Version 1.13.4.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
6 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
11 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
12 "POT-Creation-Date: 2011-08-11 22:04+0100\n"
13 "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n"
14 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
15 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
16 "Language: gu\n"
17 "MIME-Version: 1.0\n"
18 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
21
22 #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70
23 #: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:102 fuse/guestmount.c:908
24 #: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:59
25 #, c-format
26 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
27 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
28
29 #: cat/virt-cat.c:61
30 #, c-format
31 msgid ""
32 "%s: display files in a virtual machine\n"
33 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
34 "Usage:\n"
35 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
36 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
37 "Options:\n"
38 "  -a|--add image       Add image\n"
39 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
40 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
41 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192
52 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:225
53 #: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:133
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242
60 #: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1061
61 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
62 #, c-format
63 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
64 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
65
66 #: cat/virt-filesystems.c:103
67 #, c-format
68 msgid ""
69 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
70 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
71 "Usage:\n"
72 "  %s [--options] -d domname\n"
73 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
74 "Options:\n"
75 "  -a|--add image       Add image\n"
76 "  --all                Display everything\n"
77 "  --blkdevs|--block-devices\n"
78 "                       Display block devices\n"
79 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
80 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
81 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
82 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
83 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
84 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
85 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
86 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
87 "  --help               Display brief help\n"
88 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
89 "  -l|--long            Long output\n"
90 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
91 "                       Display LVM logical volumes\n"
92 "  --no-title           No title in --long output\n"
93 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
94 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
95 "                       Display LVM physical volumes\n"
96 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
97 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
98 "  -V|--version         Display version and exit\n"
99 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
100 "                       Display LVM volume groups\n"
101 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
102 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
103 msgstr ""
104
105 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
106 #, c-format
107 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
108 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
109
110 #: cat/virt-ls.c:103
111 #, c-format
112 msgid ""
113 "%s: list files in a virtual machine\n"
114 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
115 "Usage:\n"
116 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
117 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
118 "Options:\n"
119 "  -a|--add image       Add image\n"
120 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
121 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
122 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
123 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
125 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  --help               Display brief help\n"
128 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long listing\n"
131 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
132 "  --times              Display file times\n"
133 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
134 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
135 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
136 "  --uids               Display UID, GID\n"
137 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
138 "  -V|--version         Display version and exit\n"
139 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
140 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
141 msgstr ""
142
143 #: cat/virt-ls.c:338
144 #, c-format
145 msgid ""
146 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
147 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
148 msgstr ""
149
150 #: cat/virt-ls.c:577
151 #, c-format
152 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
153 msgstr ""
154
155 #: cat/virt-ls.c:583
156 #, c-format
157 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
158 msgstr ""
159
160 #: df/domains.c:115
161 #, c-format
162 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
163 msgstr ""
164
165 #: df/domains.c:124
166 #, c-format
167 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
168 msgstr ""
169
170 #: df/domains.c:134
171 #, c-format
172 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
173 msgstr ""
174
175 #: df/domains.c:145
176 #, c-format
177 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
178 msgstr ""
179
180 #: df/domains.c:155
181 #, c-format
182 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
183 msgstr ""
184
185 #: df/domains.c:281
186 #, c-format
187 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
188 msgstr ""
189
190 #: df/main.c:74
191 #, c-format
192 msgid ""
193 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
194 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
195 "Usage:\n"
196 "  %s [--options] -d domname\n"
197 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
198 "Options:\n"
199 "  -a|--add image       Add image\n"
200 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
201 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
202 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
203 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
204 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
205 "  --help               Display brief help\n"
206 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
207 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
208 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
209 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
210 "  -V|--version         Display version and exit\n"
211 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
212 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
213 msgstr ""
214
215 #: df/main.c:267
216 #, c-format
217 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
218 msgstr ""
219
220 #: df/output.c:50
221 msgid "VirtualMachine"
222 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
223
224 #: df/output.c:51
225 msgid "Filesystem"
226 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
227
228 #: df/output.c:54
229 msgid "1K-blocks"
230 msgstr "1K-બ્લોક"
231
232 #: df/output.c:56
233 msgid "Size"
234 msgstr "માપ"
235
236 #: df/output.c:57
237 msgid "Used"
238 msgstr "વાપરેલ"
239
240 #: df/output.c:58
241 msgid "Available"
242 msgstr "ઉપલબ્ધ"
243
244 #: df/output.c:59
245 msgid "Use%"
246 msgstr "% વાપરો"
247
248 #: df/output.c:61
249 msgid "Inodes"
250 msgstr "આઇનોડ"
251
252 #: df/output.c:62
253 msgid "IUsed"
254 msgstr "IUsed"
255
256 #: df/output.c:63
257 msgid "IFree"
258 msgstr "IFree"
259
260 #: df/output.c:64
261 msgid "IUse%"
262 msgstr "IUse%"
263
264 #: edit/virt-edit.c:77
265 #, c-format
266 msgid ""
267 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
268 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
269 "Usage:\n"
270 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
271 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
272 "Options:\n"
273 "  -a|--add image       Add image\n"
274 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
275 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
276 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
277 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
278 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
279 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
280 "  --help               Display brief help\n"
281 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
282 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
283 "  -V|--version         Display version and exit\n"
284 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
285 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
286 msgstr ""
287
288 #: edit/virt-edit.c:175
289 #, c-format
290 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
291 msgstr ""
292
293 #: edit/virt-edit.c:192
294 #, c-format
295 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
296 msgstr ""
297
298 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1576
299 #, c-format
300 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
301 msgstr ""
302
303 #: edit/virt-edit.c:599
304 #, c-format
305 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
306 msgstr ""
307
308 #: fish/alloc.c:37
309 #, c-format
310 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
311 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
312
313 #: fish/alloc.c:51
314 #, c-format
315 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
316 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
317
318 #: fish/alloc.c:75
319 #, c-format
320 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
321 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
322
323 #: fish/alloc.c:156
324 #, c-format
325 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
326 msgstr ""
327
328 #: fish/cmds.c:2657
329 msgid "Command"
330 msgstr "આદેશ"
331
332 #: fish/cmds.c:2657
333 msgid "Description"
334 msgstr "વર્ણન"
335
336 #: fish/cmds.c:2659
337 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
338 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
339
340 #: fish/cmds.c:2660
341 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
342 msgstr ""
343
344 #: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2662
345 msgid "add an image to examine or modify"
346 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
347
348 #: fish/cmds.c:2663
349 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
350 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
351
352 #: fish/cmds.c:2664
353 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
354 msgstr ""
355
356 #: fish/cmds.c:2665
357 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
358 msgstr ""
359
360 #: fish/cmds.c:2666
361 msgid "allocate and add a disk file"
362 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
363
364 #: fish/cmds.c:2667
365 msgid "clear Augeas path"
366 msgstr ""
367
368 #: fish/cmds.c:2668
369 msgid "close the current Augeas handle"
370 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
371
372 #: fish/cmds.c:2669
373 msgid "define an Augeas node"
374 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
375
376 #: fish/cmds.c:2670
377 msgid "define an Augeas variable"
378 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
379
380 #: fish/cmds.c:2671
381 msgid "look up the value of an Augeas path"
382 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
383
384 #: fish/cmds.c:2672
385 msgid "create a new Augeas handle"
386 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
387
388 #: fish/cmds.c:2673
389 msgid "insert a sibling Augeas node"
390 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
391
392 #: fish/cmds.c:2674
393 msgid "load files into the tree"
394 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
395
396 #: fish/cmds.c:2675
397 msgid "list Augeas nodes under augpath"
398 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
399
400 #: fish/cmds.c:2676
401 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
402 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
403
404 #: fish/cmds.c:2677
405 msgid "move Augeas node"
406 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
407
408 #: fish/cmds.c:2678
409 msgid "remove an Augeas path"
410 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
411
412 #: fish/cmds.c:2679
413 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
414 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
415
416 #: fish/cmds.c:2680
417 msgid "set Augeas path to value"
418 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
419
420 #: fish/cmds.c:2681
421 msgid "test availability of some parts of the API"
422 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
423
424 #: fish/cmds.c:2682
425 msgid "return a list of all optional groups"
426 msgstr ""
427
428 #: fish/cmds.c:2683
429 msgid "upload base64-encoded data to file"
430 msgstr ""
431
432 #: fish/cmds.c:2684
433 msgid "download file and encode as base64"
434 msgstr ""
435
436 #: fish/cmds.c:2685
437 msgid "flush device buffers"
438 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
439
440 #: fish/cmds.c:2686
441 msgid "get blocksize of block device"
442 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
443
444 #: fish/cmds.c:2687
445 msgid "is block device set to read-only"
446 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
447
448 #: fish/cmds.c:2688
449 msgid "get total size of device in bytes"
450 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
451
452 #: fish/cmds.c:2689
453 msgid "get sectorsize of block device"
454 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
455
456 #: fish/cmds.c:2690
457 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
458 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
459
460 #: fish/cmds.c:2691
461 msgid "reread partition table"
462 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
463
464 #: fish/cmds.c:2692
465 msgid "set blocksize of block device"
466 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
467
468 #: fish/cmds.c:2693
469 msgid "set block device to read-only"
470 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
471
472 #: fish/cmds.c:2694
473 msgid "set block device to read-write"
474 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
475
476 #: fish/cmds.c:2695
477 msgid "resize a btrfs filesystem"
478 msgstr ""
479
480 #: fish/cmds.c:2696
481 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
482 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
483
484 #: fish/cmds.c:2697
485 msgid "list the contents of a file"
486 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
487
488 #: fish/cmds.c:2698
489 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
490 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
491
492 #: fish/cmds.c:2699
493 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
494 msgstr ""
495
496 #: fish/cmds.c:2700
497 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
498 msgstr ""
499
500 #: fish/cmds.c:2701
501 msgid "change file mode"
502 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
503
504 #: fish/cmds.c:2702 fish/cmds.c:2823
505 msgid "change file owner and group"
506 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
507
508 #: fish/cmds.c:2703
509 msgid "run a command from the guest filesystem"
510 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
511
512 #: fish/cmds.c:2704
513 msgid "run a command, returning lines"
514 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
515
516 #: fish/cmds.c:2705
517 msgid "add qemu parameters"
518 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
519
520 #: fish/cmds.c:2706
521 msgid "copy local files or directories into an image"
522 msgstr ""
523
524 #: fish/cmds.c:2707
525 msgid "copy remote files or directories out of an image"
526 msgstr ""
527
528 #: fish/cmds.c:2708
529 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
530 msgstr ""
531
532 #: fish/cmds.c:2709
533 msgid "copy a file"
534 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
535
536 #: fish/cmds.c:2710
537 msgid "copy a file or directory recursively"
538 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
539
540 #: fish/cmds.c:2711
541 msgid "copy from source to destination using dd"
542 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
543
544 #: fish/cmds.c:2712
545 msgid "debugging and internals"
546 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
547
548 #: fish/cmds.c:2713
549 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
550 msgstr ""
551
552 #: fish/cmds.c:2714
553 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
554 msgstr ""
555
556 #: fish/cmds.c:2715
557 msgid "report file system disk space usage"
558 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
559
560 #: fish/cmds.c:2716
561 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
562 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
563
564 #: fish/cmds.c:2717
565 msgid "display an image"
566 msgstr ""
567
568 #: fish/cmds.c:2718
569 msgid "return kernel messages"
570 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
571
572 #: fish/cmds.c:2719
573 msgid "download a file to the local machine"
574 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
575
576 #: fish/cmds.c:2720
577 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
578 msgstr ""
579
580 #: fish/cmds.c:2721
581 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
582 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
583
584 #: fish/cmds.c:2722
585 msgid "estimate file space usage"
586 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
587
588 #: fish/cmds.c:2723
589 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
590 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
591
592 #: fish/cmds.c:2724
593 msgid "display a line of text"
594 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
595
596 #: fish/cmds.c:2725
597 msgid "echo arguments back to the client"
598 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
599
600 #: fish/cmds.c:2726
601 msgid "edit a file"
602 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
603
604 #: fish/cmds.c:2727 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2733 fish/cmds.c:2734
605 #: fish/cmds.c:2768 fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:3024 fish/cmds.c:3025
606 #: fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3030 fish/cmds.c:3032 fish/cmds.c:3033
607 msgid "return lines matching a pattern"
608 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
609
610 #: fish/cmds.c:2729
611 msgid "test if two files have equal contents"
612 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
613
614 #: fish/cmds.c:2730
615 msgid "test if file or directory exists"
616 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
617
618 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
619 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
620 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
621
622 #: fish/cmds.c:2735
623 msgid "determine file type"
624 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
625
626 #: fish/cmds.c:2736
627 msgid "detect the architecture of a binary file"
628 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
629
630 #: fish/cmds.c:2737
631 msgid "return the size of the file in bytes"
632 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
633
634 #: fish/cmds.c:2738
635 msgid "fill a file with octets"
636 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
637
638 #: fish/cmds.c:2739
639 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
640 msgstr ""
641
642 #: fish/cmds.c:2740
643 msgid "find all files and directories"
644 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
645
646 #: fish/cmds.c:2741
647 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
648 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
649
650 #: fish/cmds.c:2742
651 msgid "find a filesystem by label"
652 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
653
654 #: fish/cmds.c:2743
655 msgid "find a filesystem by UUID"
656 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
657
658 #: fish/cmds.c:2744
659 msgid "run the filesystem checker"
660 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
661
662 #: fish/cmds.c:2745
663 msgid "get the additional kernel options"
664 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
665
666 #: fish/cmds.c:2746
667 msgid "get the attach method"
668 msgstr ""
669
670 #: fish/cmds.c:2747
671 msgid "get autosync mode"
672 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
673
674 #: fish/cmds.c:2748
675 msgid "get direct appliance mode flag"
676 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
677
678 #: fish/cmds.c:2749
679 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
680 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
681
682 #: fish/cmds.c:2750
683 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
684 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
685
686 #: fish/cmds.c:2751
687 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
688 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
689
690 #: fish/cmds.c:2752
691 msgid "get enable network flag"
692 msgstr ""
693
694 #: fish/cmds.c:2753
695 msgid "get the search path"
696 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
697
698 #: fish/cmds.c:2754
699 msgid "get process group flag"
700 msgstr ""
701
702 #: fish/cmds.c:2755
703 msgid "get PID of qemu subprocess"
704 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
705
706 #: fish/cmds.c:2756
707 msgid "get the qemu binary"
708 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
709
710 #: fish/cmds.c:2757
711 msgid "get recovery process enabled flag"
712 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
713
714 #: fish/cmds.c:2758
715 msgid "get SELinux enabled flag"
716 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
717
718 #: fish/cmds.c:2759
719 msgid "get the current state"
720 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
721
722 #: fish/cmds.c:2760
723 msgid "get command trace enabled flag"
724 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
725
726 #: fish/cmds.c:2761
727 msgid "get the current umask"
728 msgstr ""
729
730 #: fish/cmds.c:2762
731 msgid "get verbose mode"
732 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
733
734 #: fish/cmds.c:2763
735 msgid "get SELinux security context"
736 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
737
738 #: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2824
739 msgid "get a single extended attribute"
740 msgstr ""
741
742 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2825
743 msgid "list extended attributes of a file or directory"
744 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
745
746 #: fish/cmds.c:2766
747 msgid "expand wildcards in command"
748 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
749
750 #: fish/cmds.c:2767
751 msgid "expand a wildcard path"
752 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
753
754 #: fish/cmds.c:2770
755 msgid "install GRUB"
756 msgstr "GRUB ને સ્થાપિત કરો"
757
758 #: fish/cmds.c:2771
759 msgid "return first 10 lines of a file"
760 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
761
762 #: fish/cmds.c:2772
763 msgid "return first N lines of a file"
764 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
765
766 #: fish/cmds.c:2773
767 msgid "dump a file in hexadecimal"
768 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
769
770 #: fish/cmds.c:2774
771 msgid "edit with a hex editor"
772 msgstr ""
773
774 #: fish/cmds.c:2775
775 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
776 msgstr ""
777
778 #: fish/cmds.c:2776
779 msgid "list files in an initrd"
780 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
781
782 #: fish/cmds.c:2777
783 msgid "add an inotify watch"
784 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
785
786 #: fish/cmds.c:2778
787 msgid "close the inotify handle"
788 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
789
790 #: fish/cmds.c:2779
791 msgid "return list of watched files that had events"
792 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
793
794 #: fish/cmds.c:2780
795 msgid "create an inotify handle"
796 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
797
798 #: fish/cmds.c:2781
799 msgid "return list of inotify events"
800 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
801
802 #: fish/cmds.c:2782
803 msgid "remove an inotify watch"
804 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
805
806 #: fish/cmds.c:2783
807 msgid "get architecture of inspected operating system"
808 msgstr ""
809
810 #: fish/cmds.c:2784
811 msgid "get distro of inspected operating system"
812 msgstr ""
813
814 #: fish/cmds.c:2785
815 msgid "get drive letter mappings"
816 msgstr ""
817
818 #: fish/cmds.c:2786
819 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
820 msgstr ""
821
822 #: fish/cmds.c:2787
823 msgid "get format of inspected operating system"
824 msgstr ""
825
826 #: fish/cmds.c:2788
827 msgid "get hostname of the operating system"
828 msgstr ""
829
830 #: fish/cmds.c:2789
831 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
832 msgstr ""
833
834 #: fish/cmds.c:2790
835 msgid "get major version of inspected operating system"
836 msgstr ""
837
838 #: fish/cmds.c:2791
839 msgid "get minor version of inspected operating system"
840 msgstr ""
841
842 #: fish/cmds.c:2792
843 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
844 msgstr ""
845
846 #: fish/cmds.c:2793
847 msgid "get package format used by the operating system"
848 msgstr ""
849
850 #: fish/cmds.c:2794
851 msgid "get package management tool used by the operating system"
852 msgstr ""
853
854 #: fish/cmds.c:2795
855 msgid "get product name of inspected operating system"
856 msgstr ""
857
858 #: fish/cmds.c:2796
859 msgid "get product variant of inspected operating system"
860 msgstr ""
861
862 #: fish/cmds.c:2797
863 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
864 msgstr ""
865
866 #: fish/cmds.c:2798
867 msgid "get type of inspected operating system"
868 msgstr ""
869
870 #: fish/cmds.c:2799
871 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
872 msgstr ""
873
874 #: fish/cmds.c:2800
875 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
876 msgstr ""
877
878 #: fish/cmds.c:2801
879 msgid "get live flag for install disk"
880 msgstr ""
881
882 #: fish/cmds.c:2802
883 msgid "get multipart flag for install disk"
884 msgstr ""
885
886 #: fish/cmds.c:2803
887 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
888 msgstr ""
889
890 #: fish/cmds.c:2804
891 msgid "get list of applications installed in the operating system"
892 msgstr ""
893
894 #: fish/cmds.c:2805
895 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
896 msgstr ""
897
898 #: fish/cmds.c:2806
899 msgid "test if block device"
900 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
901
902 #: fish/cmds.c:2807
903 msgid "is busy processing a command"
904 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
905
906 #: fish/cmds.c:2808
907 msgid "test if character device"
908 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
909
910 #: fish/cmds.c:2809
911 msgid "is in configuration state"
912 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
913
914 #: fish/cmds.c:2810
915 msgid "test if a directory"
916 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
917
918 #: fish/cmds.c:2811
919 msgid "test if FIFO (named pipe)"
920 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
921
922 #: fish/cmds.c:2812
923 msgid "test if a regular file"
924 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
925
926 #: fish/cmds.c:2813
927 msgid "is launching subprocess"
928 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
929
930 #: fish/cmds.c:2814
931 msgid "test if device is a logical volume"
932 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
933
934 #: fish/cmds.c:2815
935 msgid "is ready to accept commands"
936 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
937
938 #: fish/cmds.c:2816
939 msgid "test if socket"
940 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
941
942 #: fish/cmds.c:2817
943 msgid "test if symbolic link"
944 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
945
946 #: fish/cmds.c:2818
947 msgid "test if a file contains all zero bytes"
948 msgstr ""
949
950 #: fish/cmds.c:2819
951 msgid "test if a device contains all zero bytes"
952 msgstr ""
953
954 #: fish/cmds.c:2820
955 msgid "kill the qemu subprocess"
956 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
957
958 #: fish/cmds.c:2821
959 msgid "launch the qemu subprocess"
960 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
961
962 #: fish/cmds.c:2822
963 msgid "change working directory"
964 msgstr ""
965
966 #: fish/cmds.c:2826
967 msgid "list 9p filesystems"
968 msgstr ""
969
970 #: fish/cmds.c:2827
971 msgid "list the block devices"
972 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
973
974 #: fish/cmds.c:2828
975 msgid "list device mapper devices"
976 msgstr ""
977
978 #: fish/cmds.c:2829
979 msgid "list filesystems"
980 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
981
982 #: fish/cmds.c:2830
983 msgid "list the partitions"
984 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
985
986 #: fish/cmds.c:2831
987 msgid "list the files in a directory (long format)"
988 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
989
990 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833
991 msgid "create a hard link"
992 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
993
994 #: fish/cmds.c:2834 fish/cmds.c:2835
995 msgid "create a symbolic link"
996 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
997
998 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2929
999 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1000 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1001
1002 #: fish/cmds.c:2837
1003 msgid "list the files in a directory"
1004 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1005
1006 #: fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2958
1007 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1008 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1009
1010 #: fish/cmds.c:2839
1011 msgid "get file information for a symbolic link"
1012 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1013
1014 #: fish/cmds.c:2840
1015 msgid "lstat on multiple files"
1016 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1017
1018 #: fish/cmds.c:2841
1019 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1020 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1021
1022 #: fish/cmds.c:2842
1023 msgid "close a LUKS device"
1024 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1025
1026 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2844
1027 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1028 msgstr ""
1029
1030 #: fish/cmds.c:2845
1031 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1032 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1033
1034 #: fish/cmds.c:2846
1035 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1036 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1037
1038 #: fish/cmds.c:2847
1039 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: fish/cmds.c:2848
1043 msgid "create an LVM logical volume"
1044 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1045
1046 #: fish/cmds.c:2849
1047 msgid "get canonical name of an LV"
1048 msgstr ""
1049
1050 #: fish/cmds.c:2850
1051 msgid "clear LVM device filter"
1052 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1053
1054 #: fish/cmds.c:2851
1055 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1056 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1057
1058 #: fish/cmds.c:2852
1059 msgid "set LVM device filter"
1060 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1061
1062 #: fish/cmds.c:2853
1063 msgid "remove an LVM logical volume"
1064 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1065
1066 #: fish/cmds.c:2854
1067 msgid "rename an LVM logical volume"
1068 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1069
1070 #: fish/cmds.c:2855
1071 msgid "resize an LVM logical volume"
1072 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1073
1074 #: fish/cmds.c:2856
1075 msgid "expand an LV to fill free space"
1076 msgstr ""
1077
1078 #: fish/cmds.c:2857 fish/cmds.c:2858
1079 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1080 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1081
1082 #: fish/cmds.c:2859
1083 msgid "get the UUID of a logical volume"
1084 msgstr ""
1085
1086 #: fish/cmds.c:2860
1087 msgid "lgetxattr on multiple files"
1088 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1089
1090 #: fish/cmds.c:2861
1091 msgid "open the manual"
1092 msgstr ""
1093
1094 #: fish/cmds.c:2862
1095 msgid "create a directory"
1096 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1097
1098 #: fish/cmds.c:2863
1099 msgid "create a directory with a particular mode"
1100 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1101
1102 #: fish/cmds.c:2864
1103 msgid "create a directory and parents"
1104 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1105
1106 #: fish/cmds.c:2865
1107 msgid "create a temporary directory"
1108 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1109
1110 #: fish/cmds.c:2866 fish/cmds.c:2867 fish/cmds.c:2868
1111 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1112 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1113
1114 #: fish/cmds.c:2869
1115 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1116 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1117
1118 #: fish/cmds.c:2870
1119 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1120 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1121
1122 #: fish/cmds.c:2871
1123 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1124 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1125
1126 #: fish/cmds.c:2872
1127 msgid "make FIFO (named pipe)"
1128 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1129
1130 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2875
1131 msgid "make a filesystem"
1132 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1133
1134 #: fish/cmds.c:2874
1135 msgid "make a filesystem with block size"
1136 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1137
1138 #: fish/cmds.c:2876
1139 msgid "create a mountpoint"
1140 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1141
1142 #: fish/cmds.c:2877
1143 msgid "make block, character or FIFO devices"
1144 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1145
1146 #: fish/cmds.c:2878
1147 msgid "make block device node"
1148 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1149
1150 #: fish/cmds.c:2879
1151 msgid "make char device node"
1152 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1153
1154 #: fish/cmds.c:2880
1155 msgid "create a swap partition"
1156 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1157
1158 #: fish/cmds.c:2881
1159 msgid "create a swap partition with a label"
1160 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1161
1162 #: fish/cmds.c:2882
1163 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1164 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1165
1166 #: fish/cmds.c:2883
1167 msgid "create a swap file"
1168 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2884
1171 msgid "load a kernel module"
1172 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2885
1175 msgid "view a file"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: fish/cmds.c:2886
1179 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1180 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2887
1183 msgid "mount 9p filesystem"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: fish/cmds.c:2888
1187 msgid "mount a file using the loop device"
1188 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2889
1191 msgid "mount a guest disk with mount options"
1192 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2890
1195 msgid "mount a guest disk, read-only"
1196 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2891
1199 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1200 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2892
1203 msgid "show mountpoints"
1204 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2893
1207 msgid "show mounted filesystems"
1208 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2894
1211 msgid "move a file"
1212 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2895
1215 msgid "probe NTFS volume"
1216 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1219 msgid "resize an NTFS filesystem"
1220 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2898
1223 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1224 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2899
1227 msgid "add a partition to the device"
1228 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2900
1231 msgid "delete a partition"
1232 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2901
1235 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1236 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2902
1239 msgid "return true if a partition is bootable"
1240 msgstr ""
1241
1242 #: fish/cmds.c:2903
1243 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1244 msgstr ""
1245
1246 #: fish/cmds.c:2904
1247 msgid "get the partition table type"
1248 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2905
1251 msgid "create an empty partition table"
1252 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1253
1254 #: fish/cmds.c:2906
1255 msgid "list partitions on a device"
1256 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2907
1259 msgid "make a partition bootable"
1260 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1261
1262 #: fish/cmds.c:2908
1263 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: fish/cmds.c:2909
1267 msgid "set partition name"
1268 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2910
1271 msgid "convert partition name to device name"
1272 msgstr ""
1273
1274 #: fish/cmds.c:2911
1275 msgid "ping the guest daemon"
1276 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1277
1278 #: fish/cmds.c:2912
1279 msgid "read part of a file"
1280 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1281
1282 #: fish/cmds.c:2913
1283 msgid "read part of a device"
1284 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1285
1286 #: fish/cmds.c:2914
1287 msgid "create an LVM physical volume"
1288 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1289
1290 #: fish/cmds.c:2915
1291 msgid "remove an LVM physical volume"
1292 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1293
1294 #: fish/cmds.c:2916
1295 msgid "resize an LVM physical volume"
1296 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1297
1298 #: fish/cmds.c:2917
1299 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1300 msgstr ""
1301
1302 #: fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
1303 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1304 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1305
1306 #: fish/cmds.c:2920
1307 msgid "get the UUID of a physical volume"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: fish/cmds.c:2921
1311 msgid "write to part of a file"
1312 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1313
1314 #: fish/cmds.c:2922
1315 msgid "write to part of a device"
1316 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1317
1318 #: fish/cmds.c:2923
1319 msgid "read a file"
1320 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1321
1322 #: fish/cmds.c:2924
1323 msgid "read file as lines"
1324 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1325
1326 #: fish/cmds.c:2925
1327 msgid "read directories entries"
1328 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1329
1330 #: fish/cmds.c:2926
1331 msgid "read the target of a symbolic link"
1332 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1333
1334 #: fish/cmds.c:2927
1335 msgid "readlink on multiple files"
1336 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1337
1338 #: fish/cmds.c:2928
1339 msgid "canonicalized absolute pathname"
1340 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1341
1342 #: fish/cmds.c:2930
1343 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1344 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2931
1347 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1348 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2932
1351 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1352 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2933
1355 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1356 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2934
1359 msgid "remove a file"
1360 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2935
1363 msgid "remove a file or directory recursively"
1364 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2936
1367 msgid "remove a directory"
1368 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2937
1371 msgid "remove a mountpoint"
1372 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1373
1374 #: fish/cmds.c:2938
1375 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1376 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1377
1378 #: fish/cmds.c:2939
1379 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1380 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1381
1382 #: fish/cmds.c:2940
1383 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1384 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1385
1386 #: fish/cmds.c:2941
1387 msgid "add options to kernel command line"
1388 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1389
1390 #: fish/cmds.c:2942
1391 msgid "set the attach method"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: fish/cmds.c:2943
1395 msgid "set autosync mode"
1396 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:2944
1399 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1400 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:2945
1403 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1404 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:2946
1407 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1408 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1409
1410 #: fish/cmds.c:2947
1411 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1412 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1413
1414 #: fish/cmds.c:2948
1415 msgid "set enable network flag"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: fish/cmds.c:2949
1419 msgid "set the search path"
1420 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1421
1422 #: fish/cmds.c:2950
1423 msgid "set process group flag"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: fish/cmds.c:2951
1427 msgid "set the qemu binary"
1428 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:2952
1431 msgid "enable or disable the recovery process"
1432 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:2953
1435 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1436 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:2954
1439 msgid "enable or disable command traces"
1440 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:2955
1443 msgid "set verbose mode"
1444 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:2956
1447 msgid "set SELinux security context"
1448 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1449
1450 #: fish/cmds.c:2957
1451 msgid "set an environment variable"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: fish/cmds.c:2959 fish/cmds.c:2960
1455 msgid "create partitions on a block device"
1456 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1457
1458 #: fish/cmds.c:2961
1459 msgid "modify a single partition on a block device"
1460 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1461
1462 #: fish/cmds.c:2962
1463 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1464 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1465
1466 #: fish/cmds.c:2963
1467 msgid "display the kernel geometry"
1468 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:2964
1471 msgid "display the partition table"
1472 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:2965
1475 msgid "run a command via the shell"
1476 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:2966
1479 msgid "run a command via the shell returning lines"
1480 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1481
1482 #: fish/cmds.c:2967
1483 msgid "sleep for some seconds"
1484 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1485
1486 #: fish/cmds.c:2968
1487 msgid "create a sparse disk image and add"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:2969
1491 msgid "get file information"
1492 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:2970
1495 msgid "get file system statistics"
1496 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1497
1498 #: fish/cmds.c:2971 fish/cmds.c:2972
1499 msgid "print the printable strings in a file"
1500 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:2973
1503 msgid "list supported groups of commands"
1504 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:2974
1507 msgid "disable swap on device"
1508 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:2975
1511 msgid "disable swap on file"
1512 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1513
1514 #: fish/cmds.c:2976
1515 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1516 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:2977
1519 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1520 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:2978
1523 msgid "enable swap on device"
1524 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:2979
1527 msgid "enable swap on file"
1528 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1529
1530 #: fish/cmds.c:2980
1531 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1532 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:2981
1535 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1536 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1537
1538 #: fish/cmds.c:2982
1539 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1540 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1541
1542 #: fish/cmds.c:2983
1543 msgid "return last 10 lines of a file"
1544 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:2984
1547 msgid "return last N lines of a file"
1548 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:2985
1551 msgid "unpack tarfile to directory"
1552 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:2986
1555 msgid "pack directory into tarfile"
1556 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:2987 fish/cmds.c:2994
1559 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1560 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1561
1562 #: fish/cmds.c:2988 fish/cmds.c:2995
1563 msgid "pack directory into compressed tarball"
1564 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1565
1566 #: fish/cmds.c:2989
1567 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1568 msgstr ""
1569
1570 #: fish/cmds.c:2990
1571 msgid "update file timestamps or create a new file"
1572 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1573
1574 #: fish/cmds.c:2991
1575 msgid "truncate a file to zero size"
1576 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:2992
1579 msgid "truncate a file to a particular size"
1580 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:2993
1583 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1584 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1585
1586 #: fish/cmds.c:2996
1587 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1588 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1589
1590 #: fish/cmds.c:2997
1591 msgid "unmount a filesystem"
1592 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:2998
1595 msgid "unmount all filesystems"
1596 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:2999
1599 msgid "unset an environment variable"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: fish/cmds.c:3000
1603 msgid "upload a file from the local machine"
1604 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3001
1607 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1608 msgstr ""
1609
1610 #: fish/cmds.c:3002
1611 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1612 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3003
1615 msgid "get the library version number"
1616 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3004
1619 msgid "get the filesystem label"
1620 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3005
1623 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1624 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3006
1627 msgid "get the filesystem UUID"
1628 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3007
1631 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1632 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3008
1635 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1636 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3009
1639 msgid "create an LVM volume group"
1640 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3010
1643 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fish/cmds.c:3011
1647 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: fish/cmds.c:3012
1651 msgid "remove an LVM volume group"
1652 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3013
1655 msgid "rename an LVM volume group"
1656 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
1659 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1660 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3016
1663 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: fish/cmds.c:3017
1667 msgid "get the UUID of a volume group"
1668 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3018
1671 msgid "count characters in a file"
1672 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3019
1675 msgid "count lines in a file"
1676 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1677
1678 #: fish/cmds.c:3020
1679 msgid "count words in a file"
1680 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3021
1683 msgid "create a new file"
1684 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1685
1686 #: fish/cmds.c:3022
1687 msgid "append content to end of file"
1688 msgstr ""
1689
1690 #: fish/cmds.c:3023
1691 msgid "create a file"
1692 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3026
1695 msgid "write zeroes to the device"
1696 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3027
1699 msgid "write zeroes to an entire device"
1700 msgstr ""
1701
1702 #: fish/cmds.c:3028
1703 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1704 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3031
1707 msgid "determine file type inside a compressed file"
1708 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3034
1711 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1712 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1713
1714 #: fish/cmds.c:3352 fish/cmds.c:3366 fish/cmds.c:3382 fish/cmds.c:3399
1715 #: fish/cmds.c:3416 fish/cmds.c:3434 fish/cmds.c:3453 fish/cmds.c:3469
1716 #: fish/cmds.c:3487 fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537
1717 #: fish/cmds.c:3554 fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3602
1718 #: fish/cmds.c:3618 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3666
1719 #: fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3733 fish/cmds.c:3749
1720 #: fish/cmds.c:3765 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3799 fish/cmds.c:3817
1721 #: fish/cmds.c:3832 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3883
1722 #: fish/cmds.c:3898 fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3954
1723 #: fish/cmds.c:3974 fish/cmds.c:3993 fish/cmds.c:4013 fish/cmds.c:4033
1724 #: fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4072 fish/cmds.c:4091 fish/cmds.c:4111
1725 #: fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151 fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4182
1726 #: fish/cmds.c:4254 fish/cmds.c:4272 fish/cmds.c:4289 fish/cmds.c:4373
1727 #: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4453
1728 #: fish/cmds.c:4473 fish/cmds.c:4492 fish/cmds.c:4511 fish/cmds.c:4530
1729 #: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4584 fish/cmds.c:4604
1730 #: fish/cmds.c:4680 fish/cmds.c:4695 fish/cmds.c:4714 fish/cmds.c:4730
1731 #: fish/cmds.c:4746 fish/cmds.c:4765 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4809
1732 #: fish/cmds.c:4829 fish/cmds.c:4846 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:4880
1733 #: fish/cmds.c:4897 fish/cmds.c:4914 fish/cmds.c:4931 fish/cmds.c:4948
1734 #: fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4990 fish/cmds.c:5026 fish/cmds.c:5043
1735 #: fish/cmds.c:5066 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5129
1736 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5168 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5204
1737 #: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5254 fish/cmds.c:5273
1738 #: fish/cmds.c:5292 fish/cmds.c:5311 fish/cmds.c:5330 fish/cmds.c:5350
1739 #: fish/cmds.c:5390 fish/cmds.c:5447 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5489
1740 #: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5528 fish/cmds.c:5550 fish/cmds.c:5588
1741 #: fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5689 fish/cmds.c:5728 fish/cmds.c:5743
1742 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5774 fish/cmds.c:5790 fish/cmds.c:5812
1743 #: fish/cmds.c:5834 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5878 fish/cmds.c:5900
1744 #: fish/cmds.c:5922 fish/cmds.c:5942 fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5976
1745 #: fish/cmds.c:5995 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6034 fish/cmds.c:6070
1746 #: fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6125 fish/cmds.c:6143
1747 #: fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6213 fish/cmds.c:6236
1748 #: fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303 fish/cmds.c:6323
1749 #: fish/cmds.c:6345 fish/cmds.c:6366 fish/cmds.c:6389 fish/cmds.c:6406
1750 #: fish/cmds.c:6423 fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1751 #: fish/cmds.c:6498 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6539 fish/cmds.c:6557
1752 #: fish/cmds.c:6578 fish/cmds.c:6601 fish/cmds.c:6624 fish/cmds.c:6646
1753 #: fish/cmds.c:6679 fish/cmds.c:6696 fish/cmds.c:6713 fish/cmds.c:6737
1754 #: fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6822
1755 #: fish/cmds.c:6844 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:6978
1756 #: fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7016 fish/cmds.c:7037 fish/cmds.c:7073
1757 #: fish/cmds.c:7090 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7165
1758 #: fish/cmds.c:7185 fish/cmds.c:7205 fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7247
1759 #: fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7283 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7324
1760 #: fish/cmds.c:7345 fish/cmds.c:7366 fish/cmds.c:7387 fish/cmds.c:7410
1761 #: fish/cmds.c:7451 fish/cmds.c:7474 fish/cmds.c:7513 fish/cmds.c:7530
1762 #: fish/cmds.c:7549 fish/cmds.c:7570 fish/cmds.c:7593 fish/cmds.c:7615
1763 #: fish/cmds.c:7633 fish/cmds.c:7652 fish/cmds.c:7673 fish/cmds.c:7750
1764 #: fish/cmds.c:7791 fish/cmds.c:7870 fish/cmds.c:7946 fish/cmds.c:7983
1765 #: fish/cmds.c:8006 fish/cmds.c:8027 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8072
1766 #: fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8181 fish/cmds.c:8202
1767 #: fish/cmds.c:8220 fish/cmds.c:8239 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8274
1768 #: fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8325 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8373
1769 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8421 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8469
1770 #: fish/cmds.c:8493 fish/cmds.c:8517 fish/cmds.c:8541 fish/cmds.c:8565
1771 #: fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8632 fish/cmds.c:8653
1772 #: fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8694 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
1773 #: fish/cmds.c:8772 fish/cmds.c:8789 fish/cmds.c:8808 fish/cmds.c:8827
1774 #: fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8878 fish/cmds.c:8895
1775 #: fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8990 fish/cmds.c:9023
1776 #: fish/cmds.c:9040 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9088
1777 #: fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9147 fish/cmds.c:9185 fish/cmds.c:9224
1778 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9346 fish/cmds.c:9384
1779 #: fish/cmds.c:9401 fish/cmds.c:9424 fish/cmds.c:9446 fish/cmds.c:9468
1780 #: fish/cmds.c:9488 fish/cmds.c:9508 fish/cmds.c:9544 fish/cmds.c:9616
1781 #: fish/cmds.c:9656 fish/cmds.c:9714 fish/cmds.c:9740 fish/cmds.c:9766
1782 #: fish/cmds.c:9794 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9874 fish/cmds.c:9919
1783 #: fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:9978 fish/cmds.c:10015 fish/cmds.c:10035
1784 #: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10114 fish/cmds.c:10134 fish/cmds.c:10156
1785 #: fish/cmds.c:10178 fish/cmds.c:10197 fish/cmds.c:10217 fish/cmds.c:10244
1786 #: fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10284 fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324
1787 #: fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10381 fish/cmds.c:10399 fish/cmds.c:10422
1788 #: fish/cmds.c:10444 fish/cmds.c:10459 fish/cmds.c:10476 fish/cmds.c:10513
1789 #: fish/cmds.c:10552 fish/cmds.c:10592 fish/cmds.c:10648 fish/cmds.c:10670
1790 #: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10741 fish/cmds.c:10781
1791 #: fish/cmds.c:10804 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10853 fish/cmds.c:10894
1792 #: fish/cmds.c:10919 fish/cmds.c:10957 fish/cmds.c:10988 fish/cmds.c:11019
1793 #: fish/cmds.c:11047 fish/cmds.c:11067 fish/cmds.c:11099 fish/cmds.c:11119
1794 #: fish/cmds.c:11139 fish/cmds.c:11156 fish/cmds.c:11174 fish/cmds.c:11199
1795 #: fish/cmds.c:11222 fish/cmds.c:11241 fish/cmds.c:11285 fish/cmds.c:11330
1796 #: fish/cmds.c:11378 fish/cmds.c:11419 fish/cmds.c:11438 fish/cmds.c:11458
1797 #: fish/cmds.c:11478 fish/cmds.c:11499 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11541
1798 #: fish/cmds.c:11562 fish/cmds.c:11583 fish/cmds.c:11605 fish/cmds.c:11643
1799 #: fish/cmds.c:11694 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11788 fish/cmds.c:11924
1800 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:11980 fish/cmds.c:11997 fish/cmds.c:12018
1801 #: fish/cmds.c:12035 fish/cmds.c:12097 fish/cmds.c:12235
1802 #, c-format
1803 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1804 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1805
1806 #: fish/cmds.c:3353 fish/cmds.c:3367 fish/cmds.c:3383 fish/cmds.c:3400
1807 #: fish/cmds.c:3417 fish/cmds.c:3435 fish/cmds.c:3454 fish/cmds.c:3470
1808 #: fish/cmds.c:3488 fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3522 fish/cmds.c:3538
1809 #: fish/cmds.c:3555 fish/cmds.c:3570 fish/cmds.c:3588 fish/cmds.c:3603
1810 #: fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3667
1811 #: fish/cmds.c:3683 fish/cmds.c:3701 fish/cmds.c:3734 fish/cmds.c:3750
1812 #: fish/cmds.c:3766 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3800 fish/cmds.c:3818
1813 #: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3866 fish/cmds.c:3884
1814 #: fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3918 fish/cmds.c:3937 fish/cmds.c:3955
1815 #: fish/cmds.c:3975 fish/cmds.c:3994 fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4034
1816 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4092 fish/cmds.c:4112
1817 #: fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4167 fish/cmds.c:4183
1818 #: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4273 fish/cmds.c:4290
1819 #: fish/cmds.c:4311 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4394 fish/cmds.c:4414
1820 #: fish/cmds.c:4434 fish/cmds.c:4454 fish/cmds.c:4474 fish/cmds.c:4493
1821 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4531 fish/cmds.c:4546 fish/cmds.c:4565
1822 #: fish/cmds.c:4585 fish/cmds.c:4605 fish/cmds.c:4628 fish/cmds.c:4681
1823 #: fish/cmds.c:4696 fish/cmds.c:4715 fish/cmds.c:4731 fish/cmds.c:4747
1824 #: fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4810 fish/cmds.c:4830
1825 #: fish/cmds.c:4847 fish/cmds.c:4864 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4898
1826 #: fish/cmds.c:4915 fish/cmds.c:4932 fish/cmds.c:4949 fish/cmds.c:4968
1827 #: fish/cmds.c:4991 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5067
1828 #: fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5130 fish/cmds.c:5149
1829 #: fish/cmds.c:5169 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5205 fish/cmds.c:5219
1830 #: fish/cmds.c:5235 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5274 fish/cmds.c:5293
1831 #: fish/cmds.c:5312 fish/cmds.c:5331 fish/cmds.c:5351 fish/cmds.c:5391
1832 #: fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5490 fish/cmds.c:5511
1833 #: fish/cmds.c:5529 fish/cmds.c:5551 fish/cmds.c:5589 fish/cmds.c:5611
1834 #: fish/cmds.c:5690 fish/cmds.c:5729 fish/cmds.c:5744 fish/cmds.c:5761
1835 #: fish/cmds.c:5775 fish/cmds.c:5791 fish/cmds.c:5813 fish/cmds.c:5835
1836 #: fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5923
1837 #: fish/cmds.c:5943 fish/cmds.c:5960 fish/cmds.c:5977 fish/cmds.c:5996
1838 #: fish/cmds.c:6015 fish/cmds.c:6035 fish/cmds.c:6071 fish/cmds.c:6090
1839 #: fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6126 fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6167
1840 #: fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6214 fish/cmds.c:6237 fish/cmds.c:6258
1841 #: fish/cmds.c:6281 fish/cmds.c:6304 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6346
1842 #: fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6390 fish/cmds.c:6407 fish/cmds.c:6424
1843 #: fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6460 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6499
1844 #: fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6540 fish/cmds.c:6558 fish/cmds.c:6579
1845 #: fish/cmds.c:6602 fish/cmds.c:6625 fish/cmds.c:6647 fish/cmds.c:6680
1846 #: fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6761
1847 #: fish/cmds.c:6784 fish/cmds.c:6806 fish/cmds.c:6823 fish/cmds.c:6845
1848 #: fish/cmds.c:6939 fish/cmds.c:6959 fish/cmds.c:6979 fish/cmds.c:6999
1849 #: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7038 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7091
1850 #: fish/cmds.c:7113 fish/cmds.c:7130 fish/cmds.c:7166 fish/cmds.c:7186
1851 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7226 fish/cmds.c:7248 fish/cmds.c:7265
1852 #: fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7325 fish/cmds.c:7346
1853 #: fish/cmds.c:7367 fish/cmds.c:7388 fish/cmds.c:7411 fish/cmds.c:7452
1854 #: fish/cmds.c:7475 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7550
1855 #: fish/cmds.c:7571 fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7634
1856 #: fish/cmds.c:7653 fish/cmds.c:7674 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7792
1857 #: fish/cmds.c:7871 fish/cmds.c:7947 fish/cmds.c:7984 fish/cmds.c:8007
1858 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8051 fish/cmds.c:8073 fish/cmds.c:8098
1859 #: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8182 fish/cmds.c:8203 fish/cmds.c:8221
1860 #: fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8257 fish/cmds.c:8275 fish/cmds.c:8302
1861 #: fish/cmds.c:8326 fish/cmds.c:8350 fish/cmds.c:8374 fish/cmds.c:8398
1862 #: fish/cmds.c:8422 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8470 fish/cmds.c:8494
1863 #: fish/cmds.c:8518 fish/cmds.c:8542 fish/cmds.c:8566 fish/cmds.c:8589
1864 #: fish/cmds.c:8612 fish/cmds.c:8633 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8675
1865 #: fish/cmds.c:8695 fish/cmds.c:8718 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8773
1866 #: fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8809 fish/cmds.c:8828 fish/cmds.c:8845
1867 #: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8879 fish/cmds.c:8896 fish/cmds.c:8915
1868 #: fish/cmds.c:8951 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9024 fish/cmds.c:9041
1869 #: fish/cmds.c:9058 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9089 fish/cmds.c:9110
1870 #: fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9225 fish/cmds.c:9265
1871 #: fish/cmds.c:9306 fish/cmds.c:9347 fish/cmds.c:9385 fish/cmds.c:9402
1872 #: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9447 fish/cmds.c:9469 fish/cmds.c:9489
1873 #: fish/cmds.c:9509 fish/cmds.c:9545 fish/cmds.c:9617 fish/cmds.c:9657
1874 #: fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9767 fish/cmds.c:9795
1875 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9875 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9940
1876 #: fish/cmds.c:9979 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10058
1877 #: fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10135 fish/cmds.c:10157 fish/cmds.c:10179
1878 #: fish/cmds.c:10198 fish/cmds.c:10218 fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265
1879 #: fish/cmds.c:10285 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347
1880 #: fish/cmds.c:10382 fish/cmds.c:10400 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10445
1881 #: fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10477 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10553
1882 #: fish/cmds.c:10593 fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10707
1883 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10805
1884 #: fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10920
1885 #: fish/cmds.c:10958 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11020 fish/cmds.c:11048
1886 #: fish/cmds.c:11068 fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11120 fish/cmds.c:11140
1887 #: fish/cmds.c:11157 fish/cmds.c:11175 fish/cmds.c:11200 fish/cmds.c:11223
1888 #: fish/cmds.c:11242 fish/cmds.c:11286 fish/cmds.c:11331 fish/cmds.c:11379
1889 #: fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11439 fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11479
1890 #: fish/cmds.c:11500 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11542 fish/cmds.c:11563
1891 #: fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11606 fish/cmds.c:11644 fish/cmds.c:11695
1892 #: fish/cmds.c:11733 fish/cmds.c:11789 fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11925
1893 #: fish/cmds.c:11954 fish/cmds.c:11981 fish/cmds.c:11998 fish/cmds.c:12019
1894 #: fish/cmds.c:12036 fish/cmds.c:12058 fish/cmds.c:12098 fish/cmds.c:12119
1895 #: fish/cmds.c:12179 fish/cmds.c:12236
1896 #, c-format
1897 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1898 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1899
1900 #: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:5003 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5401
1901 #: fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5563 fish/cmds.c:5622 fish/cmds.c:5641
1902 #: fish/cmds.c:5660 fish/cmds.c:5703 fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6657
1903 #: fish/cmds.c:6856 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6894 fish/cmds.c:6913
1904 #: fish/cmds.c:7049 fish/cmds.c:7140 fish/cmds.c:7421 fish/cmds.c:7485
1905 #: fish/cmds.c:7684 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7722 fish/cmds.c:7761
1906 #: fish/cmds.c:7802 fish/cmds.c:7821 fish/cmds.c:7840 fish/cmds.c:7881
1907 #: fish/cmds.c:7900 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:8110
1908 #: fish/cmds.c:8153 fish/cmds.c:8730 fish/cmds.c:8925 fish/cmds.c:8963
1909 #: fish/cmds.c:9001 fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9158 fish/cmds.c:9196
1910 #: fish/cmds.c:9235 fish/cmds.c:9276 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9358
1911 #: fish/cmds.c:9521 fish/cmds.c:9557 fish/cmds.c:9570 fish/cmds.c:9583
1912 #: fish/cmds.c:9596 fish/cmds.c:9629 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9686
1913 #: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9826 fish/cmds.c:9887 fish/cmds.c:9900
1914 #: fish/cmds.c:9951 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10068 fish/cmds.c:10087
1915 #: fish/cmds.c:10361 fish/cmds.c:10488 fish/cmds.c:10525 fish/cmds.c:10564
1916 #: fish/cmds.c:10604 fish/cmds.c:10623 fish/cmds.c:10682 fish/cmds.c:10755
1917 #: fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10935 fish/cmds.c:10969 fish/cmds.c:11000
1918 #: fish/cmds.c:11031 fish/cmds.c:11080 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11301
1919 #: fish/cmds.c:11350 fish/cmds.c:11394 fish/cmds.c:11620 fish/cmds.c:11658
1920 #: fish/cmds.c:11671 fish/cmds.c:11709 fish/cmds.c:11744 fish/cmds.c:11763
1921 #: fish/cmds.c:11830 fish/cmds.c:11858 fish/cmds.c:11881 fish/cmds.c:12136
1922 #: fish/cmds.c:12197
1923 #, c-format
1924 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1925 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1926
1927 #: fish/cmds.c:3717 fish/cmds.c:5009 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5407
1928 #: fish/cmds.c:5426 fish/cmds.c:5569 fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5647
1929 #: fish/cmds.c:5666 fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:6052 fish/cmds.c:6663
1930 #: fish/cmds.c:6862 fish/cmds.c:6881 fish/cmds.c:6900 fish/cmds.c:6919
1931 #: fish/cmds.c:7055 fish/cmds.c:7146 fish/cmds.c:7427 fish/cmds.c:7491
1932 #: fish/cmds.c:7690 fish/cmds.c:7709 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7767
1933 #: fish/cmds.c:7808 fish/cmds.c:7827 fish/cmds.c:7846 fish/cmds.c:7887
1934 #: fish/cmds.c:7906 fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7963 fish/cmds.c:8116
1935 #: fish/cmds.c:8159 fish/cmds.c:8736 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8969
1936 #: fish/cmds.c:9007 fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9164 fish/cmds.c:9202
1937 #: fish/cmds.c:9241 fish/cmds.c:9282 fish/cmds.c:9323 fish/cmds.c:9364
1938 #: fish/cmds.c:9635 fish/cmds.c:9673 fish/cmds.c:9692 fish/cmds.c:9813
1939 #: fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10074 fish/cmds.c:10093
1940 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10531 fish/cmds.c:10570 fish/cmds.c:10610
1941 #: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10871
1942 #: fish/cmds.c:11263 fish/cmds.c:11307 fish/cmds.c:11356 fish/cmds.c:11400
1943 #: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11836 fish/cmds.c:11864 fish/cmds.c:11887
1944 #, c-format
1945 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
1946 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
1947
1948 #: fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4310 fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:11811
1949 #: fish/cmds.c:12057 fish/cmds.c:12118 fish/cmds.c:12178
1950 #, c-format
1951 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
1952 msgstr ""
1953
1954 #: fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4648 fish/cmds.c:11897
1955 #: fish/cmds.c:12074 fish/cmds.c:12151 fish/cmds.c:12207
1956 #, c-format
1957 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
1958 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
1959
1960 #: fish/cmds.c:4235 fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4654 fish/cmds.c:11903
1961 #: fish/cmds.c:12080 fish/cmds.c:12157 fish/cmds.c:12213
1962 #, c-format
1963 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
1964 msgstr ""
1965
1966 #: fish/cmds.c:12258
1967 #, c-format
1968 msgid "%s: unknown command\n"
1969 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
1970
1971 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
1972 #, c-format
1973 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
1974 msgstr ""
1975
1976 #: fish/copy.c:41
1977 #, c-format
1978 msgid ""
1979 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
1980 msgstr ""
1981
1982 #: fish/copy.c:62
1983 #, c-format
1984 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: fish/copy.c:157
1988 #, c-format
1989 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
1990 msgstr ""
1991
1992 #: fish/copy.c:202
1993 #, c-format
1994 msgid ""
1995 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
1996 "image\n"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: fish/copy.c:213
2000 #, c-format
2001 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2002 msgstr ""
2003
2004 #: fish/copy.c:258
2005 #, c-format
2006 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/display.c:42
2010 #, c-format
2011 msgid "display filename\n"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: fish/edit.c:45
2015 #, c-format
2016 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2017 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2018
2019 #: fish/fish.c:106
2020 #, c-format
2021 msgid ""
2022 "%s: guest filesystem shell\n"
2023 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2024 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2025 "Usage:\n"
2026 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2027 "Options:\n"
2028 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2029 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2030 "  -a|--add image       Add image\n"
2031 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2032 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2033 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2034 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2035 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2036 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2037 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2038 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2039 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2040 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2041 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2042 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2043 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2044 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2045 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2046 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2047 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2048 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2049 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2050 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2051 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2052 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2053 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2054 "\n"
2055 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2056 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2057 "or\n"
2058 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2059 "\n"
2060 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2061 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2062 "\n"
2063 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/fish.c:249
2067 #, c-format
2068 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2069 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2070
2071 #: fish/fish.c:256
2072 #, c-format
2073 msgid ""
2074 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2075 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2076
2077 #: fish/fish.c:306
2078 #, c-format
2079 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2080 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2081
2082 #: fish/fish.c:479
2083 #, c-format
2084 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2085 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2086
2087 #: fish/fish.c:487
2088 #, c-format
2089 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2090 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2091
2092 #: fish/fish.c:493
2093 #, c-format
2094 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2095 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2096
2097 #: fish/fish.c:570
2098 #, c-format
2099 msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
2100 msgstr ""
2101
2102 #: fish/fish.c:574
2103 #, c-format
2104 msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
2105 msgstr ""
2106
2107 #: fish/fish.c:662
2108 #, c-format
2109 msgid ""
2110 "\n"
2111 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2112 "editing virtual machine filesystems.\n"
2113 "\n"
2114 "Type: 'help' for help on commands\n"
2115 "      'man' to read the manual\n"
2116 "      'quit' to quit the shell\n"
2117 "\n"
2118 msgstr ""
2119
2120 #: fish/fish.c:813 fish/fish.c:829
2121 #, c-format
2122 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2123 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2124
2125 #: fish/fish.c:823
2126 #, c-format
2127 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2128 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2129
2130 #: fish/fish.c:853
2131 #, c-format
2132 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2133 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2134
2135 #: fish/fish.c:870
2136 #, c-format
2137 msgid "%s: too many arguments\n"
2138 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2139
2140 #: fish/fish.c:945
2141 #, c-format
2142 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2143 msgstr ""
2144
2145 #: fish/fish.c:954
2146 #, c-format
2147 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2148 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2149
2150 #: fish/fish.c:1019
2151 #, c-format
2152 msgid "%s: empty command on command line\n"
2153 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2154
2155 #: fish/fish.c:1165
2156 msgid "display a list of commands or help on a command"
2157 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2158
2159 #: fish/fish.c:1167
2160 msgid "quit guestfish"
2161 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2162
2163 #: fish/fish.c:1178
2164 #, c-format
2165 msgid ""
2166 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2167 "     help cmd\n"
2168 "     help\n"
2169 msgstr ""
2170 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2171 "     help cmd\n"
2172 "     મદદ\n"
2173
2174 #: fish/fish.c:1186
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "quit - quit guestfish\n"
2178 "     quit\n"
2179 msgstr ""
2180 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2181 "     બહાર નીકળો\n"
2182
2183 #: fish/fish.c:1191
2184 #, c-format
2185 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2186 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2187
2188 #: fish/fish.c:1207
2189 #, c-format
2190 msgid ""
2191 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2192 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2193 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2194 msgstr ""
2195
2196 #: fish/fish.c:1216
2197 #, fuzzy, c-format
2198 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2199 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:1372
2202 #, c-format
2203 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2204 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:1570
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2210 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2211 msgstr ""
2212
2213 #: fish/fish.c:1590
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2217 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2218 msgstr ""
2219
2220 #: fish/fish.c:1609
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2224 "  umount-all\n"
2225 "  mount %s /\n"
2226 msgstr ""
2227
2228 #: fish/glob.c:53
2229 #, c-format
2230 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2231 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2232
2233 #: fish/glob.c:73
2234 #, c-format
2235 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2236 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2237
2238 #: fish/help.c:38
2239 #, c-format
2240 msgid ""
2241 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2242 "command.\n"
2243 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2244 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2245 msgstr ""
2246
2247 #: fish/help.c:44
2248 #, c-format
2249 msgid ""
2250 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2251 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2252 "'mount-options'.\n"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: fish/help.c:52
2256 #, c-format
2257 msgid ""
2258 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2259 "\n"
2260 "To read the manual, type 'man'.\n"
2261 msgstr ""
2262
2263 #: fish/hexedit.c:41
2264 #, c-format
2265 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2266 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2267
2268 #: fish/hexedit.c:52
2269 #, c-format
2270 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: fish/hexedit.c:63
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2277 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2278 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2279 msgstr ""
2280
2281 #: fish/hexedit.c:92
2282 #, c-format
2283 msgid "hexedit: invalid range\n"
2284 msgstr ""
2285
2286 #: fish/inspect.c:77
2287 #, c-format
2288 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2289 msgstr ""
2290
2291 #: fish/inspect.c:89
2292 #, c-format
2293 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2294 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2295
2296 #: fish/inspect.c:95
2297 #, c-format
2298 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2299 msgstr ""
2300
2301 #: fish/inspect.c:134
2302 #, c-format
2303 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2304 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2305
2306 #: fish/inspect.c:146
2307 #, c-format
2308 msgid "Operating system: %s\n"
2309 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2310
2311 #: fish/inspect.c:159
2312 #, c-format
2313 msgid "%s mounted on %s\n"
2314 msgstr ""
2315
2316 #: fish/keys.c:53
2317 #, c-format
2318 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2319 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2320
2321 #: fish/lcd.c:34
2322 #, c-format
2323 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2324 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2325
2326 #: fish/man.c:35
2327 #, c-format
2328 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2329 msgstr ""
2330
2331 #: fish/man.c:54
2332 #, c-format
2333 msgid "the external 'man' program failed\n"
2334 msgstr ""
2335
2336 #: fish/more.c:40
2337 #, c-format
2338 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2339 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2340
2341 #: fish/options.c:36
2342 #, c-format
2343 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/options.c:128
2347 #, c-format
2348 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: fish/prep.c:37
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "List of available prepared disk images:\n"
2355 "\n"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: fish/prep.c:40
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2362 "\n"
2363 "%s\n"
2364 msgstr ""
2365 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2366 "\n"
2367 "%s\n"
2368
2369 #: fish/prep.c:48
2370 #, c-format
2371 msgid "  Optional parameters:\n"
2372 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2373
2374 #: fish/prep.c:55
2375 #, c-format
2376 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2377 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2378
2379 #: fish/prep.c:65
2380 #, c-format
2381 msgid ""
2382 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2383 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2384 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: fish/prep.c:96
2388 #, c-format
2389 msgid ""
2390 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2391 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: fish/prep.c:158
2395 #, c-format
2396 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2397 msgstr ""
2398
2399 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2400 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2401 msgid "failed to allocate disk"
2402 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2403
2404 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2405 msgid "could not parse boot size"
2406 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2407
2408 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2409 #, c-format
2410 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2414 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2415 #, c-format
2416 msgid "failed to partition disk: %s"
2417 msgstr ""
2418
2419 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2420 #, c-format
2421 msgid "failed to add boot partition: %s"
2422 msgstr ""
2423
2424 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2425 #, c-format
2426 msgid "failed to add root partition: %s"
2427 msgstr ""
2428
2429 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2430 #, c-format
2431 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2435 #, c-format
2436 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2440 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2441 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2445 #, c-format
2446 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2450 #, c-format
2451 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2452 msgstr ""
2453
2454 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2455 #, c-format
2456 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2460 #, c-format
2461 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2465 #, c-format
2466 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2467 msgstr ""
2468
2469 #: fish/rc.c:255
2470 #, c-format
2471 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2472 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2473
2474 #: fish/rc.c:260
2475 #, c-format
2476 msgid ""
2477 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2478 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2479 msgstr ""
2480 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2481 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2482
2483 #: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
2484 #, c-format
2485 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2486 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2487
2488 #: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
2489 #, c-format
2490 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2491 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2492
2493 #: fish/rc.c:386
2494 #, c-format
2495 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2496 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2497
2498 #: fish/reopen.c:38
2499 #, c-format
2500 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2501 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2502
2503 #: fish/reopen.c:48
2504 #, c-format
2505 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2506 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2507
2508 #: fish/setenv.c:34
2509 #, c-format
2510 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/setenv.c:56
2514 #, c-format
2515 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/supported.c:66
2519 msgid "yes"
2520 msgstr ""
2521
2522 #: fish/supported.c:68
2523 msgid "no"
2524 msgstr ""
2525
2526 #: fish/time.c:36
2527 #, c-format
2528 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2529 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2530
2531 #: fuse/guestmount.c:912
2532 #, c-format
2533 msgid ""
2534 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2535 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2536 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2537 "Usage:\n"
2538 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2539 "Options:\n"
2540 "  -a|--add image       Add image\n"
2541 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2542 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2543 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2544 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2545 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2546 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2547 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2548 "  --help               Display help message and exit\n"
2549 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2550 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2551 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2552 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2553 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2554 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2555 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2556 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2557 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2558 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2559 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2560 msgstr ""
2561
2562 #: fuse/guestmount.c:1130
2563 #, c-format
2564 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2565 msgstr ""
2566
2567 #: fuse/guestmount.c:1138
2568 #, c-format
2569 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2570 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2571
2572 #: inspector/virt-inspector.c:76
2573 #, c-format
2574 msgid ""
2575 "%s: display information about a virtual machine\n"
2576 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2577 "Usage:\n"
2578 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2579 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2580 "Options:\n"
2581 "  -a|--add image       Add image\n"
2582 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2583 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2584 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2585 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2586 "  --help               Display brief help\n"
2587 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2588 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2589 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2590 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2591 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: inspector/virt-inspector.c:263
2595 #, c-format
2596 msgid ""
2597 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2598 "\n"
2599 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2600 "machine\n"
2601 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2602 "\n"
2603 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2604 "must\n"
2605 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2606 "\n"
2607 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2608 "information about the disk image as possible.\n"
2609 msgstr ""
2610
2611 #: inspector/virt-inspector.c:288
2612 #, c-format
2613 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2614 msgstr ""
2615
2616 #: inspector/virt-inspector.c:300
2617 #, c-format
2618 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: inspector/virt-inspector.c:308
2622 #, c-format
2623 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2624 msgstr ""
2625
2626 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2627 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2628 msgstr ""
2629
2630 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2631 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2635 #, perl-brace-format
2636 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2637 msgstr ""
2638
2639 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2640 msgid ""
2641 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2642 "XPath::XMLParser)"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2646 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2647 msgstr ""
2648
2649 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2650 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2651 msgstr ""
2652
2653 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2654 #, perl-brace-format
2655 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2659 #, perl-brace-format
2660 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2664 #, perl-brace-format
2665 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2669 msgid ""
2670 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2671 "\n"
2672 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2673 "machine\n"
2674 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2675 "\n"
2676 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2677 "information about the disk image as possible.\n"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2681 #, perl-brace-format
2682 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2683 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2684
2685 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2686 #, perl-brace-format
2687 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2688 msgstr ""
2689
2690 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2691 #, perl-brace-format
2692 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2693 msgstr ""
2694
2695 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2696 msgid "Can't find grub on guest"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2700 #, perl-brace-format
2701 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2702 msgstr ""
2703
2704 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2705 #, perl-brace-format
2706 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2707 msgstr ""
2708
2709 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2710 #, perl-brace-format
2711 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2715 #, perl-brace-format
2716 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2720 #, perl-brace-format
2721 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2722 msgstr ""
2723
2724 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2725 #, perl-brace-format
2726 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2730 #, perl-brace-format
2731 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2732 msgstr ""
2733
2734 #: rescue/virt-rescue.c:63
2735 #, c-format
2736 msgid ""
2737 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2738 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2739 "Usage:\n"
2740 "  %s [--options] -d domname\n"
2741 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2742 "Options:\n"
2743 "  -a|--add image       Add image\n"
2744 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2745 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2746 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2747 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2748 "  --help               Display brief help\n"
2749 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2750 "  --network            Enable network\n"
2751 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2752 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2753 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2754 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2755 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2756 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2757 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2758 msgstr ""
2759
2760 #: rescue/virt-rescue.c:180
2761 #, c-format
2762 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2763 msgstr ""
2764
2765 #: rescue/virt-rescue.c:419
2766 #, c-format
2767 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2768 msgstr ""
2769
2770 #: src/appliance.c:181
2771 #, c-format
2772 msgid ""
2773 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2774 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2775 msgstr ""
2776
2777 #: src/appliance.c:331
2778 #, c-format
2779 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2780 msgstr ""
2781
2782 #: src/appliance.c:336
2783 #, c-format
2784 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2785 msgstr ""
2786
2787 #: src/appliance.c:341
2788 #, c-format
2789 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2790 msgstr ""
2791
2792 #: src/appliance.c:659
2793 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2794 msgstr ""
2795
2796 #: src/dbdump.c:85
2797 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2798 msgstr ""
2799
2800 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2801 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2802 msgstr ""
2803
2804 #: src/dbdump.c:127
2805 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: src/dbdump.c:208
2809 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2810 msgstr ""
2811
2812 #: src/filearch.c:152
2813 #, c-format
2814 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2815 msgstr ""
2816
2817 #: src/filearch.c:265
2818 msgid ""
2819 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2820 "compiled without the libmagic library"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: src/guestfs.c:174
2824 #, c-format
2825 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2826 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2827
2828 #: src/guestfs.c:340
2829 #, c-format
2830 msgid "warning: %s"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: src/guestfs.c:399
2834 #, c-format
2835 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2836 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2837
2838 #: src/guestfs.c:959
2839 #, c-format
2840 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2841 msgstr ""
2842
2843 #: src/inspect.c:263
2844 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2845 msgstr ""
2846
2847 #: src/inspect.c:279
2848 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2849 msgstr ""
2850
2851 #: src/inspect.c:539 src/inspect_fs.c:460 src/inspect_fs.c:504
2852 #: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:584
2853 #: src/inspect_fs_unix.c:826
2854 #, c-format
2855 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/inspect.c:575
2859 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/inspect.c:587
2863 #, c-format
2864 msgid ""
2865 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2866 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: src/inspect.c:597 src/inspect_apps.c:607
2870 msgid ""
2871 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2872 "without the hivex library"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325
2876 #, c-format
2877 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/inspect_fs.c:469
2881 #, c-format
2882 msgid "%s: file is empty"
2883 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2884
2885 #: src/inspect_fs_unix.c:618
2886 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2890 #, c-format
2891 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: src/inspect_icon.c:452
2895 #, c-format
2896 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2897 msgstr ""
2898
2899 #: src/launch.c:127
2900 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2901 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2902
2903 #: src/launch.c:184
2904 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2905 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2906
2907 #: src/launch.c:198
2908 #, c-format
2909 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2910 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2911
2912 #: src/launch.c:264 src/launch.c:368
2913 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2914 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2915
2916 #: src/launch.c:276 src/launch.c:281
2917 #, c-format
2918 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2919 msgstr ""
2920
2921 #: src/launch.c:387
2922 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2923 msgstr ""
2924
2925 #: src/launch.c:396
2926 #, c-format
2927 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2928 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2929
2930 #: src/launch.c:433
2931 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2932 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2933
2934 #: src/launch.c:803
2935 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2936 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2937
2938 #: src/launch.c:816
2939 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2940 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2941
2942 #: src/launch.c:904
2943 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
2944 msgstr ""
2945
2946 #: src/launch.c:912
2947 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
2948 msgstr ""
2949
2950 #: src/launch.c:1091
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
2954 "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
2955 msgstr ""
2956 "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU "
2957 "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો."
2958
2959 #: src/launch.c:1196
2960 msgid "qemu has not been launched yet"
2961 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
2962
2963 #: src/launch.c:1207
2964 msgid "no subprocess to kill"
2965 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
2966
2967 #: src/proto.c:188
2968 #, c-format
2969 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
2970 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
2971
2972 #: src/proto.c:211
2973 #, c-format
2974 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
2975 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
2976
2977 #: src/proto.c:421
2978 #, c-format
2979 msgid ""
2980 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
2981 msgstr ""
2982 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
2983
2984 #: src/proto.c:543
2985 msgid ""
2986 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
2987 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
2988 "the debug messages output prior to this error.\n"
2989 msgstr ""
2990
2991 #: src/proto.c:549
2992 msgid "See earlier debug messages.\n"
2993 msgstr ""
2994
2995 #: src/proto.c:639
2996 #, c-format
2997 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
2998 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
2999
3000 #: src/proto.c:658
3001 #, c-format
3002 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3003 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3004
3005 #: src/proto.c:810
3006 #, c-format
3007 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3008 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3009
3010 #: src/proto.c:834
3011 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3012 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3013
3014 #: src/proto.c:843
3015 msgid "dispatch failed to marshal args"
3016 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3017
3018 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3019 msgid "operation cancelled by user"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: src/proto.c:973
3023 #, c-format
3024 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3025 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3026
3027 #: src/proto.c:989
3028 #, c-format
3029 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3030 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3031
3032 #: src/proto.c:1144
3033 #, c-format
3034 msgid "%s: error in chunked encoding"
3035 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3036
3037 #: src/proto.c:1171
3038 msgid "write to daemon socket"
3039 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3040
3041 #: src/proto.c:1194
3042 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3043 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3044
3045 #: src/proto.c:1199
3046 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3047 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3048
3049 #: src/proto.c:1207
3050 msgid "failed to parse file chunk"
3051 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3052
3053 #: src/proto.c:1221
3054 msgid "file receive cancelled by daemon"
3055 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3056
3057 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3058 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: src/virt.c:109
3062 #, c-format
3063 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: src/virt.c:130
3067 #, c-format
3068 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3072 #, c-format
3073 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3077 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3081 msgid "unable to create new XPath context"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3085 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/virt.c:305
3089 msgid "libvirt domain has no disks"
3090 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3091
3092 #: src/virt.c:358
3093 #, c-format
3094 msgid "error getting domain info: %s"
3095 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3096
3097 #: src/virt.c:372
3098 msgid ""
3099 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3100 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3101 "corruption.\n"
3102 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3103 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3104 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3105 msgstr ""
3106
3107 #: src/virt.c:492
3108 msgid ""
3109 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3110 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3111 msgstr ""
3112
3113 #: src/virt.c:517
3114 msgid ""
3115 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3116 "without libvirt or libxml2"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: test-tool/test-tool.c:79
3120 #, c-format
3121 msgid ""
3122 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3123 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3124 "Usage:\n"
3125 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3126 "Options:\n"
3127 "  --help         Display usage\n"
3128 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3129 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3130 "  --timeout n\n"
3131 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: test-tool/test-tool.c:127
3135 #, c-format
3136 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3137 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3138
3139 #: test-tool/test-tool.c:136
3140 #, c-format
3141 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3142 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3143
3144 #: test-tool/test-tool.c:148
3145 #, c-format
3146 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3147 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3148
3149 #: test-tool/test-tool.c:173
3150 #, c-format
3151 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3152 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3153
3154 #: test-tool/test-tool.c:180
3155 #, c-format
3156 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3157 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3158
3159 #: test-tool/test-tool.c:188
3160 #, c-format
3161 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3162 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3163
3164 #: test-tool/test-tool.c:221
3165 #, c-format
3166 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3167 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3168
3169 #: test-tool/test-tool.c:233
3170 #, c-format
3171 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3172 msgstr ""
3173
3174 #: test-tool/test-tool.c:239
3175 #, c-format
3176 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3177 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3178
3179 #: test-tool/test-tool.c:245
3180 #, c-format
3181 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3182 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3183
3184 #: test-tool/test-tool.c:252
3185 #, c-format
3186 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3187 msgstr ""
3188
3189 #: test-tool/test-tool.c:283
3190 #, c-format
3191 msgid ""
3192 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3193 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3194 msgstr ""
3195 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3196 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3197
3198 #: test-tool/test-tool.c:291
3199 #, c-format
3200 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3201 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3202
3203 #: test-tool/test-tool.c:305
3204 #, c-format
3205 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3206 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3207
3208 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3209 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3210 msgstr ""
3211
3212 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3213 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3214 msgstr ""
3215
3216 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3217 msgid "virt-make-fs input output\n"
3218 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3219
3220 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3221 msgid "unexpected output from 'du' command"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3225 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3226 #, perl-brace-format
3227 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3228 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3229
3230 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3231 #, perl-brace-format
3232 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3233 msgstr ""
3234
3235 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3236 msgid ""
3237 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3241 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3245 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3249 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3250 msgstr ""
3251
3252 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3253 msgid ""
3254 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3255 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3256 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3257 msgstr ""
3258
3259 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3260 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: tools/virt-tar.pl:222
3264 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3265 msgstr ""
3266
3267 #: tools/virt-tar.pl:225
3268 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: tools/virt-tar.pl:236
3272 #, perl-brace-format
3273 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: tools/virt-tar.pl:239
3277 #, perl-brace-format
3278 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3282 #, perl-brace-format
3283 msgid ""
3284 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3285 "\n"
3286 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3287 "machine\n"
3288 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3289 "\n"
3290 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3291 "information about the disk image as possible.\n"
3292 msgstr ""
3293
3294 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3295 #, perl-brace-format
3296 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3297 msgstr ""
3298
3299 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3300 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3301 msgstr ""
3302
3303 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3304 msgid ""
3305 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3306 "export\n"
3307 msgstr ""
3308
3309 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3310 #, perl-brace-format
3311 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3315 #, perl-brace-format
3316 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3317 msgstr ""
3318
3319 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3320 #, perl-brace-format
3321 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3325 #, perl-brace-format
3326 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #~ msgid "unknown filesystem label {label}\n"
3335 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ લેબલ {label}\n"
3336
3337 #~ msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
3338 #~ msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ UUID {uuid}\n"