543 #: fish/cmds.c:4980 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5030
1544 #: fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5068 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5106
1545 #: fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5244
1546 #: fish/cmds.c:5265 fish/cmds.c:5286 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5326
1547 #: fish/cmds.c:5364 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5504
1548 #: fish/cmds.c:5519 fish/cmds.c:5536 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5566
1549 #: fish/cmds.c:5588 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5632 fish/cmds.c:5654
1550 #: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5735
1551 #: fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5810
1552 #: fish/cmds.c:5846 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5884 fish/cmds.c:5901
1553 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5965 fish/cmds.c:5989
1554 #: fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6033 fish/cmds.c:6056 fish/cmds.c:6079
1555 #: fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6142 fish/cmds.c:6165
1556 #: fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6235
1557 #: fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6274 fish/cmds.c:6295 fish/cmds.c:6315
1558 #: fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6377 fish/cmds.c:6400
1559 #: fish/cmds.c:6422 fish/cmds.c:6455 fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489
1560 #: fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6581
1561 #: fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6734
1562 #: fish/cmds.c:6754 fish/cmds.c:6774 fish/cmds.c:6792 fish/cmds.c:6813
1563 #: fish/cmds.c:6849 fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6888 fish/cmds.c:6905
1564 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7001
1565 #: fish/cmds.c:7023 fish/cmds.c:7040 fish/cmds.c:7059 fish/cmds.c:7078
1566 #: fish/cmds.c:7100 fish/cmds.c:7121 fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7163
1567 #: fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7250 fish/cmds.c:7289
1568 #: fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346 fish/cmds.c:7369
1569 #: fish/cmds.c:7391 fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7449
1570 #: fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7567 fish/cmds.c:7646 fish/cmds.c:7722
1571 #: fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7826
1572 #: fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7873 fish/cmds.c:7916 fish/cmds.c:7957
1573 #: fish/cmds.c:7978 fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8015 fish/cmds.c:8032
1574 #: fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8101 fish/cmds.c:8125
1575 #: fish/cmds.c:8149 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8221
1576 #: fish/cmds.c:8245 fish/cmds.c:8269 fish/cmds.c:8293 fish/cmds.c:8317
1577 #: fish/cmds.c:8341 fish/cmds.c:8364 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8408
1578 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8493
1579 #: fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8548 fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8584
1580 #: fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8620 fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654
1581 #: fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8690 fish/cmds.c:8726 fish/cmds.c:8766
1582 #: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8816 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8849
1583 #: fish/cmds.c:8864 fish/cmds.c:8885 fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8961
1584 #: fish/cmds.c:9000 fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9081 fish/cmds.c:9122
1585 #: fish/cmds.c:9160 fish/cmds.c:9177 fish/cmds.c:9200 fish/cmds.c:9222
1586 #: fish/cmds.c:9244 fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9284 fish/cmds.c:9320
1587 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9432 fish/cmds.c:9490 fish/cmds.c:9516
1588 #: fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9650
1589 #: fish/cmds.c:9695 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9791
1590 #: fish/cmds.c:9811 fish/cmds.c:9833 fish/cmds.c:9890 fish/cmds.c:9910
1591 #: fish/cmds.c:9932 fish/cmds.c:9954 fish/cmds.c:9973 fish/cmds.c:9993
1592 #: fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10040 fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10080
1593 #: fish/cmds.c:10100 fish/cmds.c:10122 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10175
1594 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10220 fish/cmds.c:10235 fish/cmds.c:10252
1595 #: fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10328 fish/cmds.c:10368 fish/cmds.c:10424
1596 #: fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10497 fish/cmds.c:10517
1597 #: fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10629
1598 #: fish/cmds.c:10670 fish/cmds.c:10695 fish/cmds.c:10733 fish/cmds.c:10764
1599 #: fish/cmds.c:10795 fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10843 fish/cmds.c:10875
1600 #: fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10915 fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10950
1601 #: fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:10994 fish/cmds.c:11013 fish/cmds.c:11055
1602 #: fish/cmds.c:11098 fish/cmds.c:11142 fish/cmds.c:11181 fish/cmds.c:11200
1603 #: fish/cmds.c:11220 fish/cmds.c:11240 fish/cmds.c:11261 fish/cmds.c:11282
1604 #: fish/cmds.c:11303 fish/cmds.c:11324 fish/cmds.c:11345 fish/cmds.c:11367
1605 #: fish/cmds.c:11405 fish/cmds.c:11456 fish/cmds.c:11494 fish/cmds.c:11550
1606 #, c-format
1607 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1608 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3796 fish/cmds.c:4778 fish/cmds.c:5136 fish/cmds.c:5176
1611 #: fish/cmds.c:5195 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5416
1612 #: fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5478 fish/cmds.c:5821 fish/cmds.c:6432
1613 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6669 fish/cmds.c:6688
1614 #: fish/cmds.c:6824 fish/cmds.c:6915 fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7260
1615 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7478 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7536
1616 #: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7596 fish/cmds.c:7615 fish/cmds.c:7656
1617 #: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7694 fish/cmds.c:7732 fish/cmds.c:7885
1618 #: fish/cmds.c:7928 fish/cmds.c:8505 fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8738
1619 #: fish/cmds.c:8776 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8933 fish/cmds.c:8971
1620 #: fish/cmds.c:9010 fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9092 fish/cmds.c:9133
1621 #: fish/cmds.c:9296 fish/cmds.c:9332 fish/cmds.c:9345 fish/cmds.c:9358
1622 #: fish/cmds.c:9371 fish/cmds.c:9404 fish/cmds.c:9442 fish/cmds.c:9461
1623 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9662 fish/cmds.c:9675
1624 #: fish/cmds.c:9726 fish/cmds.c:9765 fish/cmds.c:9843 fish/cmds.c:9862
1625 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10263 fish/cmds.c:10300 fish/cmds.c:10339
1626 #: fish/cmds.c:10379 fish/cmds.c:10398 fish/cmds.c:10457 fish/cmds.c:10530
1627 #: fish/cmds.c:10640 fish/cmds.c:10710 fish/cmds.c:10744 fish/cmds.c:10775
1628 #: fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11068
1629 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11155 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11419
1630 #: fish/cmds.c:11432 fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11505 fish/cmds.c:11524
1631 #, c-format
1632 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1633 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1634
1635 #: fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:4784 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182
1636 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5422
1637 #: fish/cmds.c:5441 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:6438
1638 #: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6675 fish/cmds.c:6694
1639 #: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7266
1640 #: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7484 fish/cmds.c:7503 fish/cmds.c:7542
1641 #: fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7602 fish/cmds.c:7621 fish/cmds.c:7662
1642 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7700 fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7891
1643 #: fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8744
1644 #: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8939 fish/cmds.c:8977
1645 #: fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139
1646 #: fish/cmds.c:9410 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9467 fish/cmds.c:9588
1647 #: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9868
1648 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306 fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385
1649 #: fish/cmds.c:10404 fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10646
1650 #: fish/cmds.c:11032 fish/cmds.c:11074 fish/cmds.c:11119 fish/cmds.c:11161
1651 #: fish/cmds.c:11511
1652 #, c-format
1653 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1654 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1655
1656 #: fish/cmds.c:4288 fish/cmds.c:4395
1657 #, fuzzy, c-format
1658 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1659 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1660
1661 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4421
1662 #, fuzzy, c-format
1663 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1664 msgstr "%s: too many arguments\n"
1665
1666 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4427
1667 #, fuzzy, c-format
1668 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1669 msgstr "%s: too many arguments\n"
1670
1671 #: fish/cmds.c:11570
1672 #, c-format
1673 msgid "%s: unknown command\n"
1674 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1675
1676 #: fish/copy.c:41
1677 #, c-format
1678 msgid ""
1679 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
1683 #, fuzzy, c-format
1684 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1685 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
1686
1687 #: fish/copy.c:139
1688 #, c-format
1689 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1690 msgstr ""
1691
1692 #: fish/copy.c:184
1693 #, c-format
1694 msgid ""
1695 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1696 "image\n"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: fish/copy.c:225
1700 #, fuzzy, c-format
1701 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1702 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
1703
1704 #: fish/edit.c:44
1705 #, c-format
1706 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1707 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1708
1709 #: fish/fish.c:90
1710 #, fuzzy, c-format
1711 msgid ""
1712 "%s: guest filesystem shell\n"
1713 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1714 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1715 "Usage:\n"
1716 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1717 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1718 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1719 "or for interactive use:\n"
1720 "  %s\n"
1721 "or from a shell script:\n"
1722 "  %s <<EOF\n"
1723 "  cmd\n"
1724 "  ...\n"
1725 "  EOF\n"
1726 "Options:\n"
1727 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1728 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1729 "  -a|--add image       Add image\n"
1730 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1731 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
1732 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1733 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1734 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1735 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1736 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1737 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1738 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1739 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1740 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1741 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1742 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1743 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1744 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1745 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1746 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1747 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1748 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1749 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1750 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1751 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1752 msgstr ""
1753 "%s: guest filesystem shell\n"
1754 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1755 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1756 "Usage:\n"
1757 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1758 "  %s -i libvirt-domain\n"
1759 "  %s -i disk-image(s)\n"
1760 "or for interactive use:\n"
1761 "  %s\n"
1762 "or from a shell script:\n"
1763 "  %s <<EOF\n"
1764 "  cmd\n"
1765 "  ...\n"
1766 "  EOF\n"
1767 "Options:\n"
1768 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1769 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1770 "  -a|--add image       Add image\n"
1771 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1772 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1773 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1774 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1775 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1776 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1777 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1778 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1779 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1780 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1781 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1782 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1783 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1784
1785 #: fish/fish.c:241
1786 #, c-format
1787 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1788 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1789
1790 #: fish/fish.c:248
1791 #, c-format
1792 msgid ""
1793 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1794 msgstr ""
1795 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1796
1797 #: fish/fish.c:296
1798 #, c-format
1799 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1800 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1801
1802 #: fish/fish.c:450
1803 #, c-format
1804 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1805 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1806
1807 #: fish/fish.c:458
1808 #, c-format
1809 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1810 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1811
1812 #: fish/fish.c:464
1813 #, c-format
1814 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1815 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1816
1817 #: fish/fish.c:521
1818 #, c-format
1819 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1820 msgstr ""
1821
1822 #: fish/fish.c:525
1823 #, c-format
1824 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1825 msgstr ""
1826
1827 #: fish/fish.c:634
1828 #, fuzzy, c-format
1829 msgid ""
1830 "\n"
1831 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1832 "editing virtual machine filesystems.\n"
1833 "\n"
1834 "Type: 'help' for help on commands\n"
1835 "      'man' to read the manual\n"
1836 "      'quit' to quit the shell\n"
1837 "\n"
1838 msgstr ""
1839 "\n"
1840 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1841 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1842 "\n"
1843 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1844 "      'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1845 "\n"
1846
1847 #: fish/fish.c:721
1848 #, c-format
1849 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1850 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1851
1852 #: fish/fish.c:727 fish/fish.c:744
1853 #, c-format
1854 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1855 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1856
1857 #: fish/fish.c:738
1858 #, c-format
1859 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1860 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1861
1862 #: fish/fish.c:793
1863 #, c-format
1864 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1865 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1866
1867 #: fish/fish.c:810
1868 #, c-format
1869 msgid "%s: too many arguments\n"
1870 msgstr "%s: too many arguments\n"
1871
1872 #: fish/fish.c:839
1873 #, c-format
1874 msgid "%s: empty command on command line\n"
1875 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1876
1877 #: fish/fish.c:980
1878 msgid "display a list of commands or help on a command"
1879 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1880
1881 #: fish/fish.c:982
1882 msgid "quit guestfish"
1883 msgstr "quit guestfish"
1884
1885 #: fish/fish.c:993
1886 #, c-format
1887 msgid ""
1888 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1889 "     help cmd\n"
1890 "     help\n"
1891 msgstr ""
1892 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1893 "     help cmd\n"
1894 "     help\n"
1895
1896 #: fish/fish.c:1001
1897 #, c-format
1898 msgid ""
1899 "quit - quit guestfish\n"
1900 "     quit\n"
1901 msgstr ""
1902 "quit - quit guestfish\n"
1903 "     quit\n"
1904
1905 #: fish/fish.c:1006
1906 #, c-format
1907 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1908 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1909
1910 #: fish/fish.c:1022
1911 #, c-format
1912 msgid ""
1913 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1914 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1915 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1916 msgstr ""
1917
1918 #: fish/fish.c:1179
1919 #, c-format
1920 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1921 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1922
1923 #: fish/glob.c:53
1924 #, c-format
1925 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1926 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1927
1928 #: fish/glob.c:73
1929 #, c-format
1930 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1931 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1932
1933 #: fish/help.c:38
1934 #, c-format
1935 msgid ""
1936 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1937 "command.\n"
1938 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1939 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/help.c:44
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1946 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1947 "'mount-options'.\n"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: fish/help.c:52
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1954 "\n"
1955 "To read the manual, type 'man'.\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/hexedit.c:41
1959 #, c-format
1960 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1961 msgstr ""
1962
1963 #: fish/hexedit.c:52
1964 #, c-format
1965 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: fish/hexedit.c:63
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1972 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1973 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/hexedit.c:92
1977 #, c-format
1978 msgid "hexedit: invalid range\n"
1979 msgstr ""
1980
1981 #: fish/inspect.c:85
1982 #, c-format
1983 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: fish/inspect.c:91
1987 #, c-format
1988 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/inspect.c:131
1992 #, c-format
1993 msgid "Operating system: %s\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/inspect.c:144
1997 #, fuzzy, c-format
1998 msgid "%s mounted on %s\n"
1999 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
2000
2001 #: fish/keys.c:52
2002 #, c-format
2003 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/lcd.c:34
2007 #, c-format
2008 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2009 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
2010
2011 #: fish/man.c:34
2012 #, c-format
2013 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2014 msgstr ""
2015
2016 #: fish/man.c:53
2017 #, fuzzy, c-format
2018 msgid "the external 'man' program failed\n"
2019 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
2020
2021 #: fish/more.c:39
2022 #, c-format
2023 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2024 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
2025
2026 #: fish/options.c:36
2027 #, fuzzy, c-format
2028 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2029 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2030
2031 #: fish/options.c:118
2032 #, c-format
2033 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: fish/prep.c:37
2037 #, c-format
2038 msgid ""
2039 "List of available prepared disk images:\n"
2040 "\n"
2041 msgstr ""
2042
2043 #: fish/prep.c:40
2044 #, c-format
2045 msgid ""
2046 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2047 "\n"
2048 "%s\n"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: fish/prep.c:48
2052 #, c-format
2053 msgid "  Optional parameters:\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: fish/prep.c:55
2057 #, c-format
2058 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/prep.c:65
2062 #, c-format
2063 msgid ""
2064 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2065 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2066 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: fish/prep.c:96
2070 #, c-format
2071 msgid ""
2072 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2073 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/prep.c:158
2077 #, c-format
2078 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2082 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2083 #, fuzzy
2084 msgid "failed to allocate disk"
2085 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2086
2087 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2088 #, fuzzy
2089 msgid "could not parse boot size"
2090 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2091
2092 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2093 #, fuzzy, c-format
2094 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2095 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2096
2097 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2098 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2099 #, c-format
2100 msgid "failed to partition disk: %s"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2104 #, fuzzy, c-format
2105 msgid "failed to add boot partition: %s"
2106 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2107
2108 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2109 #, fuzzy, c-format
2110 msgid "failed to add root partition: %s"
2111 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2112
2113 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2114 #, c-format
2115 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2119 #, c-format
2120 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2124 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2125 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2129 #, fuzzy, c-format
2130 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2131 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2132
2133 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2134 #, fuzzy, c-format
2135 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2136 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2137
2138 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2139 #, c-format
2140 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2144 #, c-format
2145 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2149 #, c-format
2150 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2151 msgstr ""
2152
2153 #: fish/rc.c:255
2154 #, c-format
2155 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2156 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2157
2158 #: fish/rc.c:260
2159 #, c-format
2160 msgid ""
2161 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2162 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2163 msgstr ""
2164 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2165 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2166
2167 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2168 #, c-format
2169 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2170 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
2171
2172 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2173 #, c-format
2174 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2175 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
2176
2177 #: fish/rc.c:386
2178 #, c-format
2179 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2180 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
2181
2182 #: fish/reopen.c:36
2183 #, c-format
2184 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2185 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
2186
2187 #: fish/reopen.c:46
2188 #, c-format
2189 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2190 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2191
2192 #: fish/supported.c:66
2193 msgid "yes"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: fish/supported.c:68
2197 msgid "no"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/time.c:36
2201 #, c-format
2202 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2203 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2204
2205 #: fuse/guestmount.c:845
2206 #, fuzzy, c-format
2207 msgid ""
2208 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2209 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2210 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2211 "Usage:\n"
2212 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2213 "Options:\n"
2214 "  -a|--add image       Add image\n"
2215 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2216 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2217 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2218 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2219 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2220 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2221 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2222 "  --help               Display help message and exit\n"
2223 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2224 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2225 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2226 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2227 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2228 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2229 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2230 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2231 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2232 msgstr ""
2233 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2234 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2235 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2236 "Usage:\n"
2237 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2238 "Options:\n"
2239 "  -a|--add image       Add image\n"
2240 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2241 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2242 "  --help               Display help message and exit\n"
2243 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2244 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2245 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2246 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2247 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2248 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2249 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2250 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2251
2252 #: fuse/guestmount.c:1068
2253 #, fuzzy, c-format
2254 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2255 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2256
2257 #: fuse/guestmount.c:1076
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2260 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
2261
2262 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2263 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194
2267 #: tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:292
2268 #, perl-brace-format
2269 msgid ""
2270 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2271 "\n"
2272 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2273 "machine\n"
2274 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2275 "\n"
2276 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2277 "information about the disk image as possible.\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2281 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2285 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2289 #, fuzzy, perl-brace-format
2290 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2291 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2292
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2294 msgid ""
2295 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2296 "XPath::XMLParser)"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2300 #, fuzzy
2301 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2302 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2303
2304 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2305 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2309 #, perl-brace-format
2310 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2311 msgstr ""
2312
2313 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2314 #, perl-brace-format
2315 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2319 #, perl-brace-format
2320 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2324 msgid ""
2325 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2326 "\n"
2327 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2328 "machine\n"
2329 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2330 "\n"
2331 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2332 "information about the disk image as possible.\n"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2346 #, fuzzy, perl-brace-format
2347 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2348 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2349
2350 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2351 #, perl-brace-format
2352 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2356 #, perl-brace-format
2357 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2361 msgid "Can't find grub on guest"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2365 #, perl-brace-format
2366 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2375 #, perl-brace-format
2376 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2377 msgstr ""
2378
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2380 #, perl-brace-format
2381 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2385 #, perl-brace-format
2386 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2387 msgstr ""
2388
2389 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2390 #, fuzzy, perl-brace-format
2391 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2392 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2393
2394 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2395 #, perl-brace-format
2396 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2397 msgstr ""
2398
2399 #: src/appliance.c:142
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2403 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: src/appliance.c:358
2407 #, fuzzy, c-format
2408 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2409 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2410
2411 #: src/appliance.c:446
2412 #, fuzzy, c-format
2413 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2414 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2415
2416 #: src/appliance.c:522
2417 #, fuzzy
2418 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2419 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2420
2421 #: src/filearch.c:153 src/inspect.c:956
2422 #, c-format
2423 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/filearch.c:266
2427 msgid ""
2428 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2429 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: src/guestfs.c:178
2433 #, c-format
2434 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2435 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2436
2437 #: src/guestfs.c:290
2438 #, c-format
2439 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2440 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2441
2442 #: src/guestfs.c:791
2443 #, c-format
2444 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2445 msgstr ""
2446
2447 #: src/inspect.c:352
2448 #, c-format
2449 msgid "%s: file is empty"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: src/inspect.c:637
2453 #, c-format
2454 msgid "size of /etc/fstab unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: src/inspect.c:665
2458 #, fuzzy
2459 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2460 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2461
2462 #: src/inspect.c:881
2463 #, c-format
2464 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2465 msgstr ""
2466
2467 #: src/inspect.c:1098
2468 #, fuzzy, c-format
2469 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2470 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2471
2472 #: src/inspect.c:1186
2473 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: src/inspect.c:1198
2477 #, c-format
2478 msgid ""
2479 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2480 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2481 msgstr ""
2482
2483 #: src/inspect.c:1325
2484 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: src/inspect.c:1457
2488 msgid ""
2489 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2490 "without PCRE or hivex libraries"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: src/launch.c:95
2494 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2495 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2496
2497 #: src/launch.c:152
2498 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2499 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2500
2501 #: src/launch.c:166
2502 #, c-format
2503 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2504 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2505
2506 #: src/launch.c:232 src/launch.c:336
2507 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2508 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2509
2510 #: src/launch.c:244 src/launch.c:249
2511 #, c-format
2512 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2513 msgstr ""
2514
2515 #: src/launch.c:361
2516 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2517 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2518
2519 #: src/launch.c:366
2520 #, fuzzy
2521 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2522 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2523
2524 #: src/launch.c:378
2525 #, c-format
2526 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2527 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2528
2529 #: src/launch.c:726
2530 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2531 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2532
2533 #: src/launch.c:739
2534 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2535 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2536
2537 #: src/launch.c:880
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2541 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2542 msgstr ""
2543 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2544 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2545
2546 #: src/launch.c:972
2547 msgid "qemu has not been launched yet"
2548 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2549
2550 #: src/launch.c:983
2551 msgid "no subprocess to kill"
2552 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2553
2554 #: src/proto.c:143
2555 #, c-format
2556 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2557 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2558
2559 #: src/proto.c:166
2560 #, c-format
2561 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2562 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2563
2564 #: src/proto.c:281
2565 #, c-format
2566 msgid ""
2567 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2568 msgstr ""
2569 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2570
2571 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2572 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2573 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2574
2575 #: src/proto.c:474
2576 #, c-format
2577 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2578 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2579
2580 #: src/proto.c:491
2581 #, c-format
2582 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2583 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2584
2585 #: src/proto.c:641
2586 #, c-format
2587 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2588 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2589
2590 #: src/proto.c:663
2591 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2592 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2593
2594 #: src/proto.c:672
2595 msgid "dispatch failed to marshal args"
2596 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2597
2598 #: src/proto.c:802
2599 #, c-format
2600 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2601 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2602
2603 #: src/proto.c:818
2604 #, c-format
2605 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2606 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2607
2608 #: src/proto.c:941
2609 #, c-format
2610 msgid "%s: error in chunked encoding"
2611 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2612
2613 #: src/proto.c:969
2614 msgid "write to daemon socket"
2615 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2616
2617 #: src/proto.c:992
2618 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2619 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2620
2621 #: src/proto.c:997
2622 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2623 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2624
2625 #: src/proto.c:1005
2626 msgid "failed to parse file chunk"
2627 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2628
2629 #: src/proto.c:1014
2630 msgid "file receive cancelled by daemon"
2631 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2632
2633 #: src/virt.c:88
2634 #, c-format
2635 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: src/virt.c:96
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
2641 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2642
2643 #: src/virt.c:145
2644 #, c-format
2645 msgid "error getting domain info: %s"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: src/virt.c:149
2649 msgid ""
2650 "error: domain is a live virtual machine.\n"
2651 "You must use readonly access because write access to a running virtual "
2652 "machine\n"
2653 "can cause disk corruption."
2654 msgstr ""
2655
2656 #: src/virt.c:159
2657 #, c-format
2658 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: src/virt.c:169
2662 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: src/virt.c:175
2666 #, fuzzy
2667 msgid "unable to create new XPath context"
2668 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2669
2670 #: src/virt.c:182
2671 #, fuzzy
2672 msgid "unable to evaluate XPath expression"
2673 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2674
2675 #: src/virt.c:289
2676 #, fuzzy
2677 msgid "libvirt domain has no disks"
2678 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2679
2680 #: src/virt.c:309
2681 msgid ""
2682 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
2683 "without libvirt or libxml2"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: test-tool/test-tool.c:82
2687 #, c-format
2688 msgid ""
2689 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2690 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2691 "Usage:\n"
2692 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2693 "Options:\n"
2694 "  --help         Display usage\n"
2695 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2696 "                 Helper program (default: %s)\n"
2697 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2698 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2699 "  --timeout n\n"
2700 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2701 msgstr ""
2702 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2703 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2704 "Usage:\n"
2705 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2706 "Options:\n"
2707 "  --help         Display usage\n"
2708 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2709 "                 Helper program (default: %s)\n"
2710 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2711 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2712 "  --timeout n\n"
2713 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2714
2715 #: test-tool/test-tool.c:138
2716 #, c-format
2717 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2718 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2719
2720 #: test-tool/test-tool.c:147
2721 #, c-format
2722 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2723 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2724
2725 #: test-tool/test-tool.c:159
2726 #, c-format
2727 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2728 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2729
2730 #: test-tool/test-tool.c:182
2731 #, c-format
2732 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2733 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2734
2735 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2736 #, c-format
2737 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2738 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2739
2740 #: test-tool/test-tool.c:206
2741 #, c-format
2742 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2743 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2744
2745 #: test-tool/test-tool.c:228
2746 #, c-format
2747 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2748 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2749
2750 #: test-tool/test-tool.c:240
2751 #, c-format
2752 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2753 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2754
2755 #: test-tool/test-tool.c:246
2756 #, c-format
2757 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2758 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2759
2760 #: test-tool/test-tool.c:252
2761 #, c-format
2762 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2763 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2764
2765 #: test-tool/test-tool.c:258
2766 #, c-format
2767 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2768 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2769
2770 #: test-tool/test-tool.c:264
2771 #, c-format
2772 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2773 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2774
2775 #: test-tool/test-tool.c:272
2776 #, c-format
2777 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2778 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2779
2780 #: test-tool/test-tool.c:303
2781 #, c-format
2782 msgid ""
2783 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2784 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2785 msgstr ""
2786 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2787 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2788
2789 #: test-tool/test-tool.c:311
2790 #, c-format
2791 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2792 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2793
2794 #: test-tool/test-tool.c:325
2795 #, c-format
2796 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2797 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2798
2799 #: test-tool/test-tool.c:374
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2803 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2804 "\n"
2805 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2806 msgstr ""
2807 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2808 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2809 "\n"
2810 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2811
2812 #: test-tool/test-tool.c:390
2813 #, c-format
2814 msgid "command failed: %s"
2815 msgstr "कमांड विफल: %s"
2816
2817 #: test-tool/test-tool.c:398
2818 #, c-format
2819 msgid ""
2820 "Test tool helper program %s\n"
2821 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2822 "was built.\n"
2823 msgstr ""
2824 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2825 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है.  यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2826 "बनाया गया था.\n"
2827
2828 #: test-tool/test-tool.c:432
2829 #, c-format
2830 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2831 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2832
2833 #: tools/virt-df.pl:213
2834 #, fuzzy
2835 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2836 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2837
2838 #: tools/virt-df.pl:277
2839 #, perl-brace-format
2840 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: tools/virt-df.pl:345
2844 #, perl-brace-format
2845 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2846 msgstr ""
2847
2848 #: tools/virt-df.pl:521
2849 msgid "Virtual Machine"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: tools/virt-df.pl:521
2853 #, fuzzy
2854 msgid "Filesystem"
2855 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2856
2857 #: tools/virt-df.pl:524
2858 msgid "1K-blocks"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: tools/virt-df.pl:526
2862 msgid "Size"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: tools/virt-df.pl:528
2866 msgid "Used"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: tools/virt-df.pl:529
2870 msgid "Available"
2871 msgstr ""
2872
2873 #: tools/virt-df.pl:530
2874 msgid "Use%"
2875 msgstr ""
2876
2877 #: tools/virt-df.pl:532
2878 msgid "Inodes"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: tools/virt-df.pl:533
2882 msgid "IUsed"
2883 msgstr ""
2884
2885 #: tools/virt-df.pl:534
2886 msgid "IFree"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: tools/virt-df.pl:535
2890 msgid "IUse%"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: tools/virt-edit.pl:169
2894 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198 tools/virt-tar.pl:242
2898 #: tools/virt-win-reg.pl:296
2899 #, perl-brace-format
2900 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2901 msgstr ""
2902
2903 #: tools/virt-edit.pl:221
2904 msgid "File not changed.\n"
2905 msgstr ""
2906
2907 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2908 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2912 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2913 msgstr ""
2914
2915 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2916 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2917 msgstr ""
2918
2919 #: tools/virt-ls.pl:178
2920 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2924 msgid "virt-make-fs input output\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2928 msgid "unexpected output from 'du' command"
2929 msgstr ""
2930
2931 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2932 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2933 #, perl-brace-format
2934 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2938 #, perl-brace-format
2939 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2940 msgstr ""
2941
2942 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2943 #, fuzzy
2944 msgid ""
2945 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2946 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2947
2948 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2949 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2953 #, fuzzy
2954 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2955 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2956
2957 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2958 #, fuzzy
2959 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2960 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2961
2962 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2963 msgid ""
2964 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2965 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2966 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: tools/virt-rescue.pl:222
2970 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: tools/virt-resize.pl:33
2974 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2975 msgstr ""
2976
2977 #: tools/virt-resize.pl:584
2978 #, fuzzy, perl-brace-format
2979 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2980 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2981
2982 #: tools/virt-resize.pl:586
2983 #, perl-brace-format
2984 msgid ""
2985 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2986 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2987 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2991 #, perl-brace-format
2992 msgid ""
2993 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2997 msgid "virt-resize: short read"
2998 msgstr ""
2999
3000 #: tools/virt-resize.pl:830
3001 #, fuzzy, perl-brace-format
3002 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
3003 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
3004
3005 #: tools/virt-resize.pl:850
3006 #, perl-brace-format
3007 msgid ""
3008 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
3009 "command line option\n"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: tools/virt-resize.pl:856
3013 #, perl-brace-format
3014 msgid ""
3015 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: tools/virt-resize.pl:860
3019 #, perl-brace-format
3020 msgid ""
3021 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: tools/virt-resize.pl:902
3025 #, perl-brace-format
3026 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: tools/virt-resize.pl:910
3030 #, perl-brace-format
3031 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
3032 msgstr ""
3033
3034 #: tools/virt-resize.pl:927
3035 #, perl-brace-format
3036 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
3037 msgstr ""
3038
3039 #: tools/virt-resize.pl:932
3040 #, perl-brace-format
3041 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
3042 msgstr ""
3043
3044 #: tools/virt-resize.pl:955
3045 #, perl-brace-format
3046 msgid ""
3047 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
3048 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
3049 "size.\n"
3050 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: tools/virt-resize.pl:971
3054 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: tools/virt-resize.pl:1020
3058 #, perl-brace-format
3059 msgid ""
3060 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
3061 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
3062 msgstr ""
3063
3064 #: tools/virt-resize.pl:1035
3065 msgid ""
3066 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
3067 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: tools/virt-resize.pl:1050
3071 msgid "Summary of changes:\n"
3072 msgstr ""
3073
3074 #: tools/virt-resize.pl:1054
3075 #, perl-brace-format
3076 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
3077 msgstr ""
3078
3079 #: tools/virt-resize.pl:1056
3080 #, perl-brace-format
3081 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: tools/virt-resize.pl:1058
3085 #, perl-brace-format
3086 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
3087 msgstr ""
3088
3089 #: tools/virt-resize.pl:1063
3090 #, perl-brace-format
3091 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3092 msgstr ""
3093
3094 #: tools/virt-resize.pl:1068
3095 #, perl-brace-format
3096 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
3097 msgstr ""
3098
3099 #: tools/virt-resize.pl:1073
3100 #, perl-brace-format
3101 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: tools/virt-resize.pl:1079
3105 #, perl-brace-format
3106 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: tools/virt-resize.pl:1086
3110 #, perl-brace-format
3111 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: tools/virt-resize.pl:1091
3115 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: tools/virt-resize.pl:1093
3119 msgid ""
3120 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3121 "and so it will just be ignored.\n"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: tools/virt-resize.pl:1096
3125 msgid ""
3126 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3127 "to partition this extra space if you want.\n"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: tools/virt-resize.pl:1099
3131 #, perl-brace-format
3132 msgid ""
3133 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3134 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3135 "or adjust your resizing requests.\n"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: tools/virt-resize.pl:1116
3139 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: tools/virt-resize.pl:1211
3143 #, perl-brace-format
3144 msgid "Copying {p} ...\n"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3148 #, perl-brace-format
3149 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3150 msgstr ""
3151
3152 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3153 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3154 msgstr ""
3155
3156 #: tools/virt-tar.pl:207
3157 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3158 msgstr ""
3159
3160 #: tools/virt-tar.pl:210
3161 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3162 msgstr ""
3163
3164 #: tools/virt-tar.pl:221
3165 #, perl-brace-format
3166 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3167 msgstr ""
3168
3169 #: tools/virt-tar.pl:224
3170 #, perl-brace-format
3171 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3175 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3176 msgstr ""
3177
3178 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3179 msgid ""
3180 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3181 "export\n"
3182 msgstr ""
3183
3184 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3185 #, perl-brace-format
3186 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3190 #, perl-brace-format
3191 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3195 #, perl-brace-format
3196 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3200 #, perl-brace-format
3201 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3202 msgstr ""
3203
3204 #, fuzzy
3205 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3206 #~ msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
3207
3208 #, fuzzy
3209 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3210 #~ msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
3211
3212 #~ msgid "allocate an image"
3213 #~ msgstr "छवि आबंटित करें"
3214
3215 #~ msgid "edit a file in the image"
3216 #~ msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
3217
3218 #~ msgid "view a file in the pager"
3219 #~ msgstr "पेजर में फाइल देखें"
3220
3221 #~ msgid ""
3222 #~ "echo - display a line of text\n"
3223 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3224 #~ "\n"
3225 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3226 #~ msgstr ""
3227 #~ "echo - display a line of text\n"
3228 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3229 #~ "\n"
3230 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3231
3232 #, fuzzy
3233 #~ msgid ""
3234 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3235 #~ "     edit <filename>\n"
3236 #~ "\n"
3237 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3238 #~ "\n"
3239 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3240 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3241 #~ "\n"
3242 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3243 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3244 #~ "\n"
3245 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3246 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3247 #~ msgstr ""
3248 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3249 #~ "     edit <filename>\n"
3250 #~ "\n"
3251 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3252 #~ "\n"
3253 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3254 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3255 #~ "\n"
3256 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3257 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3258 #~ "\n"
3259 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3260 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3261
3262 #~ msgid ""
3263 #~ "lcd - local change directory\n"
3264 #~ "    lcd <directory>\n"
3265 #~ "\n"
3266 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3267 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3268 #~ "    place.\n"
3269 #~ msgstr ""
3270 #~ "lcd - local change directory\n"
3271 #~ "    lcd <directory>\n"
3272 #~ "\n"
3273 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3274 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3275 #~ "    place.\n"
3276
3277 #~ msgid ""
3278 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3279 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3280 #~ "\n"
3281 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3282 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3283 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3284 #~ msgstr ""
3285 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3286 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3287 #~ "\n"
3288 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3289 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3290 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3291
3292 #~ msgid ""
3293 #~ "more - view a file in the pager\n"
3294 #~ "     more <filename>\n"
3295 #~ "\n"
3296 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3297 #~ "\n"
3298 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3299 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3300 #~ "\n"
3301 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3302 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3303 #~ "\n"
3304 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3305 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3306 #~ msgstr ""
3307 #~ "more - view a file in the pager\n"
3308 #~ "     more <filename>\n"
3309 #~ "\n"
3310 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3311 #~ "\n"
3312 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3313 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3314 #~ "\n"
3315 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3316 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3317 #~ "\n"
3318 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3319 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3320
3321 #~ msgid ""
3322 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3323 #~ "     reopen\n"
3324 #~ "\n"
3325 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3326 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3327 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3328 #~ msgstr ""
3329 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3330 #~ "     reopen\n"
3331 #~ "\n"
3332 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3333 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3334 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3335
3336 #, fuzzy
3337 #~ msgid ""
3338 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3339 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3340 #~ "\n"
3341 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3342 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3343 #~ "\n"
3344 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3345 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3346 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3347 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3348 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3349 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3350 #~ "    space during a write operation.\n"
3351 #~ "\n"
3352 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3353 #~ "\n"
3354 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3355 #~ msgstr ""
3356 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3357 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3358 #~ "\n"
3359 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3360 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3361 #~ "\n"
3362 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3363 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3364 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3365 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3366 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3367 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3368 #~ "    space during a write operation.\n"
3369 #~ "\n"
3370 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3371 #~ "\n"
3372 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3373 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3374 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3375 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3376 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3377 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3378 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3379 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3380 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3381 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3382
3383 #~ msgid ""
3384 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3385 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3386 #~ "\n"
3387 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3388 #~ "    time afterwards.\n"
3389 #~ msgstr ""
3390 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3391 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3392 #~ "\n"
3393 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3394 #~ "    time afterwards.\n"
3395
3396 #~ msgid "external command failed: %s"
3397 #~ msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
3398
3399 #~ msgid "test if file exists"
3400 #~ msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
3401
3402 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3403 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3404
3405 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3406 #~ msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
3407
3408 #, fuzzy
3409 #~ msgid ""
3410 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3411 #~ "selinux\n"
3412 #~ msgstr ""
3413 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3414
3415 #, fuzzy
3416 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3417 #~ msgstr "कमांड विफल: %s"
3418
3419 #~ msgid ""
3420 #~ "alloc - allocate an image\n"
3421 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3422 #~ "\n"
3423 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3424 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3425 #~ "\n"
3426 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3427 #~ "\n"
3428 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3429 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3430 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3431 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3432 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3433 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3434 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3435 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3436 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3437 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3438 #~ msgstr ""
3439 #~ "alloc - allocate an image\n"
3440 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3441 #~ "\n"
3442 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3443 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3444 #~ "\n"
3445 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3446 #~ "\n"
3447 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3448 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3449 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3450 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3451 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3452 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3453 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3454 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3455 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3456 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3457
3458 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3459 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3460
3461 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3462 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
3463
3464 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3465 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
3466
3467 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
3468 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
3469
3470 #~ msgid ""
3471 #~ "\n"
3472 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3473 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3474 #~ "\n"
3475 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3476 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3477 #~ "\n"
3478 #~ msgstr ""
3479 #~ "\n"
3480 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3481 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3482 #~ "\n"
3483 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3484 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3485 #~ "\n"
3486
3487 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3488 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
3489
3490 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3491 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
3492
3493 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3494 #~ msgstr ""
3495 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
3496 #~ "करना चाहिए\n"
3497
3498 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3499 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
3500
3501 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3502 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
3503
3504 #~ msgid ""
3505 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3506 #~ "\n"
3507 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3508 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3509 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3510 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3511 #~ "\n"
3512 #~ msgstr ""
3513 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3514 #~ "\n"
3515 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3516 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3517 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3518 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3519 #~ "\n"
3520
3521 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3522 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
3523
3524 #~ msgid ""
3525 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3526 #~ "parameter correctly?\n"
3527 #~ msgstr ""
3528 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3529 #~ "parameter correctly?\n"
3530
3531 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3532 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3533
3534 #~ msgid ""
3535 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3536 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3537 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3538 #~ msgstr ""
3539 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
3540 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
3541 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
3542
3543 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3544 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
3545
3546 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
3547 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
3548
3549 #~ msgid ""
3550 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
3551 #~ "input\n"
3552 #~ msgstr ""
3553 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
3554 #~ "गया है\n"
3555
3556 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
3557 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
3558
3559 #~ msgid ""
3560 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
3561 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
3562 #~ msgstr ""
3563 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
3564 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
3565
3566 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
3567 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"