Version 1.13.26.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-26 21:10+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2727
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2727
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2729
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2730
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2731 fish/cmds.c:2732
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2733
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2734
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2735
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2736
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2737
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2738
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2739
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2740
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2741
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2742
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2743
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2744
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2745
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2746
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2747
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2748
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2749
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2750
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2751
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2752
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2753
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2754
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2755
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2756
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2757
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2758
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2759
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2760
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2761
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2762
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2763
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2764
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2765
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2766
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2767
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2768
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2769
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2770
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2771
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2772 fish/cmds.c:2901
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2773
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2774
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2775
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2776
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2777
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2778
560 #, fuzzy
561 msgid "copy from source device to destination device"
562 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
563
564 #: fish/cmds.c:2779
565 #, fuzzy
566 msgid "copy from source device to destination file"
567 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
568
569 #: fish/cmds.c:2780
570 #, fuzzy
571 msgid "copy from source file to destination device"
572 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
573
574 #: fish/cmds.c:2781
575 #, fuzzy
576 msgid "copy from source file to destination file"
577 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
578
579 #: fish/cmds.c:2782
580 msgid "copy local files or directories into an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2783
584 msgid "copy remote files or directories out of an image"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2784
588 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2785
592 msgid "copy a file"
593 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
594
595 #: fish/cmds.c:2786
596 msgid "copy a file or directory recursively"
597 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
598
599 #: fish/cmds.c:2787
600 msgid "copy from source to destination using dd"
601 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
602
603 #: fish/cmds.c:2788
604 msgid "debugging and internals"
605 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
606
607 #: fish/cmds.c:2789
608 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2790
612 msgid "debug the drives (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2791
616 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
617 msgstr ""
618
619 #: fish/cmds.c:2792
620 msgid "report file system disk space usage"
621 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
622
623 #: fish/cmds.c:2793
624 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
625 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
626
627 #: fish/cmds.c:2794
628 msgid "display an image"
629 msgstr ""
630
631 #: fish/cmds.c:2795
632 msgid "return kernel messages"
633 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
634
635 #: fish/cmds.c:2796
636 msgid "download a file to the local machine"
637 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
638
639 #: fish/cmds.c:2797
640 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
641 msgstr ""
642
643 #: fish/cmds.c:2798
644 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
645 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
646
647 #: fish/cmds.c:2799
648 msgid "estimate file space usage"
649 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
650
651 #: fish/cmds.c:2800
652 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
653 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
654
655 #: fish/cmds.c:2801
656 msgid "display a line of text"
657 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
658
659 #: fish/cmds.c:2802
660 msgid "echo arguments back to the client"
661 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
662
663 #: fish/cmds.c:2803
664 msgid "edit a file"
665 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
666
667 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2805 fish/cmds.c:2810 fish/cmds.c:2811
668 #: fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:3104 fish/cmds.c:3105
669 #: fish/cmds.c:3109 fish/cmds.c:3110 fish/cmds.c:3112 fish/cmds.c:3113
670 msgid "return lines matching a pattern"
671 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
672
673 #: fish/cmds.c:2806
674 msgid "test if two files have equal contents"
675 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
676
677 #: fish/cmds.c:2807
678 msgid "test if file or directory exists"
679 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
680
681 #: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
682 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
683 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
684
685 #: fish/cmds.c:2812
686 msgid "determine file type"
687 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
688
689 #: fish/cmds.c:2813
690 msgid "detect the architecture of a binary file"
691 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
692
693 #: fish/cmds.c:2814
694 msgid "return the size of the file in bytes"
695 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
696
697 #: fish/cmds.c:2815
698 msgid "fill a file with octets"
699 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
700
701 #: fish/cmds.c:2816
702 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
703 msgstr ""
704
705 #: fish/cmds.c:2817
706 msgid "find all files and directories"
707 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
708
709 #: fish/cmds.c:2818
710 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
711 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
712
713 #: fish/cmds.c:2819
714 msgid "find a filesystem by label"
715 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
716
717 #: fish/cmds.c:2820
718 msgid "find a filesystem by UUID"
719 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
720
721 #: fish/cmds.c:2821
722 msgid "run the filesystem checker"
723 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2822
726 msgid "get the additional kernel options"
727 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
728
729 #: fish/cmds.c:2823
730 msgid "get the attach method"
731 msgstr ""
732
733 #: fish/cmds.c:2824
734 msgid "get autosync mode"
735 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2825
738 msgid "get direct appliance mode flag"
739 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2826
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
743 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
744
745 #: fish/cmds.c:2827
746 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
747 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2828
750 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
751 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
752
753 #: fish/cmds.c:2829
754 msgid "get enable network flag"
755 msgstr ""
756
757 #: fish/cmds.c:2830
758 msgid "get the search path"
759 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
760
761 #: fish/cmds.c:2831
762 msgid "get process group flag"
763 msgstr ""
764
765 #: fish/cmds.c:2832
766 msgid "get PID of qemu subprocess"
767 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2833
770 msgid "get the qemu binary"
771 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2834
774 msgid "get recovery process enabled flag"
775 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
776
777 #: fish/cmds.c:2835
778 msgid "get SELinux enabled flag"
779 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
780
781 #: fish/cmds.c:2836
782 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
783 msgstr ""
784
785 #: fish/cmds.c:2837
786 msgid "get the current state"
787 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
788
789 #: fish/cmds.c:2838
790 msgid "get command trace enabled flag"
791 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
792
793 #: fish/cmds.c:2839
794 msgid "get the current umask"
795 msgstr ""
796
797 #: fish/cmds.c:2840
798 msgid "get verbose mode"
799 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2841
802 msgid "get SELinux security context"
803 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
804
805 #: fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2902
806 msgid "get a single extended attribute"
807 msgstr ""
808
809 #: fish/cmds.c:2843 fish/cmds.c:2903
810 msgid "list extended attributes of a file or directory"
811 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
812
813 #: fish/cmds.c:2844
814 msgid "expand wildcards in command"
815 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
816
817 #: fish/cmds.c:2845
818 msgid "expand a wildcard path"
819 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
820
821 #: fish/cmds.c:2848
822 msgid "install GRUB 1"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2849
826 msgid "return first 10 lines of a file"
827 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
828
829 #: fish/cmds.c:2850
830 msgid "return first N lines of a file"
831 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
832
833 #: fish/cmds.c:2851
834 msgid "dump a file in hexadecimal"
835 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
836
837 #: fish/cmds.c:2852
838 msgid "edit with a hex editor"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2853
842 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
843 msgstr ""
844
845 #: fish/cmds.c:2854
846 msgid "list files in an initrd"
847 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2855
850 msgid "add an inotify watch"
851 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2856
854 msgid "close the inotify handle"
855 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
856
857 #: fish/cmds.c:2857
858 msgid "return list of watched files that had events"
859 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
860
861 #: fish/cmds.c:2858
862 msgid "create an inotify handle"
863 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
864
865 #: fish/cmds.c:2859
866 msgid "return list of inotify events"
867 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
868
869 #: fish/cmds.c:2860
870 msgid "remove an inotify watch"
871 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
872
873 #: fish/cmds.c:2861
874 msgid "get architecture of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2862
878 msgid "get distro of inspected operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2863
882 msgid "get drive letter mappings"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2864
886 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2865
890 msgid "get format of inspected operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2866
894 msgid "get hostname of the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2867
898 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2868
902 msgid "get major version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2869
906 msgid "get minor version of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2870
910 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2871
914 msgid "get package format used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2872
918 msgid "get package management tool used by the operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2873
922 msgid "get product name of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2874
926 msgid "get product variant of inspected operating system"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2875
930 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2876
934 msgid "get type of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2877
938 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2878
942 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2879
946 msgid "get live flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2880
950 msgid "get multipart flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2881
954 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2882
958 msgid "get list of applications installed in the operating system"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2883
962 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
963 msgstr ""
964
965 #: fish/cmds.c:2884
966 msgid "test if block device"
967 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
968
969 #: fish/cmds.c:2885
970 msgid "is busy processing a command"
971 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
972
973 #: fish/cmds.c:2886
974 msgid "test if character device"
975 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
976
977 #: fish/cmds.c:2887
978 msgid "is in configuration state"
979 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
980
981 #: fish/cmds.c:2888
982 msgid "test if a directory"
983 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
984
985 #: fish/cmds.c:2889
986 msgid "test if FIFO (named pipe)"
987 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
988
989 #: fish/cmds.c:2890
990 msgid "test if a regular file"
991 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
992
993 #: fish/cmds.c:2891
994 msgid "is launching subprocess"
995 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
996
997 #: fish/cmds.c:2892
998 msgid "test if device is a logical volume"
999 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2893
1002 msgid "is ready to accept commands"
1003 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2894
1006 msgid "test if socket"
1007 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2895
1010 msgid "test if symbolic link"
1011 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1012
1013 #: fish/cmds.c:2896
1014 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2897
1018 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1019 msgstr ""
1020
1021 #: fish/cmds.c:2898
1022 msgid "kill the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2899
1026 msgid "launch the qemu subprocess"
1027 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2900
1030 msgid "change working directory"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2904
1034 msgid "list 9p filesystems"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: fish/cmds.c:2905
1038 msgid "list the block devices"
1039 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2906
1042 msgid "list device mapper devices"
1043 msgstr ""
1044
1045 #: fish/cmds.c:2907
1046 msgid "list filesystems"
1047 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2908
1050 msgid "list the partitions"
1051 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2909
1054 msgid "list the files in a directory (long format)"
1055 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
1058 msgid "create a hard link"
1059 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2913
1062 msgid "create a symbolic link"
1063 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2914 fish/cmds.c:3008
1066 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1067 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2915
1070 msgid "list the files in a directory"
1071 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:3038
1074 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1075 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2917
1078 msgid "get file information for a symbolic link"
1079 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2918
1082 msgid "lstat on multiple files"
1083 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2919
1086 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1087 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2920
1090 msgid "close a LUKS device"
1091 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2921 fish/cmds.c:2922
1094 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2923
1098 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1099 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2924
1102 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1103 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2925
1106 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2926
1110 msgid "create an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2927
1114 msgid "get canonical name of an LV"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2928
1118 msgid "clear LVM device filter"
1119 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2929
1122 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1123 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2930
1126 msgid "set LVM device filter"
1127 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2931
1130 msgid "remove an LVM logical volume"
1131 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2932
1134 msgid "rename an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2933
1138 msgid "resize an LVM logical volume"
1139 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2934
1142 msgid "expand an LV to fill free space"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1146 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1147 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2937
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:2938
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2939
1158 msgid "open the manual"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2940
1162 msgid "create a directory"
1163 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2941
1166 msgid "create a directory with a particular mode"
1167 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2942
1170 msgid "create a directory and parents"
1171 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2943
1174 msgid "create a temporary directory"
1175 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2944 fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:2946
1178 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1179 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2947
1182 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1183 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2948
1186 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1187 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2949
1190 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1191 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2950
1194 msgid "make FIFO (named pipe)"
1195 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:2953
1198 msgid "make a filesystem"
1199 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2952
1202 msgid "make a filesystem with block size"
1203 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2954
1206 msgid "create a mountpoint"
1207 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2955
1210 msgid "make block, character or FIFO devices"
1211 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2956
1214 msgid "make block device node"
1215 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2957
1218 msgid "make char device node"
1219 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2958
1222 msgid "create a swap partition"
1223 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1224
1225 #: fish/cmds.c:2959
1226 msgid "create a swap partition with a label"
1227 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2960
1230 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1231 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1232
1233 #: fish/cmds.c:2961
1234 msgid "create a swap file"
1235 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2962
1238 msgid "load a kernel module"
1239 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2963
1242 msgid "view a file"
1243 msgstr ""
1244
1245 #: fish/cmds.c:2964
1246 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1247 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2965
1250 msgid "mount 9p filesystem"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: fish/cmds.c:2966
1254 msgid "mount a file using the loop device"
1255 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2967
1258 msgid "mount a guest disk with mount options"
1259 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2968
1262 msgid "mount a guest disk, read-only"
1263 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2969
1266 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1267 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2970
1270 msgid "show mountpoints"
1271 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2971
1274 msgid "show mounted filesystems"
1275 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2972
1278 msgid "move a file"
1279 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2973
1282 msgid "probe NTFS volume"
1283 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2974 fish/cmds.c:2975
1286 msgid "resize an NTFS filesystem"
1287 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1288
1289 #: fish/cmds.c:2976
1290 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1291 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1292
1293 #: fish/cmds.c:2977
1294 msgid "add a partition to the device"
1295 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2978
1298 msgid "delete a partition"
1299 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2979
1302 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1303 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2980
1306 msgid "return true if a partition is bootable"
1307 msgstr ""
1308
1309 #: fish/cmds.c:2981
1310 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2982
1314 msgid "get the partition table type"
1315 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2983
1318 msgid "create an empty partition table"
1319 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1320
1321 #: fish/cmds.c:2984
1322 msgid "list partitions on a device"
1323 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2985
1326 msgid "make a partition bootable"
1327 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2986
1330 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1331 msgstr ""
1332
1333 #: fish/cmds.c:2987
1334 msgid "set partition name"
1335 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2988
1338 msgid "convert partition name to device name"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: fish/cmds.c:2989
1342 #, fuzzy
1343 msgid "convert partition name to partition number"
1344 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:2990
1347 msgid "ping the guest daemon"
1348 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1349
1350 #: fish/cmds.c:2991
1351 msgid "read part of a file"
1352 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1353
1354 #: fish/cmds.c:2992
1355 msgid "read part of a device"
1356 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:2993
1359 msgid "create an LVM physical volume"
1360 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:2994
1363 msgid "remove an LVM physical volume"
1364 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:2995
1367 msgid "resize an LVM physical volume"
1368 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:2996
1371 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1372 msgstr ""
1373
1374 #: fish/cmds.c:2997 fish/cmds.c:2998
1375 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1376 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1377
1378 #: fish/cmds.c:2999
1379 msgid "get the UUID of a physical volume"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: fish/cmds.c:3000
1383 msgid "write to part of a file"
1384 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1385
1386 #: fish/cmds.c:3001
1387 msgid "write to part of a device"
1388 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1389
1390 #: fish/cmds.c:3002
1391 msgid "read a file"
1392 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3003
1395 msgid "read file as lines"
1396 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3004
1399 msgid "read directories entries"
1400 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3005
1403 msgid "read the target of a symbolic link"
1404 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3006
1407 msgid "readlink on multiple files"
1408 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3007
1411 msgid "canonicalized absolute pathname"
1412 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3009
1415 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1416 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3010
1419 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1420 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3011
1423 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1424 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3012
1427 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1428 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3013
1431 msgid "remove a file"
1432 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3014
1435 msgid "remove a file or directory recursively"
1436 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3015
1439 msgid "remove a directory"
1440 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3016
1443 msgid "remove a mountpoint"
1444 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3017
1447 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1448 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3018
1451 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1452 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3019
1455 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1456 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3020
1459 msgid "add options to kernel command line"
1460 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3021
1463 msgid "set the attach method"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: fish/cmds.c:3022
1467 msgid "set autosync mode"
1468 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3023
1471 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1472 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1473
1474 #: fish/cmds.c:3024
1475 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1476 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:3025
1479 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1480 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3026
1483 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1484 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3027
1487 msgid "set enable network flag"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: fish/cmds.c:3028
1491 msgid "set the search path"
1492 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3029
1495 msgid "set process group flag"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: fish/cmds.c:3030
1499 msgid "set the qemu binary"
1500 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:3031
1503 msgid "enable or disable the recovery process"
1504 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1505
1506 #: fish/cmds.c:3032
1507 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1508 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3033
1511 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: fish/cmds.c:3034
1515 msgid "enable or disable command traces"
1516 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3035
1519 msgid "set verbose mode"
1520 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1521
1522 #: fish/cmds.c:3036
1523 msgid "set SELinux security context"
1524 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:3037
1527 msgid "set an environment variable"
1528 msgstr ""
1529
1530 #: fish/cmds.c:3039 fish/cmds.c:3040
1531 msgid "create partitions on a block device"
1532 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3041
1535 msgid "modify a single partition on a block device"
1536 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1537
1538 #: fish/cmds.c:3042
1539 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1540 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1541
1542 #: fish/cmds.c:3043
1543 msgid "display the kernel geometry"
1544 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3044
1547 msgid "display the partition table"
1548 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3045
1551 msgid "run a command via the shell"
1552 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3046
1555 msgid "run a command via the shell returning lines"
1556 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3047
1559 msgid "sleep for some seconds"
1560 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3048
1563 msgid "create a sparse disk image and add"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: fish/cmds.c:3049
1567 msgid "get file information"
1568 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3050
1571 msgid "get file system statistics"
1572 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1573
1574 #: fish/cmds.c:3051 fish/cmds.c:3052
1575 msgid "print the printable strings in a file"
1576 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:3053
1579 msgid "list supported groups of commands"
1580 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3054
1583 msgid "disable swap on device"
1584 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3055
1587 msgid "disable swap on file"
1588 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:3056
1591 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1592 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:3057
1595 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1596 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3058
1599 msgid "enable swap on device"
1600 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3059
1603 msgid "enable swap on file"
1604 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3060
1607 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1608 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3061
1611 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1612 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3062
1615 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1616 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3063
1619 msgid "return last 10 lines of a file"
1620 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3064
1623 msgid "return last N lines of a file"
1624 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3065
1627 msgid "unpack tarfile to directory"
1628 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3066
1631 msgid "pack directory into tarfile"
1632 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3067 fish/cmds.c:3074
1635 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1636 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3068 fish/cmds.c:3075
1639 msgid "pack directory into compressed tarball"
1640 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3069
1643 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1644 msgstr ""
1645
1646 #: fish/cmds.c:3070
1647 msgid "update file timestamps or create a new file"
1648 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3071
1651 msgid "truncate a file to zero size"
1652 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1653
1654 #: fish/cmds.c:3072
1655 msgid "truncate a file to a particular size"
1656 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3073
1659 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1660 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3076
1663 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1664 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3077
1667 msgid "unmount a filesystem"
1668 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1669
1670 #: fish/cmds.c:3078
1671 msgid "unmount all filesystems"
1672 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1673
1674 #: fish/cmds.c:3079
1675 msgid "unset an environment variable"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: fish/cmds.c:3080
1679 msgid "upload a file from the local machine"
1680 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1681
1682 #: fish/cmds.c:3081
1683 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: fish/cmds.c:3082
1687 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1688 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1689
1690 #: fish/cmds.c:3083
1691 msgid "get the library version number"
1692 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1693
1694 #: fish/cmds.c:3084
1695 msgid "get the filesystem label"
1696 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1697
1698 #: fish/cmds.c:3085
1699 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1700 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1701
1702 #: fish/cmds.c:3086
1703 msgid "get the filesystem UUID"
1704 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1705
1706 #: fish/cmds.c:3087
1707 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1708 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1709
1710 #: fish/cmds.c:3088
1711 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1712 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1713
1714 #: fish/cmds.c:3089
1715 msgid "create an LVM volume group"
1716 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1717
1718 #: fish/cmds.c:3090
1719 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1720 msgstr ""
1721
1722 #: fish/cmds.c:3091
1723 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1724 msgstr ""
1725
1726 #: fish/cmds.c:3092
1727 msgid "remove an LVM volume group"
1728 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1729
1730 #: fish/cmds.c:3093
1731 msgid "rename an LVM volume group"
1732 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1733
1734 #: fish/cmds.c:3094 fish/cmds.c:3095
1735 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1736 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1737
1738 #: fish/cmds.c:3096
1739 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1740 msgstr ""
1741
1742 #: fish/cmds.c:3097
1743 msgid "get the UUID of a volume group"
1744 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1745
1746 #: fish/cmds.c:3098
1747 msgid "count characters in a file"
1748 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1749
1750 #: fish/cmds.c:3099
1751 msgid "count lines in a file"
1752 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1753
1754 #: fish/cmds.c:3100
1755 msgid "count words in a file"
1756 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1757
1758 #: fish/cmds.c:3101
1759 msgid "create a new file"
1760 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1761
1762 #: fish/cmds.c:3102
1763 msgid "append content to end of file"
1764 msgstr ""
1765
1766 #: fish/cmds.c:3103
1767 msgid "create a file"
1768 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1769
1770 #: fish/cmds.c:3106
1771 msgid "write zeroes to the device"
1772 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1773
1774 #: fish/cmds.c:3107
1775 msgid "write zeroes to an entire device"
1776 msgstr ""
1777
1778 #: fish/cmds.c:3108
1779 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1780 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1781
1782 #: fish/cmds.c:3111
1783 msgid "determine file type inside a compressed file"
1784 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1785
1786 #: fish/cmds.c:3114
1787 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1788 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1789
1790 #: fish/cmds.c:3432 fish/cmds.c:3446 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3479
1791 #: fish/cmds.c:3496 fish/cmds.c:3514 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3549
1792 #: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3583 fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3617
1793 #: fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3649 fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682
1794 #: fish/cmds.c:3698 fish/cmds.c:3714 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746
1795 #: fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3780 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3829
1796 #: fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3864 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3897
1797 #: fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930 fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963
1798 #: fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3997 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
1799 #: fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4073 fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4113
1800 #: fish/cmds.c:4133 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191
1801 #: fish/cmds.c:4211 fish/cmds.c:4231 fish/cmds.c:4246 fish/cmds.c:4262
1802 #: fish/cmds.c:4339 fish/cmds.c:4357 fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4391
1803 #: fish/cmds.c:4480 fish/cmds.c:4500 fish/cmds.c:4520 fish/cmds.c:4540
1804 #: fish/cmds.c:4560 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4599 fish/cmds.c:4618
1805 #: fish/cmds.c:4637 fish/cmds.c:4652 fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4691
1806 #: fish/cmds.c:4711 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:4802 fish/cmds.c:4820
1807 #: fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4872 fish/cmds.c:4888 fish/cmds.c:4904
1808 #: fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4967 fish/cmds.c:4987
1809 #: fish/cmds.c:5004 fish/cmds.c:5021 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5055
1810 #: fish/cmds.c:5072 fish/cmds.c:5089 fish/cmds.c:5106 fish/cmds.c:5125
1811 #: fish/cmds.c:5148 fish/cmds.c:5184 fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5224
1812 #: fish/cmds.c:5246 fish/cmds.c:5267 fish/cmds.c:5287 fish/cmds.c:5306
1813 #: fish/cmds.c:5326 fish/cmds.c:5344 fish/cmds.c:5362 fish/cmds.c:5376
1814 #: fish/cmds.c:5392 fish/cmds.c:5412 fish/cmds.c:5431 fish/cmds.c:5450
1815 #: fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5488 fish/cmds.c:5508 fish/cmds.c:5548
1816 #: fish/cmds.c:5605 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5647 fish/cmds.c:5668
1817 #: fish/cmds.c:5686 fish/cmds.c:5708 fish/cmds.c:5746 fish/cmds.c:5768
1818 #: fish/cmds.c:5847 fish/cmds.c:5886 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918
1819 #: fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5992
1820 #: fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6058 fish/cmds.c:6080
1821 #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6117 fish/cmds.c:6134 fish/cmds.c:6153
1822 #: fish/cmds.c:6172 fish/cmds.c:6192 fish/cmds.c:6228 fish/cmds.c:6247
1823 #: fish/cmds.c:6266 fish/cmds.c:6283 fish/cmds.c:6301 fish/cmds.c:6324
1824 #: fish/cmds.c:6347 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6415
1825 #: fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6481 fish/cmds.c:6503
1826 #: fish/cmds.c:6524 fish/cmds.c:6547 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6581
1827 #: fish/cmds.c:6599 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6638 fish/cmds.c:6656
1828 #: fish/cmds.c:6677 fish/cmds.c:6697 fish/cmds.c:6715 fish/cmds.c:6736
1829 #: fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6782 fish/cmds.c:6804 fish/cmds.c:6837
1830 #: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6871 fish/cmds.c:6895 fish/cmds.c:6918
1831 #: fish/cmds.c:6941 fish/cmds.c:6963 fish/cmds.c:6980 fish/cmds.c:7002
1832 #: fish/cmds.c:7096 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7136 fish/cmds.c:7156
1833 #: fish/cmds.c:7174 fish/cmds.c:7195 fish/cmds.c:7231 fish/cmds.c:7248
1834 #: fish/cmds.c:7270 fish/cmds.c:7287 fish/cmds.c:7323 fish/cmds.c:7343
1835 #: fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7383 fish/cmds.c:7405 fish/cmds.c:7422
1836 #: fish/cmds.c:7441 fish/cmds.c:7460 fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7503
1837 #: fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7545 fish/cmds.c:7568 fish/cmds.c:7609
1838 #: fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7671 fish/cmds.c:7688 fish/cmds.c:7707
1839 #: fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7751 fish/cmds.c:7773 fish/cmds.c:7791
1840 #: fish/cmds.c:7810 fish/cmds.c:7831 fish/cmds.c:7908 fish/cmds.c:7949
1841 #: fish/cmds.c:8028 fish/cmds.c:8104 fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8164
1842 #: fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8208 fish/cmds.c:8230 fish/cmds.c:8255
1843 #: fish/cmds.c:8298 fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8360 fish/cmds.c:8378
1844 #: fish/cmds.c:8397 fish/cmds.c:8414 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8459
1845 #: fish/cmds.c:8483 fish/cmds.c:8507 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
1846 #: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
1847 #: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8746
1848 #: fish/cmds.c:8769 fish/cmds.c:8790 fish/cmds.c:8811 fish/cmds.c:8832
1849 #: fish/cmds.c:8852 fish/cmds.c:8875 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8930
1850 #: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8966 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002
1851 #: fish/cmds.c:9019 fish/cmds.c:9036 fish/cmds.c:9053 fish/cmds.c:9072
1852 #: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9148 fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9198
1853 #: fish/cmds.c:9215 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9246 fish/cmds.c:9267
1854 #: fish/cmds.c:9305 fish/cmds.c:9343 fish/cmds.c:9382 fish/cmds.c:9422
1855 #: fish/cmds.c:9463 fish/cmds.c:9504 fish/cmds.c:9542 fish/cmds.c:9559
1856 #: fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9604 fish/cmds.c:9626 fish/cmds.c:9646
1857 #: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9702 fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9814
1858 #: fish/cmds.c:9872 fish/cmds.c:9898 fish/cmds.c:9924 fish/cmds.c:9952
1859 #: fish/cmds.c:10011 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097
1860 #: fish/cmds.c:10136 fish/cmds.c:10173 fish/cmds.c:10193 fish/cmds.c:10215
1861 #: fish/cmds.c:10272 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10314 fish/cmds.c:10336
1862 #: fish/cmds.c:10355 fish/cmds.c:10375 fish/cmds.c:10402 fish/cmds.c:10422
1863 #: fish/cmds.c:10442 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10482 fish/cmds.c:10504
1864 #: fish/cmds.c:10539 fish/cmds.c:10557 fish/cmds.c:10580 fish/cmds.c:10602
1865 #: fish/cmds.c:10617 fish/cmds.c:10634 fish/cmds.c:10671 fish/cmds.c:10710
1866 #: fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10806 fish/cmds.c:10828 fish/cmds.c:10864
1867 #: fish/cmds.c:10879 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10939 fish/cmds.c:10962
1868 #: fish/cmds.c:10986 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11052 fish/cmds.c:11077
1869 #: fish/cmds.c:11115 fish/cmds.c:11146 fish/cmds.c:11177 fish/cmds.c:11205
1870 #: fish/cmds.c:11225 fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
1871 #: fish/cmds.c:11314 fish/cmds.c:11332 fish/cmds.c:11357 fish/cmds.c:11380
1872 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11488 fish/cmds.c:11536
1873 #: fish/cmds.c:11577 fish/cmds.c:11596 fish/cmds.c:11616 fish/cmds.c:11636
1874 #: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11678 fish/cmds.c:11699 fish/cmds.c:11720
1875 #: fish/cmds.c:11741 fish/cmds.c:11763 fish/cmds.c:11801 fish/cmds.c:11852
1876 #: fish/cmds.c:11890 fish/cmds.c:11946 fish/cmds.c:12082 fish/cmds.c:12111
1877 #: fish/cmds.c:12138 fish/cmds.c:12155 fish/cmds.c:12176 fish/cmds.c:12193
1878 #: fish/cmds.c:12255 fish/cmds.c:12393 fish/cmds.c:12551
1879 #, c-format
1880 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1881 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1882
1883 #: fish/cmds.c:3433 fish/cmds.c:3447 fish/cmds.c:3463 fish/cmds.c:3480
1884 #: fish/cmds.c:3497 fish/cmds.c:3515 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3550
1885 #: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3584 fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3618
1886 #: fish/cmds.c:3635 fish/cmds.c:3650 fish/cmds.c:3668 fish/cmds.c:3683
1887 #: fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3715 fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747
1888 #: fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3781 fish/cmds.c:3814 fish/cmds.c:3830
1889 #: fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3865 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3898
1890 #: fish/cmds.c:3913 fish/cmds.c:3931 fish/cmds.c:3946 fish/cmds.c:3964
1891 #: fish/cmds.c:3979 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
1892 #: fish/cmds.c:4055 fish/cmds.c:4074 fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4114
1893 #: fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192
1894 #: fish/cmds.c:4212 fish/cmds.c:4232 fish/cmds.c:4247 fish/cmds.c:4263
1895 #: fish/cmds.c:4284 fish/cmds.c:4340 fish/cmds.c:4358 fish/cmds.c:4375
1896 #: fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4413 fish/cmds.c:4481 fish/cmds.c:4501
1897 #: fish/cmds.c:4521 fish/cmds.c:4541 fish/cmds.c:4561 fish/cmds.c:4581
1898 #: fish/cmds.c:4600 fish/cmds.c:4619 fish/cmds.c:4638 fish/cmds.c:4653
1899 #: fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4692 fish/cmds.c:4712 fish/cmds.c:4735
1900 #: fish/cmds.c:4788 fish/cmds.c:4803 fish/cmds.c:4821 fish/cmds.c:4854
1901 #: fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4889 fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4924
1902 #: fish/cmds.c:4946 fish/cmds.c:4968 fish/cmds.c:4988 fish/cmds.c:5005
1903 #: fish/cmds.c:5022 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5056 fish/cmds.c:5073
1904 #: fish/cmds.c:5090 fish/cmds.c:5107 fish/cmds.c:5126 fish/cmds.c:5149
1905 #: fish/cmds.c:5185 fish/cmds.c:5202 fish/cmds.c:5225 fish/cmds.c:5247
1906 #: fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5288 fish/cmds.c:5307 fish/cmds.c:5327
1907 #: fish/cmds.c:5345 fish/cmds.c:5363 fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5393
1908 #: fish/cmds.c:5413 fish/cmds.c:5432 fish/cmds.c:5451 fish/cmds.c:5470
1909 #: fish/cmds.c:5489 fish/cmds.c:5509 fish/cmds.c:5549 fish/cmds.c:5606
1910 #: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5648 fish/cmds.c:5669 fish/cmds.c:5687
1911 #: fish/cmds.c:5709 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5769 fish/cmds.c:5848
1912 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5902 fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5933
1913 #: fish/cmds.c:5949 fish/cmds.c:5971 fish/cmds.c:5993 fish/cmds.c:6015
1914 #: fish/cmds.c:6037 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6081 fish/cmds.c:6101
1915 #: fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6135 fish/cmds.c:6154 fish/cmds.c:6173
1916 #: fish/cmds.c:6193 fish/cmds.c:6229 fish/cmds.c:6248 fish/cmds.c:6267
1917 #: fish/cmds.c:6284 fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6348
1918 #: fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6439
1919 #: fish/cmds.c:6462 fish/cmds.c:6482 fish/cmds.c:6504 fish/cmds.c:6525
1920 #: fish/cmds.c:6548 fish/cmds.c:6565 fish/cmds.c:6582 fish/cmds.c:6600
1921 #: fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6639 fish/cmds.c:6657 fish/cmds.c:6678
1922 #: fish/cmds.c:6698 fish/cmds.c:6716 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6760
1923 #: fish/cmds.c:6783 fish/cmds.c:6805 fish/cmds.c:6838 fish/cmds.c:6855
1924 #: fish/cmds.c:6872 fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6942
1925 #: fish/cmds.c:6964 fish/cmds.c:6981 fish/cmds.c:7003 fish/cmds.c:7097
1926 #: fish/cmds.c:7117 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7157 fish/cmds.c:7175
1927 #: fish/cmds.c:7196 fish/cmds.c:7232 fish/cmds.c:7249 fish/cmds.c:7271
1928 #: fish/cmds.c:7288 fish/cmds.c:7324 fish/cmds.c:7344 fish/cmds.c:7364
1929 #: fish/cmds.c:7384 fish/cmds.c:7406 fish/cmds.c:7423 fish/cmds.c:7442
1930 #: fish/cmds.c:7461 fish/cmds.c:7483 fish/cmds.c:7504 fish/cmds.c:7525
1931 #: fish/cmds.c:7546 fish/cmds.c:7569 fish/cmds.c:7610 fish/cmds.c:7633
1932 #: fish/cmds.c:7672 fish/cmds.c:7689 fish/cmds.c:7708 fish/cmds.c:7729
1933 #: fish/cmds.c:7752 fish/cmds.c:7774 fish/cmds.c:7792 fish/cmds.c:7811
1934 #: fish/cmds.c:7832 fish/cmds.c:7909 fish/cmds.c:7950 fish/cmds.c:8029
1935 #: fish/cmds.c:8105 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8186
1936 #: fish/cmds.c:8209 fish/cmds.c:8231 fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8299
1937 #: fish/cmds.c:8340 fish/cmds.c:8361 fish/cmds.c:8379 fish/cmds.c:8398
1938 #: fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8433 fish/cmds.c:8460 fish/cmds.c:8484
1939 #: fish/cmds.c:8508 fish/cmds.c:8532 fish/cmds.c:8556 fish/cmds.c:8580
1940 #: fish/cmds.c:8604 fish/cmds.c:8628 fish/cmds.c:8652 fish/cmds.c:8676
1941 #: fish/cmds.c:8700 fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8747 fish/cmds.c:8770
1942 #: fish/cmds.c:8791 fish/cmds.c:8812 fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8853
1943 #: fish/cmds.c:8876 fish/cmds.c:8914 fish/cmds.c:8931 fish/cmds.c:8948
1944 #: fish/cmds.c:8967 fish/cmds.c:8986 fish/cmds.c:9003 fish/cmds.c:9020
1945 #: fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9054 fish/cmds.c:9073 fish/cmds.c:9109
1946 #: fish/cmds.c:9149 fish/cmds.c:9182 fish/cmds.c:9199 fish/cmds.c:9216
1947 #: fish/cmds.c:9232 fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9268 fish/cmds.c:9306
1948 #: fish/cmds.c:9344 fish/cmds.c:9383 fish/cmds.c:9423 fish/cmds.c:9464
1949 #: fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9543 fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9583
1950 #: fish/cmds.c:9605 fish/cmds.c:9627 fish/cmds.c:9647 fish/cmds.c:9667
1951 #: fish/cmds.c:9703 fish/cmds.c:9775 fish/cmds.c:9815 fish/cmds.c:9873
1952 #: fish/cmds.c:9899 fish/cmds.c:9925 fish/cmds.c:9953 fish/cmds.c:10012
1953 #: fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10078 fish/cmds.c:10098 fish/cmds.c:10137
1954 #: fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10194 fish/cmds.c:10216 fish/cmds.c:10273
1955 #: fish/cmds.c:10293 fish/cmds.c:10315 fish/cmds.c:10337 fish/cmds.c:10356
1956 #: fish/cmds.c:10376 fish/cmds.c:10403 fish/cmds.c:10423 fish/cmds.c:10443
1957 #: fish/cmds.c:10463 fish/cmds.c:10483 fish/cmds.c:10505 fish/cmds.c:10540
1958 #: fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10581 fish/cmds.c:10603 fish/cmds.c:10618
1959 #: fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10672 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10751
1960 #: fish/cmds.c:10807 fish/cmds.c:10829 fish/cmds.c:10865 fish/cmds.c:10880
1961 #: fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10940 fish/cmds.c:10963 fish/cmds.c:10987
1962 #: fish/cmds.c:11012 fish/cmds.c:11053 fish/cmds.c:11078 fish/cmds.c:11116
1963 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11206 fish/cmds.c:11226
1964 #: fish/cmds.c:11258 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11315
1965 #: fish/cmds.c:11333 fish/cmds.c:11358 fish/cmds.c:11381 fish/cmds.c:11400
1966 #: fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11489 fish/cmds.c:11537 fish/cmds.c:11578
1967 #: fish/cmds.c:11597 fish/cmds.c:11617 fish/cmds.c:11637 fish/cmds.c:11658
1968 #: fish/cmds.c:11679 fish/cmds.c:11700 fish/cmds.c:11721 fish/cmds.c:11742
1969 #: fish/cmds.c:11764 fish/cmds.c:11802 fish/cmds.c:11853 fish/cmds.c:11891
1970 #: fish/cmds.c:11947 fish/cmds.c:11970 fish/cmds.c:12083 fish/cmds.c:12112
1971 #: fish/cmds.c:12139 fish/cmds.c:12156 fish/cmds.c:12177 fish/cmds.c:12194
1972 #: fish/cmds.c:12216 fish/cmds.c:12256 fish/cmds.c:12277 fish/cmds.c:12337
1973 #: fish/cmds.c:12394 fish/cmds.c:12420 fish/cmds.c:12489 fish/cmds.c:12552
1974 #: fish/cmds.c:12574 fish/cmds.c:12665 fish/cmds.c:12758 fish/cmds.c:12851
1975 #, c-format
1976 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1977 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1978
1979 #: fish/cmds.c:3791 fish/cmds.c:4831 fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5519
1980 #: fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5578 fish/cmds.c:5721 fish/cmds.c:5780
1981 #: fish/cmds.c:5799 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5861 fish/cmds.c:6204
1982 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:7014 fish/cmds.c:7033 fish/cmds.c:7052
1983 #: fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7298 fish/cmds.c:7579
1984 #: fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7861 fish/cmds.c:7880
1985 #: fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7960 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:7998
1986 #: fish/cmds.c:8039 fish/cmds.c:8058 fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8115
1987 #: fish/cmds.c:8268 fish/cmds.c:8311 fish/cmds.c:8888 fish/cmds.c:9083
1988 #: fish/cmds.c:9121 fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9316
1989 #: fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9393 fish/cmds.c:9434 fish/cmds.c:9475
1990 #: fish/cmds.c:9516 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9715 fish/cmds.c:9728
1991 #: fish/cmds.c:9741 fish/cmds.c:9754 fish/cmds.c:9787 fish/cmds.c:9825
1992 #: fish/cmds.c:9844 fish/cmds.c:9965 fish/cmds.c:9984 fish/cmds.c:10045
1993 #: fish/cmds.c:10058 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10226
1994 #: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10519 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10683
1995 #: fish/cmds.c:10722 fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10840
1996 #: fish/cmds.c:10913 fish/cmds.c:11023 fish/cmds.c:11093 fish/cmds.c:11127
1997 #: fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11189 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11415
1998 #: fish/cmds.c:11459 fish/cmds.c:11508 fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11778
1999 #: fish/cmds.c:11816 fish/cmds.c:11829 fish/cmds.c:11867 fish/cmds.c:11902
2000 #: fish/cmds.c:11921 fish/cmds.c:11988 fish/cmds.c:12016 fish/cmds.c:12039
2001 #: fish/cmds.c:12294 fish/cmds.c:12355 fish/cmds.c:12441 fish/cmds.c:12509
2002 #: fish/cmds.c:12592 fish/cmds.c:12609 fish/cmds.c:12626 fish/cmds.c:12684
2003 #: fish/cmds.c:12701 fish/cmds.c:12718 fish/cmds.c:12777 fish/cmds.c:12794
2004 #: fish/cmds.c:12811 fish/cmds.c:12871 fish/cmds.c:12888 fish/cmds.c:12905
2005 #, c-format
2006 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2007 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2008
2009 #: fish/cmds.c:3797 fish/cmds.c:4837 fish/cmds.c:5167 fish/cmds.c:5525
2010 #: fish/cmds.c:5565 fish/cmds.c:5584 fish/cmds.c:5727 fish/cmds.c:5786
2011 #: fish/cmds.c:5805 fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5867 fish/cmds.c:6210
2012 #: fish/cmds.c:6821 fish/cmds.c:7020 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7058
2013 #: fish/cmds.c:7077 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7304 fish/cmds.c:7585
2014 #: fish/cmds.c:7649 fish/cmds.c:7848 fish/cmds.c:7867 fish/cmds.c:7886
2015 #: fish/cmds.c:7925 fish/cmds.c:7966 fish/cmds.c:7985 fish/cmds.c:8004
2016 #: fish/cmds.c:8045 fish/cmds.c:8064 fish/cmds.c:8083 fish/cmds.c:8121
2017 #: fish/cmds.c:8274 fish/cmds.c:8317 fish/cmds.c:8894 fish/cmds.c:9089
2018 #: fish/cmds.c:9127 fish/cmds.c:9165 fish/cmds.c:9285 fish/cmds.c:9322
2019 #: fish/cmds.c:9360 fish/cmds.c:9399 fish/cmds.c:9440 fish/cmds.c:9481
2020 #: fish/cmds.c:9522 fish/cmds.c:9793 fish/cmds.c:9831 fish/cmds.c:9850
2021 #: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:10115 fish/cmds.c:10154 fish/cmds.c:10232
2022 #: fish/cmds.c:10251 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10689 fish/cmds.c:10728
2023 #: fish/cmds.c:10768 fish/cmds.c:10787 fish/cmds.c:10846 fish/cmds.c:10919
2024 #: fish/cmds.c:11029 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11465 fish/cmds.c:11514
2025 #: fish/cmds.c:11558 fish/cmds.c:11908 fish/cmds.c:11994 fish/cmds.c:12022
2026 #: fish/cmds.c:12045 fish/cmds.c:12447 fish/cmds.c:12515
2027 #, c-format
2028 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2029 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2030
2031 #: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4734 fish/cmds.c:11969
2032 #: fish/cmds.c:12215 fish/cmds.c:12276 fish/cmds.c:12336 fish/cmds.c:12419
2033 #: fish/cmds.c:12488 fish/cmds.c:12573 fish/cmds.c:12664 fish/cmds.c:12757
2034 #: fish/cmds.c:12850
2035 #, c-format
2036 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4453 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:12055
2040 #: fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12457
2041 #: fish/cmds.c:12525 fish/cmds.c:12636 fish/cmds.c:12728 fish/cmds.c:12821
2042 #: fish/cmds.c:12915
2043 #, c-format
2044 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2045 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2046
2047 #: fish/cmds.c:4320 fish/cmds.c:4459 fish/cmds.c:4761 fish/cmds.c:12061
2048 #: fish/cmds.c:12238 fish/cmds.c:12315 fish/cmds.c:12371 fish/cmds.c:12463
2049 #: fish/cmds.c:12531 fish/cmds.c:12642 fish/cmds.c:12734 fish/cmds.c:12827
2050 #: fish/cmds.c:12921
2051 #, c-format
2052 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: fish/cmds.c:12943
2056 #, c-format
2057 msgid "%s: unknown command\n"
2058 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2059
2060 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2061 #, c-format
2062 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: fish/copy.c:41
2066 #, c-format
2067 msgid ""
2068 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/copy.c:62
2072 #, c-format
2073 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2074 msgstr ""
2075
2076 #: fish/copy.c:157
2077 #, c-format
2078 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: fish/copy.c:202
2082 #, c-format
2083 msgid ""
2084 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2085 "image\n"
2086 msgstr ""
2087
2088 #: fish/copy.c:213
2089 #, c-format
2090 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: fish/copy.c:258
2094 #, c-format
2095 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: fish/display.c:42
2099 #, c-format
2100 msgid "display filename\n"
2101 msgstr ""
2102
2103 #: fish/edit.c:45
2104 #, c-format
2105 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2106 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2107
2108 #: fish/fish.c:105
2109 #, c-format
2110 msgid ""
2111 "%s: guest filesystem shell\n"
2112 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2113 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2114 "Usage:\n"
2115 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2116 "Options:\n"
2117 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2118 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2119 "  -a|--add image       Add image\n"
2120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2121 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2123 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2124 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2125 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2127 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2128 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2129 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2130 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2131 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2132 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2133 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2134 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2135 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2136 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2137 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2138 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2139 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2140 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2141 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2142 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2143 "\n"
2144 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2145 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2146 "or\n"
2147 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2148 "\n"
2149 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2150 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2151 "\n"
2152 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: fish/fish.c:246
2156 #, c-format
2157 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2158 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2159
2160 #: fish/fish.c:253
2161 #, c-format
2162 msgid ""
2163 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2164 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2165
2166 #: fish/fish.c:303
2167 #, c-format
2168 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2169 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2170
2171 #: fish/fish.c:476
2172 #, c-format
2173 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2174 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2175
2176 #: fish/fish.c:484
2177 #, c-format
2178 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2179 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2180
2181 #: fish/fish.c:490
2182 #, c-format
2183 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2184 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:642
2187 #, c-format
2188 msgid ""
2189 "\n"
2190 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2191 "editing virtual machine filesystems.\n"
2192 "\n"
2193 "Type: 'help' for help on commands\n"
2194 "      'man' to read the manual\n"
2195 "      'quit' to quit the shell\n"
2196 "\n"
2197 msgstr ""
2198
2199 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2200 #, c-format
2201 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2202 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2203
2204 #: fish/fish.c:803
2205 #, c-format
2206 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2207 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2208
2209 #: fish/fish.c:833
2210 #, c-format
2211 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2212 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2213
2214 #: fish/fish.c:850
2215 #, c-format
2216 msgid "%s: too many arguments\n"
2217 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2218
2219 #: fish/fish.c:925
2220 #, c-format
2221 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2222 msgstr ""
2223
2224 #: fish/fish.c:934
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2227 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2228
2229 #: fish/fish.c:999
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: empty command on command line\n"
2232 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:1146
2235 msgid "display a list of commands or help on a command"
2236 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2237
2238 #: fish/fish.c:1148
2239 msgid "quit guestfish"
2240 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2241
2242 #: fish/fish.c:1159
2243 #, c-format
2244 msgid ""
2245 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2246 "     help cmd\n"
2247 "     help\n"
2248 msgstr ""
2249 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2250 "     help cmd\n"
2251 "     મદદ\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:1167
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "quit - quit guestfish\n"
2257 "     quit\n"
2258 msgstr ""
2259 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2260 "     બહાર નીકળો\n"
2261
2262 #: fish/fish.c:1172
2263 #, c-format
2264 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2265 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2266
2267 #: fish/fish.c:1188
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2271 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2272 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/fish.c:1197
2276 #, c-format
2277 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: fish/fish.c:1353
2281 #, c-format
2282 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2283 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2284
2285 #: fish/fish.c:1550
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2289 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2290 msgstr ""
2291
2292 #: fish/fish.c:1570
2293 #, c-format
2294 msgid ""
2295 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2296 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2297 msgstr ""
2298
2299 #: fish/fish.c:1589
2300 #, c-format
2301 msgid ""
2302 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2303 "  umount-all\n"
2304 "  mount %s /\n"
2305 msgstr ""
2306
2307 #: fish/glob.c:53
2308 #, c-format
2309 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2310 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2311
2312 #: fish/glob.c:73
2313 #, c-format
2314 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2315 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2316
2317 #: fish/help.c:38
2318 #, c-format
2319 msgid ""
2320 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2321 "command.\n"
2322 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2323 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2324 msgstr ""
2325
2326 #: fish/help.c:44
2327 #, c-format
2328 msgid ""
2329 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2330 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2331 "'mount-options'.\n"
2332 msgstr ""
2333
2334 #: fish/help.c:52
2335 #, c-format
2336 msgid ""
2337 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2338 "\n"
2339 "To read the manual, type 'man'.\n"
2340 msgstr ""
2341
2342 #: fish/hexedit.c:41
2343 #, c-format
2344 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2345 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2346
2347 #: fish/hexedit.c:52
2348 #, c-format
2349 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2350 msgstr ""
2351
2352 #: fish/hexedit.c:63
2353 #, c-format
2354 msgid ""
2355 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2356 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2357 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2358 msgstr ""
2359
2360 #: fish/hexedit.c:92
2361 #, c-format
2362 msgid "hexedit: invalid range\n"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: fish/inspect.c:77
2366 #, c-format
2367 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2368 msgstr ""
2369
2370 #: fish/inspect.c:89
2371 #, c-format
2372 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2373 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2374
2375 #: fish/inspect.c:96
2376 #, c-format
2377 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/inspect.c:136
2381 #, c-format
2382 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2383 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2384
2385 #: fish/inspect.c:148
2386 #, c-format
2387 msgid "Operating system: %s\n"
2388 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2389
2390 #: fish/inspect.c:161
2391 #, c-format
2392 msgid "%s mounted on %s\n"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: fish/keys.c:53
2396 #, c-format
2397 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2398 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2399
2400 #: fish/lcd.c:34
2401 #, c-format
2402 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2403 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2404
2405 #: fish/man.c:35
2406 #, c-format
2407 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: fish/man.c:54
2411 #, c-format
2412 msgid "the external 'man' program failed\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/more.c:40
2416 #, c-format
2417 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2418 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2419
2420 #: fish/options.c:36
2421 #, c-format
2422 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: fish/options.c:128
2426 #, c-format
2427 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/prep.c:37
2431 #, c-format
2432 msgid ""
2433 "List of available prepared disk images:\n"
2434 "\n"
2435 msgstr ""
2436
2437 #: fish/prep.c:40
2438 #, c-format
2439 msgid ""
2440 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2441 "\n"
2442 "%s\n"
2443 msgstr ""
2444 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2445 "\n"
2446 "%s\n"
2447
2448 #: fish/prep.c:48
2449 #, c-format
2450 msgid "  Optional parameters:\n"
2451 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2452
2453 #: fish/prep.c:55
2454 #, c-format
2455 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2456 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2457
2458 #: fish/prep.c:65
2459 #, c-format
2460 msgid ""
2461 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2462 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2463 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: fish/prep.c:96
2467 #, c-format
2468 msgid ""
2469 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2470 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2471 msgstr ""
2472
2473 #: fish/prep.c:158
2474 #, c-format
2475 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2476 msgstr ""
2477
2478 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2479 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2480 msgid "failed to allocate disk"
2481 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2482
2483 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2484 msgid "could not parse boot size"
2485 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2486
2487 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2488 #, c-format
2489 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2493 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2494 #, c-format
2495 msgid "failed to partition disk: %s"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2499 #, c-format
2500 msgid "failed to add boot partition: %s"
2501 msgstr ""
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2504 #, c-format
2505 msgid "failed to add root partition: %s"
2506 msgstr ""
2507
2508 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2509 #, c-format
2510 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2511 msgstr ""
2512
2513 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2519 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2520 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2539 #, c-format
2540 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/rc.c:257
2549 #, c-format
2550 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2551 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2552
2553 #: fish/rc.c:262
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2557 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2558 msgstr ""
2559 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2560 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2561
2562 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2563 #, c-format
2564 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2565 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2566
2567 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2568 #, c-format
2569 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2570 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2571
2572 #: fish/rc.c:388
2573 #, c-format
2574 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2575 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2576
2577 #: fish/reopen.c:38
2578 #, c-format
2579 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2580 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2581
2582 #: fish/reopen.c:48
2583 #, c-format
2584 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2585 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2586
2587 #: fish/setenv.c:34
2588 #, c-format
2589 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: fish/setenv.c:56
2593 #, c-format
2594 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 #: fish/supported.c:66
2598 msgid "yes"
2599 msgstr ""
2600
2601 #: fish/supported.c:68
2602 msgid "no"
2603 msgstr ""
2604
2605 #: fish/time.c:36
2606 #, c-format
2607 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2608 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2609
2610 #: fuse/guestmount.c:912
2611 #, c-format
2612 msgid ""
2613 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2614 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2615 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2616 "Usage:\n"
2617 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2618 "Options:\n"
2619 "  -a|--add image       Add image\n"
2620 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2621 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2622 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2623 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2624 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2625 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2626 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2627 "  --help               Display help message and exit\n"
2628 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2629 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2630 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2631 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2632 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2633 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2634 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2638 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: fuse/guestmount.c:1131
2642 #, c-format
2643 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: fuse/guestmount.c:1141
2647 #, c-format
2648 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: fuse/guestmount.c:1148
2652 #, c-format
2653 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2654 msgstr ""
2655
2656 #: fuse/guestmount.c:1163
2657 #, c-format
2658 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1170
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1179
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2669 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2670
2671 #: inspector/virt-inspector.c:76
2672 #, c-format
2673 msgid ""
2674 "%s: display information about a virtual machine\n"
2675 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2676 "Usage:\n"
2677 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2678 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2679 "Options:\n"
2680 "  -a|--add image       Add image\n"
2681 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2682 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2683 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2684 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2685 "  --help               Display brief help\n"
2686 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2687 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2688 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2689 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2690 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2691 msgstr ""
2692
2693 #: inspector/virt-inspector.c:263
2694 #, c-format
2695 msgid ""
2696 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2697 "\n"
2698 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2699 "machine\n"
2700 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2701 "\n"
2702 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2703 "must\n"
2704 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2705 "\n"
2706 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2707 "information about the disk image as possible.\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: inspector/virt-inspector.c:288
2711 #, c-format
2712 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: inspector/virt-inspector.c:300
2716 #, c-format
2717 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2718 msgstr ""
2719
2720 #: inspector/virt-inspector.c:308
2721 #, c-format
2722 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2726 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2727 msgstr ""
2728
2729 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2730 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2731 msgstr ""
2732
2733 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2734 #, perl-brace-format
2735 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2736 msgstr ""
2737
2738 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2739 msgid ""
2740 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2741 "XPath::XMLParser)"
2742 msgstr ""
2743
2744 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2745 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2749 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2753 #, perl-brace-format
2754 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2758 #, perl-brace-format
2759 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2763 #, perl-brace-format
2764 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2768 msgid ""
2769 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2770 "\n"
2771 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2772 "machine\n"
2773 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2774 "\n"
2775 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2776 "information about the disk image as possible.\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2780 #, perl-brace-format
2781 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2782 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2783
2784 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2785 #, perl-brace-format
2786 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2787 msgstr ""
2788
2789 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2790 #, perl-brace-format
2791 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2795 msgid "Can't find grub on guest"
2796 msgstr ""
2797
2798 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2799 #, perl-brace-format
2800 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2801 msgstr ""
2802
2803 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2804 #, perl-brace-format
2805 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2809 #, perl-brace-format
2810 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2829 #, perl-brace-format
2830 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2831 msgstr ""
2832
2833 #: rescue/virt-rescue.c:64
2834 #, c-format
2835 msgid ""
2836 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2837 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2838 "Usage:\n"
2839 "  %s [--options] -d domname\n"
2840 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2841 "Options:\n"
2842 "  -a|--add image       Add image\n"
2843 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2844 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2845 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2846 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2847 "  --help               Display brief help\n"
2848 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2849 "  --network            Enable network\n"
2850 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2851 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2852 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2853 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2854 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2855 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2856 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2857 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2858 msgstr ""
2859
2860 #: rescue/virt-rescue.c:162
2861 #, c-format
2862 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2863 msgstr ""
2864
2865 #: rescue/virt-rescue.c:167
2866 #, c-format
2867 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: rescue/virt-rescue.c:195
2871 #, c-format
2872 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: rescue/virt-rescue.c:428
2876 #, c-format
2877 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2878 msgstr ""
2879
2880 #: src/appliance.c:182
2881 #, c-format
2882 msgid ""
2883 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2884 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2885 msgstr ""
2886
2887 #: src/appliance.c:332
2888 #, c-format
2889 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2890 msgstr ""
2891
2892 #: src/appliance.c:337
2893 #, c-format
2894 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2895 msgstr ""
2896
2897 #: src/appliance.c:342
2898 #, c-format
2899 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2900 msgstr ""
2901
2902 #: src/appliance.c:672
2903 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2904 msgstr ""
2905
2906 #: src/dbdump.c:85
2907 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2908 msgstr ""
2909
2910 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2911 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2912 msgstr ""
2913
2914 #: src/dbdump.c:127
2915 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: src/dbdump.c:208
2919 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: src/filearch.c:152
2923 #, c-format
2924 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/filearch.c:265
2928 msgid ""
2929 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2930 "compiled without the libmagic library"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/guestfs.c:177
2934 #, c-format
2935 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2936 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2937
2938 #: src/guestfs.c:344
2939 #, c-format
2940 msgid "warning: %s"
2941 msgstr ""
2942
2943 #: src/guestfs.c:403
2944 #, c-format
2945 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2946 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2947
2948 #: src/guestfs.c:981
2949 #, c-format
2950 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2951 msgstr ""
2952
2953 #: src/inspect.c:278
2954 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/inspect.c:294
2958 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
2962 msgid ""
2963 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2964 "without the hivex library"
2965 msgstr ""
2966
2967 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2968 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2969 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2970 #, c-format
2971 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2972 msgstr ""
2973
2974 #: src/inspect.c:773
2975 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2976 msgstr ""
2977
2978 #: src/inspect.c:785
2979 #, c-format
2980 msgid ""
2981 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2982 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2986 #, c-format
2987 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/inspect_fs.c:502
2991 #, c-format
2992 msgid "%s: file is empty"
2993 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2994
2995 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2996 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2997 msgstr ""
2998
2999 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3000 #, c-format
3001 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/inspect_icon.c:491
3005 #, c-format
3006 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: src/launch.c:134
3010 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3011 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
3012
3013 #: src/launch.c:203
3014 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3015 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
3016
3017 #: src/launch.c:217
3018 #, c-format
3019 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3020 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3021
3022 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3023 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3024 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3025
3026 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3027 #, c-format
3028 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: src/launch.c:426
3032 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3033 msgstr ""
3034
3035 #: src/launch.c:437
3036 #, c-format
3037 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3038 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3039
3040 #: src/launch.c:474
3041 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3042 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3043
3044 #: src/launch.c:895
3045 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3046 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3047
3048 #: src/launch.c:908
3049 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3050 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3051
3052 #: src/launch.c:998
3053 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: src/launch.c:1006
3057 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3058 msgstr ""
3059
3060 #: src/launch.c:1178
3061 #, c-format
3062 msgid ""
3063 "command failed: %s\n"
3064 "\n"
3065 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3066 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3067 msgstr ""
3068
3069 #: src/launch.c:1318
3070 msgid "qemu has not been launched yet"
3071 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3072
3073 #: src/launch.c:1329
3074 msgid "no subprocess to kill"
3075 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3076
3077 #: src/proto.c:188
3078 #, c-format
3079 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3080 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3081
3082 #: src/proto.c:211
3083 #, c-format
3084 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3085 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3086
3087 #: src/proto.c:421
3088 #, c-format
3089 msgid ""
3090 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3091 msgstr ""
3092 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3093
3094 #: src/proto.c:543
3095 msgid ""
3096 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3097 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3098 "the debug messages output prior to this error.\n"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: src/proto.c:549
3102 msgid "See earlier debug messages.\n"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: src/proto.c:639
3106 #, c-format
3107 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3108 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3109
3110 #: src/proto.c:658
3111 #, c-format
3112 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3113 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3114
3115 #: src/proto.c:810
3116 #, c-format
3117 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3118 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3119
3120 #: src/proto.c:834
3121 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3122 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3123
3124 #: src/proto.c:843
3125 msgid "dispatch failed to marshal args"
3126 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3127
3128 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3129 msgid "operation cancelled by user"
3130 msgstr ""
3131
3132 #: src/proto.c:973
3133 #, c-format
3134 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3135 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3136
3137 #: src/proto.c:989
3138 #, c-format
3139 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3140 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3141
3142 #: src/proto.c:1144
3143 #, c-format
3144 msgid "%s: error in chunked encoding"
3145 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3146
3147 #: src/proto.c:1171
3148 msgid "write to daemon socket"
3149 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3150
3151 #: src/proto.c:1194
3152 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3153 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3154
3155 #: src/proto.c:1199
3156 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3157 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3158
3159 #: src/proto.c:1207
3160 msgid "failed to parse file chunk"
3161 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3162
3163 #: src/proto.c:1221
3164 msgid "file receive cancelled by daemon"
3165 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3166
3167 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3168 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:114
3172 #, c-format
3173 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3174 msgstr ""
3175
3176 #: src/virt.c:135
3177 #, c-format
3178 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3179 msgstr ""
3180
3181 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3182 #, c-format
3183 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3184 msgstr ""
3185
3186 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3187 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3188 msgstr ""
3189
3190 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3191 msgid "unable to create new XPath context"
3192 msgstr ""
3193
3194 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3195 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3196 msgstr ""
3197
3198 #: src/virt.c:327
3199 msgid "libvirt domain has no disks"
3200 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3201
3202 #: src/virt.c:394
3203 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: src/virt.c:411
3207 #, c-format
3208 msgid "error getting domain info: %s"
3209 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3210
3211 #: src/virt.c:425
3212 msgid ""
3213 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3214 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3215 "corruption.\n"
3216 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3217 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3218 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3219 msgstr ""
3220
3221 #: src/virt.c:490
3222 #, c-format
3223 msgid ""
3224 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3225 "\"error\""
3226 msgstr ""
3227
3228 #: src/virt.c:580
3229 msgid ""
3230 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3231 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3232 msgstr ""
3233
3234 #: src/virt.c:605
3235 msgid ""
3236 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3237 "without libvirt or libxml2"
3238 msgstr ""
3239
3240 #: test-tool/test-tool.c:79
3241 #, c-format
3242 msgid ""
3243 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3244 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3245 "Usage:\n"
3246 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3247 "Options:\n"
3248 "  --help         Display usage\n"
3249 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3250 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3251 "  --timeout n\n"
3252 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3253 msgstr ""
3254
3255 #: test-tool/test-tool.c:127
3256 #, c-format
3257 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3258 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3259
3260 #: test-tool/test-tool.c:136
3261 #, c-format
3262 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3263 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3264
3265 #: test-tool/test-tool.c:148
3266 #, c-format
3267 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3268 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3269
3270 #: test-tool/test-tool.c:174
3271 #, c-format
3272 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3273 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3274
3275 #: test-tool/test-tool.c:181
3276 #, c-format
3277 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3278 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3279
3280 #: test-tool/test-tool.c:189
3281 #, c-format
3282 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3283 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3284
3285 #: test-tool/test-tool.c:223
3286 #, c-format
3287 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3288 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3289
3290 #: test-tool/test-tool.c:235
3291 #, c-format
3292 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: test-tool/test-tool.c:241
3296 #, c-format
3297 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3298 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3299
3300 #: test-tool/test-tool.c:247
3301 #, c-format
3302 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3303 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3304
3305 #: test-tool/test-tool.c:254
3306 #, c-format
3307 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: test-tool/test-tool.c:285
3311 #, c-format
3312 msgid ""
3313 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3314 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3315 msgstr ""
3316 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3317 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3318
3319 #: test-tool/test-tool.c:293
3320 #, c-format
3321 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3322 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3323
3324 #: test-tool/test-tool.c:307
3325 #, c-format
3326 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3327 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3328
3329 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3330 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3331 msgstr ""
3332
3333 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3334 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3338 msgid "virt-make-fs input output\n"
3339 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3340
3341 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3342 msgid "unexpected output from 'du' command"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3346 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3347 #, perl-brace-format
3348 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3349 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3350
3351 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3352 #, perl-brace-format
3353 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3354 msgstr ""
3355
3356 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3357 msgid ""
3358 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3362 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3366 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3367 msgstr ""
3368
3369 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3370 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3371 msgstr ""
3372
3373 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3374 msgid ""
3375 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3376 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3377 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3378 msgstr ""
3379
3380 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3381 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3382 msgstr ""
3383
3384 #: tools/virt-tar.pl:222
3385 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3386 msgstr ""
3387
3388 #: tools/virt-tar.pl:225
3389 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3390 msgstr ""
3391
3392 #: tools/virt-tar.pl:236
3393 #, perl-brace-format
3394 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3395 msgstr ""
3396
3397 #: tools/virt-tar.pl:239
3398 #, perl-brace-format
3399 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3400 msgstr ""
3401
3402 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3403 #, perl-brace-format
3404 msgid ""
3405 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3406 "\n"
3407 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3408 "machine\n"
3409 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3410 "\n"
3411 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3412 "information about the disk image as possible.\n"
3413 msgstr ""
3414
3415 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3416 #, perl-brace-format
3417 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3421 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3422 msgstr ""
3423
3424 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3425 msgid ""
3426 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3427 "export\n"
3428 msgstr ""
3429
3430 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3431 #, perl-brace-format
3432 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3433 msgstr ""
3434
3435 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3436 #, perl-brace-format
3437 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3438 msgstr ""
3439
3440 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3441 #, perl-brace-format
3442 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3443 msgstr ""
3444
3445 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3446 #, perl-brace-format
3447 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3448 msgstr ""
3449
3450 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3451 #, perl-brace-format
3452 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3453 msgstr ""