Updated Spanish translations (RHBZ#592360).
[libguestfs.git] / po / hi.po
1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-14 12:38+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 "\n"
21 "\n"
22 "\n"
23
24 #: fish/alloc.c:35
25 #, c-format
26 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
27 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
28
29 #: fish/alloc.c:49
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
33
34 #: fish/alloc.c:75
35 #, c-format
36 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
37 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
38
39 #: fish/alloc.c:164 fish/alloc.c:171
40 #, c-format
41 msgid "could not parse size specification '%s'\n"
42 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
43
44 #: fish/cmds.c:38
45 msgid "Command"
46 msgstr "कमांड"
47
48 #: fish/cmds.c:38
49 msgid "Description"
50 msgstr "वर्णन"
51
52 #: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:335
53 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
54 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
55
56 #: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:332
57 msgid "add an image to examine or modify"
58 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
59
60 #: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:338
61 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
62 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
63
64 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:428
65 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
67
68 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:425
69 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
70 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
71
72 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:1145
73 #, fuzzy
74 msgid "clear Augeas path"
75 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
76
77 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:479
78 msgid "close the current Augeas handle"
79 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
80
81 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:485
82 msgid "define an Augeas node"
83 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
84
85 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:482
86 msgid "define an Augeas variable"
87 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
88
89 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:488
90 msgid "look up the value of an Augeas path"
91 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
92
93 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:476
94 msgid "create a new Augeas handle"
95 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
96
97 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:494
98 msgid "insert a sibling Augeas node"
99 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
100
101 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:509
102 msgid "load files into the tree"
103 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
104
105 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:512
106 msgid "list Augeas nodes under augpath"
107 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
108
109 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:503
110 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
111 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
112
113 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:500
114 msgid "move Augeas node"
115 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
116
117 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:497
118 msgid "remove an Augeas path"
119 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
120
121 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:506
122 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
123 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
124
125 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:491
126 msgid "set Augeas path to value"
127 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
128
129 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:1076
130 msgid "test availability of some parts of the API"
131 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
132
133 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:1154
134 msgid "upload base64-encoded data to file"
135 msgstr ""
136
137 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:1157
138 #, fuzzy
139 msgid "download file and encode as base64"
140 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
141
142 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:620
143 msgid "flush device buffers"
144 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
145
146 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:608
147 msgid "get blocksize of block device"
148 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
149
150 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:602
151 msgid "is block device set to read-only"
152 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
153
154 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:617
155 msgid "get total size of device in bytes"
156 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
157
158 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:605
159 msgid "get sectorsize of block device"
160 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
161
162 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:614
163 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
164 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
165
166 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:623
167 msgid "reread partition table"
168 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
169
170 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:611
171 msgid "set blocksize of block device"
172 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
173
174 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:596
175 msgid "set block device to read-only"
176 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
177
178 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:599
179 msgid "set block device to read-write"
180 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
181
182 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:1019
183 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
184 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
185
186 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:440
187 msgid "list the contents of a file"
188 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
189
190 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:632
191 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
192 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
193
194 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:1139
195 #, fuzzy
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
197 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
198
199 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1160
200 #, fuzzy
201 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
202 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
203
204 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:530
205 msgid "change file mode"
206 msgstr "फाइल नोड बदलें"
207
208 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:1037
209 msgid "change file owner and group"
210 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
211
212 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:578
213 msgid "run a command from the guest filesystem"
214 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
215
216 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:581
217 msgid "run a command, returning lines"
218 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
219
220 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:341
221 msgid "add qemu parameters"
222 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
223
224 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:1109
225 #, fuzzy
226 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
227 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
228
229 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:689
230 msgid "copy a file"
231 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
232
233 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:692
234 msgid "copy a file or directory recursively"
235 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
236
237 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:1079
238 msgid "copy from source to destination using dd"
239 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
240
241 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:656
242 msgid "debugging and internals"
243 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
244
245 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:1151
246 #, fuzzy
247 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
248 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
249
250 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:803
251 msgid "report file system disk space usage"
252 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
253
254 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:806
255 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
256 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
257
258 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:701
259 msgid "return kernel messages"
260 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
261
262 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:629
263 msgid "download a file to the local machine"
264 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
265
266 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:698
267 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
268 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
269
270 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:809
271 msgid "estimate file space usage"
272 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
273
274 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:752
275 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
276 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
277
278 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:1013
279 msgid "echo arguments back to the client"
280 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
281
282 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:102
283 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:311
284 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:319
285 #: fish/cmds.c:881 fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890
286 #: fish/cmds.c:893 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899 fish/cmds.c:902
287 #: fish/cmds.c:905 fish/cmds.c:908 fish/cmds.c:911 fish/cmds.c:914
288 msgid "return lines matching a pattern"
289 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
290
291 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:707
292 msgid "test if two files have equal contents"
293 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
294
295 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:536
296 msgid "test if file or directory exists"
297 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
298
299 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:935
300 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
301 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
302
303 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:575
304 msgid "determine file type"
305 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
306
307 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:1082
308 msgid "return the size of the file in bytes"
309 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
310
311 #: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:1073
312 msgid "fill a file with octets"
313 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
314
315 #: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:1163
316 #, fuzzy
317 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
318 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
319
320 #: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:749
321 msgid "find all files and directories"
322 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
323
324 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:1016
325 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
326 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
327
328 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:680
329 msgid "run the filesystem checker"
330 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
331
332 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:359
333 msgid "get the additional kernel options"
334 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
335
336 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:365
337 msgid "get autosync mode"
338 msgstr "autosync विधि पाएँ"
339
340 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:416
341 msgid "get direct appliance mode flag"
342 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
343
344 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:671
345 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
346 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
347
348 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:677
349 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
350 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
351
352 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:392
353 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
354 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
355
356 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:353
357 msgid "get the search path"
358 msgstr "खोज पथ पाएँ"
359
360 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:395
361 msgid "get PID of qemu subprocess"
362 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
363
364 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:347
365 msgid "get the qemu binary"
366 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
367
368 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:422
369 msgid "get recovery process enabled flag"
370 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
371
372 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:404
373 msgid "get SELinux enabled flag"
374 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
375
376 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:386
377 msgid "get the current state"
378 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
379
380 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:410
381 msgid "get command trace enabled flag"
382 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
383
384 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:1148
385 #, fuzzy
386 msgid "get the current umask"
387 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
388
389 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:371
390 msgid "get verbose mode"
391 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
392
393 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:986
394 msgid "get SELinux security context"
395 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
396
397 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:851 fish/cmds.c:854
398 msgid "list extended attributes of a file or directory"
399 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
400
401 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:767
402 msgid "expand a wildcard path"
403 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
404
405 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:686
406 msgid "install GRUB"
407 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
408
409 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:791
410 msgid "return first 10 lines of a file"
411 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
412
413 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:794
414 msgid "return first N lines of a file"
415 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
416
417 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:716
418 msgid "dump a file in hexadecimal"
419 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
420
421 #: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:1091
422 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
423 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
424
425 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:812
426 msgid "list files in an initrd"
427 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
428
429 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:968
430 msgid "add an inotify watch"
431 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
432
433 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:980
434 msgid "close the inotify handle"
435 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
436
437 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:977
438 msgid "return list of watched files that had events"
439 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
440
441 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:965
442 msgid "create an inotify handle"
443 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
444
445 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:974
446 msgid "return list of inotify events"
447 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
448
449 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:971
450 msgid "remove an inotify watch"
451 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
452
453 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:383
454 msgid "is busy processing a command"
455 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
456
457 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:377
458 msgid "is in configuration state"
459 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
460
461 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:539 fish/cmds.c:542
462 msgid "test if file exists"
463 msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
464
465 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:380
466 msgid "is launching subprocess"
467 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
468
469 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:374
470 msgid "is ready to accept commands"
471 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
472
473 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:329
474 msgid "kill the qemu subprocess"
475 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
476
477 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:326
478 msgid "launch the qemu subprocess"
479 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
480
481 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:449
482 msgid "list the block devices"
483 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
484
485 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:452
486 msgid "list the partitions"
487 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
488
489 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:443
490 msgid "list the files in a directory (long format)"
491 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
492
493 #: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:920 fish/cmds.c:923
494 msgid "create a hard link"
495 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
496
497 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:926 fish/cmds.c:929
498 msgid "create a symbolic link"
499 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
500
501 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866
502 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
503 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
504
505 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:446
506 msgid "list the files in a directory"
507 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
508
509 #: fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:857 fish/cmds.c:860
510 msgid "set extended attribute of a file or directory"
511 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
512
513 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:587
514 msgid "get file information for a symbolic link"
515 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
516
517 #: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:1040
518 msgid "lstat on multiple files"
519 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
520
521 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:551
522 #, fuzzy
523 msgid "create an LVM logical volume"
524 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
525
526 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:572
527 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
528 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
529
530 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:659
531 msgid "remove an LVM logical volume"
532 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
533
534 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:1085
535 msgid "rename an LVM logical volume"
536 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
537
538 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:743
539 msgid "resize an LVM logical volume"
540 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
541
542 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:1142
543 msgid "expand an LV to fill free space"
544 msgstr ""
545
546 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:461 fish/cmds.c:470
547 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
548 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
549
550 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1100
551 #, fuzzy
552 msgid "get the UUID of a logical volume"
553 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
554
555 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:1043
556 msgid "lgetxattr on multiple files"
557 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
558
559 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:524
560 msgid "create a directory"
561 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
562
563 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:1034
564 msgid "create a directory with a particular mode"
565 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
566
567 #: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:527
568 msgid "create a directory and parents"
569 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
570
571 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:779
572 msgid "create a temporary directory"
573 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
574
575 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1001
576 #: fish/cmds.c:1004 fish/cmds.c:1007
577 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
578 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
579
580 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:992
581 msgid "make ext2/3/4 external journal"
582 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
583
584 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:995
585 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
586 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
587
588 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:998
589 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
590 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
591
592 #: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:830
593 msgid "make FIFO (named pipe)"
594 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
595
596 #: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:554
597 msgid "make a filesystem"
598 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
599
600 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:989
601 msgid "make a filesystem with block size"
602 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
603
604 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:872
605 msgid "create a mountpoint"
606 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
607
608 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:827
609 msgid "make block, character or FIFO devices"
610 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
611
612 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:833
613 msgid "make block device node"
614 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
615
616 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:836
617 msgid "make char device node"
618 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
619
620 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:818
621 msgid "create a swap partition"
622 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
623
624 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:821
625 msgid "create a swap partition with a label"
626 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
627
628 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:824
629 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
630 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
631
632 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:962
633 msgid "create a swap file"
634 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
635
636 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1010
637 msgid "load a kernel module"
638 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
639
640 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:431
641 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
642 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
643
644 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:815
645 msgid "mount a file using the loop device"
646 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
647
648 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:650
649 msgid "mount a guest disk with mount options"
650 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
651
652 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:647
653 msgid "mount a guest disk, read-only"
654 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
655
656 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:653
657 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
658 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
659
660 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:869
661 msgid "show mountpoints"
662 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
663
664 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:566
665 msgid "show mounted filesystems"
666 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
667
668 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:695
669 msgid "move a file"
670 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
671
672 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:758
673 msgid "probe NTFS volume"
674 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
675
676 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:1121
677 #, fuzzy
678 msgid "resize an NTFS filesystem"
679 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
680
681 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:1055
682 msgid "add a partition to the device"
683 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
684
685 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:1127
686 #, fuzzy
687 msgid "delete a partition"
688 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
689
690 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:1058
691 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
692 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
693
694 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:1130
695 #, fuzzy
696 msgid "return true if a partition is bootable"
697 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
698
699 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1133
700 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
701 msgstr ""
702
703 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1070
704 msgid "get the partition table type"
705 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
706
707 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1052
708 msgid "create an empty partition table"
709 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
710
711 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1067
712 msgid "list partitions on a device"
713 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
714
715 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1061
716 msgid "make a partition bootable"
717 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
718
719 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1136
720 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
721 msgstr ""
722
723 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1064
724 msgid "set partition name"
725 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
726
727 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:704
728 msgid "ping the guest daemon"
729 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
730
731 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1049
732 msgid "read part of a file"
733 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
734
735 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:545
736 msgid "create an LVM physical volume"
737 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
738
739 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:665
740 msgid "remove an LVM physical volume"
741 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
742
743 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:722
744 msgid "resize an LVM physical volume"
745 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
746
747 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:455 fish/cmds.c:464
748 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
749 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
750
751 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1094
752 #, fuzzy
753 msgid "get the UUID of a physical volume"
754 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
755
756 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:878
757 msgid "read a file"
758 msgstr "फाइल पढ़ें"
759
760 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:473
761 msgid "read file as lines"
762 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
763
764 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:842
765 msgid "read directories entries"
766 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
767
768 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:932
769 msgid "read the target of a symbolic link"
770 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
771
772 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:1046
773 msgid "readlink on multiple files"
774 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
775
776 #: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:917
777 msgid "canonicalized absolute pathname"
778 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
779
780 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:746
781 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
782 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
783
784 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:515
785 msgid "remove a file"
786 msgstr "फाइल हटाएँ"
787
788 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:521
789 msgid "remove a file or directory recursively"
790 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
791
792 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:518
793 msgid "remove a directory"
794 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
795
796 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:875
797 msgid "remove a mountpoint"
798 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
799
800 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:770
801 msgid "scrub (securely wipe) a device"
802 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
803
804 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:773
805 msgid "scrub (securely wipe) a file"
806 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
807
808 #: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:776
809 msgid "scrub (securely wipe) free space"
810 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
811
812 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:356
813 msgid "add options to kernel command line"
814 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
815
816 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:362
817 msgid "set autosync mode"
818 msgstr "autosync विधि सेट करें"
819
820 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:413
821 msgid "enable or disable direct appliance mode"
822 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
823
824 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:668
825 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
826 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
827
828 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:674
829 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
830 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
831
832 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:389
833 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
834 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
835
836 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:350
837 msgid "set the search path"
838 msgstr "खोज पथ सेट करें"
839
840 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:344
841 msgid "set the qemu binary"
842 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
843
844 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:419
845 msgid "enable or disable the recovery process"
846 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
847
848 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:401
849 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
850 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
851
852 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:407
853 msgid "enable or disable command traces"
854 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
855
856 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:368
857 msgid "set verbose mode"
858 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
859
860 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:983
861 msgid "set SELinux security context"
862 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
863
864 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:557 fish/cmds.c:845
865 msgid "create partitions on a block device"
866 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
867
868 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:725
869 msgid "modify a single partition on a block device"
870 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
871
872 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:734
873 msgid "display the disk geometry from the partition table"
874 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
875
876 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:731
877 msgid "display the kernel geometry"
878 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
879
880 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:728
881 msgid "display the partition table"
882 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
883
884 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:761
885 msgid "run a command via the shell"
886 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
887
888 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:764
889 msgid "run a command via the shell returning lines"
890 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
891
892 #: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:755
893 msgid "sleep for some seconds"
894 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
895
896 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:584
897 msgid "get file information"
898 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
899
900 #: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:590
901 msgid "get file system statistics"
902 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
903
904 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:710 fish/cmds.c:713
905 msgid "print the printable strings in a file"
906 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
907
908 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:941
909 msgid "disable swap on device"
910 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
911
912 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:947
913 msgid "disable swap on file"
914 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
915
916 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:953
917 msgid "disable swap on labeled swap partition"
918 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
919
920 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:959
921 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
922 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
923
924 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:938
925 msgid "enable swap on device"
926 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
927
928 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:944
929 msgid "enable swap on file"
930 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
931
932 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:950
933 msgid "enable swap on labeled swap partition"
934 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
935
936 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:956
937 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
938 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
939
940 #: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:434
941 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
942 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
943
944 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:797
945 msgid "return last 10 lines of a file"
946 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
947
948 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:800
949 msgid "return last N lines of a file"
950 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
951
952 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:635
953 msgid "unpack tarfile to directory"
954 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
955
956 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638
957 msgid "pack directory into tarfile"
958 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
959
960 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:641 fish/cmds.c:1115
961 msgid "unpack compressed tarball to directory"
962 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
963
964 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:644 fish/cmds.c:1118
965 msgid "pack directory into compressed tarball"
966 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
967
968 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:437
969 msgid "update file timestamps or create a new file"
970 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
971
972 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:1025
973 msgid "truncate a file to zero size"
974 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
975
976 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:1028
977 msgid "truncate a file to a particular size"
978 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
979
980 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:593
981 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
982 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
983
984 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:839
985 msgid "set file mode creation mask (umask)"
986 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
987
988 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:563
989 msgid "unmount a filesystem"
990 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
991
992 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:569
993 msgid "unmount all filesystems"
994 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
995
996 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:626
997 msgid "upload a file from the local machine"
998 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
999
1000 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1031
1001 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1002 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1003
1004 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:398
1005 msgid "get the library version number"
1006 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1007
1008 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:1022
1009 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1010 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1011
1012 #: fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:740
1013 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1014 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1015
1016 #: fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:737
1017 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1018 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1019
1020 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:548
1021 msgid "create an LVM volume group"
1022 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1023
1024 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:1106
1025 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1026 msgstr ""
1027
1028 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:1103
1029 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1030 msgstr ""
1031
1032 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:662
1033 msgid "remove an LVM volume group"
1034 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1035
1036 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1088
1037 msgid "rename an LVM volume group"
1038 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1039
1040 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:458 fish/cmds.c:467
1041 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1042 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1043
1044 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:1124
1045 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1046 msgstr ""
1047
1048 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:1097
1049 #, fuzzy
1050 msgid "get the UUID of a volume group"
1051 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1052
1053 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:788
1054 msgid "count characters in a file"
1055 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1056
1057 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:782
1058 msgid "count lines in a file"
1059 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1060
1061 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:785
1062 msgid "count words in a file"
1063 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1064
1065 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:560
1066 msgid "create a file"
1067 msgstr "फाइल बनाएँ"
1068
1069 #: fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:683
1070 msgid "write zeroes to the device"
1071 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1072
1073 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1112
1074 #, fuzzy
1075 msgid "write zeroes to an entire device"
1076 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1077
1078 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:719
1079 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1080 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1081
1082 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:848
1083 msgid "determine file type inside a compressed file"
1084 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1085
1086 #: fish/cmds.c:320
1087 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1088 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1089
1090 #: fish/cmds.c:1441 fish/cmds.c:1453 fish/cmds.c:1466 fish/cmds.c:1480
1091 #: fish/cmds.c:1494 fish/cmds.c:1509 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1537
1092 #: fish/cmds.c:1552 fish/cmds.c:1565 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1593
1093 #: fish/cmds.c:1607 fish/cmds.c:1620 fish/cmds.c:1635 fish/cmds.c:1648
1094 #: fish/cmds.c:1662 fish/cmds.c:1676 fish/cmds.c:1690 fish/cmds.c:1704
1095 #: fish/cmds.c:1718 fish/cmds.c:1733 fish/cmds.c:1764 fish/cmds.c:1778
1096 #: fish/cmds.c:1792 fish/cmds.c:1808 fish/cmds.c:1821 fish/cmds.c:1836
1097 #: fish/cmds.c:1849 fish/cmds.c:1864 fish/cmds.c:1877 fish/cmds.c:1892
1098 #: fish/cmds.c:1905 fish/cmds.c:1921 fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1953
1099 #: fish/cmds.c:1967 fish/cmds.c:1980 fish/cmds.c:1996 fish/cmds.c:2015
1100 #: fish/cmds.c:2034 fish/cmds.c:2052 fish/cmds.c:2067 fish/cmds.c:2082
1101 #: fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2112 fish/cmds.c:2127 fish/cmds.c:2142
1102 #: fish/cmds.c:2157 fish/cmds.c:2173 fish/cmds.c:2193 fish/cmds.c:2227
1103 #: fish/cmds.c:2241 fish/cmds.c:2260 fish/cmds.c:2279 fish/cmds.c:2297
1104 #: fish/cmds.c:2314 fish/cmds.c:2330 fish/cmds.c:2347 fish/cmds.c:2362
1105 #: fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2390 fish/cmds.c:2403 fish/cmds.c:2420
1106 #: fish/cmds.c:2436 fish/cmds.c:2452 fish/cmds.c:2468 fish/cmds.c:2484
1107 #: fish/cmds.c:2501 fish/cmds.c:2538 fish/cmds.c:2592 fish/cmds.c:2610
1108 #: fish/cmds.c:2628 fish/cmds.c:2646 fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2680
1109 #: fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2846
1110 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2886 fish/cmds.c:2899
1111 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2937 fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2975
1112 #: fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3044
1113 #: fish/cmds.c:3058 fish/cmds.c:3074 fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3107
1114 #: fish/cmds.c:3140 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3186
1115 #: fish/cmds.c:3201 fish/cmds.c:3221 fish/cmds.c:3241 fish/cmds.c:3262
1116 #: fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3300 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3340
1117 #: fish/cmds.c:3357 fish/cmds.c:3376 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3414
1118 #: fish/cmds.c:3428 fish/cmds.c:3442 fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3472
1119 #: fish/cmds.c:3490 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3523 fish/cmds.c:3540
1120 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3573 fish/cmds.c:3593 fish/cmds.c:3613
1121 #: fish/cmds.c:3632 fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3678 fish/cmds.c:3692
1122 #: fish/cmds.c:3713 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3753 fish/cmds.c:3772
1123 #: fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3913
1124 #: fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3947 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3980
1125 #: fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4027 fish/cmds.c:4046 fish/cmds.c:4060
1126 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4110 fish/cmds.c:4127 fish/cmds.c:4144
1127 #: fish/cmds.c:4163 fish/cmds.c:4177 fish/cmds.c:4193 fish/cmds.c:4209
1128 #: fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4282
1129 #: fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4360 fish/cmds.c:4397
1130 #: fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4446 fish/cmds.c:4466
1131 #: fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4534
1132 #: fish/cmds.c:4608 fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4722 fish/cmds.c:4795
1133 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4849 fish/cmds.c:4867 fish/cmds.c:4887
1134 #: fish/cmds.c:4906 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:5006
1135 #: fish/cmds.c:5024 fish/cmds.c:5040 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5070
1136 #: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5151
1137 #: fish/cmds.c:5172 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5214 fish/cmds.c:5235
1138 #: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5277 fish/cmds.c:5298 fish/cmds.c:5319
1139 #: fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5398
1140 #: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5471
1141 #: fish/cmds.c:5506 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5550
1142 #: fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5608
1143 #: fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5638 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5708
1144 #: fish/cmds.c:5739 fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5782
1145 #: fish/cmds.c:5795 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5848 fish/cmds.c:5883
1146 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5994 fish/cmds.c:6032
1147 #: fish/cmds.c:6067 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101 fish/cmds.c:6120
1148 #: fish/cmds.c:6139 fish/cmds.c:6156 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6206
1149 #: fish/cmds.c:6275 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390
1150 #: fish/cmds.c:6413 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6512
1151 #: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6571 fish/cmds.c:6607 fish/cmds.c:6641
1152 #: fish/cmds.c:6658 fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6748
1153 #: fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6802 fish/cmds.c:6819
1154 #: fish/cmds.c:6843 fish/cmds.c:6860 fish/cmds.c:6877 fish/cmds.c:6894
1155 #: fish/cmds.c:6911 fish/cmds.c:6930 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6977
1156 #: fish/cmds.c:6997 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7043
1157 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7203
1158 #: fish/cmds.c:7222 fish/cmds.c:7255 fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7285
1159 #: fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7385
1160 #, c-format
1161 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1162 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1163
1164 #: fish/cmds.c:1442 fish/cmds.c:1454 fish/cmds.c:1467 fish/cmds.c:1481
1165 #: fish/cmds.c:1495 fish/cmds.c:1510 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1538
1166 #: fish/cmds.c:1553 fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1594
1167 #: fish/cmds.c:1608 fish/cmds.c:1621 fish/cmds.c:1636 fish/cmds.c:1649
1168 #: fish/cmds.c:1663 fish/cmds.c:1677 fish/cmds.c:1691 fish/cmds.c:1705
1169 #: fish/cmds.c:1719 fish/cmds.c:1734 fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1779
1170 #: fish/cmds.c:1793 fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1822 fish/cmds.c:1837
1171 #: fish/cmds.c:1850 fish/cmds.c:1865 fish/cmds.c:1878 fish/cmds.c:1893
1172 #: fish/cmds.c:1906 fish/cmds.c:1922 fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1954
1173 #: fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1981 fish/cmds.c:1997 fish/cmds.c:2016
1174 #: fish/cmds.c:2035 fish/cmds.c:2053 fish/cmds.c:2068 fish/cmds.c:2083
1175 #: fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2113 fish/cmds.c:2128 fish/cmds.c:2143
1176 #: fish/cmds.c:2158 fish/cmds.c:2174 fish/cmds.c:2194 fish/cmds.c:2228
1177 #: fish/cmds.c:2242 fish/cmds.c:2261 fish/cmds.c:2280 fish/cmds.c:2298
1178 #: fish/cmds.c:2315 fish/cmds.c:2331 fish/cmds.c:2348 fish/cmds.c:2363
1179 #: fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2391 fish/cmds.c:2404 fish/cmds.c:2421
1180 #: fish/cmds.c:2437 fish/cmds.c:2453 fish/cmds.c:2469 fish/cmds.c:2485
1181 #: fish/cmds.c:2502 fish/cmds.c:2539 fish/cmds.c:2593 fish/cmds.c:2611
1182 #: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2681
1183 #: fish/cmds.c:2716 fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2811 fish/cmds.c:2847
1184 #: fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2887 fish/cmds.c:2900
1185 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2938 fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2976
1186 #: fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3031 fish/cmds.c:3045
1187 #: fish/cmds.c:3059 fish/cmds.c:3075 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3108
1188 #: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3157 fish/cmds.c:3173 fish/cmds.c:3187
1189 #: fish/cmds.c:3202 fish/cmds.c:3222 fish/cmds.c:3242 fish/cmds.c:3263
1190 #: fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3301 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3341
1191 #: fish/cmds.c:3358 fish/cmds.c:3377 fish/cmds.c:3395 fish/cmds.c:3415
1192 #: fish/cmds.c:3429 fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3458 fish/cmds.c:3473
1193 #: fish/cmds.c:3491 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3524 fish/cmds.c:3541
1194 #: fish/cmds.c:3556 fish/cmds.c:3574 fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3614
1195 #: fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3679 fish/cmds.c:3693
1196 #: fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3754 fish/cmds.c:3773
1197 #: fish/cmds.c:3787 fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3914
1198 #: fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3948 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3981
1199 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4028 fish/cmds.c:4047 fish/cmds.c:4061
1200 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4111 fish/cmds.c:4128 fish/cmds.c:4145
1201 #: fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4178 fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4210
1202 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4265 fish/cmds.c:4283
1203 #: fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4341 fish/cmds.c:4361 fish/cmds.c:4398
1204 #: fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4467
1205 #: fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4501 fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4535
1206 #: fish/cmds.c:4609 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4796
1207 #: fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4850 fish/cmds.c:4868 fish/cmds.c:4888
1208 #: fish/cmds.c:4907 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4969 fish/cmds.c:5007
1209 #: fish/cmds.c:5025 fish/cmds.c:5041 fish/cmds.c:5057 fish/cmds.c:5071
1210 #: fish/cmds.c:5086 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5131 fish/cmds.c:5152
1211 #: fish/cmds.c:5173 fish/cmds.c:5194 fish/cmds.c:5215 fish/cmds.c:5236
1212 #: fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5320
1213 #: fish/cmds.c:5341 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5381 fish/cmds.c:5399
1214 #: fish/cmds.c:5417 fish/cmds.c:5435 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5472
1215 #: fish/cmds.c:5507 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5551
1216 #: fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5595 fish/cmds.c:5609
1217 #: fish/cmds.c:5623 fish/cmds.c:5639 fish/cmds.c:5672 fish/cmds.c:5709
1218 #: fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5755 fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5783
1219 #: fish/cmds.c:5796 fish/cmds.c:5814 fish/cmds.c:5849 fish/cmds.c:5884
1220 #: fish/cmds.c:5920 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6033
1221 #: fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6082 fish/cmds.c:6102 fish/cmds.c:6121
1222 #: fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6157 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6207
1223 #: fish/cmds.c:6276 fish/cmds.c:6313 fish/cmds.c:6368 fish/cmds.c:6391
1224 #: fish/cmds.c:6414 fish/cmds.c:6439 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6513
1225 #: fish/cmds.c:6555 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6642
1226 #: fish/cmds.c:6659 fish/cmds.c:6678 fish/cmds.c:6732 fish/cmds.c:6749
1227 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6803 fish/cmds.c:6820
1228 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6861 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6895
1229 #: fish/cmds.c:6912 fish/cmds.c:6931 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6978
1230 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7030 fish/cmds.c:7044
1231 #: fish/cmds.c:7078 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7204
1232 #: fish/cmds.c:7223 fish/cmds.c:7256 fish/cmds.c:7269 fish/cmds.c:7286
1233 #: fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343 fish/cmds.c:7364 fish/cmds.c:7386
1234 #, c-format
1235 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1236 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1237
1238 #: fish/cmds.c:1744 fish/cmds.c:2206 fish/cmds.c:2512 fish/cmds.c:2549
1239 #: fish/cmds.c:2568 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765
1240 #: fish/cmds.c:2784 fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:3119 fish/cmds.c:3643
1241 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3855 fish/cmds.c:3874
1242 #: fish/cmds.c:3992 fish/cmds.c:4071 fish/cmds.c:4313 fish/cmds.c:4371
1243 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4619
1244 #: fish/cmds.c:4657 fish/cmds.c:4676 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4733
1245 #: fish/cmds.c:4752 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4806 fish/cmds.c:4941
1246 #: fish/cmds.c:4981 fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5684
1247 #: fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5825 fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5894
1248 #: fish/cmds.c:5930 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6044
1249 #: fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6219 fish/cmds.c:6232 fish/cmds.c:6245
1250 #: fish/cmds.c:6258 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6323 fish/cmds.c:6342
1251 #: fish/cmds.c:6451 fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6538
1252 #: fish/cmds.c:6583 fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6707
1253 #: fish/cmds.c:6945 fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7089 fish/cmds.c:7125
1254 #: fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7234 fish/cmds.c:7299
1255 #: fish/cmds.c:7397
1256 #, c-format
1257 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1258 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1259
1260 #: fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:2212 fish/cmds.c:2518 fish/cmds.c:2555
1261 #: fish/cmds.c:2574 fish/cmds.c:2699 fish/cmds.c:2752 fish/cmds.c:2771
1262 #: fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:3125 fish/cmds.c:3649
1263 #: fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3842 fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880
1264 #: fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4319 fish/cmds.c:4377
1265 #: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4625
1266 #: fish/cmds.c:4663 fish/cmds.c:4682 fish/cmds.c:4701 fish/cmds.c:4739
1267 #: fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4777 fish/cmds.c:4812 fish/cmds.c:4947
1268 #: fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5690
1269 #: fish/cmds.c:5725 fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5865 fish/cmds.c:5900
1270 #: fish/cmds.c:5936 fish/cmds.c:5974 fish/cmds.c:6012 fish/cmds.c:6050
1271 #: fish/cmds.c:6294 fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6348 fish/cmds.c:6457
1272 #: fish/cmds.c:6589 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6694 fish/cmds.c:6713
1273 #: fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7168
1274 #: fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7240 fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7403
1275 #, c-format
1276 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1277 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1278
1279 #: fish/cmds.c:8259
1280 #, c-format
1281 msgid "%s: unknown command\n"
1282 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1283
1284 #: fish/edit.c:86
1285 #, c-format
1286 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1287 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1288
1289 #: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:869
1290 #, c-format
1291 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1292 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
1293
1294 #: fish/fish.c:90
1295 #, fuzzy, c-format
1296 msgid ""
1297 "%s: guest filesystem shell\n"
1298 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1299 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1300 "Usage:\n"
1301 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1302 "  %s -i libvirt-domain\n"
1303 "  %s -i disk-image(s)\n"
1304 "or for interactive use:\n"
1305 "  %s\n"
1306 "or from a shell script:\n"
1307 "  %s <<EOF\n"
1308 "  cmd\n"
1309 "  ...\n"
1310 "  EOF\n"
1311 "Options:\n"
1312 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1313 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1314 "  -a|--add image       Add image\n"
1315 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1316 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1317 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1318 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1319 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1320 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1321 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1322 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1323 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1324 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1325 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1326 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1327 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1328 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1329 msgstr ""
1330 "%s: guest filesystem shell\n"
1331 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1332 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1333 "Usage:\n"
1334 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1335 "  %s -i libvirt-domain\n"
1336 "  %s -i disk-image(s)\n"
1337 "or for interactive use:\n"
1338 "  %s\n"
1339 "or from a shell script:\n"
1340 "  %s <<EOF\n"
1341 "  cmd\n"
1342 "  ...\n"
1343 "  EOF\n"
1344 "Options:\n"
1345 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1346 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1347 "  -a|--add image       Add image\n"
1348 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1349 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1350 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1351 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1352 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1353 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1354 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1355 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1356 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1357 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1358 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1359 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1360 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1361
1362 #: fish/fish.c:186 fuse/guestmount.c:966
1363 #, c-format
1364 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1365 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
1366
1367 #: fish/fish.c:225
1368 #, c-format
1369 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1370 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1371
1372 #: fish/fish.c:232
1373 #, c-format
1374 msgid ""
1375 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1376 msgstr ""
1377 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1378
1379 #: fish/fish.c:241 fuse/guestmount.c:1011
1380 #, c-format
1381 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1382 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1383
1384 #: fish/fish.c:298
1385 #, c-format
1386 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1387 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1388
1389 #: fish/fish.c:368
1390 #, fuzzy, c-format
1391 msgid ""
1392 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1393 msgstr ""
1394 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1395
1396 #: fish/fish.c:375
1397 #, c-format
1398 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1399 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1400
1401 #: fish/fish.c:481
1402 #, c-format
1403 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1404 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1405
1406 #: fish/fish.c:489
1407 #, c-format
1408 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1409 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1410
1411 #: fish/fish.c:495
1412 #, c-format
1413 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1414 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1415
1416 #: fish/fish.c:664
1417 #, fuzzy, c-format
1418 msgid ""
1419 "\n"
1420 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1421 "editing virtual machine filesystems.\n"
1422 "\n"
1423 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1424 "      'man' to read the manual\n"
1425 "      'quit' to quit the shell\n"
1426 "\n"
1427 msgstr ""
1428 "\n"
1429 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1430 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1431 "\n"
1432 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1433 "      'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1434 "\n"
1435
1436 #: fish/fish.c:745
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1439 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1440
1441 #: fish/fish.c:751 fish/fish.c:768
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1444 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1445
1446 #: fish/fish.c:762
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1449 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1450
1451 #: fish/fish.c:817
1452 #, c-format
1453 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1454 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1455
1456 #: fish/fish.c:834
1457 #, c-format
1458 msgid "%s: too many arguments\n"
1459 msgstr "%s: too many arguments\n"
1460
1461 #: fish/fish.c:863
1462 #, c-format
1463 msgid "%s: empty command on command line\n"
1464 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1465
1466 #: fish/fish.c:1027
1467 msgid "display a list of commands or help on a command"
1468 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1469
1470 #: fish/fish.c:1029
1471 msgid "read the manual"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: fish/fish.c:1031
1475 msgid "quit guestfish"
1476 msgstr "quit guestfish"
1477
1478 #: fish/fish.c:1034
1479 msgid "allocate an image"
1480 msgstr "छवि आबंटित करें"
1481
1482 #: fish/fish.c:1036
1483 msgid "display a line of text"
1484 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
1485
1486 #: fish/fish.c:1038
1487 msgid "edit a file in the image"
1488 msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
1489
1490 #: fish/fish.c:1040
1491 msgid "local change directory"
1492 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
1493
1494 #: fish/fish.c:1042
1495 msgid "expand wildcards in command"
1496 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
1497
1498 #: fish/fish.c:1044
1499 msgid "view a file in the pager"
1500 msgstr "पेजर में फाइल देखें"
1501
1502 #: fish/fish.c:1046
1503 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1504 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1505
1506 #: fish/fish.c:1048
1507 msgid "allocate a sparse image file"
1508 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1509
1510 #: fish/fish.c:1050
1511 msgid "measure time taken to run command"
1512 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1513
1514 #: fish/fish.c:1062
1515 #, c-format
1516 msgid ""
1517 "alloc - allocate an image\n"
1518 "     alloc <filename> <size>\n"
1519 "\n"
1520 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1521 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1522 "\n"
1523 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1524 "\n"
1525 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1526 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1527 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1528 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1529 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1530 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1531 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1532 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1533 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1534 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1535 msgstr ""
1536 "alloc - allocate an image\n"
1537 "     alloc <filename> <size>\n"
1538 "\n"
1539 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1540 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1541 "\n"
1542 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1543 "\n"
1544 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1545 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1546 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1547 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1548 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1549 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1550 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1551 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1552 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1553 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1554
1555 #: fish/fish.c:1081
1556 #, c-format
1557 msgid ""
1558 "echo - display a line of text\n"
1559 "     echo [<params> ...]\n"
1560 "\n"
1561 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1562 msgstr ""
1563 "echo - display a line of text\n"
1564 "     echo [<params> ...]\n"
1565 "\n"
1566 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1567
1568 #: fish/fish.c:1088
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "edit - edit a file in the image\n"
1572 "     edit <filename>\n"
1573 "\n"
1574 "    This is used to edit a file.\n"
1575 "\n"
1576 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1577 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1578 "\n"
1579 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1580 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1581 "\n"
1582 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1583 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1584 msgstr ""
1585 "edit - edit a file in the image\n"
1586 "     edit <filename>\n"
1587 "\n"
1588 "    This is used to edit a file.\n"
1589 "\n"
1590 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1591 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1592 "\n"
1593 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1594 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1595 "\n"
1596 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1597 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1598
1599 #: fish/fish.c:1102
1600 #, c-format
1601 msgid ""
1602 "lcd - local change directory\n"
1603 "    lcd <directory>\n"
1604 "\n"
1605 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1606 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1607 "    place.\n"
1608 msgstr ""
1609 "lcd - local change directory\n"
1610 "    lcd <directory>\n"
1611 "\n"
1612 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1613 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1614 "    place.\n"
1615
1616 #: fish/fish.c:1109
1617 #, c-format
1618 msgid ""
1619 "glob - expand wildcards in command\n"
1620 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1621 "\n"
1622 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1623 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1624 "    once for each expanded argument.\n"
1625 msgstr ""
1626 "glob - expand wildcards in command\n"
1627 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1628 "\n"
1629 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1630 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1631 "    once for each expanded argument.\n"
1632
1633 #: fish/fish.c:1117
1634 #, c-format
1635 msgid ""
1636 "man - read the manual\n"
1637 "    man\n"
1638 "\n"
1639 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/fish.c:1122
1643 #, c-format
1644 msgid ""
1645 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1646 "     help cmd\n"
1647 "     help\n"
1648 msgstr ""
1649 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1650 "     help cmd\n"
1651 "     help\n"
1652
1653 #: fish/fish.c:1127
1654 #, c-format
1655 msgid ""
1656 "more - view a file in the pager\n"
1657 "     more <filename>\n"
1658 "\n"
1659 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1660 "\n"
1661 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1662 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1663 "\n"
1664 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1665 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1666 "\n"
1667 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1668 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1669 msgstr ""
1670 "more - view a file in the pager\n"
1671 "     more <filename>\n"
1672 "\n"
1673 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1674 "\n"
1675 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1676 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1677 "\n"
1678 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1679 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1680 "\n"
1681 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1682 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1683
1684 #: fish/fish.c:1143
1685 #, c-format
1686 msgid ""
1687 "quit - quit guestfish\n"
1688 "     quit\n"
1689 msgstr ""
1690 "quit - quit guestfish\n"
1691 "     quit\n"
1692
1693 #: fish/fish.c:1146
1694 #, c-format
1695 msgid ""
1696 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1697 "     reopen\n"
1698 "\n"
1699 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1700 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1701 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1702 msgstr ""
1703 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1704 "     reopen\n"
1705 "\n"
1706 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1707 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1708 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1709
1710 #: fish/fish.c:1153
1711 #, c-format
1712 msgid ""
1713 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1714 "     sparse <filename> <size>\n"
1715 "\n"
1716 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1717 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1718 "\n"
1719 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1720 "    command, except that the image file is allocated\n"
1721 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1722 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1723 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1724 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1725 "    space during a write operation.\n"
1726 "\n"
1727 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1728 "\n"
1729 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1730 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1731 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1732 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1733 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1734 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1735 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1736 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1737 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1738 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1739 msgstr ""
1740 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1741 "     sparse <filename> <size>\n"
1742 "\n"
1743 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1744 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1745 "\n"
1746 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1747 "    command, except that the image file is allocated\n"
1748 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1749 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1750 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1751 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1752 "    space during a write operation.\n"
1753 "\n"
1754 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1755 "\n"
1756 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1757 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1758 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1759 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1760 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1761 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1762 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1763 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1764 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1765 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1766
1767 #: fish/fish.c:1180
1768 #, c-format
1769 msgid ""
1770 "time - measure time taken to run command\n"
1771 "    time <command> [<args> ...]\n"
1772 "\n"
1773 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1774 "    time afterwards.\n"
1775 msgstr ""
1776 "time - measure time taken to run command\n"
1777 "    time <command> [<args> ...]\n"
1778 "\n"
1779 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1780 "    time afterwards.\n"
1781
1782 #: fish/fish.c:1186
1783 #, c-format
1784 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1785 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1786
1787 #: fish/fish.c:1200
1788 #, c-format
1789 msgid ""
1790 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1791 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1792 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1793 msgstr ""
1794
1795 #: fish/fish.c:1357
1796 #, c-format
1797 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1798 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1799
1800 #: fish/glob.c:52
1801 #, c-format
1802 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1803 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1804
1805 #: fish/glob.c:72
1806 #, c-format
1807 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1808 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1809
1810 #: fish/lcd.c:34
1811 #, c-format
1812 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1813 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
1814
1815 #: fish/man.c:34
1816 #, c-format
1817 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1818 msgstr ""
1819
1820 #: fish/man.c:53
1821 #, fuzzy, c-format
1822 msgid "the external 'man' program failed\n"
1823 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
1824
1825 #: fish/more.c:40
1826 #, c-format
1827 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1828 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
1829
1830 #: fish/prep.c:114
1831 #, c-format
1832 msgid ""
1833 "List of available prepared disk images:\n"
1834 "\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: fish/prep.c:117
1838 #, c-format
1839 msgid ""
1840 "guestfish -N %-16s %s\n"
1841 "\n"
1842 "%s\n"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: fish/prep.c:125
1846 #, c-format
1847 msgid "  Optional parameters:\n"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: fish/prep.c:132
1851 #, c-format
1852 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1853 msgstr ""
1854
1855 #: fish/prep.c:142
1856 #, c-format
1857 msgid ""
1858 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1859 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1860 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1861 msgstr ""
1862
1863 #: fish/prep.c:179
1864 #, c-format
1865 msgid ""
1866 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1867 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1868 msgstr ""
1869
1870 #: fish/prep.c:241
1871 #, c-format
1872 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1873 msgstr ""
1874
1875 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1876 #, fuzzy
1877 msgid "failed to allocate disk"
1878 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
1879
1880 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1881 #, c-format
1882 msgid "failed to partition disk: %s"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: fish/prep.c:297
1886 #, c-format
1887 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1888 msgstr ""
1889
1890 #: fish/rc.c:249
1891 #, c-format
1892 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1893 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1894
1895 #: fish/rc.c:254
1896 #, c-format
1897 msgid ""
1898 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1899 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1900 msgstr ""
1901 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1902 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1903
1904 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1905 #, c-format
1906 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1907 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
1908
1909 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1910 #, c-format
1911 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1912 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
1913
1914 #: fish/rc.c:380
1915 #, c-format
1916 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1917 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
1918
1919 #: fish/reopen.c:36
1920 #, c-format
1921 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1922 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
1923
1924 #: fish/reopen.c:46
1925 #, c-format
1926 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1927 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1928
1929 #: fish/time.c:35
1930 #, c-format
1931 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1932 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1933
1934 #: fuse/guestmount.c:873
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1938 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1939 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1940 "Usage:\n"
1941 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1942 "Options:\n"
1943 "  -a|--add image       Add image\n"
1944 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1945 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1946 "  --help               Display help message and exit\n"
1947 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1948 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1949 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1950 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1951 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1952 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1953 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1954 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1955 msgstr ""
1956 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1957 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1958 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1959 "Usage:\n"
1960 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1961 "Options:\n"
1962 "  -a|--add image       Add image\n"
1963 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1964 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1965 "  --help               Display help message and exit\n"
1966 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1967 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1968 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1969 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1970 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1971 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1972 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1973 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1974
1975 #: fuse/guestmount.c:1082
1976 #, c-format
1977 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1978 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
1979
1980 #: fuse/guestmount.c:1090
1981 #, c-format
1982 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
1983 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
1984
1985 #: inspector/virt-inspector.pl:200
1986 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
1987 msgstr ""
1988
1989 #: inspector/virt-inspector.pl:294
1990 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
1991 msgstr ""
1992
1993 #: inspector/virt-inspector.pl:324
1994 msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: inspector/virt-inspector.pl:363
1998 #, fuzzy
1999 msgid "  Mountpoints:\n"
2000 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
2001
2002 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2003 #, fuzzy
2004 msgid "  Filesystems:\n"
2005 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2006
2007 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2008 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2009 msgstr ""
2010
2011 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2012 msgid "  Initrd modules:\n"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2016 msgid "  Applications:\n"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2020 msgid "  Kernels:\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2024 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2025 msgstr ""
2026
2027 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2028 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
2032 #, fuzzy, perl-brace-format
2033 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2034 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2035
2036 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2037 msgid ""
2038 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2039 "XPath::XMLParser)"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
2043 #, fuzzy
2044 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2045 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2046
2047 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2048 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
2052 #, perl-brace-format
2053 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
2057 #, perl-brace-format
2058 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2062 #, perl-brace-format
2063 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
2067 #, perl-brace-format
2068 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
2072 #, fuzzy, perl-brace-format
2073 msgid "cpio command failed: {error}"
2074 msgstr "कमांड विफल: %s"
2075
2076 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
2077 #, perl-brace-format
2078 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
2082 #, perl-brace-format
2083 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
2087 msgid ""
2088 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2089 "\n"
2090 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2091 "machine\n"
2092 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2093 "\n"
2094 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2095 "information about the disk image as possible.\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
2099 #, perl-brace-format
2100 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2104 #, perl-brace-format
2105 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
2109 #, fuzzy, perl-brace-format
2110 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2111 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2112
2113 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
2114 #, perl-brace-format
2115 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
2119 #, perl-brace-format
2120 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
2124 msgid "Can't find grub on guest"
2125 msgstr ""
2126
2127 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
2128 #, perl-brace-format
2129 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
2133 #, perl-brace-format
2134 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
2138 #, perl-brace-format
2139 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
2143 #, perl-brace-format
2144 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2145 msgstr ""
2146
2147 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
2148 #, perl-brace-format
2149 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2153 #, fuzzy, perl-brace-format
2154 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2155 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2156
2157 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2158 #, perl-brace-format
2159 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: src/guestfs.c:290
2163 #, c-format
2164 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2165 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2166
2167 #: src/guestfs.c:393
2168 #, c-format
2169 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2170 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2171
2172 #: src/guestfs.c:748
2173 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2174 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2175
2176 #: src/guestfs.c:762
2177 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2178 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2179
2180 #: src/guestfs.c:776
2181 #, c-format
2182 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2183 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2184
2185 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
2186 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2187 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2188
2189 #: src/guestfs.c:949
2190 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2191 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2192
2193 #: src/guestfs.c:954
2194 #, fuzzy
2195 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2196 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2197
2198 #: src/guestfs.c:974
2199 #, c-format
2200 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2201 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2202
2203 #: src/guestfs.c:1062
2204 #, c-format
2205 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2206 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2207
2208 #: src/guestfs.c:1474
2209 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2210 msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
2211
2212 #: src/guestfs.c:1493
2213 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2214 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2215
2216 #: src/guestfs.c:1506
2217 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2218 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2219
2220 #: src/guestfs.c:1602
2221 #, c-format
2222 msgid "external command failed: %s"
2223 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
2224
2225 #: src/guestfs.c:1675
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2229 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2230 msgstr ""
2231 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2232 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2233
2234 #: src/guestfs.c:1851
2235 msgid "qemu has not been launched yet"
2236 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2237
2238 #: src/guestfs.c:1862
2239 msgid "no subprocess to kill"
2240 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2241
2242 #: src/guestfs.c:1984
2243 #, c-format
2244 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2245 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2246
2247 #: src/guestfs.c:2007
2248 #, c-format
2249 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2250 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2251
2252 #: src/guestfs.c:2122
2253 #, c-format
2254 msgid ""
2255 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2256 msgstr ""
2257 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2258
2259 #: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
2260 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2261 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2262
2263 #: src/guestfs.c:2296
2264 #, c-format
2265 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2266 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2267
2268 #: src/guestfs.c:2311
2269 #, c-format
2270 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2271 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2272
2273 #: src/guestfs.c:2441
2274 #, c-format
2275 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2276 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2277
2278 #: src/guestfs.c:2463
2279 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2280 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2281
2282 #: src/guestfs.c:2472
2283 msgid "dispatch failed to marshal args"
2284 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2285
2286 #: src/guestfs.c:2602
2287 #, c-format
2288 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2289 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2290
2291 #: src/guestfs.c:2618
2292 #, c-format
2293 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2294 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2295
2296 #: src/guestfs.c:2741
2297 #, c-format
2298 msgid "%s: error in chunked encoding"
2299 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2300
2301 #: src/guestfs.c:2769
2302 msgid "write to daemon socket"
2303 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2304
2305 #: src/guestfs.c:2792
2306 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2307 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2308
2309 #: src/guestfs.c:2797
2310 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2311 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2312
2313 #: src/guestfs.c:2805
2314 msgid "failed to parse file chunk"
2315 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2316
2317 #: src/guestfs.c:2814
2318 msgid "file receive cancelled by daemon"
2319 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2320
2321 #: test-tool/test-tool.c:78
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2325 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2326 "Usage:\n"
2327 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2328 "Options:\n"
2329 "  --help         Display usage\n"
2330 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2331 "                 Helper program (default: %s)\n"
2332 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2333 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2334 "  --timeout n\n"
2335 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2336 msgstr ""
2337 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2338 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2339 "Usage:\n"
2340 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2341 "Options:\n"
2342 "  --help         Display usage\n"
2343 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2344 "                 Helper program (default: %s)\n"
2345 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2346 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2347 "  --timeout n\n"
2348 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2349
2350 #: test-tool/test-tool.c:134
2351 #, c-format
2352 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2353 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2354
2355 #: test-tool/test-tool.c:143
2356 #, c-format
2357 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2358 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2359
2360 #: test-tool/test-tool.c:155
2361 #, c-format
2362 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2363 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2364
2365 #: test-tool/test-tool.c:178
2366 #, c-format
2367 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2368 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2369
2370 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2371 #, c-format
2372 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2373 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2374
2375 #: test-tool/test-tool.c:197
2376 #, c-format
2377 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2378 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2379
2380 #: test-tool/test-tool.c:219
2381 #, c-format
2382 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2383 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2384
2385 #: test-tool/test-tool.c:231
2386 #, c-format
2387 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2388 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2389
2390 #: test-tool/test-tool.c:237
2391 #, c-format
2392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2393 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2394
2395 #: test-tool/test-tool.c:243
2396 #, c-format
2397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2398 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2399
2400 #: test-tool/test-tool.c:249
2401 #, c-format
2402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2403 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2404
2405 #: test-tool/test-tool.c:255
2406 #, c-format
2407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2408 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2409
2410 #: test-tool/test-tool.c:263
2411 #, c-format
2412 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2413 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2414
2415 #: test-tool/test-tool.c:294
2416 #, c-format
2417 msgid ""
2418 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2419 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2420 msgstr ""
2421 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2422 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2423
2424 #: test-tool/test-tool.c:302
2425 #, c-format
2426 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2427 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2428
2429 #: test-tool/test-tool.c:316
2430 #, c-format
2431 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2432 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2433
2434 #: test-tool/test-tool.c:365
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2438 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2439 "\n"
2440 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2441 msgstr ""
2442 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2443 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2444 "\n"
2445 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2446
2447 #: test-tool/test-tool.c:381
2448 #, c-format
2449 msgid "command failed: %s"
2450 msgstr "कमांड विफल: %s"
2451
2452 #: test-tool/test-tool.c:389
2453 #, c-format
2454 msgid ""
2455 "Test tool helper program %s\n"
2456 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2457 "was built.\n"
2458 msgstr ""
2459 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2460 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है.  यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2461 "बनाया गया था.\n"
2462
2463 #: test-tool/test-tool.c:423
2464 #, c-format
2465 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2466 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2467
2468 #: tools/virt-cat.pl:128
2469 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: tools/virt-cat.pl:153
2473 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: tools/virt-df.pl:258
2477 msgid "Virtual Machine"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: tools/virt-df.pl:258
2481 #, fuzzy
2482 msgid "Filesystem"
2483 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2484
2485 #: tools/virt-df.pl:261
2486 msgid "1K-blocks"
2487 msgstr ""
2488
2489 #: tools/virt-df.pl:263
2490 msgid "Size"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: tools/virt-df.pl:265
2494 msgid "Used"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: tools/virt-df.pl:266
2498 msgid "Available"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: tools/virt-df.pl:267
2502 msgid "Use%"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: tools/virt-df.pl:269
2506 msgid "Inodes"
2507 msgstr ""
2508
2509 #: tools/virt-df.pl:270
2510 msgid "IUsed"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: tools/virt-df.pl:271
2514 msgid "IFree"
2515 msgstr ""
2516
2517 #: tools/virt-df.pl:272
2518 msgid "IUse%"
2519 msgstr ""
2520
2521 #: tools/virt-edit.pl:111
2522 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2523 msgstr ""
2524
2525 #: tools/virt-edit.pl:136
2526 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2527 msgstr ""
2528
2529 #: tools/virt-edit.pl:159
2530 msgid "File not changed.\n"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2534 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2535 msgstr ""
2536
2537 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2538 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2539 msgstr ""
2540
2541 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2542 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2543 msgstr ""
2544
2545 #: tools/virt-ls.pl:161
2546 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2547 msgstr ""
2548
2549 #: tools/virt-ls.pl:186
2550 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2554 msgid "virt-make-fs input output\n"
2555 msgstr ""
2556
2557 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2558 msgid "unexpected output from 'du' command"
2559 msgstr ""
2560
2561 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2562 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2563 #, perl-brace-format
2564 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2568 #, perl-brace-format
2569 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2570 msgstr ""
2571
2572 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2573 #, fuzzy
2574 msgid ""
2575 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2576 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2577
2578 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2579 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2583 #, fuzzy
2584 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2585 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2586
2587 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2588 #, fuzzy
2589 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2590 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2591
2592 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2593 msgid ""
2594 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2595 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2596 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2597 msgstr ""
2598
2599 #: tools/virt-rescue.pl:194
2600 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: tools/virt-resize.pl:33
2604 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: tools/virt-resize.pl:511
2608 #, fuzzy, perl-brace-format
2609 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2610 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2611
2612 #: tools/virt-resize.pl:513
2613 #, perl-brace-format
2614 msgid ""
2615 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2616 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2617 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2618 msgstr ""
2619
2620 #: tools/virt-resize.pl:538 tools/virt-resize.pl:541
2621 #, perl-brace-format
2622 msgid ""
2623 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: tools/virt-resize.pl:705
2627 #, fuzzy, perl-brace-format
2628 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2629 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
2630
2631 #: tools/virt-resize.pl:725
2632 #, perl-brace-format
2633 msgid ""
2634 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2635 "command line option\n"
2636 msgstr ""
2637
2638 #: tools/virt-resize.pl:731
2639 #, perl-brace-format
2640 msgid ""
2641 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2642 msgstr ""
2643
2644 #: tools/virt-resize.pl:735
2645 #, perl-brace-format
2646 msgid ""
2647 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2648 msgstr ""
2649
2650 #: tools/virt-resize.pl:777
2651 #, perl-brace-format
2652 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2653 msgstr ""
2654
2655 #: tools/virt-resize.pl:785
2656 #, perl-brace-format
2657 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: tools/virt-resize.pl:802
2661 #, perl-brace-format
2662 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: tools/virt-resize.pl:807
2666 #, perl-brace-format
2667 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: tools/virt-resize.pl:830
2671 #, perl-brace-format
2672 msgid ""
2673 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2674 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2675 "size.\n"
2676 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: tools/virt-resize.pl:846
2680 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2681 msgstr ""
2682
2683 #: tools/virt-resize.pl:895
2684 #, perl-brace-format
2685 msgid ""
2686 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2687 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: tools/virt-resize.pl:910
2691 msgid ""
2692 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2693 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: tools/virt-resize.pl:925
2697 msgid "Summary of changes:\n"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: tools/virt-resize.pl:929
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: tools/virt-resize.pl:931
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: tools/virt-resize.pl:933
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: tools/virt-resize.pl:938
2716 #, perl-brace-format
2717 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: tools/virt-resize.pl:943
2721 #, perl-brace-format
2722 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: tools/virt-resize.pl:948
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: tools/virt-resize.pl:954
2731 #, perl-brace-format
2732 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: tools/virt-resize.pl:961
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: tools/virt-resize.pl:966
2741 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: tools/virt-resize.pl:968
2745 msgid ""
2746 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2747 "and so it will just be ignored.\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: tools/virt-resize.pl:971
2751 msgid ""
2752 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2753 "to partition this extra space if you want.\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: tools/virt-resize.pl:974
2757 #, perl-brace-format
2758 msgid ""
2759 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2760 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2761 "or adjust your resizing requests.\n"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: tools/virt-resize.pl:1015
2765 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2766 msgstr ""
2767
2768 #: tools/virt-resize.pl:1111
2769 #, perl-brace-format
2770 msgid "Copying {p} ..."
2771 msgstr ""
2772
2773 #: tools/virt-resize.pl:1118
2774 msgid "done"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: tools/virt-resize.pl:1176 tools/virt-resize.pl:1234
2778 #, perl-brace-format
2779 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
2783 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: tools/virt-tar.pl:191
2787 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: tools/virt-tar.pl:194
2791 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: tools/virt-tar.pl:205
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: tools/virt-tar.pl:208
2800 #, perl-brace-format
2801 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: tools/virt-tar.pl:230
2805 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2809 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2813 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2814 msgstr ""
2815
2816 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2817 msgid ""
2818 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2819 "export\n"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2823 #, perl-brace-format
2824 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2825 msgstr ""
2826
2827 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2828 #, perl-brace-format
2829 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2833 #, perl-brace-format
2834 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2838 #, perl-brace-format
2839 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2840 msgstr ""
2841
2842 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2843 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2844
2845 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
2846 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
2847
2848 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
2849 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
2850
2851 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
2852 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
2853
2854 #~ msgid ""
2855 #~ "\n"
2856 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2857 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2858 #~ "\n"
2859 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2860 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2861 #~ "\n"
2862 #~ msgstr ""
2863 #~ "\n"
2864 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2865 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2866 #~ "\n"
2867 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2868 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2869 #~ "\n"
2870
2871 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
2872 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
2873
2874 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
2875 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
2876
2877 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
2878 #~ msgstr ""
2879 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
2880 #~ "करना चाहिए\n"
2881
2882 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
2883 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
2884
2885 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
2886 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
2887
2888 #~ msgid ""
2889 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2890 #~ "\n"
2891 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2892 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2893 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2894 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2895 #~ "\n"
2896 #~ msgstr ""
2897 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2898 #~ "\n"
2899 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2900 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2901 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2902 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2903 #~ "\n"
2904
2905 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
2906 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
2907
2908 #~ msgid ""
2909 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2910 #~ "parameter correctly?\n"
2911 #~ msgstr ""
2912 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2913 #~ "parameter correctly?\n"
2914
2915 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2916 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2917
2918 #~ msgid ""
2919 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
2920 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
2921 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
2922 #~ msgstr ""
2923 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
2924 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
2925 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
2926
2927 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
2928 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
2929
2930 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
2931 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
2932
2933 #~ msgid ""
2934 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
2935 #~ "input\n"
2936 #~ msgstr ""
2937 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
2938 #~ "गया है\n"
2939
2940 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
2941 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
2942
2943 #~ msgid ""
2944 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
2945 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
2946 #~ msgstr ""
2947 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
2948 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
2949
2950 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
2951 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"