Version 1.15.0.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-27 16:05+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2735
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2736
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2737
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2738
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2739
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2740
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2741
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2742
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2743
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2744
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2745
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2746
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2747
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2748
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2749
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2750
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2751
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2752
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2753
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2754
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2755
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2756
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2757
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2758
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2759
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2760
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2761
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2762
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2763
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2764
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2765
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2766
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2767
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2768
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2769
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2770
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2771
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2773
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2774
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2775
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2776
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2777
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2778
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr ""
562
563 #: fish/cmds.c:2779
564 msgid "copy from source device to destination file"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2780
568 msgid "copy from source file to destination device"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2781
572 msgid "copy from source file to destination file"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2782
576 msgid "copy local files or directories into an image"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2783
580 msgid "copy remote files or directories out of an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2784
584 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2785
588 msgid "copy a file"
589 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
590
591 #: fish/cmds.c:2786
592 msgid "copy a file or directory recursively"
593 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
594
595 #: fish/cmds.c:2787
596 msgid "copy from source to destination using dd"
597 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
598
599 #: fish/cmds.c:2788
600 msgid "debugging and internals"
601 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
602
603 #: fish/cmds.c:2789
604 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2790
608 msgid "debug the drives (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2791
612 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2792
616 msgid "report file system disk space usage"
617 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
618
619 #: fish/cmds.c:2793
620 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
621 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
622
623 #: fish/cmds.c:2794
624 msgid "display an image"
625 msgstr ""
626
627 #: fish/cmds.c:2795
628 msgid "return kernel messages"
629 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
630
631 #: fish/cmds.c:2796
632 msgid "download a file to the local machine"
633 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
634
635 #: fish/cmds.c:2797
636 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
637 msgstr ""
638
639 #: fish/cmds.c:2798
640 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
641 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
642
643 #: fish/cmds.c:2799
644 msgid "estimate file space usage"
645 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
646
647 #: fish/cmds.c:2800
648 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
649 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
650
651 #: fish/cmds.c:2801
652 msgid "display a line of text"
653 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
654
655 #: fish/cmds.c:2802
656 msgid "echo arguments back to the client"
657 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
658
659 #: fish/cmds.c:2803
660 msgid "edit a file"
661 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
662
663 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
664 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
665 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
666 msgid "return lines matching a pattern"
667 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
668
669 #: fish/cmds.c:2806
670 msgid "test if two files have equal contents"
671 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
672
673 #: fish/cmds.c:2807
674 msgid "test if file or directory exists"
675 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
676
677 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
678 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
679 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
680
681 #: fish/cmds.c:2812
682 msgid "determine file type"
683 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
684
685 #: fish/cmds.c:2813
686 msgid "detect the architecture of a binary file"
687 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
688
689 #: fish/cmds.c:2814
690 msgid "return the size of the file in bytes"
691 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
692
693 #: fish/cmds.c:2815
694 msgid "fill a file with octets"
695 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
696
697 #: fish/cmds.c:2816
698 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2817
702 msgid "find all files and directories"
703 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
704
705 #: fish/cmds.c:2818
706 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
707 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
708
709 #: fish/cmds.c:2819
710 msgid "find a filesystem by label"
711 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
712
713 #: fish/cmds.c:2820
714 msgid "find a filesystem by UUID"
715 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
716
717 #: fish/cmds.c:2821
718 msgid "run the filesystem checker"
719 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
720
721 #: fish/cmds.c:2822
722 msgid "get the additional kernel options"
723 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2823
726 msgid "get the attach method"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2824
730 msgid "get autosync mode"
731 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
732
733 #: fish/cmds.c:2825
734 msgid "get direct appliance mode flag"
735 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2826
738 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
739 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2827
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
743 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
744
745 #: fish/cmds.c:2828
746 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
747 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2829
750 msgid "get enable network flag"
751 msgstr ""
752
753 #: fish/cmds.c:2830
754 msgid "get the search path"
755 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
756
757 #: fish/cmds.c:2831
758 msgid "get process group flag"
759 msgstr ""
760
761 #: fish/cmds.c:2832
762 msgid "get PID of qemu subprocess"
763 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
764
765 #: fish/cmds.c:2833
766 msgid "get the qemu binary"
767 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2834
770 msgid "get recovery process enabled flag"
771 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2835
774 msgid "get SELinux enabled flag"
775 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
776
777 #: fish/cmds.c:2836
778 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
779 msgstr ""
780
781 #: fish/cmds.c:2837
782 msgid "get the current state"
783 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
784
785 #: fish/cmds.c:2838
786 msgid "get command trace enabled flag"
787 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
788
789 #: fish/cmds.c:2839
790 msgid "get the current umask"
791 msgstr ""
792
793 #: fish/cmds.c:2840
794 msgid "get verbose mode"
795 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
796
797 #: fish/cmds.c:2841
798 msgid "get SELinux security context"
799 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
802 msgid "get a single extended attribute"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
806 msgid "list extended attributes of a file or directory"
807 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
808
809 #: fish/cmds.c:2844
810 msgid "expand wildcards in command"
811 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
812
813 #: fish/cmds.c:2845
814 msgid "expand a wildcard path"
815 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
816
817 #: fish/cmds.c:2848
818 msgid "install GRUB 1"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2849
822 msgid "return first 10 lines of a file"
823 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
824
825 #: fish/cmds.c:2850
826 msgid "return first N lines of a file"
827 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
828
829 #: fish/cmds.c:2851
830 msgid "dump a file in hexadecimal"
831 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
832
833 #: fish/cmds.c:2852
834 msgid "edit with a hex editor"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2853
838 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2854
842 msgid "list files in an initrd"
843 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
844
845 #: fish/cmds.c:2855
846 msgid "add an inotify watch"
847 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2856
850 msgid "close the inotify handle"
851 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2857
854 msgid "return list of watched files that had events"
855 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
856
857 #: fish/cmds.c:2858
858 msgid "create an inotify handle"
859 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
860
861 #: fish/cmds.c:2859
862 msgid "return list of inotify events"
863 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
864
865 #: fish/cmds.c:2860
866 msgid "remove an inotify watch"
867 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
868
869 #: fish/cmds.c:2861
870 msgid "get architecture of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2862
874 msgid "get distro of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2863
878 msgid "get drive letter mappings"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2864
882 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2865
886 msgid "get format of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2866
890 msgid "get hostname of the operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2867
894 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2868
898 msgid "get major version of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2869
902 msgid "get minor version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2870
906 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2871
910 msgid "get package format used by the operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2872
914 msgid "get package management tool used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2873
918 msgid "get product name of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2874
922 msgid "get product variant of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2875
926 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2876
930 msgid "get type of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2877
934 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2878
938 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2879
942 msgid "get live flag for install disk"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2880
946 msgid "get multipart flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2881
950 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2882
954 msgid "get list of applications installed in the operating system"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2883
958 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2884
962 msgid "test if block device"
963 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
964
965 #: fish/cmds.c:2885
966 msgid "is busy processing a command"
967 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
968
969 #: fish/cmds.c:2886
970 msgid "test if character device"
971 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
972
973 #: fish/cmds.c:2887
974 msgid "is in configuration state"
975 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
976
977 #: fish/cmds.c:2888
978 msgid "test if a directory"
979 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
980
981 #: fish/cmds.c:2889
982 msgid "test if FIFO (named pipe)"
983 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
984
985 #: fish/cmds.c:2890
986 msgid "test if a regular file"
987 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
988
989 #: fish/cmds.c:2891
990 msgid "is launching subprocess"
991 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
992
993 #: fish/cmds.c:2892
994 msgid "test if device is a logical volume"
995 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
996
997 #: fish/cmds.c:2893
998 msgid "is ready to accept commands"
999 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2894
1002 msgid "test if socket"
1003 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2895
1006 msgid "test if symbolic link"
1007 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2896
1010 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2897
1014 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2898
1018 msgid "kill the qemu subprocess"
1019 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2899
1022 msgid "launch the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2900
1026 msgid "change working directory"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2904
1030 msgid "list 9p filesystems"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2905
1034 msgid "list the block devices"
1035 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2906
1038 msgid "list device mapper devices"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2907
1042 msgid "list filesystems"
1043 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2908
1046 msgid "list the partitions"
1047 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2909
1050 msgid "list the files in a directory (long format)"
1051 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1054 msgid "create a hard link"
1055 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1058 msgid "create a symbolic link"
1059 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1062 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1063 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2915
1066 msgid "list the files in a directory"
1067 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1070 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1071 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2917
1074 msgid "get file information for a symbolic link"
1075 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2918
1078 msgid "lstat on multiple files"
1079 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2919
1082 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1083 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2920
1086 msgid "close a LUKS device"
1087 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1090 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1091 msgstr ""
1092
1093 #: fish/cmds.c:2923
1094 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1095 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1096
1097 #: fish/cmds.c:2924
1098 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1099 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2925
1102 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1103 msgstr ""
1104
1105 #: fish/cmds.c:2926
1106 msgid "create an LVM logical volume"
1107 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2927
1110 msgid "get canonical name of an LV"
1111 msgstr ""
1112
1113 #: fish/cmds.c:2928
1114 msgid "clear LVM device filter"
1115 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2929
1118 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1119 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2930
1122 msgid "set LVM device filter"
1123 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2931
1126 msgid "remove an LVM logical volume"
1127 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2932
1130 msgid "rename an LVM logical volume"
1131 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2933
1134 msgid "resize an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2934
1138 msgid "expand an LV to fill free space"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1142 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1143 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2937
1146 msgid "get the UUID of a logical volume"
1147 msgstr ""
1148
1149 #: fish/cmds.c:2938
1150 msgid "lgetxattr on multiple files"
1151 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2939
1154 msgid "open the manual"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: fish/cmds.c:2940
1158 msgid "create a directory"
1159 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2941
1162 msgid "create a directory with a particular mode"
1163 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2942
1166 msgid "create a directory and parents"
1167 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2943
1170 msgid "create a temporary directory"
1171 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1174 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1175 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2947
1178 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1179 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2948
1182 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1183 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2949
1186 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1187 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2950
1190 msgid "make FIFO (named pipe)"
1191 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1194 msgid "make a filesystem"
1195 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2952
1198 msgid "make a filesystem with block size"
1199 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2954
1202 msgid "create a mountpoint"
1203 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2955
1206 msgid "make block, character or FIFO devices"
1207 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2956
1210 msgid "make block device node"
1211 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2957
1214 msgid "make char device node"
1215 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2958
1218 msgid "create a swap partition"
1219 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2959
1222 msgid "create a swap partition with a label"
1223 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2960
1226 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1227 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2961
1230 msgid "create a swap file"
1231 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2962
1234 msgid "load a kernel module"
1235 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2963
1238 msgid "view a file"
1239 msgstr ""
1240
1241 #: fish/cmds.c:2964
1242 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1243 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2965
1246 msgid "mount 9p filesystem"
1247 msgstr ""
1248
1249 #: fish/cmds.c:2966
1250 msgid "mount a file using the loop device"
1251 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2967
1254 msgid "mount a guest disk with mount options"
1255 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2968
1258 msgid "mount a guest disk, read-only"
1259 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2969
1262 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1263 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2970
1266 msgid "show mountpoints"
1267 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2971
1270 msgid "show mounted filesystems"
1271 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2972
1274 msgid "move a file"
1275 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2973
1278 msgid "probe NTFS volume"
1279 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1282 msgid "resize an NTFS filesystem"
1283 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2976
1286 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1287 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2977
1290 msgid "add a partition to the device"
1291 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2978
1294 msgid "delete a partition"
1295 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2979
1298 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1299 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2980
1302 msgid "return true if a partition is bootable"
1303 msgstr ""
1304
1305 #: fish/cmds.c:2981
1306 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2982
1310 msgid "get the partition table type"
1311 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1312
1313 #: fish/cmds.c:2983
1314 msgid "create an empty partition table"
1315 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2984
1318 msgid "list partitions on a device"
1319 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2985
1322 msgid "make a partition bootable"
1323 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2986
1326 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1327 msgstr ""
1328
1329 #: fish/cmds.c:2987
1330 msgid "set partition name"
1331 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2988
1334 msgid "convert partition name to device name"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: fish/cmds.c:2989
1338 msgid "convert partition name to partition number"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: fish/cmds.c:2990
1342 msgid "ping the guest daemon"
1343 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2991
1346 msgid "read part of a file"
1347 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1348
1349 #: fish/cmds.c:2992
1350 msgid "read part of a device"
1351 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1352
1353 #: fish/cmds.c:2993
1354 msgid "create an LVM physical volume"
1355 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1356
1357 #: fish/cmds.c:2994
1358 msgid "remove an LVM physical volume"
1359 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2995
1362 msgid "resize an LVM physical volume"
1363 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2996
1366 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1367 msgstr ""
1368
1369 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1370 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1371 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1372
1373 #: fish/cmds.c:2999
1374 msgid "get the UUID of a physical volume"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: fish/cmds.c:3000
1378 msgid "write to part of a file"
1379 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1380
1381 #: fish/cmds.c:3001
1382 msgid "write to part of a device"
1383 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1384
1385 #: fish/cmds.c:3002
1386 msgid "read a file"
1387 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1388
1389 #: fish/cmds.c:3003
1390 msgid "read file as lines"
1391 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1392
1393 #: fish/cmds.c:3004
1394 msgid "read directories entries"
1395 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1396
1397 #: fish/cmds.c:3005
1398 msgid "read the target of a symbolic link"
1399 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1400
1401 #: fish/cmds.c:3006
1402 msgid "readlink on multiple files"
1403 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1404
1405 #: fish/cmds.c:3007
1406 msgid "canonicalized absolute pathname"
1407 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1408
1409 #: fish/cmds.c:3009
1410 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1411 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1412
1413 #: fish/cmds.c:3010
1414 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1415 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1416
1417 #: fish/cmds.c:3011
1418 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1419 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1420
1421 #: fish/cmds.c:3012
1422 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1423 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1424
1425 #: fish/cmds.c:3013
1426 msgid "remove a file"
1427 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1428
1429 #: fish/cmds.c:3014
1430 msgid "remove a file or directory recursively"
1431 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1432
1433 #: fish/cmds.c:3015
1434 msgid "remove a directory"
1435 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1436
1437 #: fish/cmds.c:3016
1438 msgid "remove a mountpoint"
1439 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1440
1441 #: fish/cmds.c:3017
1442 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1443 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1444
1445 #: fish/cmds.c:3018
1446 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1447 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1448
1449 #: fish/cmds.c:3019
1450 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1451 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1452
1453 #: fish/cmds.c:3020
1454 msgid "add options to kernel command line"
1455 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1456
1457 #: fish/cmds.c:3021
1458 msgid "set the attach method"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: fish/cmds.c:3022
1462 msgid "set autosync mode"
1463 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1464
1465 #: fish/cmds.c:3023
1466 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1467 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1468
1469 #: fish/cmds.c:3024
1470 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1471 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1472
1473 #: fish/cmds.c:3025
1474 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1475 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1476
1477 #: fish/cmds.c:3026
1478 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1479 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1480
1481 #: fish/cmds.c:3027
1482 msgid "set enable network flag"
1483 msgstr ""
1484
1485 #: fish/cmds.c:3028
1486 msgid "set the search path"
1487 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1488
1489 #: fish/cmds.c:3029
1490 msgid "set process group flag"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: fish/cmds.c:3030
1494 msgid "set the qemu binary"
1495 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1496
1497 #: fish/cmds.c:3031
1498 msgid "enable or disable the recovery process"
1499 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1500
1501 #: fish/cmds.c:3032
1502 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1503 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1504
1505 #: fish/cmds.c:3033
1506 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: fish/cmds.c:3034
1510 msgid "enable or disable command traces"
1511 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3035
1514 msgid "set verbose mode"
1515 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3036
1518 msgid "set SELinux security context"
1519 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3037
1522 msgid "set an environment variable"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1526 msgid "create partitions on a block device"
1527 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3041
1530 msgid "modify a single partition on a block device"
1531 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3042
1534 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1535 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3043
1538 msgid "display the kernel geometry"
1539 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1540
1541 #: fish/cmds.c:3044
1542 msgid "display the partition table"
1543 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3045
1546 msgid "run a command via the shell"
1547 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3046
1550 msgid "run a command via the shell returning lines"
1551 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3047
1554 msgid "sleep for some seconds"
1555 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3048
1558 msgid "create a sparse disk image and add"
1559 msgstr ""
1560
1561 #: fish/cmds.c:3049
1562 msgid "get file information"
1563 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3050
1566 msgid "get file system statistics"
1567 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1570 msgid "print the printable strings in a file"
1571 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3053
1574 msgid "list supported groups of commands"
1575 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3054
1578 msgid "disable swap on device"
1579 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3055
1582 msgid "disable swap on file"
1583 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3056
1586 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1587 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3057
1590 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1591 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3058
1594 msgid "enable swap on device"
1595 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3059
1598 msgid "enable swap on file"
1599 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3060
1602 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1603 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3061
1606 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1607 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3062
1610 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1611 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3063
1614 msgid "return last 10 lines of a file"
1615 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3064
1618 msgid "return last N lines of a file"
1619 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1620
1621 #: fish/cmds.c:3065
1622 msgid "unpack tarfile to directory"
1623 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3066
1626 msgid "pack directory into tarfile"
1627 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1630 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1631 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1634 msgid "pack directory into compressed tarball"
1635 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3069
1638 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1639 msgstr ""
1640
1641 #: fish/cmds.c:3070
1642 msgid "update file timestamps or create a new file"
1643 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3071
1646 msgid "truncate a file to zero size"
1647 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3072
1650 msgid "truncate a file to a particular size"
1651 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1652
1653 #: fish/cmds.c:3073
1654 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1655 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3076
1658 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1659 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1660
1661 #: fish/cmds.c:3077
1662 msgid "unmount a filesystem"
1663 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3078
1666 msgid "unmount all filesystems"
1667 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3079
1670 msgid "unset an environment variable"
1671 msgstr ""
1672
1673 #: fish/cmds.c:3080
1674 msgid "upload a file from the local machine"
1675 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3081
1678 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1679 msgstr ""
1680
1681 #: fish/cmds.c:3082
1682 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1683 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3083
1686 msgid "get the library version number"
1687 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3084
1690 msgid "get the filesystem label"
1691 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3085
1694 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1695 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1696
1697 #: fish/cmds.c:3086
1698 msgid "get the filesystem UUID"
1699 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1700
1701 #: fish/cmds.c:3087
1702 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1703 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3088
1706 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1707 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3089
1710 msgid "create an LVM volume group"
1711 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3090
1714 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/cmds.c:3091
1718 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1719 msgstr ""
1720
1721 #: fish/cmds.c:3092
1722 msgid "remove an LVM volume group"
1723 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3093
1726 msgid "rename an LVM volume group"
1727 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1730 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1731 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3096
1734 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: fish/cmds.c:3097
1738 msgid "get the UUID of a volume group"
1739 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1740
1741 #: fish/cmds.c:3098
1742 msgid "count characters in a file"
1743 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1744
1745 #: fish/cmds.c:3099
1746 msgid "count lines in a file"
1747 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3100
1750 msgid "count words in a file"
1751 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1752
1753 #: fish/cmds.c:3101
1754 msgid "create a new file"
1755 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3102
1758 msgid "append content to end of file"
1759 msgstr ""
1760
1761 #: fish/cmds.c:3103
1762 msgid "create a file"
1763 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1764
1765 #: fish/cmds.c:3106
1766 msgid "write zeroes to the device"
1767 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1768
1769 #: fish/cmds.c:3107
1770 msgid "write zeroes to an entire device"
1771 msgstr ""
1772
1773 #: fish/cmds.c:3108
1774 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1775 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1776
1777 #: fish/cmds.c:3111
1778 msgid "determine file type inside a compressed file"
1779 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1780
1781 #: fish/cmds.c:3114
1782 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1783 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1784
1785 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1786 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1787 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1788 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1789 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1790 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1791 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1792 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1793 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1794 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1795 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1796 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1797 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1798 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1799 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1800 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1801 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1802 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1803 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1804 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1805 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1806 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1807 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1808 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1809 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1810 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1811 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1812 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1813 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1814 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1815 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1816 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1817 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1818 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1819 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1820 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1821 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1822 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1823 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1824 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1825 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1826 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1827 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1828 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1829 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1830 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1831 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1832 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1833 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1834 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1835 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1836 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1837 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1838 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1839 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1840 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1841 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1842 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1843 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1844 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1845 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1846 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1847 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1848 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1849 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1850 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1851 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1852 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1853 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1854 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1855 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1856 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1857 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1858 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1859 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1860 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1861 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1862 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1863 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1864 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1865 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1866 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1867 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1868 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1869 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1870 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1871 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1872 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1873 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1874 #, c-format
1875 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1876 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1877
1878 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1879 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1880 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1881 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1882 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1883 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1884 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1885 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1886 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1887 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1888 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1889 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1890 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1891 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1892 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1893 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1894 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1895 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1896 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1897 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1898 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1899 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1900 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1901 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1902 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1903 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1904 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1905 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1906 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1907 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1908 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1909 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1910 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1911 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1912 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1913 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1914 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1915 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1916 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1917 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1918 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1919 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1920 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1921 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1922 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1923 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1924 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1925 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1926 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1927 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1928 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1929 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1930 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1931 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1932 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1933 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1934 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1935 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1936 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1937 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1938 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1939 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1940 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1941 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1942 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1943 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1944 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1945 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1946 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1947 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1948 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1949 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1950 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1951 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1952 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1953 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1954 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1955 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1956 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1957 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1958 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1959 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1960 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1961 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1962 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1963 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1964 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1965 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1966 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1967 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1968 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1969 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1970 #, c-format
1971 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1972 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1973
1974 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1975 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1976 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1977 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1978 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1979 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1980 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1981 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1982 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1983 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1984 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1985 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1986 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1987 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1988 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1989 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1990 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
1991 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
1992 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
1993 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
1994 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
1995 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
1996 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
1997 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
1998 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
1999 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
2000 #, c-format
2001 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2002 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2003
2004 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2005 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2006 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2007 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2008 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2009 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2010 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2011 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2012 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2013 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2014 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2015 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2016 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2017 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2018 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2019 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2020 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2021 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2022 #, c-format
2023 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2024 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2025
2026 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2027 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2028 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2029 #: fish/cmds.c:12850
2030 #, c-format
2031 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2032 msgstr ""
2033
2034 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2035 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2036 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2037 #: fish/cmds.c:12915
2038 #, c-format
2039 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2040 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2041
2042 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2043 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2044 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2045 #: fish/cmds.c:12921
2046 #, c-format
2047 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2048 msgstr ""
2049
2050 #: fish/cmds.c:12943
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: unknown command\n"
2053 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2054
2055 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 #: fish/copy.c:41
2061 #, c-format
2062 msgid ""
2063 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/copy.c:62
2067 #, c-format
2068 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/copy.c:157
2072 #, c-format
2073 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/copy.c:202
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2080 "image\n"
2081 msgstr ""
2082
2083 #: fish/copy.c:213
2084 #, c-format
2085 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/copy.c:258
2089 #, c-format
2090 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/display.c:42
2094 #, c-format
2095 msgid "display filename\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/edit.c:45
2099 #, c-format
2100 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2101 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2102
2103 #: fish/fish.c:105
2104 #, c-format
2105 msgid ""
2106 "%s: guest filesystem shell\n"
2107 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2108 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2109 "Usage:\n"
2110 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2111 "Options:\n"
2112 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2113 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2114 "  -a|--add image       Add image\n"
2115 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2116 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2117 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2118 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2119 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2120 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2121 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2122 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2123 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2124 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2125 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2126 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2127 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2128 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2129 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2130 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2131 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2132 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2133 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2134 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2135 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2136 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2137 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2138 "\n"
2139 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2140 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2141 "or\n"
2142 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2143 "\n"
2144 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2145 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2146 "\n"
2147 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: fish/fish.c:246
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2153 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2154
2155 #: fish/fish.c:253
2156 #, c-format
2157 msgid ""
2158 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2159 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2160
2161 #: fish/fish.c:303
2162 #, c-format
2163 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2164 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:476
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2169 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:484
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2174 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2175
2176 #: fish/fish.c:490
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2179 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:642
2182 #, c-format
2183 msgid ""
2184 "\n"
2185 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2186 "editing virtual machine filesystems.\n"
2187 "\n"
2188 "Type: 'help' for help on commands\n"
2189 "      'man' to read the manual\n"
2190 "      'quit' to quit the shell\n"
2191 "\n"
2192 msgstr ""
2193
2194 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2195 #, c-format
2196 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2197 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2198
2199 #: fish/fish.c:803
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2202 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:833
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2207 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:850
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: too many arguments\n"
2212 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:925
2215 #, c-format
2216 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/fish.c:934
2220 #, c-format
2221 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2222 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2223
2224 #: fish/fish.c:999
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: empty command on command line\n"
2227 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:1146
2230 msgid "display a list of commands or help on a command"
2231 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2232
2233 #: fish/fish.c:1148
2234 msgid "quit guestfish"
2235 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2236
2237 #: fish/fish.c:1159
2238 #, c-format
2239 msgid ""
2240 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2241 "     help cmd\n"
2242 "     help\n"
2243 msgstr ""
2244 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2245 "     help cmd\n"
2246 "     મદદ\n"
2247
2248 #: fish/fish.c:1167
2249 #, c-format
2250 msgid ""
2251 "quit - quit guestfish\n"
2252 "     quit\n"
2253 msgstr ""
2254 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2255 "     બહાર નીકળો\n"
2256
2257 #: fish/fish.c:1172
2258 #, c-format
2259 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2260 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:1188
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2266 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2267 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2268 msgstr ""
2269
2270 #: fish/fish.c:1197
2271 #, c-format
2272 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/fish.c:1353
2276 #, c-format
2277 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2278 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2279
2280 #: fish/fish.c:1550
2281 #, c-format
2282 msgid ""
2283 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2284 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2285 msgstr ""
2286
2287 #: fish/fish.c:1570
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2291 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/fish.c:1589
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2298 "  umount-all\n"
2299 "  mount %s /\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/glob.c:53
2303 #, c-format
2304 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2305 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2306
2307 #: fish/glob.c:73
2308 #, c-format
2309 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2310 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2311
2312 #: fish/help.c:38
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2316 "command.\n"
2317 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2318 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2319 msgstr ""
2320
2321 #: fish/help.c:44
2322 #, c-format
2323 msgid ""
2324 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2325 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2326 "'mount-options'.\n"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: fish/help.c:52
2330 #, c-format
2331 msgid ""
2332 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2333 "\n"
2334 "To read the manual, type 'man'.\n"
2335 msgstr ""
2336
2337 #: fish/hexedit.c:41
2338 #, c-format
2339 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2340 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2341
2342 #: fish/hexedit.c:52
2343 #, c-format
2344 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2345 msgstr ""
2346
2347 #: fish/hexedit.c:63
2348 #, c-format
2349 msgid ""
2350 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2351 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2352 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2353 msgstr ""
2354
2355 #: fish/hexedit.c:92
2356 #, c-format
2357 msgid "hexedit: invalid range\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/inspect.c:77
2361 #, c-format
2362 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/inspect.c:89
2366 #, c-format
2367 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2368 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2369
2370 #: fish/inspect.c:96
2371 #, c-format
2372 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2373 msgstr ""
2374
2375 #: fish/inspect.c:136
2376 #, c-format
2377 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2378 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2379
2380 #: fish/inspect.c:148
2381 #, c-format
2382 msgid "Operating system: %s\n"
2383 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2384
2385 #: fish/inspect.c:161
2386 #, c-format
2387 msgid "%s mounted on %s\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/keys.c:53
2391 #, c-format
2392 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2393 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2394
2395 #: fish/lcd.c:34
2396 #, c-format
2397 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2398 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2399
2400 #: fish/man.c:35
2401 #, c-format
2402 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/man.c:54
2406 #, c-format
2407 msgid "the external 'man' program failed\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/more.c:40
2411 #, c-format
2412 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2413 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2414
2415 #: fish/options.c:36
2416 #, c-format
2417 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2418 msgstr ""
2419
2420 #: fish/options.c:128
2421 #, c-format
2422 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/prep.c:37
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "List of available prepared disk images:\n"
2429 "\n"
2430 msgstr ""
2431
2432 #: fish/prep.c:40
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2436 "\n"
2437 "%s\n"
2438 msgstr ""
2439 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2440 "\n"
2441 "%s\n"
2442
2443 #: fish/prep.c:48
2444 #, c-format
2445 msgid "  Optional parameters:\n"
2446 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2447
2448 #: fish/prep.c:55
2449 #, c-format
2450 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2451 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2452
2453 #: fish/prep.c:65
2454 #, c-format
2455 msgid ""
2456 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2457 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2458 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2459 msgstr ""
2460
2461 #: fish/prep.c:96
2462 #, c-format
2463 msgid ""
2464 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2465 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: fish/prep.c:158
2469 #, c-format
2470 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2474 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2475 msgid "failed to allocate disk"
2476 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2479 msgid "could not parse boot size"
2480 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2481
2482 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2483 #, c-format
2484 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2485 msgstr ""
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2488 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2489 #, c-format
2490 msgid "failed to partition disk: %s"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2494 #, c-format
2495 msgid "failed to add boot partition: %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2499 #, c-format
2500 msgid "failed to add root partition: %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2504 #, c-format
2505 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2509 #, c-format
2510 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2514 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2515 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/rc.c:257
2544 #, c-format
2545 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2546 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2547
2548 #: fish/rc.c:262
2549 #, c-format
2550 msgid ""
2551 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2552 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2553 msgstr ""
2554 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2555 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2556
2557 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2558 #, c-format
2559 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2560 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2561
2562 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2563 #, c-format
2564 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2565 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2566
2567 #: fish/rc.c:388
2568 #, c-format
2569 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2570 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2571
2572 #: fish/reopen.c:38
2573 #, c-format
2574 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2575 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:48
2578 #, c-format
2579 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2580 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2581
2582 #: fish/setenv.c:34
2583 #, c-format
2584 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: fish/setenv.c:56
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/supported.c:66
2593 msgid "yes"
2594 msgstr ""
2595
2596 #: fish/supported.c:68
2597 msgid "no"
2598 msgstr ""
2599
2600 #: fish/time.c:36
2601 #, c-format
2602 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2603 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2604
2605 #: fuse/guestmount.c:912
2606 #, c-format
2607 msgid ""
2608 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2609 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2610 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2611 "Usage:\n"
2612 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2613 "Options:\n"
2614 "  -a|--add image       Add image\n"
2615 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2616 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2617 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2618 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2619 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2620 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2621 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2622 "  --help               Display help message and exit\n"
2623 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2624 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2625 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2626 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2627 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2628 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2629 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2630 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2631 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2632 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2633 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: fuse/guestmount.c:1131
2637 #, c-format
2638 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1141
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1148
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1163
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1170
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1179
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2664 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2665
2666 #: inspector/virt-inspector.c:76
2667 #, c-format
2668 msgid ""
2669 "%s: display information about a virtual machine\n"
2670 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2671 "Usage:\n"
2672 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2673 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2674 "Options:\n"
2675 "  -a|--add image       Add image\n"
2676 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2677 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2678 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2679 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2680 "  --help               Display brief help\n"
2681 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2682 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2683 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2684 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2685 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2686 msgstr ""
2687
2688 #: inspector/virt-inspector.c:263
2689 #, c-format
2690 msgid ""
2691 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2692 "\n"
2693 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2694 "machine\n"
2695 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2696 "\n"
2697 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2698 "must\n"
2699 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2700 "\n"
2701 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2702 "information about the disk image as possible.\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: inspector/virt-inspector.c:288
2706 #, c-format
2707 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: inspector/virt-inspector.c:300
2711 #, c-format
2712 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: inspector/virt-inspector.c:308
2716 #, c-format
2717 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2721 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2725 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2726 msgstr ""
2727
2728 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2729 #, perl-brace-format
2730 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2734 msgid ""
2735 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2736 "XPath::XMLParser)"
2737 msgstr ""
2738
2739 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2740 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2741 msgstr ""
2742
2743 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2744 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2748 #, perl-brace-format
2749 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2763 msgid ""
2764 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2765 "\n"
2766 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2767 "machine\n"
2768 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2769 "\n"
2770 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2771 "information about the disk image as possible.\n"
2772 msgstr ""
2773
2774 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2775 #, perl-brace-format
2776 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2777 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2782 msgstr ""
2783
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2790 msgid "Can't find grub on guest"
2791 msgstr ""
2792
2793 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2794 #, perl-brace-format
2795 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: rescue/virt-rescue.c:64
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2832 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2833 "Usage:\n"
2834 "  %s [--options] -d domname\n"
2835 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2836 "Options:\n"
2837 "  -a|--add image       Add image\n"
2838 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2839 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2840 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2841 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2842 "  --help               Display brief help\n"
2843 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2844 "  --network            Enable network\n"
2845 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2846 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2847 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2848 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2849 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2850 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2851 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2852 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: rescue/virt-rescue.c:162
2856 #, c-format
2857 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: rescue/virt-rescue.c:167
2861 #, c-format
2862 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: rescue/virt-rescue.c:195
2866 #, c-format
2867 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: rescue/virt-rescue.c:428
2871 #, c-format
2872 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/appliance.c:182
2876 #, c-format
2877 msgid ""
2878 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2879 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2880 msgstr ""
2881
2882 #: src/appliance.c:332
2883 #, c-format
2884 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/appliance.c:337
2888 #, c-format
2889 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/appliance.c:342
2893 #, c-format
2894 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/appliance.c:672
2898 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/dbdump.c:85
2902 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2906 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/dbdump.c:127
2910 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2911 msgstr ""
2912
2913 #: src/dbdump.c:208
2914 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2915 msgstr ""
2916
2917 #: src/filearch.c:152
2918 #, c-format
2919 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/filearch.c:265
2923 msgid ""
2924 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2925 "compiled without the libmagic library"
2926 msgstr ""
2927
2928 #: src/guestfs.c:177
2929 #, c-format
2930 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2931 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2932
2933 #: src/guestfs.c:344
2934 #, c-format
2935 msgid "warning: %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/guestfs.c:403
2939 #, c-format
2940 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2941 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2942
2943 #: src/guestfs.c:981
2944 #, c-format
2945 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2946 msgstr ""
2947
2948 #: src/inspect.c:278
2949 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/inspect.c:294
2953 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2954 msgstr ""
2955
2956 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2957 msgid ""
2958 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2959 "without the hivex library"
2960 msgstr ""
2961
2962 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2963 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2964 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2965 #, c-format
2966 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2967 msgstr ""
2968
2969 #: src/inspect.c:773
2970 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2971 msgstr ""
2972
2973 #: src/inspect.c:785
2974 #, c-format
2975 msgid ""
2976 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2977 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2981 #, c-format
2982 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/inspect_fs.c:502
2986 #, c-format
2987 msgid "%s: file is empty"
2988 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2989
2990 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2991 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2992 msgstr ""
2993
2994 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2995 #, c-format
2996 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/inspect_icon.c:491
3000 #, c-format
3001 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/launch.c:134
3005 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3006 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
3007
3008 #: src/launch.c:203
3009 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3010 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
3011
3012 #: src/launch.c:217
3013 #, c-format
3014 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3015 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3016
3017 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3018 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3019 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3020
3021 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3022 #, c-format
3023 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: src/launch.c:426
3027 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3028 msgstr ""
3029
3030 #: src/launch.c:437
3031 #, c-format
3032 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3033 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3034
3035 #: src/launch.c:474
3036 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3037 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3038
3039 #: src/launch.c:895
3040 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3041 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3042
3043 #: src/launch.c:908
3044 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3045 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3046
3047 #: src/launch.c:998
3048 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3049 msgstr ""
3050
3051 #: src/launch.c:1006
3052 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3053 msgstr ""
3054
3055 #: src/launch.c:1178
3056 #, c-format
3057 msgid ""
3058 "command failed: %s\n"
3059 "\n"
3060 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3061 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3062 msgstr ""
3063
3064 #: src/launch.c:1318
3065 msgid "qemu has not been launched yet"
3066 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3067
3068 #: src/launch.c:1329
3069 msgid "no subprocess to kill"
3070 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3071
3072 #: src/proto.c:188
3073 #, c-format
3074 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3075 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3076
3077 #: src/proto.c:211
3078 #, c-format
3079 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3080 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3081
3082 #: src/proto.c:421
3083 #, c-format
3084 msgid ""
3085 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3086 msgstr ""
3087 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3088
3089 #: src/proto.c:543
3090 msgid ""
3091 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3092 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3093 "the debug messages output prior to this error.\n"
3094 msgstr ""
3095
3096 #: src/proto.c:549
3097 msgid "See earlier debug messages.\n"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/proto.c:639
3101 #, c-format
3102 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3103 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3104
3105 #: src/proto.c:658
3106 #, c-format
3107 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3108 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3109
3110 #: src/proto.c:810
3111 #, c-format
3112 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3113 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3114
3115 #: src/proto.c:834
3116 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3117 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3118
3119 #: src/proto.c:843
3120 msgid "dispatch failed to marshal args"
3121 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3122
3123 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3124 msgid "operation cancelled by user"
3125 msgstr ""
3126
3127 #: src/proto.c:973
3128 #, c-format
3129 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3130 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3131
3132 #: src/proto.c:989
3133 #, c-format
3134 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3135 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3136
3137 #: src/proto.c:1144
3138 #, c-format
3139 msgid "%s: error in chunked encoding"
3140 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3141
3142 #: src/proto.c:1171
3143 msgid "write to daemon socket"
3144 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3145
3146 #: src/proto.c:1194
3147 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3148 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3149
3150 #: src/proto.c:1199
3151 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3152 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3153
3154 #: src/proto.c:1207
3155 msgid "failed to parse file chunk"
3156 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3157
3158 #: src/proto.c:1221
3159 msgid "file receive cancelled by daemon"
3160 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3161
3162 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3163 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/virt.c:114
3167 #, c-format
3168 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:135
3172 #, c-format
3173 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3177 #, c-format
3178 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3182 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3183 msgstr ""
3184
3185 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3186 msgid "unable to create new XPath context"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3190 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3191 msgstr ""
3192
3193 #: src/virt.c:327
3194 msgid "libvirt domain has no disks"
3195 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3196
3197 #: src/virt.c:394
3198 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3199 msgstr ""
3200
3201 #: src/virt.c:411
3202 #, c-format
3203 msgid "error getting domain info: %s"
3204 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3205
3206 #: src/virt.c:425
3207 msgid ""
3208 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3209 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3210 "corruption.\n"
3211 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3212 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3213 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3214 msgstr ""
3215
3216 #: src/virt.c:490
3217 #, c-format
3218 msgid ""
3219 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3220 "\"error\""
3221 msgstr ""
3222
3223 #: src/virt.c:580
3224 msgid ""
3225 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3226 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3227 msgstr ""
3228
3229 #: src/virt.c:605
3230 msgid ""
3231 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3232 "without libvirt or libxml2"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: test-tool/test-tool.c:79
3236 #, c-format
3237 msgid ""
3238 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3239 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3240 "Usage:\n"
3241 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3242 "Options:\n"
3243 "  --help         Display usage\n"
3244 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3245 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3246 "  --timeout n\n"
3247 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3248 msgstr ""
3249
3250 #: test-tool/test-tool.c:127
3251 #, c-format
3252 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3253 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:136
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3258 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:148
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:174
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3268 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:181
3271 #, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3273 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:189
3276 #, c-format
3277 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3278 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:223
3281 #, c-format
3282 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3283 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:235
3286 #, c-format
3287 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: test-tool/test-tool.c:241
3291 #, c-format
3292 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3293 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3294
3295 #: test-tool/test-tool.c:247
3296 #, c-format
3297 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3298 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3299
3300 #: test-tool/test-tool.c:254
3301 #, c-format
3302 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3303 msgstr ""
3304
3305 #: test-tool/test-tool.c:285
3306 #, c-format
3307 msgid ""
3308 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3309 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3310 msgstr ""
3311 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3312 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3313
3314 #: test-tool/test-tool.c:293
3315 #, c-format
3316 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3317 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3318
3319 #: test-tool/test-tool.c:307
3320 #, c-format
3321 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3322 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3323
3324 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3325 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3329 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3330 msgstr ""
3331
3332 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3333 msgid "virt-make-fs input output\n"
3334 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3335
3336 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3337 msgid "unexpected output from 'du' command"
3338 msgstr ""
3339
3340 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3341 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3342 #, perl-brace-format
3343 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3344 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3345
3346 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3347 #, perl-brace-format
3348 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3349 msgstr ""
3350
3351 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3352 msgid ""
3353 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3357 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3358 msgstr ""
3359
3360 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3361 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3362 msgstr ""
3363
3364 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3365 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3366 msgstr ""
3367
3368 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3369 msgid ""
3370 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3371 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3372 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3373 msgstr ""
3374
3375 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3376 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3377 msgstr ""
3378
3379 #: tools/virt-tar.pl:222
3380 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3381 msgstr ""
3382
3383 #: tools/virt-tar.pl:225
3384 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-tar.pl:236
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: tools/virt-tar.pl:239
3393 #, perl-brace-format
3394 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3398 #, perl-brace-format
3399 msgid ""
3400 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3401 "\n"
3402 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3403 "machine\n"
3404 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3405 "\n"
3406 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3407 "information about the disk image as possible.\n"
3408 msgstr ""
3409
3410 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3411 #, perl-brace-format
3412 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3416 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3417 msgstr ""
3418
3419 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3420 msgid ""
3421 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3422 "export\n"
3423 msgstr ""
3424
3425 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3426 #, perl-brace-format
3427 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3431 #, perl-brace-format
3432 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3441 #, perl-brace-format
3442 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3448 msgstr ""