build: Create an AUTHORS file.
[libguestfs.git] / po / hi.po
1 # translation of libguestfs.master.libguestfs.po to Hindi
2 # Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>, 2010.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
10 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
11 "POT-Creation-Date: 2010-11-05 12:18+0000\n"
12 "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n"
13 "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n"
14 "Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
15 "Language: \n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
21 "\n"
22 "\n"
23 "\n"
24
25 #: fish/alloc.c:37
26 #, c-format
27 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
28 msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n"
29
30 #: fish/alloc.c:51
31 #, c-format
32 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
33 msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n"
34
35 #: fish/alloc.c:75
36 #, c-format
37 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
38 msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n"
39
40 #: fish/alloc.c:156
41 #, fuzzy, c-format
42 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
43 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
44
45 #: fish/cmds.c:2758
46 msgid "Command"
47 msgstr "कमांड"
48
49 #: fish/cmds.c:2758
50 msgid "Description"
51 msgstr "वर्णन"
52
53 #: fish/cmds.c:2760
54 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
55 msgstr "परीक्षा के लिए CD-ROM डिस्क छवि जोड़ें"
56
57 #: fish/cmds.c:2761 fish/cmds.c:2762
58 msgid "add an image to examine or modify"
59 msgstr "जाँचने या बदलने के लिए कोई छवि जोड़ें"
60
61 #: fish/cmds.c:2763
62 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
63 msgstr "स्नैप शॉट मोड में ड्राइव जोड़ें (केवल पठनीय)"
64
65 #: fish/cmds.c:2764
66 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
67 msgstr "केवल पठनीय ड्राइव जोड़ें जो QEMU खंड को एमुलेशन को उपयोग के लिए रोकता है"
68
69 #: fish/cmds.c:2765
70 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
71 msgstr "QEMU खंड एमुलेशन को उपयोग के लिए निर्दिष्ट करने के लिए ड्राइव जोड़ें"
72
73 #: fish/cmds.c:2766
74 #, fuzzy
75 msgid "allocate and add a disk file"
76 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
77
78 #: fish/cmds.c:2767
79 #, fuzzy
80 msgid "clear Augeas path"
81 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
82
83 #: fish/cmds.c:2768
84 msgid "close the current Augeas handle"
85 msgstr "मौजूदा Augeas नियंत्रण बंद करें"
86
87 #: fish/cmds.c:2769
88 msgid "define an Augeas node"
89 msgstr "कोई Augeas नोड परिभाषित करें"
90
91 #: fish/cmds.c:2770
92 msgid "define an Augeas variable"
93 msgstr "कोई Augeas चर परिभाषित करें"
94
95 #: fish/cmds.c:2771
96 msgid "look up the value of an Augeas path"
97 msgstr "Augeas पथ के मान के लिए देखें"
98
99 #: fish/cmds.c:2772
100 msgid "create a new Augeas handle"
101 msgstr "नया Augeas नियंत्रण बनाएँ"
102
103 #: fish/cmds.c:2773
104 msgid "insert a sibling Augeas node"
105 msgstr "सहोदर Augeas नोड घुसाएँ"
106
107 #: fish/cmds.c:2774
108 msgid "load files into the tree"
109 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
110
111 #: fish/cmds.c:2775
112 msgid "list Augeas nodes under augpath"
113 msgstr "Augeas नोड को augpath के अंतर्गत सूचीबद्ध करें"
114
115 #: fish/cmds.c:2776
116 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
117 msgstr "Augeas नोड को वापस करें जो augpath से मेल खाता है"
118
119 #: fish/cmds.c:2777
120 msgid "move Augeas node"
121 msgstr "Augeas नोड खिसकाएँ"
122
123 #: fish/cmds.c:2778
124 msgid "remove an Augeas path"
125 msgstr "Augeas पथ हटाएँ"
126
127 #: fish/cmds.c:2779
128 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
129 msgstr "सभी स्थगित Augeas परिवर्तनों को डिस्क में लिखें"
130
131 #: fish/cmds.c:2780
132 msgid "set Augeas path to value"
133 msgstr "Augeas पथ को वाल्व में सेट करें"
134
135 #: fish/cmds.c:2781
136 msgid "test availability of some parts of the API"
137 msgstr "API के कुछ हिस्से की उपलब्धता जाँचें"
138
139 #: fish/cmds.c:2782
140 #, fuzzy
141 msgid "return a list of all optional groups"
142 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
143
144 #: fish/cmds.c:2783
145 msgid "upload base64-encoded data to file"
146 msgstr ""
147
148 #: fish/cmds.c:2784
149 #, fuzzy
150 msgid "download file and encode as base64"
151 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
152
153 #: fish/cmds.c:2785
154 msgid "flush device buffers"
155 msgstr "फ्लश युक्ति बफर"
156
157 #: fish/cmds.c:2786
158 msgid "get blocksize of block device"
159 msgstr "ब्लॉक युक्ति का ब्लॉक आकार पाएँ"
160
161 #: fish/cmds.c:2787
162 msgid "is block device set to read-only"
163 msgstr "क्या ब्लॉक युक्ति केवल पठनीय है"
164
165 #: fish/cmds.c:2788
166 msgid "get total size of device in bytes"
167 msgstr "बाइट में युक्ति के कुल आकार को पाएँ"
168
169 #: fish/cmds.c:2789
170 msgid "get sectorsize of block device"
171 msgstr "खंड युक्ति का सेक्टरवाइज पाएँ"
172
173 #: fish/cmds.c:2790
174 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
175 msgstr "512-बाइट सेक्टर में युक्ति का कुल आकार पाएँ"
176
177 #: fish/cmds.c:2791
178 msgid "reread partition table"
179 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
180
181 #: fish/cmds.c:2792
182 msgid "set blocksize of block device"
183 msgstr "खंड युक्ति का खंड आकार सेट करें"
184
185 #: fish/cmds.c:2793
186 msgid "set block device to read-only"
187 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
188
189 #: fish/cmds.c:2794
190 msgid "set block device to read-write"
191 msgstr "खंड युक्ति को पठनीय-लेखन योग्य सेट करें"
192
193 #: fish/cmds.c:2795
194 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
195 msgstr "स्थिति के प्रति संवेद्य फाइल सिस्टम का सही पथ लाएँ"
196
197 #: fish/cmds.c:2796
198 msgid "list the contents of a file"
199 msgstr "फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
200
201 #: fish/cmds.c:2797
202 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
203 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
204
205 #: fish/cmds.c:2798
206 #, fuzzy
207 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
208 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
209
210 #: fish/cmds.c:2799
211 #, fuzzy
212 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
213 msgstr "फाइल MD5, SHAx या CRC चेकसम गणना करें"
214
215 #: fish/cmds.c:2800
216 msgid "change file mode"
217 msgstr "फाइल नोड बदलें"
218
219 #: fish/cmds.c:2801 fish/cmds.c:2902
220 msgid "change file owner and group"
221 msgstr "फाइल स्वामी और समूह बदलें"
222
223 #: fish/cmds.c:2802
224 msgid "run a command from the guest filesystem"
225 msgstr "अतिथि फाइल सिस्टम से कमांड चलाएँ"
226
227 #: fish/cmds.c:2803
228 msgid "run a command, returning lines"
229 msgstr "कमांड चलाएँ, पंक्ति वापस कर रहा है"
230
231 #: fish/cmds.c:2804
232 msgid "add qemu parameters"
233 msgstr "qemu पैरामीटर जोड़ें"
234
235 #: fish/cmds.c:2805
236 #, fuzzy
237 msgid "copy local files or directories into an image"
238 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
239
240 #: fish/cmds.c:2806
241 #, fuzzy
242 msgid "copy remote files or directories out of an image"
243 msgstr "तरू में फाइल लोड करें"
244
245 #: fish/cmds.c:2807
246 #, fuzzy
247 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
248 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
249
250 #: fish/cmds.c:2808
251 msgid "copy a file"
252 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें"
253
254 #: fish/cmds.c:2809
255 msgid "copy a file or directory recursively"
256 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
257
258 #: fish/cmds.c:2810
259 msgid "copy from source to destination using dd"
260 msgstr "dd के उपयोग से स्रोत से गंतव्य में कॉपी करें"
261
262 #: fish/cmds.c:2811
263 msgid "debugging and internals"
264 msgstr "डिबगिंग और आंतरिक"
265
266 #: fish/cmds.c:2812
267 #, fuzzy
268 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
269 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
270
271 #: fish/cmds.c:2813
272 msgid "report file system disk space usage"
273 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग"
274
275 #: fish/cmds.c:2814
276 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
277 msgstr "फाइल सिस्टम डिस्क स्पेस प्रयोग का रिपोर्ट करें (मानव पठनीय)"
278
279 #: fish/cmds.c:2815
280 msgid "return kernel messages"
281 msgstr "कर्नेल संदेश लौटाएँ"
282
283 #: fish/cmds.c:2816
284 msgid "download a file to the local machine"
285 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
286
287 #: fish/cmds.c:2817
288 #, fuzzy
289 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
290 msgstr "किसी स्थानीय मशीन में कोई फाइल डाउनलोड करें"
291
292 #: fish/cmds.c:2818
293 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
294 msgstr "कर्नेल पेज कैश, dentries और inodes छोड़ें, "
295
296 #: fish/cmds.c:2819
297 msgid "estimate file space usage"
298 msgstr "फाइल स्थान प्रयोग का अनुमान करें"
299
300 #: fish/cmds.c:2820
301 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
302 msgstr "कोई ext2/ext3 फाइलसिस्टम जाँचें"
303
304 #: fish/cmds.c:2821
305 msgid "display a line of text"
306 msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ"
307
308 #: fish/cmds.c:2822
309 msgid "echo arguments back to the client"
310 msgstr "इको तर्क क्लाइंट को वापस"
311
312 #: fish/cmds.c:2823
313 #, fuzzy
314 msgid "edit a file"
315 msgstr "फाइल पढ़ें"
316
317 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2825 fish/cmds.c:2830 fish/cmds.c:2831
318 #: fish/cmds.c:2862 fish/cmds.c:2863 fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
319 #: fish/cmds.c:3096 fish/cmds.c:3097 fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3100
320 msgid "return lines matching a pattern"
321 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
322
323 #: fish/cmds.c:2826
324 msgid "test if two files have equal contents"
325 msgstr "सूची बनाएँ यदि दो फाइल के पास बराबर सामग्री है"
326
327 #: fish/cmds.c:2827
328 msgid "test if file or directory exists"
329 msgstr "जाँचें यदि फाइल या निर्देशिका मौजूद है"
330
331 #: fish/cmds.c:2828 fish/cmds.c:2829
332 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
333 msgstr "गेस्ट फाइल सिस्टम में कोई फाइल पहले से आबंटित करें"
334
335 #: fish/cmds.c:2832
336 msgid "determine file type"
337 msgstr "फाइल प्रकार निर्धारित करें"
338
339 #: fish/cmds.c:2833
340 msgid "detect the architecture of a binary file"
341 msgstr ""
342
343 #: fish/cmds.c:2834
344 msgid "return the size of the file in bytes"
345 msgstr "बाइट में फाइल का आकार वापस करें"
346
347 #: fish/cmds.c:2835
348 msgid "fill a file with octets"
349 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
350
351 #: fish/cmds.c:2836
352 #, fuzzy
353 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
354 msgstr "ऑक्टेट के साथ फाइल भरें"
355
356 #: fish/cmds.c:2837
357 msgid "find all files and directories"
358 msgstr "सभी फाइल और निर्देशिका ढूँढ़ें"
359
360 #: fish/cmds.c:2838
361 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
362 msgstr "सभी फाइलें और निर्देशिका ढूँढ़ें, NUL-अलग सूची वापस कर रहा है"
363
364 #: fish/cmds.c:2839
365 #, fuzzy
366 msgid "find a filesystem by label"
367 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
368
369 #: fish/cmds.c:2840
370 #, fuzzy
371 msgid "find a filesystem by UUID"
372 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
373
374 #: fish/cmds.c:2841
375 msgid "run the filesystem checker"
376 msgstr "फाइल सिस्टम जाँचकर्ता चलाएँ"
377
378 #: fish/cmds.c:2842
379 msgid "get the additional kernel options"
380 msgstr "अतिरिक्त कर्नेल विकल्प पाएँ"
381
382 #: fish/cmds.c:2843
383 msgid "get autosync mode"
384 msgstr "autosync विधि पाएँ"
385
386 #: fish/cmds.c:2844
387 msgid "get direct appliance mode flag"
388 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि फ्लैग पाएँ"
389
390 #: fish/cmds.c:2845
391 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
392 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
393
394 #: fish/cmds.c:2846
395 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
396 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
397
398 #: fish/cmds.c:2847
399 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
400 msgstr "qemu उप प्रक्रिया में स्मृति आबंटित पाएँ"
401
402 #: fish/cmds.c:2848
403 #, fuzzy
404 msgid "get enable network flag"
405 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
406
407 #: fish/cmds.c:2849
408 msgid "get the search path"
409 msgstr "खोज पथ पाएँ"
410
411 #: fish/cmds.c:2850
412 msgid "get PID of qemu subprocess"
413 msgstr "qemu की उपप्रक्रिया PID पाएँ"
414
415 #: fish/cmds.c:2851
416 msgid "get the qemu binary"
417 msgstr "qemu द्विपदीय पाएँ"
418
419 #: fish/cmds.c:2852
420 msgid "get recovery process enabled flag"
421 msgstr "पुनर्प्राप्ति प्रक्रिया सक्रिय फ्लैग पाएँ"
422
423 #: fish/cmds.c:2853
424 msgid "get SELinux enabled flag"
425 msgstr "SELinux सक्रिय फ्लैग पाएँ"
426
427 #: fish/cmds.c:2854
428 msgid "get the current state"
429 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
430
431 #: fish/cmds.c:2855
432 msgid "get command trace enabled flag"
433 msgstr "कमांड ट्रैस सक्रिय फ्लैग पाएँ"
434
435 #: fish/cmds.c:2856
436 #, fuzzy
437 msgid "get the current umask"
438 msgstr "मौजूदा स्थिति पाएँ"
439
440 #: fish/cmds.c:2857
441 msgid "get verbose mode"
442 msgstr "वर्बोस विधि पाएँ"
443
444 #: fish/cmds.c:2858
445 msgid "get SELinux security context"
446 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ पाएँ"
447
448 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2903
449 msgid "list extended attributes of a file or directory"
450 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तृत विशेषता सूचीबद्ध करें"
451
452 #: fish/cmds.c:2860
453 msgid "expand wildcards in command"
454 msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड"
455
456 #: fish/cmds.c:2861
457 msgid "expand a wildcard path"
458 msgstr "वाइल्डकार्ड पथ फैलाएँ"
459
460 #: fish/cmds.c:2864
461 msgid "install GRUB"
462 msgstr "GRUB संस्थापित करें"
463
464 #: fish/cmds.c:2865
465 msgid "return first 10 lines of a file"
466 msgstr "फाइल का 10 पंक्ति वापस करें"
467
468 #: fish/cmds.c:2866
469 msgid "return first N lines of a file"
470 msgstr "फाइल का पहला N पंक्ति वापस करें"
471
472 #: fish/cmds.c:2867
473 msgid "dump a file in hexadecimal"
474 msgstr "हेक्सा डेसीमल में फाइल डंप करें"
475
476 #: fish/cmds.c:2868
477 msgid "edit with a hex editor"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2869
481 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
482 msgstr "initrd में एक एकल फाइल की सामग्री सूचीबद्ध करें"
483
484 #: fish/cmds.c:2870
485 msgid "list files in an initrd"
486 msgstr "किसी initrd में फाइल सूचीबद्ध करता है"
487
488 #: fish/cmds.c:2871
489 msgid "add an inotify watch"
490 msgstr "inotify वाच जोड़ें"
491
492 #: fish/cmds.c:2872
493 msgid "close the inotify handle"
494 msgstr "inotify नियंत्रण बंद करें"
495
496 #: fish/cmds.c:2873
497 msgid "return list of watched files that had events"
498 msgstr "नहीं देखे गए फाइल की सूची देता है जो घटना रखती है"
499
500 #: fish/cmds.c:2874
501 msgid "create an inotify handle"
502 msgstr "inotify नियंत्रण बनाएँ"
503
504 #: fish/cmds.c:2875
505 msgid "return list of inotify events"
506 msgstr "inotify घटना की सूची वापस करता है"
507
508 #: fish/cmds.c:2876
509 msgid "remove an inotify watch"
510 msgstr "inotify जाँच का हटाएँ"
511
512 #: fish/cmds.c:2877
513 msgid "get architecture of inspected operating system"
514 msgstr ""
515
516 #: fish/cmds.c:2878
517 msgid "get distro of inspected operating system"
518 msgstr ""
519
520 #: fish/cmds.c:2879
521 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2880
525 msgid "get major version of inspected operating system"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2881
529 msgid "get minor version of inspected operating system"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2882
533 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
534 msgstr ""
535
536 #: fish/cmds.c:2883
537 msgid "get product name of inspected operating system"
538 msgstr ""
539
540 #: fish/cmds.c:2884
541 msgid "get type of inspected operating system"
542 msgstr ""
543
544 #: fish/cmds.c:2885
545 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
546 msgstr ""
547
548 #: fish/cmds.c:2886
549 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2887
553 #, fuzzy
554 msgid "test if block device"
555 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
556
557 #: fish/cmds.c:2888
558 msgid "is busy processing a command"
559 msgstr "कमांड की प्रक्रिया में व्यस्त है"
560
561 #: fish/cmds.c:2889
562 #, fuzzy
563 msgid "test if character device"
564 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
565
566 #: fish/cmds.c:2890
567 msgid "is in configuration state"
568 msgstr "विन्यास स्थिति में है"
569
570 #: fish/cmds.c:2891
571 #, fuzzy
572 msgid "test if a directory"
573 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
574
575 #: fish/cmds.c:2892
576 #, fuzzy
577 msgid "test if FIFO (named pipe)"
578 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
579
580 #: fish/cmds.c:2893
581 msgid "test if a regular file"
582 msgstr ""
583
584 #: fish/cmds.c:2894
585 msgid "is launching subprocess"
586 msgstr "उपपक्रिया को लॉन्च कर रहा है"
587
588 #: fish/cmds.c:2895
589 #, fuzzy
590 msgid "test if device is a logical volume"
591 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
592
593 #: fish/cmds.c:2896
594 msgid "is ready to accept commands"
595 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
596
597 #: fish/cmds.c:2897
598 #, fuzzy
599 msgid "test if socket"
600 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
601
602 #: fish/cmds.c:2898
603 #, fuzzy
604 msgid "test if symbolic link"
605 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
606
607 #: fish/cmds.c:2899
608 msgid "kill the qemu subprocess"
609 msgstr "qemu उपपक्रिया को किल करें"
610
611 #: fish/cmds.c:2900
612 msgid "launch the qemu subprocess"
613 msgstr "qemu उपपक्रिया लॉन्च करें"
614
615 #: fish/cmds.c:2901
616 #, fuzzy
617 msgid "change working directory"
618 msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका"
619
620 #: fish/cmds.c:2904
621 msgid "list the block devices"
622 msgstr "खंड युक्ति को सूचीबद्ध करता है"
623
624 #: fish/cmds.c:2905
625 #, fuzzy
626 msgid "list filesystems"
627 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
628
629 #: fish/cmds.c:2906
630 msgid "list the partitions"
631 msgstr "विभाजन सूचीबद्ध करें"
632
633 #: fish/cmds.c:2907
634 msgid "list the files in a directory (long format)"
635 msgstr "निर्देशिका में फाइल की सूची बनाएँ (लंबा प्रारूप)"
636
637 #: fish/cmds.c:2908 fish/cmds.c:2909
638 msgid "create a hard link"
639 msgstr "कोई हार्ड लिंक बनाएँ"
640
641 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
642 msgid "create a symbolic link"
643 msgstr "सांकेतिक लिंक बनाएँ"
644
645 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:3002
646 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
647 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका की विस्तारित विशेषता हटाएँ"
648
649 #: fish/cmds.c:2913
650 msgid "list the files in a directory"
651 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
652
653 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3027
654 msgid "set extended attribute of a file or directory"
655 msgstr "किसी फाइल या निर्देशिका का विस्तारित विशेषता सेट करें"
656
657 #: fish/cmds.c:2915
658 msgid "get file information for a symbolic link"
659 msgstr "किसी सांकेतिक लिंक के लिए फाइल सूचना पाएँ"
660
661 #: fish/cmds.c:2916
662 msgid "lstat on multiple files"
663 msgstr "lstat विविध फाइल पर"
664
665 #: fish/cmds.c:2917
666 #, fuzzy
667 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
668 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
669
670 #: fish/cmds.c:2918
671 #, fuzzy
672 msgid "close a LUKS device"
673 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
674
675 #: fish/cmds.c:2919 fish/cmds.c:2920
676 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
677 msgstr ""
678
679 #: fish/cmds.c:2921
680 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
681 msgstr ""
682
683 #: fish/cmds.c:2922
684 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
685 msgstr ""
686
687 #: fish/cmds.c:2923
688 #, fuzzy
689 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
690 msgstr "खंड युक्ति को केवल पठनीय सेट करें"
691
692 #: fish/cmds.c:2924
693 #, fuzzy
694 msgid "create an LVM logical volume"
695 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
696
697 #: fish/cmds.c:2925
698 msgid "get canonical name of an LV"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2926
702 msgid "clear LVM device filter"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2927
706 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
707 msgstr "सभी LVM LV, VG और PV हटाएँ"
708
709 #: fish/cmds.c:2928
710 msgid "set LVM device filter"
711 msgstr ""
712
713 #: fish/cmds.c:2929
714 msgid "remove an LVM logical volume"
715 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम हटाएँ"
716
717 #: fish/cmds.c:2930
718 msgid "rename an LVM logical volume"
719 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का नाम बदलें"
720
721 #: fish/cmds.c:2931
722 msgid "resize an LVM logical volume"
723 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
724
725 #: fish/cmds.c:2932
726 msgid "expand an LV to fill free space"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2933 fish/cmds.c:2934
730 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
731 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
732
733 #: fish/cmds.c:2935
734 #, fuzzy
735 msgid "get the UUID of a logical volume"
736 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम (LVs) की सूची दें"
737
738 #: fish/cmds.c:2936
739 msgid "lgetxattr on multiple files"
740 msgstr "विविध फाइल पर lgetxattr करें"
741
742 #: fish/cmds.c:2937
743 msgid "open the manual"
744 msgstr ""
745
746 #: fish/cmds.c:2938
747 msgid "create a directory"
748 msgstr "निर्देशिका बनाएँ"
749
750 #: fish/cmds.c:2939
751 msgid "create a directory with a particular mode"
752 msgstr "खास विधि से निर्देशिका बनाएँ"
753
754 #: fish/cmds.c:2940
755 msgid "create a directory and parents"
756 msgstr "जनक और निर्देशिका बनाएँ"
757
758 #: fish/cmds.c:2941
759 msgid "create a temporary directory"
760 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
761
762 #: fish/cmds.c:2942 fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:2944
763 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
764 msgstr "बाहरी जर्नल के साथ ext2/3/4 फाइल सिस्टम बनाएँ"
765
766 #: fish/cmds.c:2945
767 msgid "make ext2/3/4 external journal"
768 msgstr "ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
769
770 #: fish/cmds.c:2946
771 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
772 msgstr "लेबल के साथ ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
773
774 #: fish/cmds.c:2947
775 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
776 msgstr "UUID ext2/3/4 बाहरी जर्नल बनाएँ"
777
778 #: fish/cmds.c:2948
779 msgid "make FIFO (named pipe)"
780 msgstr "FIFO (named पाइप) बनाएँ"
781
782 #: fish/cmds.c:2949
783 msgid "make a filesystem"
784 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
785
786 #: fish/cmds.c:2950
787 msgid "make a filesystem with block size"
788 msgstr "खंड आकार के साथ फाइलसिस्टम बनाएँ"
789
790 #: fish/cmds.c:2951
791 msgid "create a mountpoint"
792 msgstr "आरोहबिंदु बनाएँ"
793
794 #: fish/cmds.c:2952
795 msgid "make block, character or FIFO devices"
796 msgstr "खंड, वर्ण FIFO युक्ति बनाएँ"
797
798 #: fish/cmds.c:2953
799 msgid "make block device node"
800 msgstr "खंड युक्ति नोड बनाएँ"
801
802 #: fish/cmds.c:2954
803 msgid "make char device node"
804 msgstr "चार युक्ति नोड बनाएँ"
805
806 #: fish/cmds.c:2955
807 msgid "create a swap partition"
808 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
809
810 #: fish/cmds.c:2956
811 msgid "create a swap partition with a label"
812 msgstr "लेबल के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
813
814 #: fish/cmds.c:2957
815 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
816 msgstr "विशेष UUID के साथ कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
817
818 #: fish/cmds.c:2958
819 msgid "create a swap file"
820 msgstr "कोई स्वैप फाइल बनाएँ"
821
822 #: fish/cmds.c:2959
823 msgid "load a kernel module"
824 msgstr "कर्नेल मॉड्यूल लोड करें"
825
826 #: fish/cmds.c:2960
827 #, fuzzy
828 msgid "view a file"
829 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
830
831 #: fish/cmds.c:2961
832 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
833 msgstr "फाइलसिस्टम में स्थिति पर कोई गेस्ट अतिथि आरोहित करें"
834
835 #: fish/cmds.c:2962
836 msgid "mount a file using the loop device"
837 msgstr "लूप युक्ति के उपयोग से कोई फाइल आरोहित करें"
838
839 #: fish/cmds.c:2963
840 msgid "mount a guest disk with mount options"
841 msgstr "आरोह विकल्प के साथ कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें"
842
843 #: fish/cmds.c:2964
844 msgid "mount a guest disk, read-only"
845 msgstr "कोई अतिथि डिस्क केवल पठनीय आरोहित करें"
846
847 #: fish/cmds.c:2965
848 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
849 msgstr "कोई अतिथि डिस्क आरोहित करें आरोह विकल्प और vfstype के साथ"
850
851 #: fish/cmds.c:2966
852 msgid "show mountpoints"
853 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
854
855 #: fish/cmds.c:2967
856 msgid "show mounted filesystems"
857 msgstr "आरोहित फाइलसिस्टम दिखाएँ"
858
859 #: fish/cmds.c:2968
860 msgid "move a file"
861 msgstr "कोई फाइल खिसकाएँ"
862
863 #: fish/cmds.c:2969
864 msgid "probe NTFS volume"
865 msgstr "NTFS वॉल्यूम जाँचें"
866
867 #: fish/cmds.c:2970
868 #, fuzzy
869 msgid "resize an NTFS filesystem"
870 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
871
872 #: fish/cmds.c:2971
873 #, fuzzy
874 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
875 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
876
877 #: fish/cmds.c:2972
878 msgid "add a partition to the device"
879 msgstr "युक्ति में कोई विभाजन जोड़ें"
880
881 #: fish/cmds.c:2973
882 #, fuzzy
883 msgid "delete a partition"
884 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
885
886 #: fish/cmds.c:2974
887 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
888 msgstr "एकल प्राथमिक विभाजन से पूरे जिस्क को विभाजित करें"
889
890 #: fish/cmds.c:2975
891 #, fuzzy
892 msgid "return true if a partition is bootable"
893 msgstr "विभाजन सारणी फिर पढ़ें"
894
895 #: fish/cmds.c:2976
896 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
897 msgstr ""
898
899 #: fish/cmds.c:2977
900 msgid "get the partition table type"
901 msgstr "विभाजन सारणी प्रकार पाएँ"
902
903 #: fish/cmds.c:2978
904 msgid "create an empty partition table"
905 msgstr "कोई रिक्त विभाजन सारणी बनाएँ"
906
907 #: fish/cmds.c:2979
908 msgid "list partitions on a device"
909 msgstr "किसी युक्ति पर विभाजन सूचीबद्ध करें"
910
911 #: fish/cmds.c:2980
912 msgid "make a partition bootable"
913 msgstr "विभाजन को बूट योग्य बनाएँ"
914
915 #: fish/cmds.c:2981
916 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
917 msgstr ""
918
919 #: fish/cmds.c:2982
920 msgid "set partition name"
921 msgstr "विभाजन नाम सेट करें"
922
923 #: fish/cmds.c:2983
924 #, fuzzy
925 msgid "convert partition name to device name"
926 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
927
928 #: fish/cmds.c:2984
929 msgid "ping the guest daemon"
930 msgstr "अतिथि डेमॉन पिंग करें"
931
932 #: fish/cmds.c:2985
933 msgid "read part of a file"
934 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
935
936 #: fish/cmds.c:2986
937 #, fuzzy
938 msgid "read part of a device"
939 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
940
941 #: fish/cmds.c:2987
942 msgid "create an LVM physical volume"
943 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
944
945 #: fish/cmds.c:2988
946 msgid "remove an LVM physical volume"
947 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम हटाएँ"
948
949 #: fish/cmds.c:2989
950 msgid "resize an LVM physical volume"
951 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
952
953 #: fish/cmds.c:2990
954 #, fuzzy
955 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
956 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम का आकार बदलें"
957
958 #: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2992
959 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
960 msgstr "LVM भौतिक वाल्यूम (PVs) सूची दें"
961
962 #: fish/cmds.c:2993
963 #, fuzzy
964 msgid "get the UUID of a physical volume"
965 msgstr "कोई LVM भोतिक वॉल्यूम बनाएँ"
966
967 #: fish/cmds.c:2994
968 #, fuzzy
969 msgid "write to part of a file"
970 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
971
972 #: fish/cmds.c:2995
973 #, fuzzy
974 msgid "write to part of a device"
975 msgstr "किसी फाइल का हिस्सा पढ़ें"
976
977 #: fish/cmds.c:2996
978 msgid "read a file"
979 msgstr "फाइल पढ़ें"
980
981 #: fish/cmds.c:2997
982 msgid "read file as lines"
983 msgstr "फाइल पंक्ति बार पढ़ें"
984
985 #: fish/cmds.c:2998
986 msgid "read directories entries"
987 msgstr "निर्देशिका प्रविष्टि पढें"
988
989 #: fish/cmds.c:2999
990 msgid "read the target of a symbolic link"
991 msgstr "सांकेतिक लिंक के लक्ष्य को पढ़ें"
992
993 #: fish/cmds.c:3000
994 msgid "readlink on multiple files"
995 msgstr "मल्टीपल फाइल पर रीडलिंक"
996
997 #: fish/cmds.c:3001
998 msgid "canonicalized absolute pathname"
999 msgstr "निरपेक्ष पथनाम कैनोकनिलाइज करें"
1000
1001 #: fish/cmds.c:3003
1002 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1003 msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें"
1004
1005 #: fish/cmds.c:3004
1006 #, fuzzy
1007 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1008 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1009
1010 #: fish/cmds.c:3005
1011 #, fuzzy
1012 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1013 msgstr "ext2/ext3 फाइलसिस्टम का आकार बदलें"
1014
1015 #: fish/cmds.c:3006
1016 msgid "remove a file"
1017 msgstr "फाइल हटाएँ"
1018
1019 #: fish/cmds.c:3007
1020 msgid "remove a file or directory recursively"
1021 msgstr "फाइल या निर्देशिका बारी बारी से हटाएँ"
1022
1023 #: fish/cmds.c:3008
1024 msgid "remove a directory"
1025 msgstr "निर्देशिका हटाएँ"
1026
1027 #: fish/cmds.c:3009
1028 msgid "remove a mountpoint"
1029 msgstr "माउंट प्वाइंट हटाएँ"
1030
1031 #: fish/cmds.c:3010
1032 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1033 msgstr "scrub (securely wipe) युक्ति"
1034
1035 #: fish/cmds.c:3011
1036 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1037 msgstr "फाइल स्क्रब करें"
1038
1039 #: fish/cmds.c:3012
1040 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1041 msgstr "मुक्त स्थान को साफ करें"
1042
1043 #: fish/cmds.c:3013
1044 msgid "add options to kernel command line"
1045 msgstr "कर्नेल कमांड लाइन में विकल्प जोड़ें"
1046
1047 #: fish/cmds.c:3014
1048 msgid "set autosync mode"
1049 msgstr "autosync विधि सेट करें"
1050
1051 #: fish/cmds.c:3015
1052 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1053 msgstr "सीधा एप्लायंस विधि को सक्रिय या निष्क्रय करें"
1054
1055 #: fish/cmds.c:3016
1056 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1057 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम ਲੇਬਲ सेट करें"
1058
1059 #: fish/cmds.c:3017
1060 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1061 msgstr "ext2/3/4 फाइल सिस्टम UUID सेट करें"
1062
1063 #: fish/cmds.c:3018
1064 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1065 msgstr "qemu उपप्रक्रिया में आबंटित स्मृति सेट करें"
1066
1067 #: fish/cmds.c:3019
1068 msgid "set enable network flag"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: fish/cmds.c:3020
1072 msgid "set the search path"
1073 msgstr "खोज पथ सेट करें"
1074
1075 #: fish/cmds.c:3021
1076 msgid "set the qemu binary"
1077 msgstr "emu द्विपदीय सेट करें"
1078
1079 #: fish/cmds.c:3022
1080 msgid "enable or disable the recovery process"
1081 msgstr "प्राप्ति प्रक्रिया को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1082
1083 #: fish/cmds.c:3023
1084 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1085 msgstr "SELinux को एप्लायंस बूट पर सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1086
1087 #: fish/cmds.c:3024
1088 msgid "enable or disable command traces"
1089 msgstr "कमांड ट्रैस को सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1090
1091 #: fish/cmds.c:3025
1092 msgid "set verbose mode"
1093 msgstr "वर्बोस विधि सेट करें"
1094
1095 #: fish/cmds.c:3026
1096 msgid "set SELinux security context"
1097 msgstr "SELinux सुरक्षा संदर्भ सेट करें"
1098
1099 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3029
1100 msgid "create partitions on a block device"
1101 msgstr "खंड युक्ति पर विभाजन बनाएँ"
1102
1103 #: fish/cmds.c:3030
1104 msgid "modify a single partition on a block device"
1105 msgstr "खंड युक्ति पर एक विभाजन रूपांतरित करें"
1106
1107 #: fish/cmds.c:3031
1108 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1109 msgstr "डिस्क ज्यामिती को विभाजन सारणी से दिखाएँ"
1110
1111 #: fish/cmds.c:3032
1112 msgid "display the kernel geometry"
1113 msgstr "कर्नेल ज्यामिति को दिखाएँ"
1114
1115 #: fish/cmds.c:3033
1116 msgid "display the partition table"
1117 msgstr "विभाजन सारणी को दिखाएँ"
1118
1119 #: fish/cmds.c:3034
1120 msgid "run a command via the shell"
1121 msgstr "शेल से होकर कमांड चलाएँ"
1122
1123 #: fish/cmds.c:3035
1124 msgid "run a command via the shell returning lines"
1125 msgstr "शेल वापसी पंक्ति से कमांड चलाएँ"
1126
1127 #: fish/cmds.c:3036
1128 msgid "sleep for some seconds"
1129 msgstr "कुछ सेकेंड के लिए स्लीप करें"
1130
1131 #: fish/cmds.c:3037
1132 #, fuzzy
1133 msgid "create a sparse disk image and add"
1134 msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें"
1135
1136 #: fish/cmds.c:3038
1137 msgid "get file information"
1138 msgstr "फाइल सूचना पाएँ"
1139
1140 #: fish/cmds.c:3039
1141 msgid "get file system statistics"
1142 msgstr "फाइल सिस्टम सांख्यिकी पाएँ"
1143
1144 #: fish/cmds.c:3040 fish/cmds.c:3041
1145 msgid "print the printable strings in a file"
1146 msgstr "फाइल में छपने योग्य स्ट्रिंग छापें"
1147
1148 #: fish/cmds.c:3042
1149 #, fuzzy
1150 msgid "list supported groups of commands"
1151 msgstr "कमांड को स्वीकार करने के लिए तैयार है"
1152
1153 #: fish/cmds.c:3043
1154 msgid "disable swap on device"
1155 msgstr "युक्ति पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1156
1157 #: fish/cmds.c:3044
1158 msgid "disable swap on file"
1159 msgstr "फाइल पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1160
1161 #: fish/cmds.c:3045
1162 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1163 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1164
1165 #: fish/cmds.c:3046
1166 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1167 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप निष्क्रिय करें"
1168
1169 #: fish/cmds.c:3047
1170 msgid "enable swap on device"
1171 msgstr "युक्ति पर स्वैप सक्रिय करें"
1172
1173 #: fish/cmds.c:3048
1174 msgid "enable swap on file"
1175 msgstr "फाइल पर स्वैप सक्रिय करें"
1176
1177 #: fish/cmds.c:3049
1178 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1179 msgstr "लेबल स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1180
1181 #: fish/cmds.c:3050
1182 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1183 msgstr "UUID के द्वारा स्वैप विभाजन पर स्वैप सक्रिय करें"
1184
1185 #: fish/cmds.c:3051
1186 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1187 msgstr "डिस्क तुल्यकालित करें, डिस्क छवि में फ्लश किया जाता है"
1188
1189 #: fish/cmds.c:3052
1190 msgid "return last 10 lines of a file"
1191 msgstr "फाइल का अंतिम 10 पंक्ति वापस करें"
1192
1193 #: fish/cmds.c:3053
1194 msgid "return last N lines of a file"
1195 msgstr "फाइल अंतिम N पंक्ति वापस करें"
1196
1197 #: fish/cmds.c:3054
1198 msgid "unpack tarfile to directory"
1199 msgstr "tarfile को निर्देशिका में खोलें"
1200
1201 #: fish/cmds.c:3055
1202 msgid "pack directory into tarfile"
1203 msgstr "निर्देशिका को tarfile में पैक करें"
1204
1205 #: fish/cmds.c:3056 fish/cmds.c:3063
1206 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1207 msgstr "संकुचित tarball को निर्देशिका में खोलें"
1208
1209 #: fish/cmds.c:3057 fish/cmds.c:3064
1210 msgid "pack directory into compressed tarball"
1211 msgstr "निर्देशिका को संकुचित tarball में पैक करें"
1212
1213 #: fish/cmds.c:3058
1214 #, fuzzy
1215 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1216 msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय"
1217
1218 #: fish/cmds.c:3059
1219 msgid "update file timestamps or create a new file"
1220 msgstr "फाइल टाइमस्टैंप अपडेट करें या नया फाइल बनाएँ"
1221
1222 #: fish/cmds.c:3060
1223 msgid "truncate a file to zero size"
1224 msgstr "फाइल को शून्य आकार में काटें"
1225
1226 #: fish/cmds.c:3061
1227 msgid "truncate a file to a particular size"
1228 msgstr "फाइल को किसी खास आकार में काटें"
1229
1230 #: fish/cmds.c:3062
1231 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1232 msgstr "ext2/ext3/ext4 सुपरब्लॉक विवरण"
1233
1234 #: fish/cmds.c:3065
1235 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1236 msgstr "फाइल मोड निर्माण मास्क (umask) सेट करें"
1237
1238 #: fish/cmds.c:3066
1239 msgid "unmount a filesystem"
1240 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1241
1242 #: fish/cmds.c:3067
1243 msgid "unmount all filesystems"
1244 msgstr "सभी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
1245
1246 #: fish/cmds.c:3068
1247 msgid "upload a file from the local machine"
1248 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1249
1250 #: fish/cmds.c:3069
1251 #, fuzzy
1252 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1253 msgstr "स्थानीय मशीन मसे फाइल अपलोड करें"
1254
1255 #: fish/cmds.c:3070
1256 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1257 msgstr "फाइल का टाइमस्टैंप को nanosecond शुद्धता से सेट करें"
1258
1259 #: fish/cmds.c:3071
1260 msgid "get the library version number"
1261 msgstr "लाइब्रेरी संस्करण संख्या पाएँ"
1262
1263 #: fish/cmds.c:3072
1264 #, fuzzy
1265 msgid "get the filesystem label"
1266 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम लेबल पाएँ"
1267
1268 #: fish/cmds.c:3073
1269 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1270 msgstr "Linux VFS प्रकार किसी आरोहित युक्ति के अऩुरूप पाएँ"
1271
1272 #: fish/cmds.c:3074
1273 #, fuzzy
1274 msgid "get the filesystem UUID"
1275 msgstr "ext2/3/4 फाइलसिस्टम UUID पाएँ"
1276
1277 #: fish/cmds.c:3075
1278 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1279 msgstr "कुछ वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1280
1281 #: fish/cmds.c:3076
1282 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1283 msgstr "सभी वाल्यूम समूह सक्रिय या निष्क्रिय करें"
1284
1285 #: fish/cmds.c:3077
1286 msgid "create an LVM volume group"
1287 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1288
1289 #: fish/cmds.c:3078
1290 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: fish/cmds.c:3079
1294 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1295 msgstr ""
1296
1297 #: fish/cmds.c:3080
1298 msgid "remove an LVM volume group"
1299 msgstr "LVM वाल्यूम समूह हटाएँ"
1300
1301 #: fish/cmds.c:3081
1302 msgid "rename an LVM volume group"
1303 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह का नाम बदलें"
1304
1305 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1306 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1307 msgstr "LVM वाल्यूम समूह (VGs) सूचीबद्ध करें"
1308
1309 #: fish/cmds.c:3084
1310 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:3085
1314 #, fuzzy
1315 msgid "get the UUID of a volume group"
1316 msgstr "LVM वॉल्यूम समूह बनाएँ"
1317
1318 #: fish/cmds.c:3086
1319 msgid "count characters in a file"
1320 msgstr "फाइल में वर्ण गिनती करें"
1321
1322 #: fish/cmds.c:3087
1323 msgid "count lines in a file"
1324 msgstr "फाइल में पंक्ति गिनती करें"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3088
1327 msgid "count words in a file"
1328 msgstr "फाइल में शब्द गिनती करें"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3089
1331 #, fuzzy
1332 msgid "create a new file"
1333 msgstr "फाइल बनाएँ"
1334
1335 #: fish/cmds.c:3090
1336 msgid "create a file"
1337 msgstr "फाइल बनाएँ"
1338
1339 #: fish/cmds.c:3093
1340 msgid "write zeroes to the device"
1341 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1342
1343 #: fish/cmds.c:3094
1344 #, fuzzy
1345 msgid "write zeroes to an entire device"
1346 msgstr "युक्ति में शून्य लिखें"
1347
1348 #: fish/cmds.c:3095
1349 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1350 msgstr "ext2/3 फाइल सिस्टम पर अप्रयुक्त inodes और डिस्क खंड शून्य करें"
1351
1352 #: fish/cmds.c:3098
1353 msgid "determine file type inside a compressed file"
1354 msgstr "संकुचित फाइल अंदर फाइल प्रकार निर्धारित करें"
1355
1356 #: fish/cmds.c:3101
1357 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1358 msgstr "-h <cmd> / help <cmd> का उपयोग कमांड के लिए विस्तृत मदद दिखाने के लिए करें."
1359
1360 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1361 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1362 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1363 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1364 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1365 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1366 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1367 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1368 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1369 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1370 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1371 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1372 #: fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4331 fish/cmds.c:4347
1373 #: fish/cmds.c:4366 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4430
1374 #: fish/cmds.c:4447 fish/cmds.c:4464 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4498
1375 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4549 fish/cmds.c:4568
1376 #: fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4644 fish/cmds.c:4667
1377 #: fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749
1378 #: fish/cmds.c:4769 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:4819
1379 #: fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4855 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4893
1380 #: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4991
1381 #: fish/cmds.c:5048 fish/cmds.c:5069 fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5111
1382 #: fish/cmds.c:5129 fish/cmds.c:5151 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5211
1383 #: fish/cmds.c:5290 fish/cmds.c:5329 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5361
1384 #: fish/cmds.c:5375 fish/cmds.c:5391 fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5435
1385 #: fish/cmds.c:5457 fish/cmds.c:5479 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5523
1386 #: fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5577 fish/cmds.c:5596
1387 #: fish/cmds.c:5615 fish/cmds.c:5635 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5690
1388 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5726 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5767
1389 #: fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5814 fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5858
1390 #: fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5924 fish/cmds.c:5946
1391 #: fish/cmds.c:5967 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007 fish/cmds.c:6024
1392 #: fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6099
1393 #: fish/cmds.c:6120 fish/cmds.c:6140 fish/cmds.c:6158 fish/cmds.c:6179
1394 #: fish/cmds.c:6202 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6247 fish/cmds.c:6280
1395 #: fish/cmds.c:6297 fish/cmds.c:6314 fish/cmds.c:6338 fish/cmds.c:6361
1396 #: fish/cmds.c:6384 fish/cmds.c:6406 fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6445
1397 #: fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6559 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6599
1398 #: fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6674 fish/cmds.c:6691
1399 #: fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6766 fish/cmds.c:6786
1400 #: fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6848 fish/cmds.c:6865
1401 #: fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6946
1402 #: fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7011 fish/cmds.c:7052
1403 #: fish/cmds.c:7075 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7131 fish/cmds.c:7150
1404 #: fish/cmds.c:7171 fish/cmds.c:7194 fish/cmds.c:7216 fish/cmds.c:7234
1405 #: fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7274 fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7392
1406 #: fish/cmds.c:7471 fish/cmds.c:7547 fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7607
1407 #: fish/cmds.c:7628 fish/cmds.c:7651 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7698
1408 #: fish/cmds.c:7741 fish/cmds.c:7782 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7821
1409 #: fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7857 fish/cmds.c:7875 fish/cmds.c:7902
1410 #: fish/cmds.c:7926 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7998
1411 #: fish/cmds.c:8022 fish/cmds.c:8046 fish/cmds.c:8070 fish/cmds.c:8094
1412 #: fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8189
1413 #: fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8233 fish/cmds.c:8254 fish/cmds.c:8275
1414 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8318 fish/cmds.c:8356 fish/cmds.c:8373
1415 #: fish/cmds.c:8390 fish/cmds.c:8409 fish/cmds.c:8428 fish/cmds.c:8445
1416 #: fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8479 fish/cmds.c:8496 fish/cmds.c:8515
1417 #: fish/cmds.c:8551 fish/cmds.c:8591 fish/cmds.c:8624 fish/cmds.c:8641
1418 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8689 fish/cmds.c:8710
1419 #: fish/cmds.c:8748 fish/cmds.c:8786 fish/cmds.c:8825 fish/cmds.c:8865
1420 #: fish/cmds.c:8906 fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1421 #: fish/cmds.c:9025 fish/cmds.c:9047 fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9089
1422 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9145 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9257
1423 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9341 fish/cmds.c:9367 fish/cmds.c:9395
1424 #: fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9475 fish/cmds.c:9520 fish/cmds.c:9540
1425 #: fish/cmds.c:9579 fish/cmds.c:9616 fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658
1426 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9757 fish/cmds.c:9779
1427 #: fish/cmds.c:9798 fish/cmds.c:9818 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9865
1428 #: fish/cmds.c:9885 fish/cmds.c:9905 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9947
1429 #: fish/cmds.c:9982 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10023 fish/cmds.c:10045
1430 #: fish/cmds.c:10060 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10153
1431 #: fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10249 fish/cmds.c:10271 fish/cmds.c:10307
1432 #: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10342 fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10405
1433 #: fish/cmds.c:10429 fish/cmds.c:10454 fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10520
1434 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10620 fish/cmds.c:10648
1435 #: fish/cmds.c:10668 fish/cmds.c:10700 fish/cmds.c:10720 fish/cmds.c:10740
1436 #: fish/cmds.c:10757 fish/cmds.c:10775 fish/cmds.c:10798 fish/cmds.c:10819
1437 #: fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10880 fish/cmds.c:10923 fish/cmds.c:10967
1438 #: fish/cmds.c:11006 fish/cmds.c:11025 fish/cmds.c:11045 fish/cmds.c:11065
1439 #: fish/cmds.c:11086 fish/cmds.c:11107 fish/cmds.c:11128 fish/cmds.c:11149
1440 #: fish/cmds.c:11170 fish/cmds.c:11192 fish/cmds.c:11230 fish/cmds.c:11281
1441 #: fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11375
1442 #, c-format
1443 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1444 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1447 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1448 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1449 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1450 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1451 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1452 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1453 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1454 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1455 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1456 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1457 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1458 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4332
1459 #: fish/cmds.c:4348 fish/cmds.c:4367 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4411
1460 #: fish/cmds.c:4431 fish/cmds.c:4448 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4482
1461 #: fish/cmds.c:4499 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4533 fish/cmds.c:4550
1462 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4645
1463 #: fish/cmds.c:4668 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4731
1464 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4770 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4806
1465 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4836 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4875
1466 #: fish/cmds.c:4894 fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4952
1467 #: fish/cmds.c:4992 fish/cmds.c:5049 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5091
1468 #: fish/cmds.c:5112 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5190
1469 #: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5291 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5345
1470 #: fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5414
1471 #: fish/cmds.c:5436 fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5480 fish/cmds.c:5502
1472 #: fish/cmds.c:5524 fish/cmds.c:5544 fish/cmds.c:5561 fish/cmds.c:5578
1473 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5672
1474 #: fish/cmds.c:5691 fish/cmds.c:5710 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5745
1475 #: fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5815 fish/cmds.c:5838
1476 #: fish/cmds.c:5859 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5905 fish/cmds.c:5925
1477 #: fish/cmds.c:5947 fish/cmds.c:5968 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6008
1478 #: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6061 fish/cmds.c:6082
1479 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6121 fish/cmds.c:6141 fish/cmds.c:6159
1480 #: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6226 fish/cmds.c:6248
1481 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6339
1482 #: fish/cmds.c:6362 fish/cmds.c:6385 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1483 #: fish/cmds.c:6446 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6560 fish/cmds.c:6580
1484 #: fish/cmds.c:6600 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6675
1485 #: fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6767
1486 #: fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6849
1487 #: fish/cmds.c:6866 fish/cmds.c:6885 fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6926
1488 #: fish/cmds.c:6947 fish/cmds.c:6968 fish/cmds.c:6989 fish/cmds.c:7012
1489 #: fish/cmds.c:7053 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7115 fish/cmds.c:7132
1490 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7172 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7217
1491 #: fish/cmds.c:7235 fish/cmds.c:7254 fish/cmds.c:7275 fish/cmds.c:7352
1492 #: fish/cmds.c:7393 fish/cmds.c:7472 fish/cmds.c:7548 fish/cmds.c:7585
1493 #: fish/cmds.c:7608 fish/cmds.c:7629 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7674
1494 #: fish/cmds.c:7699 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7804
1495 #: fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841 fish/cmds.c:7858 fish/cmds.c:7876
1496 #: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7927 fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:7975
1497 #: fish/cmds.c:7999 fish/cmds.c:8023 fish/cmds.c:8047 fish/cmds.c:8071
1498 #: fish/cmds.c:8095 fish/cmds.c:8119 fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8167
1499 #: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8234 fish/cmds.c:8255
1500 #: fish/cmds.c:8276 fish/cmds.c:8296 fish/cmds.c:8319 fish/cmds.c:8357
1501 #: fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8391 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8429
1502 #: fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8480 fish/cmds.c:8497
1503 #: fish/cmds.c:8516 fish/cmds.c:8552 fish/cmds.c:8592 fish/cmds.c:8625
1504 #: fish/cmds.c:8642 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8690
1505 #: fish/cmds.c:8711 fish/cmds.c:8749 fish/cmds.c:8787 fish/cmds.c:8826
1506 #: fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8948 fish/cmds.c:8986
1507 #: fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9026 fish/cmds.c:9048 fish/cmds.c:9070
1508 #: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9110 fish/cmds.c:9146 fish/cmds.c:9218
1509 #: fish/cmds.c:9258 fish/cmds.c:9316 fish/cmds.c:9342 fish/cmds.c:9368
1510 #: fish/cmds.c:9396 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9476 fish/cmds.c:9521
1511 #: fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9637
1512 #: fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9716 fish/cmds.c:9736 fish/cmds.c:9758
1513 #: fish/cmds.c:9780 fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9819 fish/cmds.c:9846
1514 #: fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9906 fish/cmds.c:9926
1515 #: fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9983 fish/cmds.c:10001 fish/cmds.c:10024
1516 #: fish/cmds.c:10046 fish/cmds.c:10061 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10115
1517 #: fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10250 fish/cmds.c:10272
1518 #: fish/cmds.c:10308 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10383
1519 #: fish/cmds.c:10406 fish/cmds.c:10430 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10496
1520 #: fish/cmds.c:10521 fish/cmds.c:10559 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10621
1521 #: fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10669 fish/cmds.c:10701 fish/cmds.c:10721
1522 #: fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10758 fish/cmds.c:10776 fish/cmds.c:10799
1523 #: fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10881 fish/cmds.c:10924
1524 #: fish/cmds.c:10968 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11026 fish/cmds.c:11046
1525 #: fish/cmds.c:11066 fish/cmds.c:11087 fish/cmds.c:11108 fish/cmds.c:11129
1526 #: fish/cmds.c:11150 fish/cmds.c:11171 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11231
1527 #: fish/cmds.c:11282 fish/cmds.c:11320 fish/cmds.c:11376
1528 #, c-format
1529 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1530 msgstr "'help %s' को %s पर मदद के लिए टाइप करें\n"
1531
1532 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4604 fish/cmds.c:4962 fish/cmds.c:5002
1533 #: fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5164 fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5242
1534 #: fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:6258
1535 #: fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6476 fish/cmds.c:6495 fish/cmds.c:6514
1536 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6741 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7086
1537 #: fish/cmds.c:7285 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7362
1538 #: fish/cmds.c:7403 fish/cmds.c:7422 fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7482
1539 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7558 fish/cmds.c:7711
1540 #: fish/cmds.c:7754 fish/cmds.c:8331 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8564
1541 #: fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8722 fish/cmds.c:8759 fish/cmds.c:8797
1542 #: fish/cmds.c:8836 fish/cmds.c:8877 fish/cmds.c:8918 fish/cmds.c:8959
1543 #: fish/cmds.c:9122 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9171 fish/cmds.c:9184
1544 #: fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9287
1545 #: fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9501
1546 #: fish/cmds.c:9552 fish/cmds.c:9591 fish/cmds.c:9669 fish/cmds.c:9688
1547 #: fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:10089 fish/cmds.c:10126 fish/cmds.c:10165
1548 #: fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10224 fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10356
1549 #: fish/cmds.c:10466 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10601
1550 #: fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10681 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10894
1551 #: fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10981 fish/cmds.c:11207 fish/cmds.c:11245
1552 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11350
1553 #, c-format
1554 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1555 msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:5008
1558 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5248
1559 #: fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5310 fish/cmds.c:5653 fish/cmds.c:6264
1560 #: fish/cmds.c:6463 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6501 fish/cmds.c:6520
1561 #: fish/cmds.c:6656 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:7028 fish/cmds.c:7092
1562 #: fish/cmds.c:7291 fish/cmds.c:7310 fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7368
1563 #: fish/cmds.c:7409 fish/cmds.c:7428 fish/cmds.c:7447 fish/cmds.c:7488
1564 #: fish/cmds.c:7507 fish/cmds.c:7526 fish/cmds.c:7564 fish/cmds.c:7717
1565 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:8337 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8570
1566 #: fish/cmds.c:8608 fish/cmds.c:8728 fish/cmds.c:8765 fish/cmds.c:8803
1567 #: fish/cmds.c:8842 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8924 fish/cmds.c:8965
1568 #: fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9274 fish/cmds.c:9293 fish/cmds.c:9414
1569 #: fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9597 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9694
1570 #: fish/cmds.c:10095 fish/cmds.c:10132 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10211
1571 #: fish/cmds.c:10230 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10472
1572 #: fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:10987
1573 #: fish/cmds.c:11337
1574 #, c-format
1575 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1576 msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n"
1577
1578 #: fish/cmds.c:4243
1579 #, fuzzy, c-format
1580 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1581 msgstr "%s के पास %d पैरामीटर होना चाहिए\n"
1582
1583 #: fish/cmds.c:4269
1584 #, fuzzy, c-format
1585 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1586 msgstr "%s: too many arguments\n"
1587
1588 #: fish/cmds.c:4275
1589 #, fuzzy, c-format
1590 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1591 msgstr "%s: too many arguments\n"
1592
1593 #: fish/cmds.c:11396
1594 #, c-format
1595 msgid "%s: unknown command\n"
1596 msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n"
1597
1598 #: fish/copy.c:40
1599 #, c-format
1600 msgid ""
1601 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1602 msgstr ""
1603
1604 #: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194
1605 #, fuzzy, c-format
1606 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1607 msgstr "किसी निर्देशिका में फाइल सूचीबद्ध करें"
1608
1609 #: fish/copy.c:138
1610 #, c-format
1611 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1612 msgstr ""
1613
1614 #: fish/copy.c:183
1615 #, c-format
1616 msgid ""
1617 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1618 "image\n"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: fish/copy.c:224
1622 #, fuzzy, c-format
1623 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1624 msgstr "कोई फाइल कॉपी करें या कोई निर्देशिका को बारी बारी से"
1625
1626 #: fish/edit.c:44
1627 #, c-format
1628 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
1629 msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n"
1630
1631 #: fish/fish.c:85 fuse/guestmount.c:841
1632 #, c-format
1633 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
1634 msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n"
1635
1636 #: fish/fish.c:89
1637 #, fuzzy, c-format
1638 msgid ""
1639 "%s: guest filesystem shell\n"
1640 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1641 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
1642 "Usage:\n"
1643 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1644 "  %s [--ro] -i -a disk-image\n"
1645 "  %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n"
1646 "or for interactive use:\n"
1647 "  %s\n"
1648 "or from a shell script:\n"
1649 "  %s <<EOF\n"
1650 "  cmd\n"
1651 "  ...\n"
1652 "  EOF\n"
1653 "Options:\n"
1654 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1655 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1656 "  -a|--add image       Add image\n"
1657 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
1658 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
1659 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1660 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
1661 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1662 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
1663 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
1664 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
1665 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1666 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1667 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1668 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
1669 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
1670 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
1671 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1672 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1673 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1674 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1675 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1676 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1677 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
1678 msgstr ""
1679 "%s: guest filesystem shell\n"
1680 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
1681 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
1682 "Usage:\n"
1683 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
1684 "  %s -i libvirt-domain\n"
1685 "  %s -i disk-image(s)\n"
1686 "or for interactive use:\n"
1687 "  %s\n"
1688 "or from a shell script:\n"
1689 "  %s <<EOF\n"
1690 "  cmd\n"
1691 "  ...\n"
1692 "  EOF\n"
1693 "Options:\n"
1694 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
1695 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
1696 "  -a|--add image       Add image\n"
1697 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
1698 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
1699 "  -i|--inspector       Run virt-inspector to get disk mountpoints\n"
1700 "  --listen             Listen for remote commands\n"
1701 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
1702 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
1703 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
1704 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
1705 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
1706 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
1707 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
1708 "  -V|--version         Display version and exit\n"
1709 "For more information,  see the manpage %s(1).\n"
1710
1711 #: fish/fish.c:200 fuse/guestmount.c:951
1712 #, c-format
1713 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
1714 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
1715
1716 #: fish/fish.c:237
1717 #, c-format
1718 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1719 msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
1720
1721 #: fish/fish.c:244
1722 #, c-format
1723 msgid ""
1724 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1725 msgstr ""
1726 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
1727
1728 #: fish/fish.c:266 fuse/guestmount.c:999
1729 #, c-format
1730 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1731 msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
1732
1733 #: fish/fish.c:290
1734 #, c-format
1735 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
1736 msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n"
1737
1738 #: fish/fish.c:440
1739 #, c-format
1740 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1741 msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
1742
1743 #: fish/fish.c:448
1744 #, c-format
1745 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1746 msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
1747
1748 #: fish/fish.c:454
1749 #, c-format
1750 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1751 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
1752
1753 #: fish/fish.c:511
1754 #, c-format
1755 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
1756 msgstr ""
1757
1758 #: fish/fish.c:515
1759 #, c-format
1760 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: fish/fish.c:624
1764 #, fuzzy, c-format
1765 msgid ""
1766 "\n"
1767 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
1768 "editing virtual machine filesystems.\n"
1769 "\n"
1770 "Type: 'help' for help on commands\n"
1771 "      'man' to read the manual\n"
1772 "      'quit' to quit the shell\n"
1773 "\n"
1774 msgstr ""
1775 "\n"
1776 "guestfish में आपका स्वागत है, libguestfs फाइल सिस्टम अंतःक्रिया शेल \n"
1777 "वर्चुअल मशीन फाइल सिस्टम के संपादन के लिए.\n"
1778 "\n"
1779 "टाइप करें: 'help' को मदद के लिए कमांड से टाइप करें\n"
1780 "      'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n"
1781 "\n"
1782
1783 #: fish/fish.c:711
1784 #, c-format
1785 msgid "%s: unterminated double quote\n"
1786 msgstr "%s: unterminated double quote\n"
1787
1788 #: fish/fish.c:717 fish/fish.c:734
1789 #, c-format
1790 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
1791 msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n"
1792
1793 #: fish/fish.c:728
1794 #, c-format
1795 msgid "%s: unterminated single quote\n"
1796 msgstr "%s: unterminated single quote\n"
1797
1798 #: fish/fish.c:783
1799 #, c-format
1800 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1801 msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
1802
1803 #: fish/fish.c:800
1804 #, c-format
1805 msgid "%s: too many arguments\n"
1806 msgstr "%s: too many arguments\n"
1807
1808 #: fish/fish.c:829
1809 #, c-format
1810 msgid "%s: empty command on command line\n"
1811 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1812
1813 #: fish/fish.c:970
1814 msgid "display a list of commands or help on a command"
1815 msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ"
1816
1817 #: fish/fish.c:972
1818 msgid "quit guestfish"
1819 msgstr "quit guestfish"
1820
1821 #: fish/fish.c:983
1822 #, c-format
1823 msgid ""
1824 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1825 "     help cmd\n"
1826 "     help\n"
1827 msgstr ""
1828 "help - display a list of commands or help on a command\n"
1829 "     help cmd\n"
1830 "     help\n"
1831
1832 #: fish/fish.c:991
1833 #, c-format
1834 msgid ""
1835 "quit - quit guestfish\n"
1836 "     quit\n"
1837 msgstr ""
1838 "quit - quit guestfish\n"
1839 "     quit\n"
1840
1841 #: fish/fish.c:996
1842 #, c-format
1843 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1844 msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
1845
1846 #: fish/fish.c:1012
1847 #, c-format
1848 msgid ""
1849 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
1850 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
1851 "For complete documentation:         man guestfish\n"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: fish/fish.c:1169
1855 #, c-format
1856 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
1857 msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n"
1858
1859 #: fish/glob.c:53
1860 #, c-format
1861 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
1862 msgstr "use 'glob command [args...]'\n"
1863
1864 #: fish/glob.c:73
1865 #, c-format
1866 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1867 msgstr "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
1868
1869 #: fish/help.c:38
1870 #, c-format
1871 msgid ""
1872 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
1873 "command.\n"
1874 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
1875 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: fish/help.c:44
1879 #, c-format
1880 msgid ""
1881 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
1882 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
1883 "'mount-options'.\n"
1884 msgstr ""
1885
1886 #: fish/help.c:52
1887 #, c-format
1888 msgid ""
1889 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
1890 "\n"
1891 "To read the manual, type 'man'.\n"
1892 msgstr ""
1893
1894 #: fish/hexedit.c:41
1895 #, c-format
1896 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: fish/hexedit.c:52
1900 #, c-format
1901 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
1902 msgstr ""
1903
1904 #: fish/hexedit.c:63
1905 #, c-format
1906 msgid ""
1907 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
1908 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
1909 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
1910 msgstr ""
1911
1912 #: fish/hexedit.c:92
1913 #, c-format
1914 msgid "hexedit: invalid range\n"
1915 msgstr ""
1916
1917 #: fish/inspect.c:85
1918 #, c-format
1919 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: fish/inspect.c:91
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
1925 msgstr ""
1926
1927 #: fish/inspect.c:131
1928 #, c-format
1929 msgid "Operating system: %s\n"
1930 msgstr ""
1931
1932 #: fish/inspect.c:144
1933 #, fuzzy, c-format
1934 msgid "%s mounted on %s\n"
1935 msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
1936
1937 #: fish/keys.c:52
1938 #, c-format
1939 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
1940 msgstr ""
1941
1942 #: fish/lcd.c:34
1943 #, c-format
1944 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
1945 msgstr "'lcd directory' का उपयोग स्थानीय निर्देशिका में बदलने के लिए करें\n"
1946
1947 #: fish/man.c:34
1948 #, c-format
1949 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: fish/man.c:53
1953 #, fuzzy, c-format
1954 msgid "the external 'man' program failed\n"
1955 msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
1956
1957 #: fish/more.c:39
1958 #, c-format
1959 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
1960 msgstr "फाइल पेज करने के लिए '%s filename' का उपयोग करें\n"
1961
1962 #: fish/options.c:36
1963 #, fuzzy, c-format
1964 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
1965 msgstr "%s: empty command on command line\n"
1966
1967 #: fish/options.c:118
1968 #, c-format
1969 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
1970 msgstr ""
1971
1972 #: fish/prep.c:37
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "List of available prepared disk images:\n"
1976 "\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: fish/prep.c:40
1980 #, c-format
1981 msgid ""
1982 "guestfish -N %-8s - %s\n"
1983 "\n"
1984 "%s\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/prep.c:48
1988 #, c-format
1989 msgid "  Optional parameters:\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/prep.c:55
1993 #, c-format
1994 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
1995 msgstr ""
1996
1997 #: fish/prep.c:65
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2001 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2002 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: fish/prep.c:96
2006 #, c-format
2007 msgid ""
2008 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2009 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: fish/prep.c:158
2013 #, c-format
2014 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2015 msgstr ""
2016
2017 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2018 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2019 #, fuzzy
2020 msgid "failed to allocate disk"
2021 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2022
2023 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2024 #, fuzzy
2025 msgid "could not parse boot size"
2026 msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n"
2027
2028 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2029 #, fuzzy, c-format
2030 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2031 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2032
2033 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2034 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2035 #, c-format
2036 msgid "failed to partition disk: %s"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid "failed to add boot partition: %s"
2042 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2043
2044 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2045 #, fuzzy, c-format
2046 msgid "failed to add root partition: %s"
2047 msgstr "कोई स्वैप विभाजन बनाएँ"
2048
2049 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2050 #, c-format
2051 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2052 msgstr ""
2053
2054 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2055 #, c-format
2056 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2060 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2061 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2062 msgstr ""
2063
2064 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2065 #, fuzzy, c-format
2066 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2067 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2068
2069 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2070 #, fuzzy, c-format
2071 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2072 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2073
2074 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2075 #, c-format
2076 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2080 #, c-format
2081 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2085 #, c-format
2086 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: fish/rc.c:250
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2092 msgstr "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2093
2094 #: fish/rc.c:255
2095 #, c-format
2096 msgid ""
2097 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2098 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2099 msgstr ""
2100 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2101 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2102
2103 #: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344
2104 #, c-format
2105 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2106 msgstr "guestfish: रिमोट: लगता है कि सर्वर नहीं चल रहा है\n"
2107
2108 #: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370
2109 #, c-format
2110 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2111 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर को आरंभिक अभिवादन नहीं भेज सका\n"
2112
2113 #: fish/rc.c:381
2114 #, c-format
2115 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2116 msgstr "guestfish: प्रोटोकॉल त्रुटि: सर्वर से जवाब डिकोड नहीं कर सका\n"
2117
2118 #: fish/reopen.c:36
2119 #, c-format
2120 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2121 msgstr "'reopen' कमांड कोई पैरामीटर नहीं लेता है\n"
2122
2123 #: fish/reopen.c:46
2124 #, c-format
2125 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2126 msgstr "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2127
2128 #: fish/supported.c:66
2129 msgid "yes"
2130 msgstr ""
2131
2132 #: fish/supported.c:68
2133 msgid "no"
2134 msgstr ""
2135
2136 #: fish/time.c:35
2137 #, c-format
2138 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2139 msgstr "use 'time command [args...]'\n"
2140
2141 #: fish/virt.c:72
2142 #, c-format
2143 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s\n"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: fish/virt.c:80
2147 #, c-format
2148 msgid "%s: no libvirt domain called '%s': %s\n"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: fish/virt.c:88
2152 #, c-format
2153 msgid "%s: error getting domain info about '%s': %s\n"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: fish/virt.c:93
2157 #, c-format
2158 msgid ""
2159 "%s: error: '%s' is a live virtual machine.\n"
2160 "You must use '--ro' because write access to a running virtual machine can\n"
2161 "cause disk corruption.\n"
2162 msgstr ""
2163
2164 #: fish/virt.c:104
2165 #, c-format
2166 msgid "%s: error reading libvirt XML information about '%s': %s\n"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: fish/virt.c:114
2170 #, c-format
2171 msgid "%s: unable to parse XML information returned by libvirt\n"
2172 msgstr ""
2173
2174 #: fish/virt.c:121
2175 #, fuzzy, c-format
2176 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2177 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2178
2179 #: fish/virt.c:129
2180 #, fuzzy, c-format
2181 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2182 msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n"
2183
2184 #: fish/virt.c:204
2185 #, fuzzy, c-format
2186 msgid "%s: libvirt domain '%s' has no disks\n"
2187 msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
2188
2189 #: fuse/guestmount.c:845
2190 #, fuzzy, c-format
2191 msgid ""
2192 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2193 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2194 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2195 "Usage:\n"
2196 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2197 "Options:\n"
2198 "  -a|--add image       Add image\n"
2199 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2200 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2201 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2202 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2204 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2205 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2206 "  --help               Display help message and exit\n"
2207 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2208 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2209 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2210 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2211 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2212 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2213 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2214 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2215 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2216 msgstr ""
2217 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2218 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2219 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2220 "Usage:\n"
2221 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2222 "Options:\n"
2223 "  -a|--add image       Add image\n"
2224 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2225 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2226 "  --help               Display help message and exit\n"
2227 "  -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2228 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2229 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2230 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2231 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2232 "  --trace              Trace guestfs API calls (to stderr)\n"
2233 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2234 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2235
2236 #: fuse/guestmount.c:1063
2237 #, fuzzy, c-format
2238 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2239 msgstr "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n"
2240
2241 #: fuse/guestmount.c:1071
2242 #, c-format
2243 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2244 msgstr "%s: तुम्हें मेजबान फाइल सिस्टम में कोई माउंटप्वाइंट को जरूर निर्दिष्ट करना चाहिए\n"
2245
2246 #: inspector/virt-inspector.pl:134
2247 msgid "virt-inspector: no image or VM names given"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: inspector/virt-inspector.pl:145 tools/virt-cat.pl:161
2251 #: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-ls.pl:194 tools/virt-tar.pl:238
2252 #: tools/virt-win-reg.pl:292
2253 #, perl-brace-format
2254 msgid ""
2255 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2256 "\n"
2257 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2258 "machine\n"
2259 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2260 "\n"
2261 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2262 "information about the disk image as possible.\n"
2263 msgstr ""
2264
2265 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2266 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2267 msgstr ""
2268
2269 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2270 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2274 #, fuzzy, perl-brace-format
2275 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2276 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2277
2278 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2279 msgid ""
2280 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2281 "XPath::XMLParser)"
2282 msgstr ""
2283
2284 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2285 #, fuzzy
2286 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2287 msgstr "%s: empty command on command line\n"
2288
2289 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2290 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2291 msgstr ""
2292
2293 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2294 #, perl-brace-format
2295 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2299 #, perl-brace-format
2300 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2304 #, perl-brace-format
2305 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2306 msgstr ""
2307
2308 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2309 msgid ""
2310 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2311 "\n"
2312 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2313 "machine\n"
2314 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2315 "\n"
2316 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2317 "information about the disk image as possible.\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
2321 #, perl-brace-format
2322 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
2326 #, perl-brace-format
2327 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2328 msgstr ""
2329
2330 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
2331 #, fuzzy, perl-brace-format
2332 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2333 msgstr "किसी फाइल सिस्टम अनारोहित करें"
2334
2335 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
2336 #, perl-brace-format
2337 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2338 msgstr ""
2339
2340 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
2341 #, perl-brace-format
2342 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
2346 msgid "Can't find grub on guest"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
2350 #, perl-brace-format
2351 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
2355 #, perl-brace-format
2356 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
2360 #, perl-brace-format
2361 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
2365 #, perl-brace-format
2366 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2367 msgstr ""
2368
2369 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
2370 #, perl-brace-format
2371 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
2375 #, fuzzy, perl-brace-format
2376 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2377 msgstr "किसी प्रारूप से मेल खाता पंक्ति"
2378
2379 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
2380 #, perl-brace-format
2381 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: src/appliance.c:138
2385 #, c-format
2386 msgid ""
2387 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2388 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: src/appliance.c:353
2392 #, fuzzy, c-format
2393 msgid "failed to create temporary cache directory: %m"
2394 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2395
2396 #: src/appliance.c:441
2397 #, fuzzy, c-format
2398 msgid "error renaming temporary cache directory: %m"
2399 msgstr "एक अस्थायी निर्देशिका बनाएँ"
2400
2401 #: src/appliance.c:517
2402 #, fuzzy
2403 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2404 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2405
2406 #: src/guestfs.c:178
2407 #, c-format
2408 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2409 msgstr "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2410
2411 #: src/guestfs.c:290
2412 #, c-format
2413 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2414 msgstr "libguestfs: error: %s\n"
2415
2416 #: src/guestfs.c:775
2417 #, c-format
2418 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: src/inspect.c:1077
2422 #, c-format
2423 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: src/inspect.c:1293
2427 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: src/inspect.c:1305
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2434 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: src/inspect.c:1400
2438 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: src/launch.c:94
2442 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2443 msgstr "कमांड लाइन को qemu उप प्रक्रिया के लॉन्च के बाद बदला नहीं जा सकता है"
2444
2445 #: src/launch.c:108
2446 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2447 msgstr "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2448
2449 #: src/launch.c:122
2450 #, c-format
2451 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2452 msgstr "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2453
2454 #: src/launch.c:188 src/launch.c:292
2455 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2456 msgstr "फाइलनाम में ',' (comma) वर्ण नहीं होता है"
2457
2458 #: src/launch.c:200 src/launch.c:205
2459 #, c-format
2460 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2461 msgstr ""
2462
2463 #: src/launch.c:317
2464 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2465 msgstr "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2466
2467 #: src/launch.c:322
2468 #, fuzzy
2469 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2470 msgstr "qemu को पहले ही लॉन्च कर दिया गया है"
2471
2472 #: src/launch.c:334
2473 #, c-format
2474 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2475 msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नहीं बना सकता है"
2476
2477 #: src/launch.c:682
2478 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2479 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2480
2481 #: src/launch.c:695
2482 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2483 msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2484
2485 #: src/launch.c:836
2486 #, c-format
2487 msgid ""
2488 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2489 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2490 msgstr ""
2491 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2492 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2493
2494 #: src/launch.c:928
2495 msgid "qemu has not been launched yet"
2496 msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है"
2497
2498 #: src/launch.c:939
2499 msgid "no subprocess to kill"
2500 msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं"
2501
2502 #: src/proto.c:143
2503 #, c-format
2504 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2505 msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2506
2507 #: src/proto.c:166
2508 #, c-format
2509 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2510 msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2511
2512 #: src/proto.c:281
2513 #, c-format
2514 msgid ""
2515 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2516 msgstr ""
2517 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2518
2519 #: src/proto.c:453 src/proto.c:514
2520 msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
2521 msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"
2522
2523 #: src/proto.c:474
2524 #, c-format
2525 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2526 msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में"
2527
2528 #: src/proto.c:491
2529 #, c-format
2530 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2531 msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2532
2533 #: src/proto.c:641
2534 #, c-format
2535 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2536 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2537
2538 #: src/proto.c:663
2539 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2540 msgstr "xdr_guestfs_message_header failed"
2541
2542 #: src/proto.c:672
2543 msgid "dispatch failed to marshal args"
2544 msgstr "dispatch failed to marshal args"
2545
2546 #: src/proto.c:802
2547 #, c-format
2548 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
2549 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
2550
2551 #: src/proto.c:818
2552 #, c-format
2553 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2554 msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
2555
2556 #: src/proto.c:941
2557 #, c-format
2558 msgid "%s: error in chunked encoding"
2559 msgstr "%s: error in chunked encoding"
2560
2561 #: src/proto.c:969
2562 msgid "write to daemon socket"
2563 msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें"
2564
2565 #: src/proto.c:992
2566 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
2567 msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback"
2568
2569 #: src/proto.c:997
2570 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2571 msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
2572
2573 #: src/proto.c:1005
2574 msgid "failed to parse file chunk"
2575 msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका"
2576
2577 #: src/proto.c:1014
2578 msgid "file receive cancelled by daemon"
2579 msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया"
2580
2581 #: test-tool/test-tool.c:82
2582 #, c-format
2583 msgid ""
2584 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2585 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2586 "Usage:\n"
2587 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2588 "Options:\n"
2589 "  --help         Display usage\n"
2590 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2591 "                 Helper program (default: %s)\n"
2592 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2593 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2594 "  --timeout n\n"
2595 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2596 msgstr ""
2597 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
2598 "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n"
2599 "Usage:\n"
2600 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
2601 "Options:\n"
2602 "  --help         Display usage\n"
2603 "  --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
2604 "                 Helper program (default: %s)\n"
2605 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
2606 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
2607 "  --timeout n\n"
2608 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
2609
2610 #: test-tool/test-tool.c:138
2611 #, c-format
2612 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2613 msgstr "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
2614
2615 #: test-tool/test-tool.c:147
2616 #, c-format
2617 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2618 msgstr "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
2619
2620 #: test-tool/test-tool.c:159
2621 #, c-format
2622 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2623 msgstr "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
2624
2625 #: test-tool/test-tool.c:182
2626 #, c-format
2627 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2628 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
2629
2630 #: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198
2631 #, c-format
2632 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2633 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
2634
2635 #: test-tool/test-tool.c:206
2636 #, c-format
2637 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2638 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
2639
2640 #: test-tool/test-tool.c:228
2641 #, c-format
2642 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2643 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
2644
2645 #: test-tool/test-tool.c:240
2646 #, c-format
2647 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2648 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n"
2649
2650 #: test-tool/test-tool.c:246
2651 #, c-format
2652 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2653 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
2654
2655 #: test-tool/test-tool.c:252
2656 #, c-format
2657 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2658 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
2659
2660 #: test-tool/test-tool.c:258
2661 #, c-format
2662 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2663 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
2664
2665 #: test-tool/test-tool.c:264
2666 #, c-format
2667 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2668 msgstr "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
2669
2670 #: test-tool/test-tool.c:272
2671 #, c-format
2672 msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2673 msgstr "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
2674
2675 #: test-tool/test-tool.c:303
2676 #, c-format
2677 msgid ""
2678 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2679 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2680 msgstr ""
2681 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
2682 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
2683
2684 #: test-tool/test-tool.c:311
2685 #, c-format
2686 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
2687 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2688
2689 #: test-tool/test-tool.c:325
2690 #, c-format
2691 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
2692 msgstr "%s: qemu स्रोत निर्देशिका की तरह नहीं दिखता है\n"
2693
2694 #: test-tool/test-tool.c:374
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2698 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2699 "\n"
2700 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2701 msgstr ""
2702 "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
2703 "available.  Expected to find it in '%s'\n"
2704 "\n"
2705 "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
2706
2707 #: test-tool/test-tool.c:390
2708 #, c-format
2709 msgid "command failed: %s"
2710 msgstr "कमांड विफल: %s"
2711
2712 #: test-tool/test-tool.c:398
2713 #, c-format
2714 msgid ""
2715 "Test tool helper program %s\n"
2716 "is not statically linked.  This is a build error when this test tool\n"
2717 "was built.\n"
2718 msgstr ""
2719 "टेस्ट टूल हेल्पर प्रोग्राम %s\n"
2720 "स्थैतिक रूप से लिंक नहीं है.  यह एक बिल्ड त्रुटि है जब यह जाँच टूल\n"
2721 "बनाया गया था.\n"
2722
2723 #: test-tool/test-tool.c:432
2724 #, c-format
2725 msgid "mkisofs command failed: %s\n"
2726 msgstr "mkisofs कमांड विफल: %s\n"
2727
2728 #: tools/virt-cat.pl:145
2729 msgid "virt-cat: no image, VM names or filenames to cat given"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: tools/virt-cat.pl:165 tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-ls.pl:198
2733 #: tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:296
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: tools/virt-df.pl:213
2739 #, fuzzy
2740 msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n"
2741 msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2742
2743 #: tools/virt-df.pl:277
2744 #, perl-brace-format
2745 msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: tools/virt-df.pl:345
2749 #, perl-brace-format
2750 msgid "virt-df: ignoring {name}, it has too many disks ({c} > {max})"
2751 msgstr ""
2752
2753 #: tools/virt-df.pl:521
2754 msgid "Virtual Machine"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: tools/virt-df.pl:521
2758 #, fuzzy
2759 msgid "Filesystem"
2760 msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
2761
2762 #: tools/virt-df.pl:524
2763 msgid "1K-blocks"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: tools/virt-df.pl:526
2767 msgid "Size"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: tools/virt-df.pl:528
2771 msgid "Used"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: tools/virt-df.pl:529
2775 msgid "Available"
2776 msgstr ""
2777
2778 #: tools/virt-df.pl:530
2779 msgid "Use%"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: tools/virt-df.pl:532
2783 msgid "Inodes"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: tools/virt-df.pl:533
2787 msgid "IUsed"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: tools/virt-df.pl:534
2791 msgid "IFree"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: tools/virt-df.pl:535
2795 msgid "IUse%"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: tools/virt-edit.pl:169
2799 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
2800 msgstr ""
2801
2802 #: tools/virt-edit.pl:221
2803 msgid "File not changed.\n"
2804 msgstr ""
2805
2806 #: tools/virt-list-filesystems.pl:139
2807 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: tools/virt-list-partitions.pl:149
2811 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
2812 msgstr ""
2813
2814 #: tools/virt-ls.pl:153 tools/virt-ls.pl:159
2815 msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: tools/virt-ls.pl:178
2819 msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given"
2820 msgstr ""
2821
2822 #: tools/virt-make-fs.pl:291
2823 msgid "virt-make-fs input output\n"
2824 msgstr ""
2825
2826 #: tools/virt-make-fs.pl:321
2827 msgid "unexpected output from 'du' command"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
2831 #: tools/virt-make-fs.pl:453
2832 #, perl-brace-format
2833 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
2834 msgstr ""
2835
2836 #: tools/virt-make-fs.pl:391
2837 #, perl-brace-format
2838 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: tools/virt-make-fs.pl:401
2842 #, fuzzy
2843 msgid ""
2844 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
2845 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2846
2847 #: tools/virt-make-fs.pl:412
2848 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: tools/virt-make-fs.pl:437
2852 #, fuzzy
2853 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
2854 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2855
2856 #: tools/virt-make-fs.pl:459
2857 #, fuzzy
2858 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
2859 msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें"
2860
2861 #: tools/virt-make-fs.pl:494
2862 msgid ""
2863 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
2864 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
2865 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
2866 msgstr ""
2867
2868 #: tools/virt-rescue.pl:222
2869 msgid "virt-rescue: no image or VM names rescue given"
2870 msgstr ""
2871
2872 #: tools/virt-resize.pl:33
2873 msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: tools/virt-resize.pl:584
2877 #, fuzzy, perl-brace-format
2878 msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
2879 msgstr "द्विपदीय '%s' मौजूद नहीं है या निष्पादनीय नहीं है\n"
2880
2881 #: tools/virt-resize.pl:586
2882 #, perl-brace-format
2883 msgid ""
2884 "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
2885 "You have to create the destination disk before running this program.\n"
2886 "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: tools/virt-resize.pl:665 tools/virt-resize.pl:668
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid ""
2892 "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
2893 msgstr ""
2894
2895 #: tools/virt-resize.pl:684 tools/virt-resize.pl:696
2896 msgid "virt-resize: short read"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: tools/virt-resize.pl:830
2900 #, fuzzy, perl-brace-format
2901 msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
2902 msgstr "LVM लॉजिकल वाल्यूम का आकार बदलें"
2903
2904 #: tools/virt-resize.pl:850
2905 #, perl-brace-format
2906 msgid ""
2907 "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
2908 "command line option\n"
2909 msgstr ""
2910
2911 #: tools/virt-resize.pl:856
2912 #, perl-brace-format
2913 msgid ""
2914 "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: tools/virt-resize.pl:860
2918 #, perl-brace-format
2919 msgid ""
2920 "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n"
2921 msgstr ""
2922
2923 #: tools/virt-resize.pl:902
2924 #, perl-brace-format
2925 msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: tools/virt-resize.pl:910
2929 #, perl-brace-format
2930 msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: tools/virt-resize.pl:927
2934 #, perl-brace-format
2935 msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: tools/virt-resize.pl:932
2939 #, perl-brace-format
2940 msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: tools/virt-resize.pl:955
2944 #, perl-brace-format
2945 msgid ""
2946 "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
2947 "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
2948 "size.\n"
2949 "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: tools/virt-resize.pl:971
2953 msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: tools/virt-resize.pl:1020
2957 #, perl-brace-format
2958 msgid ""
2959 "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n"
2960 "expand into.  You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
2961 msgstr ""
2962
2963 #: tools/virt-resize.pl:1035
2964 msgid ""
2965 "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
2966 "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: tools/virt-resize.pl:1050
2970 msgid "Summary of changes:\n"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: tools/virt-resize.pl:1054
2974 #, perl-brace-format
2975 msgid "{p}: partition will be ignored\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: tools/virt-resize.pl:1056
2979 #, perl-brace-format
2980 msgid "{p}: partition will be deleted\n"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: tools/virt-resize.pl:1058
2984 #, perl-brace-format
2985 msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
2986 msgstr ""
2987
2988 #: tools/virt-resize.pl:1063
2989 #, perl-brace-format
2990 msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
2991 msgstr ""
2992
2993 #: tools/virt-resize.pl:1068
2994 #, perl-brace-format
2995 msgid "{p}: partition will be left alone\n"
2996 msgstr ""
2997
2998 #: tools/virt-resize.pl:1073
2999 #, perl-brace-format
3000 msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
3001 msgstr ""
3002
3003 #: tools/virt-resize.pl:1079
3004 #, perl-brace-format
3005 msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: tools/virt-resize.pl:1086
3009 #, perl-brace-format
3010 msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: tools/virt-resize.pl:1091
3014 msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
3015 msgstr ""
3016
3017 #: tools/virt-resize.pl:1093
3018 msgid ""
3019 "The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n"
3020 "and so it will just be ignored.\n"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: tools/virt-resize.pl:1096
3024 msgid ""
3025 "The surplus space will be ignored.  Run a partitioning program in the guest\n"
3026 "to partition this extra space if you want.\n"
3027 msgstr ""
3028
3029 #: tools/virt-resize.pl:1099
3030 #, perl-brace-format
3031 msgid ""
3032 "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
3033 "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
3034 "or adjust your resizing requests.\n"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: tools/virt-resize.pl:1116
3038 msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
3039 msgstr ""
3040
3041 #: tools/virt-resize.pl:1211
3042 #, perl-brace-format
3043 msgid "Copying {p} ...\n"
3044 msgstr ""
3045
3046 #: tools/virt-resize.pl:1274 tools/virt-resize.pl:1332
3047 #, perl-brace-format
3048 msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: tools/virt-tar.pl:178 tools/virt-tar.pl:185
3052 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: tools/virt-tar.pl:207
3056 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3057 msgstr ""
3058
3059 #: tools/virt-tar.pl:210
3060 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: tools/virt-tar.pl:221
3064 #, perl-brace-format
3065 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3066 msgstr ""
3067
3068 #: tools/virt-tar.pl:224
3069 #, perl-brace-format
3070 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3071 msgstr ""
3072
3073 #: tools/virt-win-reg.pl:276
3074 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: tools/virt-win-reg.pl:315
3078 msgid ""
3079 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3080 "export\n"
3081 msgstr ""
3082
3083 #: tools/virt-win-reg.pl:426
3084 #, perl-brace-format
3085 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: tools/virt-win-reg.pl:443 tools/virt-win-reg.pl:465
3089 #, perl-brace-format
3090 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3091 msgstr ""
3092
3093 #: tools/virt-win-reg.pl:450
3094 #, perl-brace-format
3095 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3096 msgstr ""
3097
3098 #: tools/virt-win-reg.pl:472
3099 #, perl-brace-format
3100 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3101 msgstr ""
3102
3103 #, fuzzy
3104 #~ msgid "  Mountpoints:\n"
3105 #~ msgstr "आरोहबिंदु दिखाएँ"
3106
3107 #, fuzzy
3108 #~ msgid "  Filesystems:\n"
3109 #~ msgstr "फाइलसिस्टम बनाएँ"
3110
3111 #~ msgid "allocate an image"
3112 #~ msgstr "छवि आबंटित करें"
3113
3114 #~ msgid "edit a file in the image"
3115 #~ msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें"
3116
3117 #~ msgid "view a file in the pager"
3118 #~ msgstr "पेजर में फाइल देखें"
3119
3120 #~ msgid ""
3121 #~ "echo - display a line of text\n"
3122 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3123 #~ "\n"
3124 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3125 #~ msgstr ""
3126 #~ "echo - display a line of text\n"
3127 #~ "     echo [<params> ...]\n"
3128 #~ "\n"
3129 #~ "    This echos the parameters to the terminal.\n"
3130
3131 #, fuzzy
3132 #~ msgid ""
3133 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3134 #~ "     edit <filename>\n"
3135 #~ "\n"
3136 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3137 #~ "\n"
3138 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3139 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write\".\n"
3140 #~ "\n"
3141 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3142 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3143 #~ "\n"
3144 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3145 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3146 #~ msgstr ""
3147 #~ "edit - edit a file in the image\n"
3148 #~ "     edit <filename>\n"
3149 #~ "\n"
3150 #~ "    This is used to edit a file.\n"
3151 #~ "\n"
3152 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3153 #~ "    running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n"
3154 #~ "\n"
3155 #~ "    Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n"
3156 #~ "    \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n"
3157 #~ "\n"
3158 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3159 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3160
3161 #~ msgid ""
3162 #~ "lcd - local change directory\n"
3163 #~ "    lcd <directory>\n"
3164 #~ "\n"
3165 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3166 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3167 #~ "    place.\n"
3168 #~ msgstr ""
3169 #~ "lcd - local change directory\n"
3170 #~ "    lcd <directory>\n"
3171 #~ "\n"
3172 #~ "    Change guestfish's current directory. This command is\n"
3173 #~ "    useful if you want to download files to a particular\n"
3174 #~ "    place.\n"
3175
3176 #~ msgid ""
3177 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3178 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3179 #~ "\n"
3180 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3181 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3182 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3183 #~ msgstr ""
3184 #~ "glob - expand wildcards in command\n"
3185 #~ "    glob <command> [<args> ...]\n"
3186 #~ "\n"
3187 #~ "    Glob runs <command> with wildcards expanded in any\n"
3188 #~ "    command args.  Note that the command is run repeatedly\n"
3189 #~ "    once for each expanded argument.\n"
3190
3191 #~ msgid ""
3192 #~ "more - view a file in the pager\n"
3193 #~ "     more <filename>\n"
3194 #~ "\n"
3195 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3196 #~ "\n"
3197 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3198 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3199 #~ "\n"
3200 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3201 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3202 #~ "\n"
3203 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3204 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3205 #~ msgstr ""
3206 #~ "more - view a file in the pager\n"
3207 #~ "     more <filename>\n"
3208 #~ "\n"
3209 #~ "    This is used to view a file in the pager.\n"
3210 #~ "\n"
3211 #~ "    It is the equivalent of (and is implemented by)\n"
3212 #~ "    running \"cat\" and using the pager.\n"
3213 #~ "\n"
3214 #~ "    Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n"
3215 #~ "    \"less\" then it always uses \"less\".\n"
3216 #~ "\n"
3217 #~ "    NOTE: This will not work reliably for large files\n"
3218 #~ "    (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n"
3219
3220 #~ msgid ""
3221 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3222 #~ "     reopen\n"
3223 #~ "\n"
3224 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3225 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3226 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3227 #~ msgstr ""
3228 #~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
3229 #~ "     reopen\n"
3230 #~ "\n"
3231 #~ "Close and reopen the libguestfs handle.  It is not necessary to use\n"
3232 #~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n"
3233 #~ "exits.  However this is occasionally useful for testing.\n"
3234
3235 #, fuzzy
3236 #~ msgid ""
3237 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3238 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3239 #~ "\n"
3240 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3241 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3242 #~ "\n"
3243 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3244 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3245 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3246 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3247 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3248 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3249 #~ "    space during a write operation.\n"
3250 #~ "\n"
3251 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3252 #~ "\n"
3253 #~ "    Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
3254 #~ msgstr ""
3255 #~ "sparse - allocate a sparse image file\n"
3256 #~ "     sparse <filename> <size>\n"
3257 #~ "\n"
3258 #~ "    This creates an empty sparse file of the given size,\n"
3259 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3260 #~ "\n"
3261 #~ "    In all respects it works the same as the 'alloc'\n"
3262 #~ "    command, except that the image file is allocated\n"
3263 #~ "    sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n"
3264 #~ "    to the file until they are needed.  Sparse disk files\n"
3265 #~ "    only use space when written to, but they are slower\n"
3266 #~ "    and there is a danger you could run out of real disk\n"
3267 #~ "    space during a write operation.\n"
3268 #~ "\n"
3269 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3270 #~ "\n"
3271 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3272 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3273 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3274 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3275 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3276 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3277 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3278 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3279 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3280 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3281
3282 #~ msgid ""
3283 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3284 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3285 #~ "\n"
3286 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3287 #~ "    time afterwards.\n"
3288 #~ msgstr ""
3289 #~ "time - measure time taken to run command\n"
3290 #~ "    time <command> [<args> ...]\n"
3291 #~ "\n"
3292 #~ "    This runs <command> as usual, and prints the elapsed\n"
3293 #~ "    time afterwards.\n"
3294
3295 #~ msgid "external command failed: %s"
3296 #~ msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s"
3297
3298 #~ msgid "test if file exists"
3299 #~ msgstr "जाँचें यदि फाइल मौजूद है"
3300
3301 #~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3302 #~ msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
3303
3304 #~ msgid "failed to connect to vmchannel socket"
3305 #~ msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल"
3306
3307 #, fuzzy
3308 #~ msgid ""
3309 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, -N, --listen, --remote or --"
3310 #~ "selinux\n"
3311 #~ msgstr ""
3312 #~ "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n"
3313
3314 #, fuzzy
3315 #~ msgid "cpio command failed: {error}"
3316 #~ msgstr "कमांड विफल: %s"
3317
3318 #~ msgid ""
3319 #~ "alloc - allocate an image\n"
3320 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3321 #~ "\n"
3322 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3323 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3324 #~ "\n"
3325 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3326 #~ "\n"
3327 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3328 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3329 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3330 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3331 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3332 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3333 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3334 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3335 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3336 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3337 #~ msgstr ""
3338 #~ "alloc - allocate an image\n"
3339 #~ "     alloc <filename> <size>\n"
3340 #~ "\n"
3341 #~ "    This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n"
3342 #~ "    and then adds so it can be further examined.\n"
3343 #~ "\n"
3344 #~ "    For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n"
3345 #~ "\n"
3346 #~ "    Size can be specified (where <nn> means a number):\n"
3347 #~ "    <nn>             number of kilobytes\n"
3348 #~ "      eg: 1440       standard 3.5\" floppy\n"
3349 #~ "    <nn>K or <nn>KB  number of kilobytes\n"
3350 #~ "    <nn>M or <nn>MB  number of megabytes\n"
3351 #~ "    <nn>G or <nn>GB  number of gigabytes\n"
3352 #~ "    <nn>T or <nn>TB  number of terabytes\n"
3353 #~ "    <nn>P or <nn>PB  number of petabytes\n"
3354 #~ "    <nn>E or <nn>EB  number of exabytes\n"
3355 #~ "    <nn>sects        number of 512 byte sectors\n"
3356
3357 #~ msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3358 #~ msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n"
3359
3360 #~ msgid "%s: failed to write XML document\n"
3361 #~ msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n"
3362
3363 #~ msgid "hivexml: missing name of input file\n"
3364 #~ msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n"
3365
3366 #~ msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
3367 #~ msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n"
3368
3369 #~ msgid ""
3370 #~ "\n"
3371 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3372 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3373 #~ "\n"
3374 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3375 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3376 #~ "\n"
3377 #~ msgstr ""
3378 #~ "\n"
3379 #~ "Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n"
3380 #~ "Windows Registry binary hive files.\n"
3381 #~ "\n"
3382 #~ "Type: 'help' for help summary\n"
3383 #~ "      'quit' to quit the shell\n"
3384 #~ "\n"
3385
3386 #~ msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
3387 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n"
3388
3389 #~ msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
3390 #~ msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n"
3391
3392 #~ msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
3393 #~ msgstr ""
3394 #~ "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड "
3395 #~ "करना चाहिए\n"
3396
3397 #~ msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
3398 #~ msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n"
3399
3400 #~ msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
3401 #~ msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n"
3402
3403 #~ msgid ""
3404 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3405 #~ "\n"
3406 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3407 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3408 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3409 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3410 #~ "\n"
3411 #~ msgstr ""
3412 #~ "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
3413 #~ "\n"
3414 #~ "If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n"
3415 #~ "a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n"
3416 #~ "hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n"
3417 #~ "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n"
3418 #~ "\n"
3419
3420 #~ msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
3421 #~ msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n"
3422
3423 #~ msgid ""
3424 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3425 #~ "parameter correctly?\n"
3426 #~ msgstr ""
3427 #~ "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
3428 #~ "parameter correctly?\n"
3429
3430 #~ msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3431 #~ msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
3432
3433 #~ msgid ""
3434 #~ "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
3435 #~ "contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n"
3436 #~ "current key.  Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n"
3437 #~ msgstr ""
3438 #~ "हाइव कुंजी से होकर संचरित करें 'cd' कमांड के उपयोग से, जैसे कि\n"
3439 #~ "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n"
3440 #~ "उपकुंजी की सूती के लिए करें.  hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n"
3441
3442 #~ msgid "%s: %s: key not found\n"
3443 #~ msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n"
3444
3445 #~ msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
3446 #~ msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n"
3447
3448 #~ msgid ""
3449 #~ "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for "
3450 #~ "input\n"
3451 #~ msgstr ""
3452 #~ "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया "
3453 #~ "गया है\n"
3454
3455 #~ msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
3456 #~ msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n"
3457
3458 #~ msgid ""
3459 #~ "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
3460 #~ "hivexsh(1) for help: %s\n"
3461 #~ msgstr ""
3462 #~ "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के "
3463 #~ "लिए संदर्भ लें: %s\n"
3464
3465 #~ msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
3466 #~ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n"