Version 1.3.17.
[libguestfs.git] / po / hi.po
1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-05-27 14:13+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
20 "\n"
21 "\n"
22 "\n"
23
24 #: fish/alloc.c:37
25 #, c-format
26 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
27 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
28
29 #: fish/alloc.c:51
30 #, c-format
31 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
32 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
33
34 #: fish/alloc.c:77
35 #, c-format
36 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
37 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
38
39 #: fish/alloc.c:156
40 #, fuzzy, c-format
41 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
42 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
43
44 #: fish/cmds.c:41
45 msgid "Command"
46 msgstr "कमांड"
47
48 #: fish/cmds.c:41
49 msgid "Description"
50 msgstr "वर्णन"
51
52 #: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:345
53 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
54 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
55
56 #: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:342
57 msgid "add an image to examine or modify"
58 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
59
60 #: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:348
61 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
62 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
63
64 #: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:438
65 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
66 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
67
68 #: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:435
69 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
70 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
71
72 #: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:1155
73 #, fuzzy
74 msgid "clear Augeas path"
75 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
76
77 #: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:489
78 msgid "close the current Augeas handle"
79 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
80
81 #: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:495
82 msgid "define an Augeas node"
83 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
84
85 #: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:492
86 msgid "define an Augeas variable"
87 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
88
89 #: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:498
90 msgid "look up the value of an Augeas path"
91 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
92
93 #: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:486
94 msgid "create a new Augeas handle"
95 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
96
97 #: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:504
98 msgid "insert a sibling Augeas node"
99 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
100
101 #: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:519
102 msgid "load files into the tree"
103 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
104
105 #: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:522
106 msgid "list Augeas nodes under augpath"
107 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
108
109 #: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:513
110 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
111 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
112
113 #: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:510
114 msgid "move Augeas node"
115 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
116
117 #: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:507
118 msgid "remove an Augeas path"
119 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
120
121 #: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:516
122 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
123 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
124
125 #: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:501
126 msgid "set Augeas path to value"
127 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
128
129 #: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:1086
130 msgid "test availability of some parts of the API"
131 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
132
133 #: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:1191
134 #, fuzzy
135 msgid "return a list of all optional groups"
136 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
137
138 #: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:1164
139 msgid "upload base64-encoded data to file"
140 msgstr ""
141
142 #: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:1167
143 #, fuzzy
144 msgid "download file and encode as base64"
145 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
146
147 #: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:630
148 msgid "flush device buffers"
149 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
150
151 #: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:618
152 msgid "get blocksize of block device"
153 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
154
155 #: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:612
156 msgid "is block device set to read-only"
157 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
158
159 #: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:627
160 msgid "get total size of device in bytes"
161 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
162
163 #: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:615
164 msgid "get sectorsize of block device"
165 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
166
167 #: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:624
168 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
169 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
170
171 #: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:633
172 msgid "reread partition table"
173 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
174
175 #: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:621
176 msgid "set blocksize of block device"
177 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
178
179 #: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:606
180 msgid "set block device to read-only"
181 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
182
183 #: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:609
184 msgid "set block device to read-write"
185 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
186
187 #: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:1029
188 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
189 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
190
191 #: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:450
192 msgid "list the contents of a file"
193 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
194
195 #: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:642
196 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
197 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
198
199 #: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1149
200 #, fuzzy
201 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
202 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
203
204 #: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:1170
205 #, fuzzy
206 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
207 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
208
209 #: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:540
210 msgid "change file mode"
211 msgstr "फाइल नोड बदलें"
212
213 #: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:543 fish/cmds.c:1047
214 msgid "change file owner and group"
215 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
216
217 #: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:588
218 msgid "run a command from the guest filesystem"
219 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
220
221 #: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:591
222 msgid "run a command, returning lines"
223 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
224
225 #: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:351
226 msgid "add qemu parameters"
227 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
228
229 #: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:1119
230 #, fuzzy
231 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
232 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
233
234 #: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:699
235 msgid "copy a file"
236 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
237
238 #: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:702
239 msgid "copy a file or directory recursively"
240 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
241
242 #: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:1089
243 msgid "copy from source to destination using dd"
244 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
245
246 #: fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:666
247 msgid "debugging and internals"
248 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
249
250 #: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:1161
251 #, fuzzy
252 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
253 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
254
255 #: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:813
256 msgid "report file system disk space usage"
257 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
258
259 #: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:816
260 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
261 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
262
263 #: fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:711
264 msgid "return kernel messages"
265 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
266
267 #: fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:639
268 msgid "download a file to the local machine"
269 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
270
271 #: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:708
272 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
273 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
274
275 #: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:819
276 msgid "estimate file space usage"
277 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
278
279 #: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:762
280 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
281 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
282
283 #: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:1023
284 msgid "echo arguments back to the client"
285 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
286
287 #: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:107
288 #: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:320 fish/cmds.c:321
289 #: fish/cmds.c:325 fish/cmds.c:326 fish/cmds.c:328 fish/cmds.c:329
290 #: fish/cmds.c:891 fish/cmds.c:894 fish/cmds.c:897 fish/cmds.c:900
291 #: fish/cmds.c:903 fish/cmds.c:906 fish/cmds.c:909 fish/cmds.c:912
292 #: fish/cmds.c:915 fish/cmds.c:918 fish/cmds.c:921 fish/cmds.c:924
293 msgid "return lines matching a pattern"
294 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
295
296 #: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:717
297 msgid "test if two files have equal contents"
298 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
299
300 #: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:546
301 msgid "test if file or directory exists"
302 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
303
304 #: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:945 fish/cmds.c:1194
305 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
306 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
307
308 #: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:585
309 msgid "determine file type"
310 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
311
312 #: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:1092
313 msgid "return the size of the file in bytes"
314 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
315
316 #: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:1083
317 msgid "fill a file with octets"
318 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
319
320 #: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:1173
321 #, fuzzy
322 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
323 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
324
325 #: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:759
326 msgid "find all files and directories"
327 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
328
329 #: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:1026
330 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
331 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
332
333 #: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:690
334 msgid "run the filesystem checker"
335 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
336
337 #: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:369
338 msgid "get the additional kernel options"
339 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
340
341 #: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:375
342 msgid "get autosync mode"
343 msgstr "autosync विधि पाएँ"
344
345 #: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:426
346 msgid "get direct appliance mode flag"
347 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
348
349 #: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:681
350 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
351 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
352
353 #: fish/cmds.c:119 fish/cmds.c:687
354 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
355 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
356
357 #: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:402
358 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
359 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
360
361 #: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:363
362 msgid "get the search path"
363 msgstr "खोज पथ पाएँ"
364
365 #: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:405
366 msgid "get PID of qemu subprocess"
367 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
368
369 #: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:357
370 msgid "get the qemu binary"
371 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
372
373 #: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:432
374 msgid "get recovery process enabled flag"
375 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
376
377 #: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:414
378 msgid "get SELinux enabled flag"
379 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
380
381 #: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:396
382 msgid "get the current state"
383 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
384
385 #: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:420
386 msgid "get command trace enabled flag"
387 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
388
389 #: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:1158
390 #, fuzzy
391 msgid "get the current umask"
392 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
393
394 #: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:381
395 msgid "get verbose mode"
396 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
397
398 #: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:996
399 msgid "get SELinux security context"
400 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
401
402 #: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:861 fish/cmds.c:864
403 msgid "list extended attributes of a file or directory"
404 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
405
406 #: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:777
407 msgid "expand a wildcard path"
408 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
409
410 #: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:696
411 msgid "install GRUB"
412 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
413
414 #: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:801
415 msgid "return first 10 lines of a file"
416 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
417
418 #: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:804
419 msgid "return first N lines of a file"
420 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
421
422 #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:726
423 msgid "dump a file in hexadecimal"
424 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
425
426 #: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:1101
427 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
428 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
429
430 #: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:822
431 msgid "list files in an initrd"
432 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
433
434 #: fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:978
435 msgid "add an inotify watch"
436 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
437
438 #: fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:990
439 msgid "close the inotify handle"
440 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
441
442 #: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:987
443 msgid "return list of watched files that had events"
444 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
445
446 #: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:975
447 msgid "create an inotify handle"
448 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
449
450 #: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:984
451 msgid "return list of inotify events"
452 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
453
454 #: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:981
455 msgid "remove an inotify watch"
456 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
457
458 #: fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:393
459 msgid "is busy processing a command"
460 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
461
462 #: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:387
463 msgid "is in configuration state"
464 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
465
466 #: fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:549 fish/cmds.c:552
467 msgid "test if file exists"
468 msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
469
470 #: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:390
471 msgid "is launching subprocess"
472 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
473
474 #: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:384
475 msgid "is ready to accept commands"
476 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
477
478 #: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:339
479 msgid "kill the qemu subprocess"
480 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
481
482 #: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:336
483 msgid "launch the qemu subprocess"
484 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
485
486 #: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:459
487 msgid "list the block devices"
488 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
489
490 #: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:462
491 msgid "list the partitions"
492 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
493
494 #: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:453
495 msgid "list the files in a directory (long format)"
496 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
497
498 #: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:930 fish/cmds.c:933
499 msgid "create a hard link"
500 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
501
502 #: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:936 fish/cmds.c:939
503 msgid "create a symbolic link"
504 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
505
506 #: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:873 fish/cmds.c:876
507 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
508 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
509
510 #: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:456
511 msgid "list the files in a directory"
512 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
513
514 #: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:867 fish/cmds.c:870
515 msgid "set extended attribute of a file or directory"
516 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
517
518 #: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:597
519 msgid "get file information for a symbolic link"
520 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
521
522 #: fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:1050
523 msgid "lstat on multiple files"
524 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
525
526 #: fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:561
527 #, fuzzy
528 msgid "create an LVM logical volume"
529 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
530
531 #: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:582
532 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
533 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
534
535 #: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:669
536 msgid "remove an LVM logical volume"
537 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
538
539 #: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:1095
540 msgid "rename an LVM logical volume"
541 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
542
543 #: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:753
544 msgid "resize an LVM logical volume"
545 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
546
547 #: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:1152
548 msgid "expand an LV to fill free space"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:471 fish/cmds.c:480
552 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
553 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
554
555 #: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:1110
556 #, fuzzy
557 msgid "get the UUID of a logical volume"
558 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
559
560 #: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:1053
561 msgid "lgetxattr on multiple files"
562 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
563
564 #: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:534
565 msgid "create a directory"
566 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
567
568 #: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:1044
569 msgid "create a directory with a particular mode"
570 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
571
572 #: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:537
573 msgid "create a directory and parents"
574 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
575
576 #: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:789
577 msgid "create a temporary directory"
578 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
579
580 #: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:1011
581 #: fish/cmds.c:1014 fish/cmds.c:1017
582 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
583 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
584
585 #: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:1002
586 msgid "make ext2/3/4 external journal"
587 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
588
589 #: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:1005
590 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
591 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
592
593 #: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:1008
594 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
595 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
596
597 #: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:840
598 msgid "make FIFO (named pipe)"
599 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
600
601 #: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:564
602 msgid "make a filesystem"
603 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
604
605 #: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:999
606 msgid "make a filesystem with block size"
607 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
608
609 #: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:882
610 msgid "create a mountpoint"
611 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
612
613 #: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:837
614 msgid "make block, character or FIFO devices"
615 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
616
617 #: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:843
618 msgid "make block device node"
619 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
620
621 #: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:846
622 msgid "make char device node"
623 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
624
625 #: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:828
626 msgid "create a swap partition"
627 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
628
629 #: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:831
630 msgid "create a swap partition with a label"
631 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
632
633 #: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:834
634 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
635 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
636
637 #: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:972
638 msgid "create a swap file"
639 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
640
641 #: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1020
642 msgid "load a kernel module"
643 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
644
645 #: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:441
646 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
647 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
648
649 #: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:825
650 msgid "mount a file using the loop device"
651 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
652
653 #: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:660
654 msgid "mount a guest disk with mount options"
655 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
656
657 #: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:657
658 msgid "mount a guest disk, read-only"
659 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
660
661 #: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:663
662 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
663 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
664
665 #: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:879
666 msgid "show mountpoints"
667 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
668
669 #: fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:576
670 msgid "show mounted filesystems"
671 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
672
673 #: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:705
674 msgid "move a file"
675 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
676
677 #: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:768
678 msgid "probe NTFS volume"
679 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
680
681 #: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:1131
682 #, fuzzy
683 msgid "resize an NTFS filesystem"
684 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
685
686 #: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:1188
687 #, fuzzy
688 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
689 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
690
691 #: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1065
692 msgid "add a partition to the device"
693 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
694
695 #: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:1137
696 #, fuzzy
697 msgid "delete a partition"
698 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
699
700 #: fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:1068
701 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
702 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
703
704 #: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:1140
705 #, fuzzy
706 msgid "return true if a partition is bootable"
707 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
708
709 #: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:1143
710 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
711 msgstr ""
712
713 #: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:1080
714 msgid "get the partition table type"
715 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
716
717 #: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:1062
718 msgid "create an empty partition table"
719 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
720
721 #: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:1077
722 msgid "list partitions on a device"
723 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
724
725 #: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:1071
726 msgid "make a partition bootable"
727 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
728
729 #: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:1146
730 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:1074
734 msgid "set partition name"
735 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
736
737 #: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:714
738 msgid "ping the guest daemon"
739 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
740
741 #: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:1059
742 msgid "read part of a file"
743 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
744
745 #: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:555
746 msgid "create an LVM physical volume"
747 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
748
749 #: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:675
750 msgid "remove an LVM physical volume"
751 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
752
753 #: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:732
754 msgid "resize an LVM physical volume"
755 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
756
757 #: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:1185
758 #, fuzzy
759 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
760 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
761
762 #: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:465 fish/cmds.c:474
763 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
764 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
765
766 #: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:1104
767 #, fuzzy
768 msgid "get the UUID of a physical volume"
769 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
770
771 #: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:1179
772 #, fuzzy
773 msgid "write to part of a file"
774 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
775
776 #: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:888
777 msgid "read a file"
778 msgstr "फाइल पढ़ें"
779
780 #: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:483
781 msgid "read file as lines"
782 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
783
784 #: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:852
785 msgid "read directories entries"
786 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
787
788 #: fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:942
789 msgid "read the target of a symbolic link"
790 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
791
792 #: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:1056
793 msgid "readlink on multiple files"
794 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
795
796 #: fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:927
797 msgid "canonicalized absolute pathname"
798 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
799
800 #: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:756
801 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem"
802 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
803
804 #: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:1182
805 #, fuzzy
806 msgid "resize an ext2/ext3 filesystem (with size)"
807 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
808
809 #: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:525
810 msgid "remove a file"
811 msgstr "फाइल हटाएँ"
812
813 #: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:531
814 msgid "remove a file or directory recursively"
815 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
816
817 #: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:528
818 msgid "remove a directory"
819 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
820
821 #: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:885
822 msgid "remove a mountpoint"
823 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
824
825 #: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:780
826 msgid "scrub (securely wipe) a device"
827 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
828
829 #: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:783
830 msgid "scrub (securely wipe) a file"
831 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
832
833 #: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:786
834 msgid "scrub (securely wipe) free space"
835 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
836
837 #: fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:366
838 msgid "add options to kernel command line"
839 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
840
841 #: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:372
842 msgid "set autosync mode"
843 msgstr "autosync विधि सेट करें"
844
845 #: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:423
846 msgid "enable or disable direct appliance mode"
847 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
848
849 #: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:678
850 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
851 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
852
853 #: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:684
854 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
855 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
856
857 #: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:399
858 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
859 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
860
861 #: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:360
862 msgid "set the search path"
863 msgstr "खोज पथ सेट करें"
864
865 #: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:354
866 msgid "set the qemu binary"
867 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
868
869 #: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:429
870 msgid "enable or disable the recovery process"
871 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
872
873 #: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:411
874 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
875 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
876
877 #: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:417
878 msgid "enable or disable command traces"
879 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
880
881 #: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:378
882 msgid "set verbose mode"
883 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
884
885 #: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:993
886 msgid "set SELinux security context"
887 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
888
889 #: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:567 fish/cmds.c:855
890 msgid "create partitions on a block device"
891 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
892
893 #: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:735
894 msgid "modify a single partition on a block device"
895 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
896
897 #: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:744
898 msgid "display the disk geometry from the partition table"
899 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
900
901 #: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:741
902 msgid "display the kernel geometry"
903 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
904
905 #: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:738
906 msgid "display the partition table"
907 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
908
909 #: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:771
910 msgid "run a command via the shell"
911 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
912
913 #: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:774
914 msgid "run a command via the shell returning lines"
915 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
916
917 #: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:765
918 msgid "sleep for some seconds"
919 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
920
921 #: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:594
922 msgid "get file information"
923 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
924
925 #: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:600
926 msgid "get file system statistics"
927 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
928
929 #: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:720 fish/cmds.c:723
930 msgid "print the printable strings in a file"
931 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
932
933 #: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:951
934 msgid "disable swap on device"
935 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
936
937 #: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:957
938 msgid "disable swap on file"
939 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
940
941 #: fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:963
942 msgid "disable swap on labeled swap partition"
943 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
944
945 #: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:969
946 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
947 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
948
949 #: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:948
950 msgid "enable swap on device"
951 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
952
953 #: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:954
954 msgid "enable swap on file"
955 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
956
957 #: fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:960
958 msgid "enable swap on labeled swap partition"
959 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
960
961 #: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:966
962 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
963 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
964
965 #: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:444
966 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
967 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
968
969 #: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:807
970 msgid "return last 10 lines of a file"
971 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
972
973 #: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:810
974 msgid "return last N lines of a file"
975 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
976
977 #: fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:645
978 msgid "unpack tarfile to directory"
979 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
980
981 #: fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:648
982 msgid "pack directory into tarfile"
983 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
984
985 #: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:651 fish/cmds.c:1125
986 msgid "unpack compressed tarball to directory"
987 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
988
989 #: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:296 fish/cmds.c:654 fish/cmds.c:1128
990 msgid "pack directory into compressed tarball"
991 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
992
993 #: fish/cmds.c:291 fish/cmds.c:447
994 msgid "update file timestamps or create a new file"
995 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
996
997 #: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:1035
998 msgid "truncate a file to zero size"
999 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
1000
1001 #: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:1038
1002 msgid "truncate a file to a particular size"
1003 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
1004
1005 #: fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:603
1006 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1007 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
1008
1009 #: fish/cmds.c:297 fish/cmds.c:849
1010 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1011 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
1012
1013 #: fish/cmds.c:298 fish/cmds.c:573
1014 msgid "unmount a filesystem"
1015 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1016
1017 #: fish/cmds.c:299 fish/cmds.c:579
1018 msgid "unmount all filesystems"
1019 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1020
1021 #: fish/cmds.c:300 fish/cmds.c:636
1022 msgid "upload a file from the local machine"
1023 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1024
1025 #: fish/cmds.c:301 fish/cmds.c:1041
1026 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1027 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1028
1029 #: fish/cmds.c:302 fish/cmds.c:408
1030 msgid "get the library version number"
1031 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1032
1033 #: fish/cmds.c:303 fish/cmds.c:1032
1034 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1035 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1036
1037 #: fish/cmds.c:304 fish/cmds.c:750
1038 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1039 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1040
1041 #: fish/cmds.c:305 fish/cmds.c:747
1042 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1043 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1044
1045 #: fish/cmds.c:306 fish/cmds.c:558
1046 msgid "create an LVM volume group"
1047 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1048
1049 #: fish/cmds.c:307 fish/cmds.c:1116
1050 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: fish/cmds.c:308 fish/cmds.c:1113
1054 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: fish/cmds.c:309 fish/cmds.c:672
1058 msgid "remove an LVM volume group"
1059 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1060
1061 #: fish/cmds.c:310 fish/cmds.c:1098
1062 msgid "rename an LVM volume group"
1063 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1064
1065 #: fish/cmds.c:311 fish/cmds.c:312 fish/cmds.c:468 fish/cmds.c:477
1066 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1067 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1068
1069 #: fish/cmds.c:313 fish/cmds.c:1134
1070 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1071 msgstr ""
1072
1073 #: fish/cmds.c:314 fish/cmds.c:1107
1074 #, fuzzy
1075 msgid "get the UUID of a volume group"
1076 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1077
1078 #: fish/cmds.c:315 fish/cmds.c:798
1079 msgid "count characters in a file"
1080 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1081
1082 #: fish/cmds.c:316 fish/cmds.c:792
1083 msgid "count lines in a file"
1084 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1085
1086 #: fish/cmds.c:317 fish/cmds.c:795
1087 msgid "count words in a file"
1088 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1089
1090 #: fish/cmds.c:318 fish/cmds.c:1176
1091 #, fuzzy
1092 msgid "create a new file"
1093 msgstr "फाइल बनाएँ"
1094
1095 #: fish/cmds.c:319 fish/cmds.c:570
1096 msgid "create a file"
1097 msgstr "फाइल बनाएँ"
1098
1099 #: fish/cmds.c:322 fish/cmds.c:693
1100 msgid "write zeroes to the device"
1101 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1102
1103 #: fish/cmds.c:323 fish/cmds.c:1122
1104 #, fuzzy
1105 msgid "write zeroes to an entire device"
1106 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1107
1108 #: fish/cmds.c:324 fish/cmds.c:729
1109 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1110 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1111
1112 #: fish/cmds.c:327 fish/cmds.c:858
1113 msgid "determine file type inside a compressed file"
1114 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1115
1116 #: fish/cmds.c:330
1117 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1118 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1119
1120 #: fish/cmds.c:1472 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 fish/cmds.c:1511
1121 #: fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1555 fish/cmds.c:1568
1122 #: fish/cmds.c:1583 fish/cmds.c:1596 fish/cmds.c:1611 fish/cmds.c:1624
1123 #: fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1651 fish/cmds.c:1666 fish/cmds.c:1679
1124 #: fish/cmds.c:1693 fish/cmds.c:1707 fish/cmds.c:1721 fish/cmds.c:1735
1125 #: fish/cmds.c:1749 fish/cmds.c:1764 fish/cmds.c:1795 fish/cmds.c:1809
1126 #: fish/cmds.c:1823 fish/cmds.c:1839 fish/cmds.c:1852 fish/cmds.c:1867
1127 #: fish/cmds.c:1880 fish/cmds.c:1895 fish/cmds.c:1908 fish/cmds.c:1923
1128 #: fish/cmds.c:1936 fish/cmds.c:1952 fish/cmds.c:1968 fish/cmds.c:1984
1129 #: fish/cmds.c:1998 fish/cmds.c:2011 fish/cmds.c:2027 fish/cmds.c:2046
1130 #: fish/cmds.c:2065 fish/cmds.c:2083 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2113
1131 #: fish/cmds.c:2128 fish/cmds.c:2143 fish/cmds.c:2158 fish/cmds.c:2173
1132 #: fish/cmds.c:2188 fish/cmds.c:2204 fish/cmds.c:2224 fish/cmds.c:2258
1133 #: fish/cmds.c:2272 fish/cmds.c:2291 fish/cmds.c:2310 fish/cmds.c:2328
1134 #: fish/cmds.c:2345 fish/cmds.c:2361 fish/cmds.c:2378 fish/cmds.c:2393
1135 #: fish/cmds.c:2409 fish/cmds.c:2421 fish/cmds.c:2434 fish/cmds.c:2451
1136 #: fish/cmds.c:2467 fish/cmds.c:2483 fish/cmds.c:2499 fish/cmds.c:2515
1137 #: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2569 fish/cmds.c:2623 fish/cmds.c:2641
1138 #: fish/cmds.c:2659 fish/cmds.c:2677 fish/cmds.c:2692 fish/cmds.c:2711
1139 #: fish/cmds.c:2746 fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2877
1140 #: fish/cmds.c:2890 fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2930
1141 #: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2968 fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:3006
1142 #: fish/cmds.c:3025 fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3075
1143 #: fish/cmds.c:3089 fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3121 fish/cmds.c:3138
1144 #: fish/cmds.c:3171 fish/cmds.c:3187 fish/cmds.c:3203 fish/cmds.c:3217
1145 #: fish/cmds.c:3232 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3272 fish/cmds.c:3293
1146 #: fish/cmds.c:3313 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3371
1147 #: fish/cmds.c:3388 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3425 fish/cmds.c:3445
1148 #: fish/cmds.c:3459 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3503
1149 #: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3571
1150 #: fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3624 fish/cmds.c:3644
1151 #: fish/cmds.c:3663 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3709 fish/cmds.c:3723
1152 #: fish/cmds.c:3744 fish/cmds.c:3764 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803
1153 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3927 fish/cmds.c:3944
1154 #: fish/cmds.c:3961 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4011
1155 #: fish/cmds.c:4044 fish/cmds.c:4058 fish/cmds.c:4077 fish/cmds.c:4091
1156 #: fish/cmds.c:4124 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175
1157 #: fish/cmds.c:4194 fish/cmds.c:4208 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4240
1158 #: fish/cmds.c:4259 fish/cmds.c:4277 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4313
1159 #: fish/cmds.c:4333 fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4428
1160 #: fish/cmds.c:4443 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4497
1161 #: fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4547 fish/cmds.c:4565
1162 #: fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4677 fish/cmds.c:4753 fish/cmds.c:4826
1163 #: fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4880 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4918
1164 #: fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5037
1165 #: fish/cmds.c:5055 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5087 fish/cmds.c:5101
1166 #: fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5182
1167 #: fish/cmds.c:5203 fish/cmds.c:5224 fish/cmds.c:5245 fish/cmds.c:5266
1168 #: fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5308 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5350
1169 #: fish/cmds.c:5371 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5411 fish/cmds.c:5429
1170 #: fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5465 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5502
1171 #: fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5581
1172 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5611 fish/cmds.c:5625 fish/cmds.c:5639
1173 #: fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5739
1174 #: fish/cmds.c:5770 fish/cmds.c:5785 fish/cmds.c:5800 fish/cmds.c:5813
1175 #: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5914
1176 #: fish/cmds.c:5950 fish/cmds.c:5987 fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6063
1177 #: fish/cmds.c:6098 fish/cmds.c:6112 fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6151
1178 #: fish/cmds.c:6170 fish/cmds.c:6187 fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6237
1179 #: fish/cmds.c:6306 fish/cmds.c:6343 fish/cmds.c:6398 fish/cmds.c:6421
1180 #: fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6525 fish/cmds.c:6543
1181 #: fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6672
1182 #: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6708 fish/cmds.c:6762 fish/cmds.c:6779
1183 #: fish/cmds.c:6798 fish/cmds.c:6817 fish/cmds.c:6833 fish/cmds.c:6850
1184 #: fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6891 fish/cmds.c:6908 fish/cmds.c:6925
1185 #: fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6961 fish/cmds.c:6993 fish/cmds.c:7008
1186 #: fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7047 fish/cmds.c:7060 fish/cmds.c:7074
1187 #: fish/cmds.c:7108 fish/cmds.c:7144 fish/cmds.c:7181 fish/cmds.c:7234
1188 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7316
1189 #: fish/cmds.c:7353 fish/cmds.c:7373 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7416
1190 #: fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7509 fish/cmds.c:7537
1191 #: fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7591 fish/cmds.c:7608
1192 #, c-format
1193 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1194 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1195
1196 #: fish/cmds.c:1473 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 fish/cmds.c:1512
1197 #: fish/cmds.c:1526 fish/cmds.c:1541 fish/cmds.c:1556 fish/cmds.c:1569
1198 #: fish/cmds.c:1584 fish/cmds.c:1597 fish/cmds.c:1612 fish/cmds.c:1625
1199 #: fish/cmds.c:1639 fish/cmds.c:1652 fish/cmds.c:1667 fish/cmds.c:1680
1200 #: fish/cmds.c:1694 fish/cmds.c:1708 fish/cmds.c:1722 fish/cmds.c:1736
1201 #: fish/cmds.c:1750 fish/cmds.c:1765 fish/cmds.c:1796 fish/cmds.c:1810
1202 #: fish/cmds.c:1824 fish/cmds.c:1840 fish/cmds.c:1853 fish/cmds.c:1868
1203 #: fish/cmds.c:1881 fish/cmds.c:1896 fish/cmds.c:1909 fish/cmds.c:1924
1204 #: fish/cmds.c:1937 fish/cmds.c:1953 fish/cmds.c:1969 fish/cmds.c:1985
1205 #: fish/cmds.c:1999 fish/cmds.c:2012 fish/cmds.c:2028 fish/cmds.c:2047
1206 #: fish/cmds.c:2066 fish/cmds.c:2084 fish/cmds.c:2099 fish/cmds.c:2114
1207 #: fish/cmds.c:2129 fish/cmds.c:2144 fish/cmds.c:2159 fish/cmds.c:2174
1208 #: fish/cmds.c:2189 fish/cmds.c:2205 fish/cmds.c:2225 fish/cmds.c:2259
1209 #: fish/cmds.c:2273 fish/cmds.c:2292 fish/cmds.c:2311 fish/cmds.c:2329
1210 #: fish/cmds.c:2346 fish/cmds.c:2362 fish/cmds.c:2379 fish/cmds.c:2394
1211 #: fish/cmds.c:2410 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2435 fish/cmds.c:2452
1212 #: fish/cmds.c:2468 fish/cmds.c:2484 fish/cmds.c:2500 fish/cmds.c:2516
1213 #: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2570 fish/cmds.c:2624 fish/cmds.c:2642
1214 #: fish/cmds.c:2660 fish/cmds.c:2678 fish/cmds.c:2693 fish/cmds.c:2712
1215 #: fish/cmds.c:2747 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2878
1216 #: fish/cmds.c:2891 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2931
1217 #: fish/cmds.c:2950 fish/cmds.c:2969 fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:3007
1218 #: fish/cmds.c:3026 fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3062 fish/cmds.c:3076
1219 #: fish/cmds.c:3090 fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3122 fish/cmds.c:3139
1220 #: fish/cmds.c:3172 fish/cmds.c:3188 fish/cmds.c:3204 fish/cmds.c:3218
1221 #: fish/cmds.c:3233 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3273 fish/cmds.c:3294
1222 #: fish/cmds.c:3314 fish/cmds.c:3332 fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3372
1223 #: fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3426 fish/cmds.c:3446
1224 #: fish/cmds.c:3460 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489 fish/cmds.c:3504
1225 #: fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3572
1226 #: fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3625 fish/cmds.c:3645
1227 #: fish/cmds.c:3664 fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:3710 fish/cmds.c:3724
1228 #: fish/cmds.c:3745 fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804
1229 #: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3837 fish/cmds.c:3928 fish/cmds.c:3945
1230 #: fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4012
1231 #: fish/cmds.c:4045 fish/cmds.c:4059 fish/cmds.c:4078 fish/cmds.c:4092
1232 #: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4142 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
1233 #: fish/cmds.c:4195 fish/cmds.c:4209 fish/cmds.c:4225 fish/cmds.c:4241
1234 #: fish/cmds.c:4260 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4296 fish/cmds.c:4314
1235 #: fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4429
1236 #: fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4460 fish/cmds.c:4478 fish/cmds.c:4498
1237 #: fish/cmds.c:4517 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4566
1238 #: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4678 fish/cmds.c:4754 fish/cmds.c:4827
1239 #: fish/cmds.c:4861 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4919
1240 #: fish/cmds.c:4938 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:5000 fish/cmds.c:5038
1241 #: fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5102
1242 #: fish/cmds.c:5117 fish/cmds.c:5141 fish/cmds.c:5162 fish/cmds.c:5183
1243 #: fish/cmds.c:5204 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267
1244 #: fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5309 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5351
1245 #: fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5430
1246 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5466 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5503
1247 #: fish/cmds.c:5538 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566 fish/cmds.c:5582
1248 #: fish/cmds.c:5598 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5640
1249 #: fish/cmds.c:5654 fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:5740
1250 #: fish/cmds.c:5771 fish/cmds.c:5786 fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5814
1251 #: fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5880 fish/cmds.c:5915
1252 #: fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5988 fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6064
1253 #: fish/cmds.c:6099 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6133 fish/cmds.c:6152
1254 #: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6238
1255 #: fish/cmds.c:6307 fish/cmds.c:6344 fish/cmds.c:6399 fish/cmds.c:6422
1256 #: fish/cmds.c:6445 fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6526 fish/cmds.c:6544
1257 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6603 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6673
1258 #: fish/cmds.c:6690 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6763 fish/cmds.c:6780
1259 #: fish/cmds.c:6799 fish/cmds.c:6818 fish/cmds.c:6834 fish/cmds.c:6851
1260 #: fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
1261 #: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6962 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7009
1262 #: fish/cmds.c:7029 fish/cmds.c:7048 fish/cmds.c:7061 fish/cmds.c:7075
1263 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7145 fish/cmds.c:7182 fish/cmds.c:7235
1264 #: fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7300 fish/cmds.c:7317
1265 #: fish/cmds.c:7354 fish/cmds.c:7374 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7417
1266 #: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7510 fish/cmds.c:7538
1267 #: fish/cmds.c:7566 fish/cmds.c:7592 fish/cmds.c:7609
1268 #, c-format
1269 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1270 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1271
1272 #: fish/cmds.c:1775 fish/cmds.c:2237 fish/cmds.c:2543 fish/cmds.c:2580
1273 #: fish/cmds.c:2599 fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2777 fish/cmds.c:2796
1274 #: fish/cmds.c:2815 fish/cmds.c:2855 fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3674
1275 #: fish/cmds.c:3848 fish/cmds.c:3867 fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3905
1276 #: fish/cmds.c:4023 fish/cmds.c:4102 fish/cmds.c:4344 fish/cmds.c:4402
1277 #: fish/cmds.c:4576 fish/cmds.c:4595 fish/cmds.c:4614 fish/cmds.c:4650
1278 #: fish/cmds.c:4688 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4726 fish/cmds.c:4764
1279 #: fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:4972
1280 #: fish/cmds.c:5012 fish/cmds.c:5515 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5715
1281 #: fish/cmds.c:5750 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5890 fish/cmds.c:5925
1282 #: fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6075
1283 #: fish/cmds.c:6217 fish/cmds.c:6250 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6276
1284 #: fish/cmds.c:6289 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6373
1285 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6569
1286 #: fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6719 fish/cmds.c:6738
1287 #: fish/cmds.c:6976 fish/cmds.c:7086 fish/cmds.c:7120 fish/cmds.c:7156
1288 #: fish/cmds.c:7193 fish/cmds.c:7212 fish/cmds.c:7265 fish/cmds.c:7330
1289 #: fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7490 fish/cmds.c:7521 fish/cmds.c:7549
1290 #: fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7621
1291 #, c-format
1292 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1293 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1294
1295 #: fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:2243 fish/cmds.c:2549 fish/cmds.c:2586
1296 #: fish/cmds.c:2605 fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2783 fish/cmds.c:2802
1297 #: fish/cmds.c:2821 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:3156 fish/cmds.c:3680
1298 #: fish/cmds.c:3854 fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3892 fish/cmds.c:3911
1299 #: fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4108 fish/cmds.c:4350 fish/cmds.c:4408
1300 #: fish/cmds.c:4582 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4620 fish/cmds.c:4656
1301 #: fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4713 fish/cmds.c:4732 fish/cmds.c:4770
1302 #: fish/cmds.c:4789 fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4978
1303 #: fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5721
1304 #: fish/cmds.c:5756 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5896 fish/cmds.c:5931
1305 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6081
1306 #: fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6360 fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6488
1307 #: fish/cmds.c:6620 fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6725 fish/cmds.c:6744
1308 #: fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7126 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7199
1309 #: fish/cmds.c:7218 fish/cmds.c:7271 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7434
1310 #, c-format
1311 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1312 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1313
1314 #: fish/cmds.c:8496
1315 #, c-format
1316 msgid "%s: unknown command\n"
1317 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1318
1319 #: fish/edit.c:86
1320 #, c-format
1321 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1322 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1323
1324 #: fish/fish.c:88 fuse/guestmount.c:879
1325 #, c-format
1326 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1327 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
1328
1329 #: fish/fish.c:92
1330 #, fuzzy, c-format
1331 msgid ""
1332 "%s: guest filesystem shell\n"
1333 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1334 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1335 "Usage:\n"
1336 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1337 "  %s -i libvirt-domain\n"
1338 "  %s -i disk-image(s)\n"
1339 "or for interactive use:\n"
1340 "  %s\n"
1341 "or from a shell script:\n"
1342 "  %s <<EOF\n"
1343 "  cmd\n"
1344 "  ...\n"
1345 "  EOF\n"
1346 "Options:\n"
1347 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1348 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1349 "  -a|--add image       Add image\n"
1350 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1351 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1352 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1353 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1354 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1355 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1356 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1357 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1358 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1359 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1360 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1361 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1362 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1363 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1364 msgstr ""
1365 "%s: guest filesystem shell\n"
1366 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1367 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1368 "Usage:\n"
1369 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1370 "  %s -i libvirt-domain\n"
1371 "  %s -i disk-image(s)\n"
1372 "or for interactive use:\n"
1373 "  %s\n"
1374 "or from a shell script:\n"
1375 "  %s <<EOF\n"
1376 "  cmd\n"
1377 "  ...\n"
1378 "  EOF\n"
1379 "Options:\n"
1380 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1381 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1382 "  -a|--add image       Add image\n"
1383 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1384 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1385 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1386 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1387 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1388 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1389 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1390 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1391 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1392 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1393 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1394 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1395 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1396
1397 #: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:976
1398 #, c-format
1399 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1400 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
1401
1402 #: fish/fish.c:227
1403 #, c-format
1404 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1405 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1406
1407 #: fish/fish.c:234
1408 #, c-format
1409 msgid ""
1410 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1411 msgstr ""
1412 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1413
1414 #: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1021
1415 #, c-format
1416 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1417 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1418
1419 #: fish/fish.c:300
1420 #, c-format
1421 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1422 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1423
1424 #: fish/fish.c:370
1425 #, fuzzy, c-format
1426 msgid ""
1427 "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --selinux\n"
1428 msgstr ""
1429 "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
1430
1431 #: fish/fish.c:377
1432 #, c-format
1433 msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1434 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
1435
1436 #: fish/fish.c:483
1437 #, c-format
1438 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1439 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1440
1441 #: fish/fish.c:491
1442 #, c-format
1443 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1444 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1445
1446 #: fish/fish.c:497
1447 #, c-format
1448 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1449 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1450
1451 #: fish/fish.c:666
1452 #, fuzzy, c-format
1453 msgid ""
1454 "\n"
1455 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1456 "editing virtual machine filesystems.\n"
1457 "\n"
1458 "Type: 'help' for a list of commands\n"
1459 "      'man' to read the manual\n"
1460 "      'quit' to quit the shell\n"
1461 "\n"
1462 msgstr ""
1463 "\n"
1464 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1465 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1466 "\n"
1467 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1468 "      'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1469 "\n"
1470
1471 #: fish/fish.c:747
1472 #, c-format
1473 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1474 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1475
1476 #: fish/fish.c:753 fish/fish.c:770
1477 #, c-format
1478 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1479 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1480
1481 #: fish/fish.c:764
1482 #, c-format
1483 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1484 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1485
1486 #: fish/fish.c:819
1487 #, c-format
1488 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1489 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1490
1491 #: fish/fish.c:836
1492 #, c-format
1493 msgid "%s: too many arguments\n"
1494 msgstr "%s: too many arguments\n"
1495
1496 #: fish/fish.c:865
1497 #, c-format
1498 msgid "%s: empty command on command line\n"
1499 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1500
1501 #: fish/fish.c:1031
1502 msgid "display a list of commands or help on a command"
1503 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1504
1505 #: fish/fish.c:1033
1506 msgid "read the manual"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: fish/fish.c:1035
1510 msgid "quit guestfish"
1511 msgstr "quit guestfish"
1512
1513 #: fish/fish.c:1038
1514 msgid "allocate an image"
1515 msgstr "छवि आबंटित करें"
1516
1517 #: fish/fish.c:1040
1518 msgid "display a line of text"
1519 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
1520
1521 #: fish/fish.c:1042
1522 msgid "edit a file in the image"
1523 msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
1524
1525 #: fish/fish.c:1044
1526 msgid "local change directory"
1527 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
1528
1529 #: fish/fish.c:1046
1530 msgid "expand wildcards in command"
1531 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
1532
1533 #: fish/fish.c:1048
1534 msgid "view a file in the pager"
1535 msgstr "पेजर में फाइल देखें"
1536
1537 #: fish/fish.c:1050
1538 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1539 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1540
1541 #: fish/fish.c:1052
1542 msgid "allocate a sparse image file"
1543 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1544
1545 #: fish/fish.c:1054
1546 #, fuzzy
1547 msgid "list supported groups of commands"
1548 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
1549
1550 #: fish/fish.c:1056
1551 msgid "measure time taken to run command"
1552 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1553
1554 #: fish/fish.c:1068
1555 #, c-format
1556 msgid ""
1557 "alloc - allocate an image\n"
1558 "     alloc <filename> <size>\n"
1559 "\n"
1560 "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
1561 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1562 "\n"
1563 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1564 "\n"
1565 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1566 msgstr ""
1567
1568 #: fish/fish.c:1079
1569 #, c-format
1570 msgid ""
1571 "echo - display a line of text\n"
1572 "     echo [<params> ...]\n"
1573 "\n"
1574 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1575 msgstr ""
1576 "echo - display a line of text\n"
1577 "     echo [<params> ...]\n"
1578 "\n"
1579 "    This echos the parameters to the terminal.\n"
1580
1581 #: fish/fish.c:1086
1582 #, fuzzy, c-format
1583 msgid ""
1584 "edit - edit a file in the image\n"
1585 "     edit <filename>\n"
1586 "\n"
1587 "    This is used to edit a file.\n"
1588 "\n"
1589 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1590 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
1591 "\n"
1592 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1593 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1594 "\n"
1595 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1596 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1597 msgstr ""
1598 "edit - edit a file in the image\n"
1599 "     edit <filename>\n"
1600 "\n"
1601 "    This is used to edit a file.\n"
1602 "\n"
1603 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1604 "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
1605 "\n"
1606 "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
1607 "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
1608 "\n"
1609 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1610 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1611
1612 #: fish/fish.c:1100
1613 #, c-format
1614 msgid ""
1615 "lcd - local change directory\n"
1616 "    lcd <directory>\n"
1617 "\n"
1618 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1619 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1620 "    place.\n"
1621 msgstr ""
1622 "lcd - local change directory\n"
1623 "    lcd <directory>\n"
1624 "\n"
1625 "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
1626 "    useful if you want to download files to a particular\n"
1627 "    place.\n"
1628
1629 #: fish/fish.c:1107
1630 #, c-format
1631 msgid ""
1632 "glob - expand wildcards in command\n"
1633 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1634 "\n"
1635 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1636 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1637 "    once for each expanded argument.\n"
1638 msgstr ""
1639 "glob - expand wildcards in command\n"
1640 "    glob <command> [<args> ...]\n"
1641 "\n"
1642 "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
1643 "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
1644 "    once for each expanded argument.\n"
1645
1646 #: fish/fish.c:1115
1647 #, c-format
1648 msgid ""
1649 "man - read the manual\n"
1650 "    man\n"
1651 "\n"
1652 "    Opens the manual page for guestfish.\n"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: fish/fish.c:1120
1656 #, c-format
1657 msgid ""
1658 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1659 "     help cmd\n"
1660 "     help\n"
1661 msgstr ""
1662 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1663 "     help cmd\n"
1664 "     help\n"
1665
1666 #: fish/fish.c:1125
1667 #, c-format
1668 msgid ""
1669 "more - view a file in the pager\n"
1670 "     more <filename>\n"
1671 "\n"
1672 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1673 "\n"
1674 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1675 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1676 "\n"
1677 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1678 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1679 "\n"
1680 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1681 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1682 msgstr ""
1683 "more - view a file in the pager\n"
1684 "     more <filename>\n"
1685 "\n"
1686 "    This is used to view a file in the pager.\n"
1687 "\n"
1688 "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
1689 "    running \"cat\" and using the pager.\n"
1690 "\n"
1691 "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
1692 "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
1693 "\n"
1694 "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
1695 "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
1696
1697 #: fish/fish.c:1141
1698 #, c-format
1699 msgid ""
1700 "quit - quit guestfish\n"
1701 "     quit\n"
1702 msgstr ""
1703 "quit - quit guestfish\n"
1704 "     quit\n"
1705
1706 #: fish/fish.c:1144
1707 #, c-format
1708 msgid ""
1709 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1710 "     reopen\n"
1711 "\n"
1712 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1713 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1714 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1715 msgstr ""
1716 "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
1717 "     reopen\n"
1718 "\n"
1719 "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
1720 "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
1721 "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
1722
1723 #: fish/fish.c:1151
1724 #, fuzzy, c-format
1725 msgid ""
1726 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1727 "     sparse <filename> <size>\n"
1728 "\n"
1729 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1730 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1731 "\n"
1732 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1733 "    command, except that the image file is allocated\n"
1734 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1735 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1736 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1737 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1738 "    space during a write operation.\n"
1739 "\n"
1740 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1741 "\n"
1742 "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
1743 msgstr ""
1744 "sparse - allocate a sparse image file\n"
1745 "     sparse <filename> <size>\n"
1746 "\n"
1747 "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
1748 "    and then adds so it can be further examined.\n"
1749 "\n"
1750 "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
1751 "    command, except that the image file is allocated\n"
1752 "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
1753 "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
1754 "    only use space when written to, but they are slower\n"
1755 "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
1756 "    space during a write operation.\n"
1757 "\n"
1758 "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
1759 "\n"
1760 "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
1761 "    <nn>             number of kilobytes\n"
1762 "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
1763 "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
1764 "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
1765 "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
1766 "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
1767 "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
1768 "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
1769 "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
1770
1771 #: fish/fish.c:1170
1772 #, c-format
1773 msgid ""
1774 "supported - list supported groups of commands\n"
1775 "     supported\n"
1776 "\n"
1777 "    This command returns a list of the optional groups\n"
1778 "    known to the daemon, and indicates which ones are\n"
1779 "    supported by this build of the libguestfs appliance.\n"
1780 "\n"
1781 "    See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
1782 msgstr ""
1783
1784 #: fish/fish.c:1180
1785 #, c-format
1786 msgid ""
1787 "time - measure time taken to run command\n"
1788 "    time <command> [<args> ...]\n"
1789 "\n"
1790 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1791 "    time afterwards.\n"
1792 msgstr ""
1793 "time - measure time taken to run command\n"
1794 "    time <command> [<args> ...]\n"
1795 "\n"
1796 "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
1797 "    time afterwards.\n"
1798
1799 #: fish/fish.c:1186
1800 #, c-format
1801 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1802 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1803
1804 #: fish/fish.c:1200
1805 #, c-format
1806 msgid ""
1807 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1808 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1809 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: fish/fish.c:1357
1813 #, c-format
1814 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1815 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1816
1817 #: fish/glob.c:52
1818 #, c-format
1819 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1820 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1821
1822 #: fish/glob.c:72
1823 #, c-format
1824 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1825 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1826
1827 #: fish/lcd.c:34
1828 #, c-format
1829 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1830 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
1831
1832 #: fish/man.c:34
1833 #, c-format
1834 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: fish/man.c:53
1838 #, fuzzy, c-format
1839 msgid "the external 'man' program failed\n"
1840 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
1841
1842 #: fish/more.c:40
1843 #, c-format
1844 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1845 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
1846
1847 #: fish/prep.c:114
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "List of available prepared disk images:\n"
1851 "\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: fish/prep.c:117
1855 #, c-format
1856 msgid ""
1857 "guestfish -N %-16s %s\n"
1858 "\n"
1859 "%s\n"
1860 msgstr ""
1861
1862 #: fish/prep.c:125
1863 #, c-format
1864 msgid "  Optional parameters:\n"
1865 msgstr ""
1866
1867 #: fish/prep.c:132
1868 #, c-format
1869 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1870 msgstr ""
1871
1872 #: fish/prep.c:142
1873 #, c-format
1874 msgid ""
1875 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
1876 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
1877 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
1878 msgstr ""
1879
1880 #: fish/prep.c:179
1881 #, c-format
1882 msgid ""
1883 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
1884 "Use 'guestfish -N list' to list possible values for the -N parameter.\n"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: fish/prep.c:241
1888 #, c-format
1889 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
1890 msgstr ""
1891
1892 #: fish/prep.c:258 fish/prep.c:265 fish/prep.c:280
1893 #, fuzzy
1894 msgid "failed to allocate disk"
1895 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
1896
1897 #: fish/prep.c:272 fish/prep.c:287
1898 #, c-format
1899 msgid "failed to partition disk: %s"
1900 msgstr ""
1901
1902 #: fish/prep.c:297
1903 #, c-format
1904 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
1905 msgstr ""
1906
1907 #: fish/rc.c:249
1908 #, c-format
1909 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1910 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
1911
1912 #: fish/rc.c:254
1913 #, c-format
1914 msgid ""
1915 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1916 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1917 msgstr ""
1918 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
1919 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
1920
1921 #: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343
1922 #, c-format
1923 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
1924 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
1925
1926 #: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369
1927 #, c-format
1928 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
1929 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
1930
1931 #: fish/rc.c:380
1932 #, c-format
1933 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
1934 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
1935
1936 #: fish/reopen.c:36
1937 #, c-format
1938 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
1939 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
1940
1941 #: fish/reopen.c:46
1942 #, c-format
1943 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1944 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
1945
1946 #: fish/supported.c:66
1947 msgid "yes"
1948 msgstr ""
1949
1950 #: fish/supported.c:68
1951 msgid "no"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: fish/time.c:35
1955 #, c-format
1956 msgid "use 'time command [args...]'\n"
1957 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
1958
1959 #: fuse/guestmount.c:883
1960 #, c-format
1961 msgid ""
1962 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1963 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1964 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1965 "Usage:\n"
1966 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1967 "Options:\n"
1968 "  -a|--add image       Add image\n"
1969 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1970 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1971 "  --help               Display help message and exit\n"
1972 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1973 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1974 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1975 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1976 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1977 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1978 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1979 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1980 msgstr ""
1981 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
1982 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
1983 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1984 "Usage:\n"
1985 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
1986 "Options:\n"
1987 "  -a|--add image       Add image\n"
1988 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
1989 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
1990 "  --help               Display help message and exit\n"
1991 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1992 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1993 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
1994 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1995 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1996 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
1997 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1998 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1999
2000 #: fuse/guestmount.c:1092
2001 #, c-format
2002 msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2003 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2004
2005 #: fuse/guestmount.c:1100
2006 #, c-format
2007 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2008 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
2009
2010 #: inspector/virt-inspector.pl:200
2011 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: inspector/virt-inspector.pl:294
2015 msgid "--fish output is only possible with a single OS\n"
2016 msgstr ""
2017
2018 #: inspector/virt-inspector.pl:324
2019 msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
2020 msgstr ""
2021
2022 #: inspector/virt-inspector.pl:363
2023 #, fuzzy
2024 msgid "  Mountpoints:\n"
2025 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
2026
2027 #: inspector/virt-inspector.pl:369
2028 #, fuzzy
2029 msgid "  Filesystems:\n"
2030 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2031
2032 #: inspector/virt-inspector.pl:387
2033 msgid "  Modprobe aliases:\n"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: inspector/virt-inspector.pl:398
2037 msgid "  Initrd modules:\n"
2038 msgstr ""
2039
2040 #: inspector/virt-inspector.pl:407
2041 msgid "  Applications:\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: inspector/virt-inspector.pl:414
2045 msgid "  Kernels:\n"
2046 msgstr ""
2047
2048 #: inspector/virt-inspector.pl:426
2049 msgid "  Windows Registry entries:\n"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:152
2053 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
2057 #, fuzzy, perl-brace-format
2058 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2059 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2060
2061 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2062 msgid ""
2063 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2064 "XPath::XMLParser)"
2065 msgstr ""
2066
2067 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
2068 #, fuzzy
2069 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2070 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2071
2072 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
2073 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
2077 #, perl-brace-format
2078 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
2082 #, perl-brace-format
2083 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2084 msgstr ""
2085
2086 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2087 #, perl-brace-format
2088 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
2092 #, perl-brace-format
2093 msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
2097 #, fuzzy, perl-brace-format
2098 msgid "cpio command failed: {error}"
2099 msgstr "कमांड विफल: %s"
2100
2101 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
2102 #, perl-brace-format
2103 msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
2104 msgstr ""
2105
2106 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
2107 #, perl-brace-format
2108 msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
2109 msgstr ""
2110
2111 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
2112 msgid ""
2113 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2114 "\n"
2115 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2116 "machine\n"
2117 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2118 "\n"
2119 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2120 "information about the disk image as possible.\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
2124 #, perl-brace-format
2125 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
2129 #, perl-brace-format
2130 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2131 msgstr ""
2132
2133 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
2134 #, fuzzy, perl-brace-format
2135 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2136 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2137
2138 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
2139 #, perl-brace-format
2140 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
2144 #, perl-brace-format
2145 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2146 msgstr ""
2147
2148 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
2149 msgid "Can't find grub on guest"
2150 msgstr ""
2151
2152 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
2153 #, perl-brace-format
2154 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
2158 #, perl-brace-format
2159 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2160 msgstr ""
2161
2162 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
2163 #, perl-brace-format
2164 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
2168 #, perl-brace-format
2169 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2170 msgstr ""
2171
2172 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
2173 #, perl-brace-format
2174 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
2178 #, fuzzy, perl-brace-format
2179 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2180 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2181
2182 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
2183 #, perl-brace-format
2184 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: src/guestfs.c:290
2188 #, c-format
2189 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2190 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2191
2192 #: src/guestfs.c:393
2193 #, c-format
2194 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2195 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2196
2197 #: src/guestfs.c:748
2198 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2199 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2200
2201 #: src/guestfs.c:762
2202 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2203 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2204
2205 #: src/guestfs.c:776
2206 #, c-format
2207 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2208 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2209
2210 #: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
2211 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2212 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2213
2214 #: src/guestfs.c:949
2215 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2216 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2217
2218 #: src/guestfs.c:954
2219 #, fuzzy
2220 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2221 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2222
2223 #: src/guestfs.c:974
2224 #, c-format
2225 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2226 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2227
2228 #: src/guestfs.c:1062
2229 #, c-format
2230 msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2231 msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
2232
2233 #: src/guestfs.c:1474
2234 msgid "failed to connect to vmchannel socket"
2235 msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
2236
2237 #: src/guestfs.c:1493
2238 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2239 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2240
2241 #: src/guestfs.c:1506
2242 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2243 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2244
2245 #: src/guestfs.c:1602
2246 #, c-format
2247 msgid "external command failed: %s"
2248 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
2249
2250 #: src/guestfs.c:1675
2251 #, c-format
2252 msgid ""
2253 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2254 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2255 msgstr ""
2256 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2257 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2258
2259 #: src/guestfs.c:1851
2260 msgid "qemu has not been launched yet"
2261 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2262
2263 #: src/guestfs.c:1862
2264 msgid "no subprocess to kill"
2265 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2266
2267 #: src/guestfs.c:1984
2268 #, c-format
2269 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2270 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2271
2272 #: src/guestfs.c:2007
2273 #, c-format
2274 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2275 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2276
2277 #: src/guestfs.c:2122
2278 #, c-format
2279 msgid ""
2280 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2281 msgstr ""
2282 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2283
2284 #: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
2285 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2286 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2287
2288 #: src/guestfs.c:2296
2289 #, c-format
2290 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2291 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2292
2293 #: src/guestfs.c:2311
2294 #, c-format
2295 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2296 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2297
2298 #: src/guestfs.c:2441
2299 #, c-format
2300 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2301 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2302
2303 #: src/guestfs.c:2463
2304 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2305 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2306
2307 #: src/guestfs.c:2472
2308 msgid "dispatch failed to marshal args"
2309 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2310
2311 #: src/guestfs.c:2602
2312 #, c-format
2313 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2314 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2315
2316 #: src/guestfs.c:2618
2317 #, c-format
2318 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2319 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2320
2321 #: src/guestfs.c:2741
2322 #, c-format
2323 msgid "%s: error in chunked encoding"
2324 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2325
2326 #: src/guestfs.c:2769
2327 msgid "write to daemon socket"
2328 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2329
2330 #: src/guestfs.c:2792
2331 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2332 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2333
2334 #: src/guestfs.c:2797
2335 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2336 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2337
2338 #: src/guestfs.c:2805
2339 msgid "failed to parse file chunk"
2340 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2341
2342 #: src/guestfs.c:2814
2343 msgid "file receive cancelled by daemon"
2344 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2345
2346 #: test-tool/test-tool.c:78
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2350 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2351 "Usage:\n"
2352 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2353 "Options:\n"
2354 "  --help         Display usage\n"
2355 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2356 "                 Helper program (default: %s)\n"
2357 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2358 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2359 "  --timeout n\n"
2360 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2361 msgstr ""
2362 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2363 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2364 "Usage:\n"
2365 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2366 "Options:\n"
2367 "  --help         Display usage\n"
2368 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2369 "                 Helper program (default: %s)\n"
2370 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2371 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2372 "  --timeout n\n"
2373 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2374
2375 #: test-tool/test-tool.c:134
2376 #, c-format
2377 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2378 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2379
2380 #: test-tool/test-tool.c:143
2381 #, c-format
2382 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2383 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2384
2385 #: test-tool/test-tool.c:155
2386 #, c-format
2387 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2388 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2389
2390 #: test-tool/test-tool.c:178
2391 #, c-format
2392 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2393 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2394
2395 #: test-tool/test-tool.c:183 test-tool/test-tool.c:189
2396 #, c-format
2397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2398 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2399
2400 #: test-tool/test-tool.c:197
2401 #, c-format
2402 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2403 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2404
2405 #: test-tool/test-tool.c:219
2406 #, c-format
2407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2408 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2409
2410 #: test-tool/test-tool.c:231
2411 #, c-format
2412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2413 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2414
2415 #: test-tool/test-tool.c:237
2416 #, c-format
2417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2418 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2419
2420 #: test-tool/test-tool.c:243
2421 #, c-format
2422 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2423 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2424
2425 #: test-tool/test-tool.c:249
2426 #, c-format
2427 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2428 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2429
2430 #: test-tool/test-tool.c:255
2431 #, c-format
2432 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2433 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2434
2435 #: test-tool/test-tool.c:263
2436 #, c-format
2437 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2438 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2439
2440 #: test-tool/test-tool.c:294
2441 #, c-format
2442 msgid ""
2443 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2444 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2445 msgstr ""
2446 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2447 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2448
2449 #: test-tool/test-tool.c:302
2450 #, c-format
2451 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2452 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2453
2454 #: test-tool/test-tool.c:316
2455 #, c-format
2456 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2457 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2458
2459 #: test-tool/test-tool.c:365
2460 #, c-format
2461 msgid ""
2462 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2463 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2464 "\n"
2465 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2466 msgstr ""
2467 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2468 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2469 "\n"
2470 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2471
2472 #: test-tool/test-tool.c:381
2473 #, c-format
2474 msgid "command failed: %s"
2475 msgstr "कमांड विफल: %s"
2476
2477 #: test-tool/test-tool.c:389
2478 #, c-format
2479 msgid ""
2480 "Test tool helper program %s\n"
2481 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2482 "was built.\n"
2483 msgstr ""
2484 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2485 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है.  यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2486 "बनाया गया था.\n"
2487
2488 #: test-tool/test-tool.c:423
2489 #, c-format
2490 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2491 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2492
2493 #: tools/virt-cat.pl:128
2494 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2495 msgstr ""
2496
2497 #: tools/virt-cat.pl:153
2498 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: tools/virt-df.pl:258
2502 msgid "Virtual Machine"
2503 msgstr ""
2504
2505 #: tools/virt-df.pl:258
2506 #, fuzzy
2507 msgid "Filesystem"
2508 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2509
2510 #: tools/virt-df.pl:261
2511 msgid "1K-blocks"
2512 msgstr ""
2513
2514 #: tools/virt-df.pl:263
2515 msgid "Size"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: tools/virt-df.pl:265
2519 msgid "Used"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: tools/virt-df.pl:266
2523 msgid "Available"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: tools/virt-df.pl:267
2527 msgid "Use%"
2528 msgstr ""
2529
2530 #: tools/virt-df.pl:269
2531 msgid "Inodes"
2532 msgstr ""
2533
2534 #: tools/virt-df.pl:270
2535 msgid "IUsed"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: tools/virt-df.pl:271
2539 msgid "IFree"
2540 msgstr ""
2541
2542 #: tools/virt-df.pl:272
2543 msgid "IUse%"
2544 msgstr ""
2545
2546 #: tools/virt-edit.pl:111
2547 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2548 msgstr ""
2549
2550 #: tools/virt-edit.pl:136
2551 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-edit"
2552 msgstr ""
2553
2554 #: tools/virt-edit.pl:159
2555 msgid "File not changed.\n"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: tools/virt-list-filesystems.pl:121
2559 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: tools/virt-list-partitions.pl:131
2563 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2564 msgstr ""
2565
2566 #: tools/virt-ls.pl:137 tools/virt-ls.pl:143
2567 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: tools/virt-ls.pl:161
2571 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2572 msgstr ""
2573
2574 #: tools/virt-ls.pl:186
2575 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-ls\n"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2579 msgid "virt-make-fs input output\n"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2583 msgid "unexpected output from 'du' command"
2584 msgstr ""
2585
2586 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2587 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2588 #, perl-brace-format
2589 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2593 #, perl-brace-format
2594 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2598 #, fuzzy
2599 msgid ""
2600 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2601 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2602
2603 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2604 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2608 #, fuzzy
2609 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2610 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2611
2612 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2613 #, fuzzy
2614 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2615 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2616
2617 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2618 msgid ""
2619 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2620 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2621 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: tools/virt-rescue.pl:194
2625 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2626 msgstr ""
2627
2628 #: tools/virt-resize.pl:33
2629 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2630 msgstr ""
2631
2632 #: tools/virt-resize.pl:526
2633 #, fuzzy, perl-brace-format
2634 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2635 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2636
2637 #: tools/virt-resize.pl:528
2638 #, perl-brace-format
2639 msgid ""
2640 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2641 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2642 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: tools/virt-resize.pl:553 tools/virt-resize.pl:556
2646 #, perl-brace-format
2647 msgid ""
2648 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: tools/virt-resize.pl:720
2652 #, fuzzy, perl-brace-format
2653 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2654 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
2655
2656 #: tools/virt-resize.pl:740
2657 #, perl-brace-format
2658 msgid ""
2659 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2660 "command line option\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: tools/virt-resize.pl:746
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid ""
2666 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2667 msgstr ""
2668
2669 #: tools/virt-resize.pl:750
2670 #, perl-brace-format
2671 msgid ""
2672 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: tools/virt-resize.pl:792
2676 #, perl-brace-format
2677 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: tools/virt-resize.pl:800
2681 #, perl-brace-format
2682 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: tools/virt-resize.pl:817
2686 #, perl-brace-format
2687 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: tools/virt-resize.pl:822
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: tools/virt-resize.pl:845
2696 #, perl-brace-format
2697 msgid ""
2698 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2699 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2700 "size.\n"
2701 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: tools/virt-resize.pl:861
2705 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: tools/virt-resize.pl:910
2709 #, perl-brace-format
2710 msgid ""
2711 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2712 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: tools/virt-resize.pl:925
2716 msgid ""
2717 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2718 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: tools/virt-resize.pl:940
2722 msgid "Summary of changes:\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: tools/virt-resize.pl:944
2726 #, perl-brace-format
2727 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2728 msgstr ""
2729
2730 #: tools/virt-resize.pl:946
2731 #, perl-brace-format
2732 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2733 msgstr ""
2734
2735 #: tools/virt-resize.pl:948
2736 #, perl-brace-format
2737 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: tools/virt-resize.pl:953
2741 #, perl-brace-format
2742 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2743 msgstr ""
2744
2745 #: tools/virt-resize.pl:958
2746 #, perl-brace-format
2747 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2748 msgstr ""
2749
2750 #: tools/virt-resize.pl:963
2751 #, perl-brace-format
2752 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
2753 msgstr ""
2754
2755 #: tools/virt-resize.pl:969
2756 #, perl-brace-format
2757 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: tools/virt-resize.pl:976
2761 #, perl-brace-format
2762 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: tools/virt-resize.pl:981
2766 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: tools/virt-resize.pl:983
2770 msgid ""
2771 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
2772 "and so it will just be ignored.\n"
2773 msgstr ""
2774
2775 #: tools/virt-resize.pl:986
2776 msgid ""
2777 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
2778 "to partition this extra space if you want.\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: tools/virt-resize.pl:989
2782 #, perl-brace-format
2783 msgid ""
2784 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
2785 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
2786 "or adjust your resizing requests.\n"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: tools/virt-resize.pl:1030
2790 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: tools/virt-resize.pl:1126
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Copying {p} ..."
2796 msgstr ""
2797
2798 #: tools/virt-resize.pl:1133
2799 msgid "done"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: tools/virt-resize.pl:1191 tools/virt-resize.pl:1249
2803 #, perl-brace-format
2804 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
2805 msgstr ""
2806
2807 #: tools/virt-tar.pl:163 tools/virt-tar.pl:170
2808 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
2809 msgstr ""
2810
2811 #: tools/virt-tar.pl:191
2812 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
2813 msgstr ""
2814
2815 #: tools/virt-tar.pl:194
2816 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
2817 msgstr ""
2818
2819 #: tools/virt-tar.pl:205
2820 #, perl-brace-format
2821 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: tools/virt-tar.pl:208
2825 #, perl-brace-format
2826 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
2827 msgstr ""
2828
2829 #: tools/virt-tar.pl:230
2830 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-tar\n"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: tools/virt-win-reg.pl:259
2834 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
2835 msgstr ""
2836
2837 #: tools/virt-win-reg.pl:283
2838 msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-win-reg"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: tools/virt-win-reg.pl:297
2842 msgid ""
2843 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
2844 "export\n"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: tools/virt-win-reg.pl:408
2848 #, perl-brace-format
2849 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
2850 msgstr ""
2851
2852 #: tools/virt-win-reg.pl:426 tools/virt-win-reg.pl:449
2853 #, perl-brace-format
2854 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: tools/virt-win-reg.pl:433
2858 #, perl-brace-format
2859 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: tools/virt-win-reg.pl:456
2863 #, perl-brace-format
2864 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
2865 msgstr ""
2866
2867 #~ msgid "could not parse size specification '%s'\n"
2868 #~ msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2869
2870 #~ msgid ""
2871 #~ "alloc - allocate an image\n"
2872 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
2873 #~ "\n"
2874 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2875 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
2876 #~ "\n"
2877 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2878 #~ "\n"
2879 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2880 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
2881 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2882 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2883 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2884 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2885 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2886 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2887 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2888 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2889 #~ msgstr ""
2890 #~ "alloc - allocate an image\n"
2891 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
2892 #~ "\n"
2893 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
2894 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
2895 #~ "\n"
2896 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
2897 #~ "\n"
2898 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
2899 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
2900 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
2901 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
2902 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
2903 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
2904 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
2905 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
2906 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
2907 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
2908
2909 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2910 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
2911
2912 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
2913 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
2914
2915 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
2916 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
2917
2918 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
2919 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
2920
2921 #~ msgid ""
2922 #~ "\n"
2923 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2924 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2925 #~ "\n"
2926 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2927 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2928 #~ "\n"
2929 #~ msgstr ""
2930 #~ "\n"
2931 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
2932 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
2933 #~ "\n"
2934 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
2935 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
2936 #~ "\n"
2937
2938 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
2939 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
2940
2941 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
2942 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
2943
2944 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
2945 #~ msgstr ""
2946 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
2947 #~ "करना चाहिए\n"
2948
2949 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
2950 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
2951
2952 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
2953 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
2954
2955 #~ msgid ""
2956 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2957 #~ "\n"
2958 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2959 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2960 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2961 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2962 #~ "\n"
2963 #~ msgstr ""
2964 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
2965 #~ "\n"
2966 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
2967 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
2968 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
2969 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
2970 #~ "\n"
2971
2972 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
2973 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
2974
2975 #~ msgid ""
2976 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2977 #~ "parameter correctly?\n"
2978 #~ msgstr ""
2979 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
2980 #~ "parameter correctly?\n"
2981
2982 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2983 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
2984
2985 #~ msgid ""
2986 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
2987 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
2988 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
2989 #~ msgstr ""
2990 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
2991 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
2992 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
2993
2994 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
2995 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
2996
2997 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
2998 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
2999
3000 #~ msgid ""
3001 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
3002 #~ "input\n"
3003 #~ msgstr ""
3004 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
3005 #~ "गया है\n"
3006
3007 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
3008 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
3009
3010 #~ msgid ""
3011 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
3012 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
3013 #~ msgstr ""
3014 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
3015 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
3016
3017 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
3018 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"