Version 1.11.20.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-07-19 18:41+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:99 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:133
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1551
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2643
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2643
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2645
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2646
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2647 fish/cmds.c:2648
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2649
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2650
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2651
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2652
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2653
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2654
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2655
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2656
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2657
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2658
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2659
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2660
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2661
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2662
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2663
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2664
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2665
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2666
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2667
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2668
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2669
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2670
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2671
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2672
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2673
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2674
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2675
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2676
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2677
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2678
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2679
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2680
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2681
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2682
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2683
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2684
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2685
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2686
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2687
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2809
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2689
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2690
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2691
517 msgid "add qemu parameters"
518 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
519
520 #: fish/cmds.c:2692
521 msgid "copy local files or directories into an image"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2693
525 msgid "copy remote files or directories out of an image"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2694
529 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2695
533 msgid "copy a file"
534 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
535
536 #: fish/cmds.c:2696
537 msgid "copy a file or directory recursively"
538 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
539
540 #: fish/cmds.c:2697
541 msgid "copy from source to destination using dd"
542 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2698
545 msgid "debugging and internals"
546 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
547
548 #: fish/cmds.c:2699
549 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2700
553 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2701
557 msgid "report file system disk space usage"
558 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
559
560 #: fish/cmds.c:2702
561 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
562 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
563
564 #: fish/cmds.c:2703
565 msgid "display an image"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2704
569 msgid "return kernel messages"
570 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
571
572 #: fish/cmds.c:2705
573 msgid "download a file to the local machine"
574 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
575
576 #: fish/cmds.c:2706
577 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2707
581 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
582 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
583
584 #: fish/cmds.c:2708
585 msgid "estimate file space usage"
586 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
587
588 #: fish/cmds.c:2709
589 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
590 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
591
592 #: fish/cmds.c:2710
593 msgid "display a line of text"
594 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
595
596 #: fish/cmds.c:2711
597 msgid "echo arguments back to the client"
598 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
599
600 #: fish/cmds.c:2712
601 msgid "edit a file"
602 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2713 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2719 fish/cmds.c:2720
605 #: fish/cmds.c:2754 fish/cmds.c:2755 fish/cmds.c:3008 fish/cmds.c:3009
606 #: fish/cmds.c:3013 fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3016 fish/cmds.c:3017
607 msgid "return lines matching a pattern"
608 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2715
611 msgid "test if two files have equal contents"
612 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
613
614 #: fish/cmds.c:2716
615 msgid "test if file or directory exists"
616 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
617
618 #: fish/cmds.c:2717 fish/cmds.c:2718
619 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
620 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
621
622 #: fish/cmds.c:2721
623 msgid "determine file type"
624 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
625
626 #: fish/cmds.c:2722
627 msgid "detect the architecture of a binary file"
628 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
629
630 #: fish/cmds.c:2723
631 msgid "return the size of the file in bytes"
632 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2724
635 msgid "fill a file with octets"
636 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
637
638 #: fish/cmds.c:2725
639 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2726
643 msgid "find all files and directories"
644 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
645
646 #: fish/cmds.c:2727
647 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
648 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
649
650 #: fish/cmds.c:2728
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2729
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
657
658 #: fish/cmds.c:2730
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
661
662 #: fish/cmds.c:2731
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
665
666 #: fish/cmds.c:2732
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2733
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2734
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
677
678 #: fish/cmds.c:2735
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2736
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2737
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2738
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2739
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2740
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2741
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2742
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
709
710 #: fish/cmds.c:2743
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2744
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2745
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2746
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2747
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2748
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2749
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2750 fish/cmds.c:2810
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2751 fish/cmds.c:2811
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
745
746 #: fish/cmds.c:2752
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
749
750 #: fish/cmds.c:2753
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
753
754 #: fish/cmds.c:2756
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
757
758 #: fish/cmds.c:2757
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
761
762 #: fish/cmds.c:2758
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
765
766 #: fish/cmds.c:2759
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
769
770 #: fish/cmds.c:2760
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2761
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2762
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
781
782 #: fish/cmds.c:2763
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
785
786 #: fish/cmds.c:2764
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
789
790 #: fish/cmds.c:2765
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
793
794 #: fish/cmds.c:2766
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
797
798 #: fish/cmds.c:2767
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
801
802 #: fish/cmds.c:2768
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
805
806 #: fish/cmds.c:2769
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2770
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2771
815 msgid "get drive letter mappings"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2772
819 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2773
823 msgid "get format of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2774
827 msgid "get hostname of the operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2775
831 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2776
835 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2777
839 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2778
843 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2779
847 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2780
851 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2781
855 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2782
859 msgid "get product variant of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2783
863 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2784
867 msgid "get type of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2785
871 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2786
875 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2787
879 msgid "get live flag for install disk"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2788
883 msgid "get multipart flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2789
887 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2790
891 msgid "get list of applications installed in the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2791
895 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2792
899 msgid "test if block device"
900 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
901
902 #: fish/cmds.c:2793
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
905
906 #: fish/cmds.c:2794
907 msgid "test if character device"
908 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
909
910 #: fish/cmds.c:2795
911 msgid "is in configuration state"
912 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
913
914 #: fish/cmds.c:2796
915 msgid "test if a directory"
916 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
917
918 #: fish/cmds.c:2797
919 msgid "test if FIFO (named pipe)"
920 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
921
922 #: fish/cmds.c:2798
923 msgid "test if a regular file"
924 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
925
926 #: fish/cmds.c:2799
927 msgid "is launching subprocess"
928 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
929
930 #: fish/cmds.c:2800
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
933
934 #: fish/cmds.c:2801
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
937
938 #: fish/cmds.c:2802
939 msgid "test if socket"
940 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
941
942 #: fish/cmds.c:2803
943 msgid "test if symbolic link"
944 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
945
946 #: fish/cmds.c:2804
947 msgid "test if a file contains all zero bytes"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2805
951 msgid "test if a device contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2806
955 msgid "kill the qemu subprocess"
956 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
957
958 #: fish/cmds.c:2807
959 msgid "launch the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
961
962 #: fish/cmds.c:2808
963 msgid "change working directory"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2812
967 msgid "list 9p filesystems"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2813
971 msgid "list the block devices"
972 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
973
974 #: fish/cmds.c:2814
975 msgid "list device mapper devices"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2815
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
981
982 #: fish/cmds.c:2816
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
985
986 #: fish/cmds.c:2817
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
989
990 #: fish/cmds.c:2818 fish/cmds.c:2819
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
993
994 #: fish/cmds.c:2820 fish/cmds.c:2821
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
997
998 #: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2915
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2823
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2824 fish/cmds.c:2943
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2825
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2826
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2827
1019 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1020 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2828
1023 msgid "close a LUKS device"
1024 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2829 fish/cmds.c:2830
1027 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2831
1031 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1032 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2832
1035 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1036 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2833
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2834
1043 msgid "create an LVM logical volume"
1044 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2835
1047 msgid "get canonical name of an LV"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2836
1051 msgid "clear LVM device filter"
1052 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2837
1055 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1056 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2838
1059 msgid "set LVM device filter"
1060 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2839
1063 msgid "remove an LVM logical volume"
1064 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2840
1067 msgid "rename an LVM logical volume"
1068 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2841
1071 msgid "resize an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2842
1075 msgid "expand an LV to fill free space"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1079 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1080 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2845
1083 msgid "get the UUID of a logical volume"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: fish/cmds.c:2846
1087 msgid "lgetxattr on multiple files"
1088 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2847
1091 msgid "open the manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2848
1095 msgid "create a directory"
1096 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2849
1099 msgid "create a directory with a particular mode"
1100 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2850
1103 msgid "create a directory and parents"
1104 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2851
1107 msgid "create a temporary directory"
1108 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2852 fish/cmds.c:2853 fish/cmds.c:2854
1111 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1112 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2855
1115 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1116 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2856
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1120 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2857
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1124 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2858
1127 msgid "make FIFO (named pipe)"
1128 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2861
1131 msgid "make a filesystem"
1132 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2860
1135 msgid "make a filesystem with block size"
1136 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2862
1139 msgid "create a mountpoint"
1140 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2863
1143 msgid "make block, character or FIFO devices"
1144 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2864
1147 msgid "make block device node"
1148 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2865
1151 msgid "make char device node"
1152 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2866
1155 msgid "create a swap partition"
1156 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2867
1159 msgid "create a swap partition with a label"
1160 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2868
1163 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1164 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2869
1167 msgid "create a swap file"
1168 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2870
1171 msgid "load a kernel module"
1172 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2871
1175 msgid "view a file"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:2872
1179 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1180 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2873
1183 msgid "mount 9p filesystem"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:2874
1187 msgid "mount a file using the loop device"
1188 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2875
1191 msgid "mount a guest disk with mount options"
1192 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2876
1195 msgid "mount a guest disk, read-only"
1196 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2877
1199 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1200 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2878
1203 msgid "show mountpoints"
1204 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2879
1207 msgid "show mounted filesystems"
1208 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2880
1211 msgid "move a file"
1212 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2881
1215 msgid "probe NTFS volume"
1216 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1219 msgid "resize an NTFS filesystem"
1220 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2884
1223 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1224 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2885
1227 msgid "add a partition to the device"
1228 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2886
1231 msgid "delete a partition"
1232 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2887
1235 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1236 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2888
1239 msgid "return true if a partition is bootable"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: fish/cmds.c:2889
1243 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2890
1247 msgid "get the partition table type"
1248 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2891
1251 msgid "create an empty partition table"
1252 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2892
1255 msgid "list partitions on a device"
1256 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2893
1259 msgid "make a partition bootable"
1260 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2894
1263 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:2895
1267 msgid "set partition name"
1268 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2896
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:2897
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2898
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2899
1283 msgid "read part of a device"
1284 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2900
1287 msgid "create an LVM physical volume"
1288 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2901
1291 msgid "remove an LVM physical volume"
1292 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2902
1295 msgid "resize an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2903
1299 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2904 fish/cmds.c:2905
1303 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1304 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1305
1306 #: fish/cmds.c:2906
1307 msgid "get the UUID of a physical volume"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2907
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2908
1315 msgid "write to part of a device"
1316 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2909
1319 msgid "read a file"
1320 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2910
1323 msgid "read file as lines"
1324 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2911
1327 msgid "read directories entries"
1328 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2912
1331 msgid "read the target of a symbolic link"
1332 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2913
1335 msgid "readlink on multiple files"
1336 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2914
1339 msgid "canonicalized absolute pathname"
1340 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2916
1343 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1344 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2917
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1348 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2918
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1352 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2919
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1356 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2920
1359 msgid "remove a file"
1360 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2921
1363 msgid "remove a file or directory recursively"
1364 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2922
1367 msgid "remove a directory"
1368 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2923
1371 msgid "remove a mountpoint"
1372 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2924
1375 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1376 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2925
1379 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1380 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2926
1383 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1384 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2927
1387 msgid "add options to kernel command line"
1388 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2928
1391 msgid "set the attach method"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:2929
1395 msgid "set autosync mode"
1396 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2930
1399 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1400 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2931
1403 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1404 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2932
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1408 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2933
1411 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1412 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2934
1415 msgid "set enable network flag"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2935
1419 msgid "set the search path"
1420 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2936
1423 msgid "set process group flag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: fish/cmds.c:2937
1427 msgid "set the qemu binary"
1428 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2938
1431 msgid "enable or disable the recovery process"
1432 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2939
1435 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1436 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2940
1439 msgid "enable or disable command traces"
1440 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2941
1443 msgid "set verbose mode"
1444 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2942
1447 msgid "set SELinux security context"
1448 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945
1451 msgid "create partitions on a block device"
1452 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1453
1454 #: fish/cmds.c:2946
1455 msgid "modify a single partition on a block device"
1456 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2947
1459 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1460 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2948
1463 msgid "display the kernel geometry"
1464 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2949
1467 msgid "display the partition table"
1468 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2950
1471 msgid "run a command via the shell"
1472 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2951
1475 msgid "run a command via the shell returning lines"
1476 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2952
1479 msgid "sleep for some seconds"
1480 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2953
1483 msgid "create a sparse disk image and add"
1484 msgstr ""
1485
1486 #: fish/cmds.c:2954
1487 msgid "get file information"
1488 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1489
1490 #: fish/cmds.c:2955
1491 msgid "get file system statistics"
1492 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2956 fish/cmds.c:2957
1495 msgid "print the printable strings in a file"
1496 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2958
1499 msgid "list supported groups of commands"
1500 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2959
1503 msgid "disable swap on device"
1504 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2960
1507 msgid "disable swap on file"
1508 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2961
1511 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1512 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2962
1515 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1516 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2963
1519 msgid "enable swap on device"
1520 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2964
1523 msgid "enable swap on file"
1524 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2965
1527 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1528 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2966
1531 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1532 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2967
1535 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1536 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2968
1539 msgid "return last 10 lines of a file"
1540 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2969
1543 msgid "return last N lines of a file"
1544 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2970
1547 msgid "unpack tarfile to directory"
1548 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2971
1551 msgid "pack directory into tarfile"
1552 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2979
1555 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1556 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2973 fish/cmds.c:2980
1559 msgid "pack directory into compressed tarball"
1560 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2974
1563 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:2975
1567 msgid "update file timestamps or create a new file"
1568 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1569
1570 #: fish/cmds.c:2976
1571 msgid "truncate a file to zero size"
1572 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2977
1575 msgid "truncate a file to a particular size"
1576 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2978
1579 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1580 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2981
1583 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1584 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2982
1587 msgid "unmount a filesystem"
1588 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2983
1591 msgid "unmount all filesystems"
1592 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2984
1595 msgid "upload a file from the local machine"
1596 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2985
1599 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: fish/cmds.c:2986
1603 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1604 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:2987
1607 msgid "get the library version number"
1608 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:2988
1611 msgid "get the filesystem label"
1612 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:2989
1615 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1616 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1617
1618 #: fish/cmds.c:2990
1619 msgid "get the filesystem UUID"
1620 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:2991
1623 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1624 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:2992
1627 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1628 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:2993
1631 msgid "create an LVM volume group"
1632 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:2994
1635 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: fish/cmds.c:2995
1639 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1640 msgstr ""
1641
1642 #: fish/cmds.c:2996
1643 msgid "remove an LVM volume group"
1644 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1645
1646 #: fish/cmds.c:2997
1647 msgid "rename an LVM volume group"
1648 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:2998 fish/cmds.c:2999
1651 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1652 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3000
1655 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1656 msgstr ""
1657
1658 #: fish/cmds.c:3001
1659 msgid "get the UUID of a volume group"
1660 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3002
1663 msgid "count characters in a file"
1664 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3003
1667 msgid "count lines in a file"
1668 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3004
1671 msgid "count words in a file"
1672 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3005
1675 msgid "create a new file"
1676 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3006
1679 msgid "append content to end of file"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: fish/cmds.c:3007
1683 msgid "create a file"
1684 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3010
1687 msgid "write zeroes to the device"
1688 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3011
1691 msgid "write zeroes to an entire device"
1692 msgstr ""
1693
1694 #: fish/cmds.c:3012
1695 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1696 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3015
1699 msgid "determine file type inside a compressed file"
1700 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3018
1703 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1704 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1705
1706 #: fish/cmds.c:3336 fish/cmds.c:3350 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3383
1707 #: fish/cmds.c:3400 fish/cmds.c:3418 fish/cmds.c:3437 fish/cmds.c:3453
1708 #: fish/cmds.c:3471 fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521
1709 #: fish/cmds.c:3538 fish/cmds.c:3553 fish/cmds.c:3571 fish/cmds.c:3586
1710 #: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1711 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3684 fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:3733
1712 #: fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 fish/cmds.c:3783 fish/cmds.c:3801
1713 #: fish/cmds.c:3816 fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3849 fish/cmds.c:3867
1714 #: fish/cmds.c:3882 fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3920 fish/cmds.c:3938
1715 #: fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4017
1716 #: fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4056 fish/cmds.c:4075 fish/cmds.c:4095
1717 #: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4150 fish/cmds.c:4166
1718 #: fish/cmds.c:4238 fish/cmds.c:4256 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4357
1719 #: fish/cmds.c:4377 fish/cmds.c:4397 fish/cmds.c:4417 fish/cmds.c:4437
1720 #: fish/cmds.c:4457 fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4495 fish/cmds.c:4514
1721 #: fish/cmds.c:4529 fish/cmds.c:4548 fish/cmds.c:4568 fish/cmds.c:4588
1722 #: fish/cmds.c:4664 fish/cmds.c:4679 fish/cmds.c:4698 fish/cmds.c:4714
1723 #: fish/cmds.c:4730 fish/cmds.c:4749 fish/cmds.c:4771 fish/cmds.c:4793
1724 #: fish/cmds.c:4813 fish/cmds.c:4830 fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864
1725 #: fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898 fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932
1726 #: fish/cmds.c:4951 fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5027
1727 #: fish/cmds.c:5050 fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5113
1728 #: fish/cmds.c:5132 fish/cmds.c:5152 fish/cmds.c:5170 fish/cmds.c:5188
1729 #: fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5257
1730 #: fish/cmds.c:5276 fish/cmds.c:5295 fish/cmds.c:5314 fish/cmds.c:5334
1731 #: fish/cmds.c:5374 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5473
1732 #: fish/cmds.c:5494 fish/cmds.c:5512 fish/cmds.c:5534 fish/cmds.c:5572
1733 #: fish/cmds.c:5594 fish/cmds.c:5673 fish/cmds.c:5712 fish/cmds.c:5727
1734 #: fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5758 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5796
1735 #: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5884
1736 #: fish/cmds.c:5906 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960
1737 #: fish/cmds.c:5979 fish/cmds.c:5998 fish/cmds.c:6018 fish/cmds.c:6054
1738 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6092 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6127
1739 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6173 fish/cmds.c:6197 fish/cmds.c:6220
1740 #: fish/cmds.c:6241 fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6287 fish/cmds.c:6307
1741 #: fish/cmds.c:6329 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6390
1742 #: fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6464
1743 #: fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6523 fish/cmds.c:6541
1744 #: fish/cmds.c:6562 fish/cmds.c:6585 fish/cmds.c:6608 fish/cmds.c:6630
1745 #: fish/cmds.c:6663 fish/cmds.c:6680 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6721
1746 #: fish/cmds.c:6744 fish/cmds.c:6767 fish/cmds.c:6789 fish/cmds.c:6806
1747 #: fish/cmds.c:6828 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6962
1748 #: fish/cmds.c:6982 fish/cmds.c:7000 fish/cmds.c:7021 fish/cmds.c:7057
1749 #: fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7149
1750 #: fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7209 fish/cmds.c:7231
1751 #: fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7286 fish/cmds.c:7308
1752 #: fish/cmds.c:7329 fish/cmds.c:7350 fish/cmds.c:7371 fish/cmds.c:7394
1753 #: fish/cmds.c:7435 fish/cmds.c:7458 fish/cmds.c:7497 fish/cmds.c:7514
1754 #: fish/cmds.c:7533 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7599
1755 #: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7636 fish/cmds.c:7657 fish/cmds.c:7734
1756 #: fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7854 fish/cmds.c:7930 fish/cmds.c:7967
1757 #: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8034 fish/cmds.c:8056
1758 #: fish/cmds.c:8081 fish/cmds.c:8124 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1759 #: fish/cmds.c:8204 fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8258
1760 #: fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309 fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357
1761 #: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8405 fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8453
1762 #: fish/cmds.c:8477 fish/cmds.c:8501 fish/cmds.c:8525 fish/cmds.c:8549
1763 #: fish/cmds.c:8572 fish/cmds.c:8595 fish/cmds.c:8616 fish/cmds.c:8637
1764 #: fish/cmds.c:8658 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701 fish/cmds.c:8739
1765 #: fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773 fish/cmds.c:8792 fish/cmds.c:8811
1766 #: fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845 fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879
1767 #: fish/cmds.c:8898 fish/cmds.c:8934 fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:9007
1768 #: fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9072
1769 #: fish/cmds.c:9093 fish/cmds.c:9131 fish/cmds.c:9169 fish/cmds.c:9208
1770 #: fish/cmds.c:9248 fish/cmds.c:9289 fish/cmds.c:9330 fish/cmds.c:9368
1771 #: fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9430 fish/cmds.c:9452
1772 #: fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9492 fish/cmds.c:9528 fish/cmds.c:9600
1773 #: fish/cmds.c:9640 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9724 fish/cmds.c:9750
1774 #: fish/cmds.c:9778 fish/cmds.c:9837 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9903
1775 #: fish/cmds.c:9923 fish/cmds.c:9962 fish/cmds.c:9999 fish/cmds.c:10019
1776 #: fish/cmds.c:10041 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10118 fish/cmds.c:10140
1777 #: fish/cmds.c:10162 fish/cmds.c:10181 fish/cmds.c:10201 fish/cmds.c:10228
1778 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10288 fish/cmds.c:10308
1779 #: fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10365 fish/cmds.c:10383 fish/cmds.c:10406
1780 #: fish/cmds.c:10428 fish/cmds.c:10443 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10497
1781 #: fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10632 fish/cmds.c:10654
1782 #: fish/cmds.c:10690 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10725 fish/cmds.c:10765
1783 #: fish/cmds.c:10788 fish/cmds.c:10812 fish/cmds.c:10837 fish/cmds.c:10878
1784 #: fish/cmds.c:10903 fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:11003
1785 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11051 fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11103
1786 #: fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11140 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11181
1787 #: fish/cmds.c:11202 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11306
1788 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11408 fish/cmds.c:11428
1789 #: fish/cmds.c:11448 fish/cmds.c:11469 fish/cmds.c:11490 fish/cmds.c:11511
1790 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11553 fish/cmds.c:11575 fish/cmds.c:11613
1791 #: fish/cmds.c:11664 fish/cmds.c:11702 fish/cmds.c:11758 fish/cmds.c:11894
1792 #: fish/cmds.c:11923 fish/cmds.c:11950 fish/cmds.c:11967 fish/cmds.c:11988
1793 #: fish/cmds.c:12005 fish/cmds.c:12067 fish/cmds.c:12205
1794 #, c-format
1795 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1796 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1797
1798 #: fish/cmds.c:3337 fish/cmds.c:3351 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3384
1799 #: fish/cmds.c:3401 fish/cmds.c:3419 fish/cmds.c:3438 fish/cmds.c:3454
1800 #: fish/cmds.c:3472 fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3506 fish/cmds.c:3522
1801 #: fish/cmds.c:3539 fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3572 fish/cmds.c:3587
1802 #: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651
1803 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3734
1804 #: fish/cmds.c:3750 fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3802
1805 #: fish/cmds.c:3817 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868
1806 #: fish/cmds.c:3883 fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3921 fish/cmds.c:3939
1807 #: fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4018
1808 #: fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4057 fish/cmds.c:4076 fish/cmds.c:4096
1809 #: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4136 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4167
1810 #: fish/cmds.c:4188 fish/cmds.c:4239 fish/cmds.c:4257 fish/cmds.c:4274
1811 #: fish/cmds.c:4295 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4378 fish/cmds.c:4398
1812 #: fish/cmds.c:4418 fish/cmds.c:4438 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477
1813 #: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4549
1814 #: fish/cmds.c:4569 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4665
1815 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4699 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731
1816 #: fish/cmds.c:4750 fish/cmds.c:4772 fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4814
1817 #: fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:4848 fish/cmds.c:4865 fish/cmds.c:4882
1818 #: fish/cmds.c:4899 fish/cmds.c:4916 fish/cmds.c:4933 fish/cmds.c:4952
1819 #: fish/cmds.c:4975 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028 fish/cmds.c:5051
1820 #: fish/cmds.c:5073 fish/cmds.c:5094 fish/cmds.c:5114 fish/cmds.c:5133
1821 #: fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5171 fish/cmds.c:5189 fish/cmds.c:5203
1822 #: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5239 fish/cmds.c:5258 fish/cmds.c:5277
1823 #: fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5315 fish/cmds.c:5335 fish/cmds.c:5375
1824 #: fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5453 fish/cmds.c:5474 fish/cmds.c:5495
1825 #: fish/cmds.c:5513 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5573 fish/cmds.c:5595
1826 #: fish/cmds.c:5674 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5745
1827 #: fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5797 fish/cmds.c:5819
1828 #: fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5863 fish/cmds.c:5885 fish/cmds.c:5907
1829 #: fish/cmds.c:5927 fish/cmds.c:5944 fish/cmds.c:5961 fish/cmds.c:5980
1830 #: fish/cmds.c:5999 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6074
1831 #: fish/cmds.c:6093 fish/cmds.c:6110 fish/cmds.c:6128 fish/cmds.c:6151
1832 #: fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6242
1833 #: fish/cmds.c:6265 fish/cmds.c:6288 fish/cmds.c:6308 fish/cmds.c:6330
1834 #: fish/cmds.c:6351 fish/cmds.c:6374 fish/cmds.c:6391 fish/cmds.c:6408
1835 #: fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6444 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6483
1836 #: fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6542 fish/cmds.c:6563
1837 #: fish/cmds.c:6586 fish/cmds.c:6609 fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6664
1838 #: fish/cmds.c:6681 fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6722 fish/cmds.c:6745
1839 #: fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6807 fish/cmds.c:6829
1840 #: fish/cmds.c:6923 fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6983
1841 #: fish/cmds.c:7001 fish/cmds.c:7022 fish/cmds.c:7058 fish/cmds.c:7075
1842 #: fish/cmds.c:7097 fish/cmds.c:7114 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7170
1843 #: fish/cmds.c:7190 fish/cmds.c:7210 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249
1844 #: fish/cmds.c:7268 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7309 fish/cmds.c:7330
1845 #: fish/cmds.c:7351 fish/cmds.c:7372 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7436
1846 #: fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7498 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7534
1847 #: fish/cmds.c:7555 fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7618
1848 #: fish/cmds.c:7637 fish/cmds.c:7658 fish/cmds.c:7735 fish/cmds.c:7776
1849 #: fish/cmds.c:7855 fish/cmds.c:7931 fish/cmds.c:7968 fish/cmds.c:7991
1850 #: fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8035 fish/cmds.c:8057 fish/cmds.c:8082
1851 #: fish/cmds.c:8125 fish/cmds.c:8166 fish/cmds.c:8187 fish/cmds.c:8205
1852 #: fish/cmds.c:8224 fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8259 fish/cmds.c:8286
1853 #: fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358 fish/cmds.c:8382
1854 #: fish/cmds.c:8406 fish/cmds.c:8430 fish/cmds.c:8454 fish/cmds.c:8478
1855 #: fish/cmds.c:8502 fish/cmds.c:8526 fish/cmds.c:8550 fish/cmds.c:8573
1856 #: fish/cmds.c:8596 fish/cmds.c:8617 fish/cmds.c:8638 fish/cmds.c:8659
1857 #: fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8740 fish/cmds.c:8757
1858 #: fish/cmds.c:8774 fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8829
1859 #: fish/cmds.c:8846 fish/cmds.c:8863 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8899
1860 #: fish/cmds.c:8935 fish/cmds.c:8975 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9025
1861 #: fish/cmds.c:9042 fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9094
1862 #: fish/cmds.c:9132 fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9209 fish/cmds.c:9249
1863 #: fish/cmds.c:9290 fish/cmds.c:9331 fish/cmds.c:9369 fish/cmds.c:9386
1864 #: fish/cmds.c:9409 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9473
1865 #: fish/cmds.c:9493 fish/cmds.c:9529 fish/cmds.c:9601 fish/cmds.c:9641
1866 #: fish/cmds.c:9699 fish/cmds.c:9725 fish/cmds.c:9751 fish/cmds.c:9779
1867 #: fish/cmds.c:9838 fish/cmds.c:9859 fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9924
1868 #: fish/cmds.c:9963 fish/cmds.c:10000 fish/cmds.c:10020 fish/cmds.c:10042
1869 #: fish/cmds.c:10099 fish/cmds.c:10119 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10163
1870 #: fish/cmds.c:10182 fish/cmds.c:10202 fish/cmds.c:10229 fish/cmds.c:10249
1871 #: fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10289 fish/cmds.c:10309 fish/cmds.c:10331
1872 #: fish/cmds.c:10366 fish/cmds.c:10384 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10429
1873 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10461 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10537
1874 #: fish/cmds.c:10577 fish/cmds.c:10633 fish/cmds.c:10655 fish/cmds.c:10691
1875 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10726 fish/cmds.c:10766 fish/cmds.c:10789
1876 #: fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10904
1877 #: fish/cmds.c:10942 fish/cmds.c:10973 fish/cmds.c:11004 fish/cmds.c:11032
1878 #: fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11104 fish/cmds.c:11124
1879 #: fish/cmds.c:11141 fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11182 fish/cmds.c:11203
1880 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11264 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11351
1881 #: fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11409 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11449
1882 #: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11512 fish/cmds.c:11533
1883 #: fish/cmds.c:11554 fish/cmds.c:11576 fish/cmds.c:11614 fish/cmds.c:11665
1884 #: fish/cmds.c:11703 fish/cmds.c:11759 fish/cmds.c:11782 fish/cmds.c:11895
1885 #: fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11951 fish/cmds.c:11968 fish/cmds.c:11989
1886 #: fish/cmds.c:12006 fish/cmds.c:12028 fish/cmds.c:12068 fish/cmds.c:12089
1887 #: fish/cmds.c:12149 fish/cmds.c:12206
1888 #, c-format
1889 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1890 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1891
1892 #: fish/cmds.c:3695 fish/cmds.c:4987 fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5385
1893 #: fish/cmds.c:5404 fish/cmds.c:5547 fish/cmds.c:5606 fish/cmds.c:5625
1894 #: fish/cmds.c:5644 fish/cmds.c:5687 fish/cmds.c:6030 fish/cmds.c:6641
1895 #: fish/cmds.c:6840 fish/cmds.c:6859 fish/cmds.c:6878 fish/cmds.c:6897
1896 #: fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7124 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7469
1897 #: fish/cmds.c:7668 fish/cmds.c:7687 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7745
1898 #: fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7865
1899 #: fish/cmds.c:7884 fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:8094
1900 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8714 fish/cmds.c:8909 fish/cmds.c:8947
1901 #: fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9142 fish/cmds.c:9180
1902 #: fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9342
1903 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9541 fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9567
1904 #: fish/cmds.c:9580 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9651 fish/cmds.c:9670
1905 #: fish/cmds.c:9791 fish/cmds.c:9810 fish/cmds.c:9871 fish/cmds.c:9884
1906 #: fish/cmds.c:9935 fish/cmds.c:9974 fish/cmds.c:10052 fish/cmds.c:10071
1907 #: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10472 fish/cmds.c:10509 fish/cmds.c:10548
1908 #: fish/cmds.c:10588 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10739
1909 #: fish/cmds.c:10849 fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10953 fish/cmds.c:10984
1910 #: fish/cmds.c:11015 fish/cmds.c:11064 fish/cmds.c:11235 fish/cmds.c:11277
1911 #: fish/cmds.c:11322 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11628
1912 #: fish/cmds.c:11641 fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11714 fish/cmds.c:11733
1913 #: fish/cmds.c:11800 fish/cmds.c:11828 fish/cmds.c:11851 fish/cmds.c:12106
1914 #: fish/cmds.c:12167
1915 #, c-format
1916 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1917 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1918
1919 #: fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1920 #: fish/cmds.c:5410 fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5612 fish/cmds.c:5631
1921 #: fish/cmds.c:5650 fish/cmds.c:5693 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6647
1922 #: fish/cmds.c:6846 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6884 fish/cmds.c:6903
1923 #: fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7475
1924 #: fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7693 fish/cmds.c:7712 fish/cmds.c:7751
1925 #: fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811 fish/cmds.c:7830 fish/cmds.c:7871
1926 #: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:8100
1927 #: fish/cmds.c:8143 fish/cmds.c:8720 fish/cmds.c:8915 fish/cmds.c:8953
1928 #: fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9111 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186
1929 #: fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9266 fish/cmds.c:9307 fish/cmds.c:9348
1930 #: fish/cmds.c:9619 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9797
1931 #: fish/cmds.c:9941 fish/cmds.c:9980 fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10077
1932 #: fish/cmds.c:10478 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10594
1933 #: fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10745 fish/cmds.c:10855
1934 #: fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11283 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11370
1935 #: fish/cmds.c:11720 fish/cmds.c:11806 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11857
1936 #, c-format
1937 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1938 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1939
1940 #: fish/cmds.c:4187 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:11781
1941 #: fish/cmds.c:12027 fish/cmds.c:12088 fish/cmds.c:12148
1942 #, c-format
1943 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1944 msgstr ""
1945
1946 #: fish/cmds.c:4213 fish/cmds.c:4330 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:11867
1947 #: fish/cmds.c:12044 fish/cmds.c:12121 fish/cmds.c:12177
1948 #, c-format
1949 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1950 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1951
1952 #: fish/cmds.c:4219 fish/cmds.c:4336 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:11873
1953 #: fish/cmds.c:12050 fish/cmds.c:12127 fish/cmds.c:12183
1954 #, c-format
1955 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1956 msgstr ""
1957
1958 #: fish/cmds.c:12228
1959 #, c-format
1960 msgid "%s: unknown command\n"
1961 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1962
1963 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1964 #, c-format
1965 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1966 msgstr ""
1967
1968 #: fish/copy.c:41
1969 #, c-format
1970 msgid ""
1971 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1972 msgstr ""
1973
1974 #: fish/copy.c:62
1975 #, c-format
1976 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: fish/copy.c:157
1980 #, c-format
1981 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: fish/copy.c:202
1985 #, c-format
1986 msgid ""
1987 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1988 "image\n"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: fish/copy.c:213
1992 #, c-format
1993 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
1994 msgstr ""
1995
1996 #: fish/copy.c:258
1997 #, c-format
1998 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
1999 msgstr ""
2000
2001 #: fish/display.c:42
2002 #, c-format
2003 msgid "display filename\n"
2004 msgstr ""
2005
2006 #: fish/edit.c:45
2007 #, c-format
2008 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2009 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2010
2011 #: fish/fish.c:103
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "%s: guest filesystem shell\n"
2015 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2016 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2017 "Usage:\n"
2018 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2019 "Options:\n"
2020 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2021 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2022 "  -a|--add image       Add image\n"
2023 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2024 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2025 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2026 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2027 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2028 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2029 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2030 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2031 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2032 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2033 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2034 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2035 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2036 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2037 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2038 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2039 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2040 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2041 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2042 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2043 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2044 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2045 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2046 "\n"
2047 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2048 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2049 "or\n"
2050 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2051 "\n"
2052 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2053 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2054 "\n"
2055 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2056 msgstr ""
2057
2058 #: fish/fish.c:246
2059 #, c-format
2060 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2061 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2062
2063 #: fish/fish.c:253
2064 #, c-format
2065 msgid ""
2066 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2067 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2068
2069 #: fish/fish.c:303
2070 #, c-format
2071 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2072 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2073
2074 #: fish/fish.c:476
2075 #, c-format
2076 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2077 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2078
2079 #: fish/fish.c:484
2080 #, c-format
2081 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2082 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2083
2084 #: fish/fish.c:490
2085 #, c-format
2086 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2087 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2088
2089 #: fish/fish.c:555
2090 #, c-format
2091 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: fish/fish.c:559
2095 #, c-format
2096 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2097 msgstr ""
2098
2099 #: fish/fish.c:647
2100 #, c-format
2101 msgid ""
2102 "\n"
2103 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2104 "editing virtual machine filesystems.\n"
2105 "\n"
2106 "Type: 'help' for help on commands\n"
2107 "      'man' to read the manual\n"
2108 "      'quit' to quit the shell\n"
2109 "\n"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812
2113 #, c-format
2114 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2115 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2116
2117 #: fish/fish.c:806
2118 #, c-format
2119 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2120 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2121
2122 #: fish/fish.c:836
2123 #, c-format
2124 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2125 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2126
2127 #: fish/fish.c:853
2128 #, c-format
2129 msgid "%s: too many arguments\n"
2130 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2131
2132 #: fish/fish.c:928
2133 #, c-format
2134 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2135 msgstr ""
2136
2137 #: fish/fish.c:937
2138 #, c-format
2139 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2140 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2141
2142 #: fish/fish.c:1002
2143 #, c-format
2144 msgid "%s: empty command on command line\n"
2145 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2146
2147 #: fish/fish.c:1148
2148 msgid "display a list of commands or help on a command"
2149 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2150
2151 #: fish/fish.c:1150
2152 msgid "quit guestfish"
2153 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2154
2155 #: fish/fish.c:1161
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2159 "     help cmd\n"
2160 "     help\n"
2161 msgstr ""
2162 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2163 "     help cmd\n"
2164 "     મદદ\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:1169
2167 #, c-format
2168 msgid ""
2169 "quit - quit guestfish\n"
2170 "     quit\n"
2171 msgstr ""
2172 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2173 "     બહાર નીકળો\n"
2174
2175 #: fish/fish.c:1174
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2178 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:1190
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2184 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2185 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2186 msgstr ""
2187
2188 #: fish/fish.c:1347
2189 #, c-format
2190 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2191 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2192
2193 #: fish/fish.c:1545
2194 #, c-format
2195 msgid ""
2196 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2197 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: fish/fish.c:1565
2201 #, c-format
2202 msgid ""
2203 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2204 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: fish/fish.c:1584
2208 #, c-format
2209 msgid ""
2210 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2211 "  umount-all\n"
2212 "  mount %s /\n"
2213 msgstr ""
2214
2215 #: fish/glob.c:53
2216 #, c-format
2217 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2218 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2219
2220 #: fish/glob.c:73
2221 #, c-format
2222 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2223 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2224
2225 #: fish/help.c:38
2226 #, c-format
2227 msgid ""
2228 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2229 "command.\n"
2230 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2231 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: fish/help.c:44
2235 #, c-format
2236 msgid ""
2237 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2238 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2239 "'mount-options'.\n"
2240 msgstr ""
2241
2242 #: fish/help.c:52
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2246 "\n"
2247 "To read the manual, type 'man'.\n"
2248 msgstr ""
2249
2250 #: fish/hexedit.c:41
2251 #, c-format
2252 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2253 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2254
2255 #: fish/hexedit.c:52
2256 #, c-format
2257 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/hexedit.c:63
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2264 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2265 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: fish/hexedit.c:92
2269 #, c-format
2270 msgid "hexedit: invalid range\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/inspect.c:77
2274 #, c-format
2275 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2276 msgstr ""
2277
2278 #: fish/inspect.c:89
2279 #, c-format
2280 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2281 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2282
2283 #: fish/inspect.c:95
2284 #, c-format
2285 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: fish/inspect.c:134
2289 #, c-format
2290 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2291 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2292
2293 #: fish/inspect.c:146
2294 #, c-format
2295 msgid "Operating system: %s\n"
2296 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2297
2298 #: fish/inspect.c:159
2299 #, c-format
2300 msgid "%s mounted on %s\n"
2301 msgstr ""
2302
2303 #: fish/keys.c:53
2304 #, c-format
2305 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2306 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2307
2308 #: fish/lcd.c:34
2309 #, c-format
2310 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2311 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2312
2313 #: fish/man.c:35
2314 #, c-format
2315 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2316 msgstr ""
2317
2318 #: fish/man.c:54
2319 #, c-format
2320 msgid "the external 'man' program failed\n"
2321 msgstr ""
2322
2323 #: fish/more.c:40
2324 #, c-format
2325 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2326 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2327
2328 #: fish/options.c:36
2329 #, c-format
2330 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/options.c:128
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/prep.c:37
2339 #, c-format
2340 msgid ""
2341 "List of available prepared disk images:\n"
2342 "\n"
2343 msgstr ""
2344
2345 #: fish/prep.c:40
2346 #, c-format
2347 msgid ""
2348 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2349 "\n"
2350 "%s\n"
2351 msgstr ""
2352 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2353 "\n"
2354 "%s\n"
2355
2356 #: fish/prep.c:48
2357 #, c-format
2358 msgid "  Optional parameters:\n"
2359 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2360
2361 #: fish/prep.c:55
2362 #, c-format
2363 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2364 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2365
2366 #: fish/prep.c:65
2367 #, c-format
2368 msgid ""
2369 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2370 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2371 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: fish/prep.c:96
2375 #, c-format
2376 msgid ""
2377 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2378 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2379 msgstr ""
2380
2381 #: fish/prep.c:158
2382 #, c-format
2383 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2384 msgstr ""
2385
2386 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2387 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2388 msgid "failed to allocate disk"
2389 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2390
2391 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2392 msgid "could not parse boot size"
2393 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2394
2395 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2396 #, c-format
2397 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2401 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2402 #, c-format
2403 msgid "failed to partition disk: %s"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2407 #, c-format
2408 msgid "failed to add boot partition: %s"
2409 msgstr ""
2410
2411 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2412 #, c-format
2413 msgid "failed to add root partition: %s"
2414 msgstr ""
2415
2416 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2417 #, c-format
2418 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2422 #, c-format
2423 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2424 msgstr ""
2425
2426 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2427 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2428 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2432 #, c-format
2433 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2434 msgstr ""
2435
2436 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2437 #, c-format
2438 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2442 #, c-format
2443 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2447 #, c-format
2448 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2449 msgstr ""
2450
2451 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2452 #, c-format
2453 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2454 msgstr ""
2455
2456 #: fish/rc.c:255
2457 #, c-format
2458 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2459 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2460
2461 #: fish/rc.c:260
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2465 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2466 msgstr ""
2467 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2468 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2469
2470 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2471 #, c-format
2472 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2473 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2474
2475 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2476 #, c-format
2477 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2478 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2479
2480 #: fish/rc.c:386
2481 #, c-format
2482 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2483 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2484
2485 #: fish/reopen.c:36
2486 #, c-format
2487 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2488 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2489
2490 #: fish/reopen.c:46
2491 #, c-format
2492 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2493 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2494
2495 #: fish/supported.c:66
2496 msgid "yes"
2497 msgstr ""
2498
2499 #: fish/supported.c:68
2500 msgid "no"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/time.c:36
2504 #, c-format
2505 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2506 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2507
2508 #: fuse/guestmount.c:912
2509 #, c-format
2510 msgid ""
2511 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2512 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2513 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2514 "Usage:\n"
2515 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2516 "Options:\n"
2517 "  -a|--add image       Add image\n"
2518 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2519 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2520 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2521 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2522 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2523 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2524 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2525 "  --help               Display help message and exit\n"
2526 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2527 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2528 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2529 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2530 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2531 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2532 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2533 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2534 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2535 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2536 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2537 msgstr ""
2538
2539 #: fuse/guestmount.c:1130
2540 #, c-format
2541 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2542 msgstr ""
2543
2544 #: fuse/guestmount.c:1138
2545 #, c-format
2546 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2547 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2548
2549 #: inspector/virt-inspector.c:76
2550 #, c-format
2551 msgid ""
2552 "%s: display information about a virtual machine\n"
2553 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2554 "Usage:\n"
2555 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2556 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2557 "Options:\n"
2558 "  -a|--add image       Add image\n"
2559 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2560 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2561 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2562 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2563 "  --help               Display brief help\n"
2564 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2565 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2566 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2567 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2568 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2569 msgstr ""
2570
2571 #: inspector/virt-inspector.c:263
2572 #, c-format
2573 msgid ""
2574 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2575 "\n"
2576 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2577 "machine\n"
2578 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2579 "\n"
2580 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2581 "must\n"
2582 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2583 "\n"
2584 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2585 "information about the disk image as possible.\n"
2586 msgstr ""
2587
2588 #: inspector/virt-inspector.c:288
2589 #, c-format
2590 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2591 msgstr ""
2592
2593 #: inspector/virt-inspector.c:300
2594 #, c-format
2595 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2596 msgstr ""
2597
2598 #: inspector/virt-inspector.c:308
2599 #, c-format
2600 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2601 msgstr ""
2602
2603 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2604 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2605 msgstr ""
2606
2607 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2608 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2612 #, perl-brace-format
2613 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2617 msgid ""
2618 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2619 "XPath::XMLParser)"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2623 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2627 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2631 #, perl-brace-format
2632 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2633 msgstr ""
2634
2635 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2636 #, perl-brace-format
2637 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2641 #, perl-brace-format
2642 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2646 msgid ""
2647 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2648 "\n"
2649 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2650 "machine\n"
2651 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2652 "\n"
2653 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2654 "information about the disk image as possible.\n"
2655 msgstr ""
2656
2657 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
2658 #, perl-brace-format
2659 msgid "unknown filesystem label {label}\n"
2660 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
2661
2662 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
2663 #, perl-brace-format
2664 msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
2665 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"
2666
2667 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
2668 #, perl-brace-format
2669 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2670 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2671
2672 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
2673 #, perl-brace-format
2674 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
2678 #, perl-brace-format
2679 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2680 msgstr ""
2681
2682 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
2683 msgid "Can't find grub on guest"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
2687 #, perl-brace-format
2688 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2689 msgstr ""
2690
2691 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
2692 #, perl-brace-format
2693 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
2697 #, perl-brace-format
2698 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2699 msgstr ""
2700
2701 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
2702 #, perl-brace-format
2703 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2704 msgstr ""
2705
2706 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
2707 #, perl-brace-format
2708 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
2712 #, perl-brace-format
2713 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
2717 #, perl-brace-format
2718 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: rescue/virt-rescue.c:63
2722 #, c-format
2723 msgid ""
2724 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2725 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2726 "Usage:\n"
2727 "  %s [--options] -d domname\n"
2728 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2729 "Options:\n"
2730 "  -a|--add image       Add image\n"
2731 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2732 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2733 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2734 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2735 "  --help               Display brief help\n"
2736 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2737 "  --network            Enable network\n"
2738 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2739 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2740 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2741 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2742 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2743 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2744 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: rescue/virt-rescue.c:180
2748 #, c-format
2749 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: rescue/virt-rescue.c:419
2753 #, c-format
2754 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: src/appliance.c:181
2758 #, c-format
2759 msgid ""
2760 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2761 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2762 msgstr ""
2763
2764 #: src/appliance.c:331
2765 #, c-format
2766 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2767 msgstr ""
2768
2769 #: src/appliance.c:336
2770 #, c-format
2771 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: src/appliance.c:341
2775 #, c-format
2776 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: src/appliance.c:659
2780 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2781 msgstr ""
2782
2783 #: src/dbdump.c:87
2784 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
2788 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2789 msgstr ""
2790
2791 #: src/dbdump.c:129
2792 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2793 msgstr ""
2794
2795 #: src/dbdump.c:210
2796 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: src/filearch.c:153
2800 #, c-format
2801 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/filearch.c:266
2805 msgid ""
2806 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2807 "compiled without PCRE or libmagic libraries"
2808 msgstr ""
2809
2810 #: src/guestfs.c:174
2811 #, c-format
2812 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2813 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2814
2815 #: src/guestfs.c:340
2816 #, c-format
2817 msgid "warning: %s"
2818 msgstr ""
2819
2820 #: src/guestfs.c:399
2821 #, c-format
2822 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2823 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2824
2825 #: src/guestfs.c:965
2826 #, c-format
2827 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2828 msgstr ""
2829
2830 #: src/inspect.c:265
2831 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2832 msgstr ""
2833
2834 #: src/inspect.c:281
2835 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
2839 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
2840 #: src/inspect_fs_unix.c:821
2841 #, c-format
2842 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/inspect.c:577
2846 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: src/inspect.c:589
2850 #, c-format
2851 msgid ""
2852 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2853 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2854 msgstr ""
2855
2856 #: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:609
2857 msgid ""
2858 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2859 "without PCRE or hivex libraries"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
2863 #, c-format
2864 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: src/inspect_fs.c:483
2868 #, c-format
2869 msgid "%s: file is empty"
2870 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2871
2872 #: src/inspect_fs_unix.c:613
2873 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2874 msgstr ""
2875
2876 #: src/inspect_fs_windows.c:112
2877 #, c-format
2878 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/inspect_icon.c:452
2882 #, c-format
2883 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2884 msgstr ""
2885
2886 #: src/launch.c:98
2887 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2888 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2889
2890 #: src/launch.c:155
2891 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2892 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2893
2894 #: src/launch.c:169
2895 #, c-format
2896 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2897 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2898
2899 #: src/launch.c:235 src/launch.c:339
2900 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2901 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2902
2903 #: src/launch.c:247 src/launch.c:252
2904 #, c-format
2905 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: src/launch.c:358
2909 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2910 msgstr ""
2911
2912 #: src/launch.c:367
2913 #, c-format
2914 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2915 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2916
2917 #: src/launch.c:404
2918 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2919 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2920
2921 #: src/launch.c:764
2922 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2923 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2924
2925 #: src/launch.c:777
2926 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2927 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2928
2929 #: src/launch.c:865
2930 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/launch.c:873
2934 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: src/launch.c:1052
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2941 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2942 msgstr ""
2943 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2944 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2945
2946 #: src/launch.c:1143
2947 msgid "qemu has not been launched yet"
2948 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2949
2950 #: src/launch.c:1154
2951 msgid "no subprocess to kill"
2952 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2953
2954 #: src/proto.c:188
2955 #, c-format
2956 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2957 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2958
2959 #: src/proto.c:211
2960 #, c-format
2961 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2962 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2963
2964 #: src/proto.c:421
2965 #, c-format
2966 msgid ""
2967 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2968 msgstr ""
2969 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
2970
2971 #: src/proto.c:543
2972 msgid ""
2973 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2974 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2975 "the debug messages output prior to this error.\n"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/proto.c:549
2979 msgid "See earlier debug messages.\n"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: src/proto.c:639
2983 #, c-format
2984 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2985 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2986
2987 #: src/proto.c:658
2988 #, c-format
2989 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
2990 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
2991
2992 #: src/proto.c:810
2993 #, c-format
2994 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
2995 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
2996
2997 #: src/proto.c:834
2998 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
2999 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3000
3001 #: src/proto.c:843
3002 msgid "dispatch failed to marshal args"
3003 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3004
3005 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3006 msgid "operation cancelled by user"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/proto.c:973
3010 #, c-format
3011 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3012 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3013
3014 #: src/proto.c:989
3015 #, c-format
3016 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3017 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3018
3019 #: src/proto.c:1144
3020 #, c-format
3021 msgid "%s: error in chunked encoding"
3022 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3023
3024 #: src/proto.c:1171
3025 msgid "write to daemon socket"
3026 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3027
3028 #: src/proto.c:1194
3029 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3030 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3031
3032 #: src/proto.c:1199
3033 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3034 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3035
3036 #: src/proto.c:1207
3037 msgid "failed to parse file chunk"
3038 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3039
3040 #: src/proto.c:1221
3041 msgid "file receive cancelled by daemon"
3042 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3043
3044 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3045 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3046 msgstr ""
3047
3048 #: src/virt.c:109
3049 #, c-format
3050 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/virt.c:130
3054 #, c-format
3055 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3056 msgstr ""
3057
3058 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3059 #, c-format
3060 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3064 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3068 msgid "unable to create new XPath context"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3072 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3073 msgstr ""
3074
3075 #: src/virt.c:305
3076 msgid "libvirt domain has no disks"
3077 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3078
3079 #: src/virt.c:358
3080 #, c-format
3081 msgid "error getting domain info: %s"
3082 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3083
3084 #: src/virt.c:372
3085 msgid ""
3086 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3087 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3088 "corruption.\n"
3089 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3090 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3091 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3092 msgstr ""
3093
3094 #: src/virt.c:492
3095 msgid ""
3096 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3097 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/virt.c:517
3101 msgid ""
3102 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3103 "without libvirt or libxml2"
3104 msgstr ""
3105
3106 #: test-tool/test-tool.c:79
3107 #, c-format
3108 msgid ""
3109 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3110 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3111 "Usage:\n"
3112 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3113 "Options:\n"
3114 "  --help         Display usage\n"
3115 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3116 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3117 "  --timeout n\n"
3118 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3119 msgstr ""
3120
3121 #: test-tool/test-tool.c:127
3122 #, c-format
3123 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3124 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3125
3126 #: test-tool/test-tool.c:136
3127 #, c-format
3128 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3129 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3130
3131 #: test-tool/test-tool.c:148
3132 #, c-format
3133 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3134 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3135
3136 #: test-tool/test-tool.c:170
3137 #, c-format
3138 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3139 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3140
3141 #: test-tool/test-tool.c:177
3142 #, c-format
3143 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3144 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3145
3146 #: test-tool/test-tool.c:185
3147 #, c-format
3148 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3149 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3150
3151 #: test-tool/test-tool.c:217
3152 #, c-format
3153 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3154 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3155
3156 #: test-tool/test-tool.c:229
3157 #, c-format
3158 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: test-tool/test-tool.c:235
3162 #, c-format
3163 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3164 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3165
3166 #: test-tool/test-tool.c:241
3167 #, c-format
3168 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3169 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3170
3171 #: test-tool/test-tool.c:248
3172 #, c-format
3173 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: test-tool/test-tool.c:279
3177 #, c-format
3178 msgid ""
3179 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3180 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3181 msgstr ""
3182 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3183 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3184
3185 #: test-tool/test-tool.c:287
3186 #, c-format
3187 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3188 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3189
3190 #: test-tool/test-tool.c:301
3191 #, c-format
3192 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3193 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3194
3195 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3196 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3197 msgstr ""
3198
3199 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3200 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3201 msgstr ""
3202
3203 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3204 msgid "virt-make-fs input output\n"
3205 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3206
3207 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3208 msgid "unexpected output from 'du' command"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3212 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3213 #, perl-brace-format
3214 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3215 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3216
3217 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3218 #, perl-brace-format
3219 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3220 msgstr ""
3221
3222 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3223 msgid ""
3224 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3225 msgstr ""
3226
3227 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3228 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3229 msgstr ""
3230
3231 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3232 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3236 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3240 msgid ""
3241 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3242 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3243 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3244 msgstr ""
3245
3246 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3247 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: tools/virt-tar.pl:222
3251 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3252 msgstr ""
3253
3254 #: tools/virt-tar.pl:225
3255 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: tools/virt-tar.pl:236
3259 #, perl-brace-format
3260 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: tools/virt-tar.pl:239
3264 #, perl-brace-format
3265 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3266 msgstr ""
3267
3268 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3269 #, perl-brace-format
3270 msgid ""
3271 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3272 "\n"
3273 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3274 "machine\n"
3275 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3276 "\n"
3277 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3278 "information about the disk image as possible.\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3282 #, perl-brace-format
3283 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3287 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3291 msgid ""
3292 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3293 "export\n"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3297 #, perl-brace-format
3298 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3299 msgstr ""
3300
3301 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3302 #, perl-brace-format
3303 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3307 #, perl-brace-format
3308 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3309 msgstr ""
3310
3311 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3312 #, perl-brace-format
3313 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3317 #, perl-brace-format
3318 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3319 msgstr ""