Version 1.15.5.
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-11-21 13:23+0000\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
54 #: rescue/virt-rescue.c:142
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
62 #: rescue/virt-rescue.c:179
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:65
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
98 #, c-format
99 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
100 msgstr ""
101
102 #: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
103 #, c-format
104 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
105 msgstr ""
106
107 #: cat/virt-filesystems.c:104
108 #, c-format
109 msgid ""
110 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
111 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
112 "Usage:\n"
113 "  %s [--options] -d domname\n"
114 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
115 "Options:\n"
116 "  -a|--add image       Add image\n"
117 "  --all                Display everything\n"
118 "  --blkdevs|--block-devices\n"
119 "                       Display block devices\n"
120 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
121 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
122 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
123 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
124 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
125 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
126 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
127 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
128 "  --help               Display brief help\n"
129 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
130 "  -l|--long            Long output\n"
131 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
132 "                       Display LVM logical volumes\n"
133 "  --no-title           No title in --long output\n"
134 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
135 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
136 "                       Display LVM physical volumes\n"
137 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
138 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
139 "  -V|--version         Display version and exit\n"
140 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
141 "                       Display LVM volume groups\n"
142 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
143 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
144 msgstr ""
145
146 #: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
147 #, c-format
148 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
149 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
150
151 #: cat/virt-ls.c:103
152 #, c-format
153 msgid ""
154 "%s: list files in a virtual machine\n"
155 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
156 "Usage:\n"
157 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
158 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
159 "Options:\n"
160 "  -a|--add image       Add image\n"
161 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
162 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
163 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
164 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
165 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
166 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
167 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
168 "  --help               Display brief help\n"
169 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
170 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
171 "  -l|--long            Long listing\n"
172 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
173 "  --times              Display file times\n"
174 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
175 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
176 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
177 "  --uids               Display UID, GID\n"
178 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
179 "  -V|--version         Display version and exit\n"
180 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
181 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
182 msgstr ""
183
184 #: cat/virt-ls.c:338
185 #, c-format
186 msgid ""
187 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
188 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
189 msgstr ""
190
191 #: cat/virt-ls.c:577
192 #, c-format
193 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
194 msgstr ""
195
196 #: cat/virt-ls.c:583
197 #, c-format
198 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:115
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:124
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:134
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:145
217 #, c-format
218 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
219 msgstr ""
220
221 #: df/domains.c:155
222 #, c-format
223 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
224 msgstr ""
225
226 #: df/domains.c:281
227 #, c-format
228 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
229 msgstr ""
230
231 #: df/main.c:74
232 #, c-format
233 msgid ""
234 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
235 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
236 "Usage:\n"
237 "  %s [--options] -d domname\n"
238 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
239 "Options:\n"
240 "  -a|--add image       Add image\n"
241 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
242 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
243 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
244 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
245 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
246 "  --help               Display brief help\n"
247 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
248 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
249 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
250 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
251 "  -V|--version         Display version and exit\n"
252 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
253 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
254 msgstr ""
255
256 #: df/main.c:267
257 #, c-format
258 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
259 msgstr ""
260
261 #: df/output.c:50
262 msgid "VirtualMachine"
263 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
264
265 #: df/output.c:51
266 msgid "Filesystem"
267 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
268
269 #: df/output.c:54
270 msgid "1K-blocks"
271 msgstr "1K-બ્લોક"
272
273 #: df/output.c:56
274 msgid "Size"
275 msgstr "માપ"
276
277 #: df/output.c:57
278 msgid "Used"
279 msgstr "વાપરેલ"
280
281 #: df/output.c:58
282 msgid "Available"
283 msgstr "ઉપલબ્ધ"
284
285 #: df/output.c:59
286 msgid "Use%"
287 msgstr "% વાપરો"
288
289 #: df/output.c:61
290 msgid "Inodes"
291 msgstr "આઇનોડ"
292
293 #: df/output.c:62
294 msgid "IUsed"
295 msgstr "IUsed"
296
297 #: df/output.c:63
298 msgid "IFree"
299 msgstr "IFree"
300
301 #: df/output.c:64
302 msgid "IUse%"
303 msgstr "IUse%"
304
305 #: edit/virt-edit.c:77
306 #, c-format
307 msgid ""
308 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
309 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
310 "Usage:\n"
311 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
312 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
313 "Options:\n"
314 "  -a|--add image       Add image\n"
315 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
316 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
317 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
318 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
319 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
320 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
321 "  --help               Display brief help\n"
322 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
323 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
324 "  -V|--version         Display version and exit\n"
325 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
326 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:175
330 #, c-format
331 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:192
335 #, c-format
336 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2755
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2755
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2757
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2758
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2761
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2762
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2763
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2764
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2765
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2766
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2767
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2768
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2769
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2770
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2771
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2772
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2773
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2774
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2775
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2776
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2777
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2778
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2779
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2780
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2781
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2782
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2783
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2784
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2785
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2786
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2787
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2788
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2789
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2790
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2791
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2792
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2793
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2794
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2795
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2796
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2797
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2798
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2799
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2800 fish/cmds.c:2929
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2801
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2802
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2803
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2804
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2805
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2806
560 msgid "copy from source device to destination device"
561 msgstr ""
562
563 #: fish/cmds.c:2807
564 msgid "copy from source device to destination file"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2808
568 msgid "copy from source file to destination device"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2809
572 msgid "copy from source file to destination file"
573 msgstr ""
574
575 #: fish/cmds.c:2810
576 msgid "copy local files or directories into an image"
577 msgstr ""
578
579 #: fish/cmds.c:2811
580 msgid "copy remote files or directories out of an image"
581 msgstr ""
582
583 #: fish/cmds.c:2812
584 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
585 msgstr ""
586
587 #: fish/cmds.c:2813
588 msgid "copy a file"
589 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
590
591 #: fish/cmds.c:2814
592 msgid "copy a file or directory recursively"
593 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
594
595 #: fish/cmds.c:2815
596 msgid "copy from source to destination using dd"
597 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
598
599 #: fish/cmds.c:2816
600 msgid "debugging and internals"
601 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
602
603 #: fish/cmds.c:2817
604 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
605 msgstr ""
606
607 #: fish/cmds.c:2818
608 msgid "debug the drives (internal use only)"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2819
612 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
613 msgstr ""
614
615 #: fish/cmds.c:2820
616 msgid "report file system disk space usage"
617 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
618
619 #: fish/cmds.c:2821
620 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
621 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
622
623 #: fish/cmds.c:2822
624 msgid "display an image"
625 msgstr ""
626
627 #: fish/cmds.c:2823
628 msgid "return kernel messages"
629 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
630
631 #: fish/cmds.c:2824
632 msgid "download a file to the local machine"
633 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
634
635 #: fish/cmds.c:2825
636 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
637 msgstr ""
638
639 #: fish/cmds.c:2826
640 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
641 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
642
643 #: fish/cmds.c:2827
644 msgid "estimate file space usage"
645 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
646
647 #: fish/cmds.c:2828
648 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
649 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
650
651 #: fish/cmds.c:2829
652 msgid "display a line of text"
653 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
654
655 #: fish/cmds.c:2830
656 msgid "echo arguments back to the client"
657 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
658
659 #: fish/cmds.c:2831
660 msgid "edit a file"
661 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
662
663 #: fish/cmds.c:2832 fish/cmds.c:2833 fish/cmds.c:2838 fish/cmds.c:2839
664 #: fish/cmds.c:2874 fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:3136 fish/cmds.c:3137
665 #: fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3144 fish/cmds.c:3145
666 msgid "return lines matching a pattern"
667 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
668
669 #: fish/cmds.c:2834
670 msgid "test if two files have equal contents"
671 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
672
673 #: fish/cmds.c:2835
674 msgid "test if file or directory exists"
675 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
676
677 #: fish/cmds.c:2836 fish/cmds.c:2837
678 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
679 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
680
681 #: fish/cmds.c:2840
682 msgid "determine file type"
683 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
684
685 #: fish/cmds.c:2841
686 msgid "detect the architecture of a binary file"
687 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
688
689 #: fish/cmds.c:2842
690 msgid "return the size of the file in bytes"
691 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
692
693 #: fish/cmds.c:2843
694 msgid "fill a file with octets"
695 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
696
697 #: fish/cmds.c:2844
698 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
699 msgstr ""
700
701 #: fish/cmds.c:2845
702 msgid "find all files and directories"
703 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
704
705 #: fish/cmds.c:2846
706 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
707 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
708
709 #: fish/cmds.c:2847
710 msgid "find a filesystem by label"
711 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
712
713 #: fish/cmds.c:2848
714 msgid "find a filesystem by UUID"
715 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
716
717 #: fish/cmds.c:2849
718 msgid "run the filesystem checker"
719 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
720
721 #: fish/cmds.c:2850
722 msgid "get the additional kernel options"
723 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2851
726 msgid "get the attach method"
727 msgstr ""
728
729 #: fish/cmds.c:2852
730 msgid "get autosync mode"
731 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
732
733 #: fish/cmds.c:2853
734 msgid "get direct appliance mode flag"
735 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
736
737 #: fish/cmds.c:2854
738 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
739 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2855
742 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
743 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
744
745 #: fish/cmds.c:2856
746 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
747 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2857
750 msgid "get enable network flag"
751 msgstr ""
752
753 #: fish/cmds.c:2858
754 msgid "get the search path"
755 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
756
757 #: fish/cmds.c:2859
758 msgid "get process group flag"
759 msgstr ""
760
761 #: fish/cmds.c:2860
762 msgid "get PID of qemu subprocess"
763 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
764
765 #: fish/cmds.c:2861
766 msgid "get the qemu binary"
767 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2862
770 msgid "get recovery process enabled flag"
771 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2863
774 msgid "get SELinux enabled flag"
775 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
776
777 #: fish/cmds.c:2864
778 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
779 msgstr ""
780
781 #: fish/cmds.c:2865
782 msgid "get the current state"
783 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
784
785 #: fish/cmds.c:2866
786 msgid "get command trace enabled flag"
787 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
788
789 #: fish/cmds.c:2867
790 msgid "get the current umask"
791 msgstr ""
792
793 #: fish/cmds.c:2868
794 msgid "get verbose mode"
795 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
796
797 #: fish/cmds.c:2869
798 msgid "get SELinux security context"
799 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
800
801 #: fish/cmds.c:2870 fish/cmds.c:2930
802 msgid "get a single extended attribute"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2931
806 msgid "list extended attributes of a file or directory"
807 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
808
809 #: fish/cmds.c:2872
810 msgid "expand wildcards in command"
811 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
812
813 #: fish/cmds.c:2873
814 msgid "expand a wildcard path"
815 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
816
817 #: fish/cmds.c:2876
818 msgid "install GRUB 1"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2877
822 msgid "return first 10 lines of a file"
823 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
824
825 #: fish/cmds.c:2878
826 msgid "return first N lines of a file"
827 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
828
829 #: fish/cmds.c:2879
830 msgid "dump a file in hexadecimal"
831 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
832
833 #: fish/cmds.c:2880
834 msgid "edit with a hex editor"
835 msgstr ""
836
837 #: fish/cmds.c:2881
838 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
839 msgstr ""
840
841 #: fish/cmds.c:2882
842 msgid "list files in an initrd"
843 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
844
845 #: fish/cmds.c:2883
846 msgid "add an inotify watch"
847 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
848
849 #: fish/cmds.c:2884
850 msgid "close the inotify handle"
851 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2885
854 msgid "return list of watched files that had events"
855 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
856
857 #: fish/cmds.c:2886
858 msgid "create an inotify handle"
859 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
860
861 #: fish/cmds.c:2887
862 msgid "return list of inotify events"
863 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
864
865 #: fish/cmds.c:2888
866 msgid "remove an inotify watch"
867 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
868
869 #: fish/cmds.c:2889
870 msgid "get architecture of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2890
874 msgid "get distro of inspected operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2891
878 msgid "get drive letter mappings"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2892
882 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2893
886 msgid "get format of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2894
890 msgid "get hostname of the operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2895
894 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2896
898 msgid "get major version of inspected operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2897
902 msgid "get minor version of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2898
906 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2899
910 msgid "get package format used by the operating system"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2900
914 msgid "get package management tool used by the operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2901
918 msgid "get product name of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2902
922 msgid "get product variant of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2903
926 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2904
930 msgid "get type of inspected operating system"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2905
934 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2906
938 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2907
942 msgid "get live flag for install disk"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2908
946 msgid "get multipart flag for install disk"
947 msgstr ""
948
949 #: fish/cmds.c:2909
950 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
951 msgstr ""
952
953 #: fish/cmds.c:2910
954 msgid "get list of applications installed in the operating system"
955 msgstr ""
956
957 #: fish/cmds.c:2911
958 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
959 msgstr ""
960
961 #: fish/cmds.c:2912
962 msgid "test if block device"
963 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
964
965 #: fish/cmds.c:2913
966 msgid "is busy processing a command"
967 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
968
969 #: fish/cmds.c:2914
970 msgid "test if character device"
971 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
972
973 #: fish/cmds.c:2915
974 msgid "is in configuration state"
975 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
976
977 #: fish/cmds.c:2916
978 msgid "test if a directory"
979 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
980
981 #: fish/cmds.c:2917
982 msgid "test if FIFO (named pipe)"
983 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
984
985 #: fish/cmds.c:2918
986 msgid "test if a regular file"
987 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
988
989 #: fish/cmds.c:2919
990 msgid "is launching subprocess"
991 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
992
993 #: fish/cmds.c:2920
994 msgid "test if device is a logical volume"
995 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
996
997 #: fish/cmds.c:2921
998 msgid "is ready to accept commands"
999 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
1000
1001 #: fish/cmds.c:2922
1002 msgid "test if socket"
1003 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2923
1006 msgid "test if symbolic link"
1007 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2924
1010 msgid "test if a file contains all zero bytes"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2925
1014 msgid "test if a device contains all zero bytes"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2926
1018 msgid "kill the qemu subprocess"
1019 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2927
1022 msgid "launch the qemu subprocess"
1023 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1024
1025 #: fish/cmds.c:2928
1026 msgid "change working directory"
1027 msgstr ""
1028
1029 #: fish/cmds.c:2932
1030 msgid "list 9p filesystems"
1031 msgstr ""
1032
1033 #: fish/cmds.c:2933
1034 msgid "list the block devices"
1035 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2934
1038 msgid "list device mapper devices"
1039 msgstr ""
1040
1041 #: fish/cmds.c:2935
1042 msgid "list filesystems"
1043 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2936
1046 msgid "list Linux md (RAID) devices"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: fish/cmds.c:2937
1050 msgid "list the partitions"
1051 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2938
1054 msgid "list the files in a directory (long format)"
1055 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2939 fish/cmds.c:2940
1058 msgid "create a hard link"
1059 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2941 fish/cmds.c:2942
1062 msgid "create a symbolic link"
1063 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2943 fish/cmds.c:3039
1066 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1067 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2944
1070 msgid "list the files in a directory"
1071 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2945 fish/cmds.c:3069
1074 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1075 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1076
1077 #: fish/cmds.c:2946
1078 msgid "get file information for a symbolic link"
1079 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2947
1082 msgid "lstat on multiple files"
1083 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2948
1086 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1087 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1088
1089 #: fish/cmds.c:2949
1090 msgid "close a LUKS device"
1091 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2950 fish/cmds.c:2951
1094 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2952
1098 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1099 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2953
1102 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1103 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2954
1106 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1107 msgstr ""
1108
1109 #: fish/cmds.c:2955
1110 msgid "create an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2956
1114 msgid "get canonical name of an LV"
1115 msgstr ""
1116
1117 #: fish/cmds.c:2957
1118 msgid "clear LVM device filter"
1119 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2958
1122 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1123 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1124
1125 #: fish/cmds.c:2959
1126 msgid "set LVM device filter"
1127 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2960
1130 msgid "remove an LVM logical volume"
1131 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1132
1133 #: fish/cmds.c:2961
1134 msgid "rename an LVM logical volume"
1135 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2962
1138 msgid "resize an LVM logical volume"
1139 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1140
1141 #: fish/cmds.c:2963
1142 msgid "expand an LV to fill free space"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: fish/cmds.c:2964 fish/cmds.c:2965
1146 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1147 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2966
1150 msgid "get the UUID of a logical volume"
1151 msgstr ""
1152
1153 #: fish/cmds.c:2967
1154 msgid "lgetxattr on multiple files"
1155 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2968
1158 msgid "open the manual"
1159 msgstr ""
1160
1161 #: fish/cmds.c:2969
1162 msgid "create a Linux md (RAID) device"
1163 msgstr ""
1164
1165 #: fish/cmds.c:2970
1166 #, fuzzy
1167 msgid "obtain metadata for an MD device"
1168 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1169
1170 #: fish/cmds.c:2971
1171 msgid "create a directory"
1172 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1173
1174 #: fish/cmds.c:2972
1175 msgid "create a directory with a particular mode"
1176 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1177
1178 #: fish/cmds.c:2973
1179 msgid "create a directory and parents"
1180 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1181
1182 #: fish/cmds.c:2974
1183 msgid "create a temporary directory"
1184 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1185
1186 #: fish/cmds.c:2975 fish/cmds.c:2976 fish/cmds.c:2977
1187 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1188 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1189
1190 #: fish/cmds.c:2978
1191 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1192 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1193
1194 #: fish/cmds.c:2979
1195 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1196 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1197
1198 #: fish/cmds.c:2980
1199 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1200 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1201
1202 #: fish/cmds.c:2981
1203 msgid "make FIFO (named pipe)"
1204 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1205
1206 #: fish/cmds.c:2982 fish/cmds.c:2984
1207 msgid "make a filesystem"
1208 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1209
1210 #: fish/cmds.c:2983
1211 msgid "make a filesystem with block size"
1212 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1213
1214 #: fish/cmds.c:2985
1215 msgid "create a mountpoint"
1216 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1217
1218 #: fish/cmds.c:2986
1219 msgid "make block, character or FIFO devices"
1220 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1221
1222 #: fish/cmds.c:2987
1223 msgid "make block device node"
1224 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1225
1226 #: fish/cmds.c:2988
1227 msgid "make char device node"
1228 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1229
1230 #: fish/cmds.c:2989
1231 msgid "create a swap partition"
1232 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1233
1234 #: fish/cmds.c:2990
1235 msgid "create a swap partition with a label"
1236 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1237
1238 #: fish/cmds.c:2991
1239 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1240 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1241
1242 #: fish/cmds.c:2992
1243 msgid "create a swap file"
1244 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1245
1246 #: fish/cmds.c:2993
1247 msgid "load a kernel module"
1248 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1249
1250 #: fish/cmds.c:2994
1251 msgid "view a file"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: fish/cmds.c:2995
1255 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1256 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1257
1258 #: fish/cmds.c:2996
1259 msgid "mount 9p filesystem"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: fish/cmds.c:2997
1263 msgid "mount a file using the loop device"
1264 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1265
1266 #: fish/cmds.c:2998
1267 msgid "mount a guest disk with mount options"
1268 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1269
1270 #: fish/cmds.c:2999
1271 msgid "mount a guest disk, read-only"
1272 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1273
1274 #: fish/cmds.c:3000
1275 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1276 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1277
1278 #: fish/cmds.c:3001
1279 msgid "show mountpoints"
1280 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1281
1282 #: fish/cmds.c:3002
1283 msgid "show mounted filesystems"
1284 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1285
1286 #: fish/cmds.c:3003
1287 msgid "move a file"
1288 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1289
1290 #: fish/cmds.c:3004
1291 msgid "probe NTFS volume"
1292 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1293
1294 #: fish/cmds.c:3005 fish/cmds.c:3006
1295 msgid "resize an NTFS filesystem"
1296 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1297
1298 #: fish/cmds.c:3007
1299 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1300 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1301
1302 #: fish/cmds.c:3008
1303 msgid "add a partition to the device"
1304 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1305
1306 #: fish/cmds.c:3009
1307 msgid "delete a partition"
1308 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1309
1310 #: fish/cmds.c:3010
1311 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1312 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1313
1314 #: fish/cmds.c:3011
1315 msgid "return true if a partition is bootable"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: fish/cmds.c:3012
1319 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1320 msgstr ""
1321
1322 #: fish/cmds.c:3013
1323 msgid "get the partition table type"
1324 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1325
1326 #: fish/cmds.c:3014
1327 msgid "create an empty partition table"
1328 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1329
1330 #: fish/cmds.c:3015
1331 msgid "list partitions on a device"
1332 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1333
1334 #: fish/cmds.c:3016
1335 msgid "make a partition bootable"
1336 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1337
1338 #: fish/cmds.c:3017
1339 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1340 msgstr ""
1341
1342 #: fish/cmds.c:3018
1343 msgid "set partition name"
1344 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1345
1346 #: fish/cmds.c:3019
1347 msgid "convert partition name to device name"
1348 msgstr ""
1349
1350 #: fish/cmds.c:3020
1351 msgid "convert partition name to partition number"
1352 msgstr ""
1353
1354 #: fish/cmds.c:3021
1355 msgid "ping the guest daemon"
1356 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1357
1358 #: fish/cmds.c:3022
1359 msgid "read part of a file"
1360 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1361
1362 #: fish/cmds.c:3023
1363 msgid "read part of a device"
1364 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1365
1366 #: fish/cmds.c:3024
1367 msgid "create an LVM physical volume"
1368 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1369
1370 #: fish/cmds.c:3025
1371 msgid "remove an LVM physical volume"
1372 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1373
1374 #: fish/cmds.c:3026
1375 msgid "resize an LVM physical volume"
1376 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1377
1378 #: fish/cmds.c:3027
1379 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3029
1383 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1384 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1385
1386 #: fish/cmds.c:3030
1387 msgid "get the UUID of a physical volume"
1388 msgstr ""
1389
1390 #: fish/cmds.c:3031
1391 msgid "write to part of a file"
1392 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1393
1394 #: fish/cmds.c:3032
1395 msgid "write to part of a device"
1396 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1397
1398 #: fish/cmds.c:3033
1399 msgid "read a file"
1400 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1401
1402 #: fish/cmds.c:3034
1403 msgid "read file as lines"
1404 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1405
1406 #: fish/cmds.c:3035
1407 msgid "read directories entries"
1408 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1409
1410 #: fish/cmds.c:3036
1411 msgid "read the target of a symbolic link"
1412 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1413
1414 #: fish/cmds.c:3037
1415 msgid "readlink on multiple files"
1416 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1417
1418 #: fish/cmds.c:3038
1419 msgid "canonicalized absolute pathname"
1420 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1421
1422 #: fish/cmds.c:3040
1423 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1424 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1425
1426 #: fish/cmds.c:3041
1427 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1428 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1429
1430 #: fish/cmds.c:3042
1431 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1432 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1433
1434 #: fish/cmds.c:3043
1435 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1436 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1437
1438 #: fish/cmds.c:3044
1439 msgid "remove a file"
1440 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1441
1442 #: fish/cmds.c:3045
1443 msgid "remove a file or directory recursively"
1444 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1445
1446 #: fish/cmds.c:3046
1447 msgid "remove a directory"
1448 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1449
1450 #: fish/cmds.c:3047
1451 msgid "remove a mountpoint"
1452 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1453
1454 #: fish/cmds.c:3048
1455 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1456 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1457
1458 #: fish/cmds.c:3049
1459 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1460 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1461
1462 #: fish/cmds.c:3050
1463 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1464 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1465
1466 #: fish/cmds.c:3051
1467 msgid "add options to kernel command line"
1468 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1469
1470 #: fish/cmds.c:3052
1471 msgid "set the attach method"
1472 msgstr ""
1473
1474 #: fish/cmds.c:3053
1475 msgid "set autosync mode"
1476 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1477
1478 #: fish/cmds.c:3054
1479 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1480 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1481
1482 #: fish/cmds.c:3055
1483 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1484 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1485
1486 #: fish/cmds.c:3056
1487 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1488 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1489
1490 #: fish/cmds.c:3057
1491 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1492 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1493
1494 #: fish/cmds.c:3058
1495 msgid "set enable network flag"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: fish/cmds.c:3059
1499 msgid "set the search path"
1500 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1501
1502 #: fish/cmds.c:3060
1503 msgid "set process group flag"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: fish/cmds.c:3061
1507 msgid "set the qemu binary"
1508 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1509
1510 #: fish/cmds.c:3062
1511 msgid "enable or disable the recovery process"
1512 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1513
1514 #: fish/cmds.c:3063
1515 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1516 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1517
1518 #: fish/cmds.c:3064
1519 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1520 msgstr ""
1521
1522 #: fish/cmds.c:3065
1523 msgid "enable or disable command traces"
1524 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1525
1526 #: fish/cmds.c:3066
1527 msgid "set verbose mode"
1528 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1529
1530 #: fish/cmds.c:3067
1531 msgid "set SELinux security context"
1532 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1533
1534 #: fish/cmds.c:3068
1535 msgid "set an environment variable"
1536 msgstr ""
1537
1538 #: fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3071
1539 msgid "create partitions on a block device"
1540 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1541
1542 #: fish/cmds.c:3072
1543 msgid "modify a single partition on a block device"
1544 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1545
1546 #: fish/cmds.c:3073
1547 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1548 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1549
1550 #: fish/cmds.c:3074
1551 msgid "display the kernel geometry"
1552 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1553
1554 #: fish/cmds.c:3075
1555 msgid "display the partition table"
1556 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1557
1558 #: fish/cmds.c:3076
1559 msgid "run a command via the shell"
1560 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1561
1562 #: fish/cmds.c:3077
1563 msgid "run a command via the shell returning lines"
1564 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1565
1566 #: fish/cmds.c:3078
1567 msgid "sleep for some seconds"
1568 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1569
1570 #: fish/cmds.c:3079
1571 msgid "create a sparse disk image and add"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: fish/cmds.c:3080
1575 msgid "get file information"
1576 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1577
1578 #: fish/cmds.c:3081
1579 msgid "get file system statistics"
1580 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1581
1582 #: fish/cmds.c:3082 fish/cmds.c:3083
1583 msgid "print the printable strings in a file"
1584 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1585
1586 #: fish/cmds.c:3084
1587 msgid "list supported groups of commands"
1588 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1589
1590 #: fish/cmds.c:3085
1591 msgid "disable swap on device"
1592 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1593
1594 #: fish/cmds.c:3086
1595 msgid "disable swap on file"
1596 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1597
1598 #: fish/cmds.c:3087
1599 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1600 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1601
1602 #: fish/cmds.c:3088
1603 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1604 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1605
1606 #: fish/cmds.c:3089
1607 msgid "enable swap on device"
1608 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1609
1610 #: fish/cmds.c:3090
1611 msgid "enable swap on file"
1612 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1613
1614 #: fish/cmds.c:3091
1615 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1616 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1617
1618 #: fish/cmds.c:3092
1619 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1620 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1621
1622 #: fish/cmds.c:3093
1623 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1624 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1625
1626 #: fish/cmds.c:3094
1627 msgid "return last 10 lines of a file"
1628 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1629
1630 #: fish/cmds.c:3095
1631 msgid "return last N lines of a file"
1632 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1633
1634 #: fish/cmds.c:3096
1635 msgid "unpack tarfile to directory"
1636 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1637
1638 #: fish/cmds.c:3097
1639 msgid "pack directory into tarfile"
1640 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1641
1642 #: fish/cmds.c:3098 fish/cmds.c:3106
1643 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1644 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1645
1646 #: fish/cmds.c:3099 fish/cmds.c:3107
1647 msgid "pack directory into compressed tarball"
1648 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1649
1650 #: fish/cmds.c:3100
1651 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: fish/cmds.c:3101
1655 msgid "update file timestamps or create a new file"
1656 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1657
1658 #: fish/cmds.c:3102
1659 msgid "truncate a file to zero size"
1660 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1661
1662 #: fish/cmds.c:3103
1663 msgid "truncate a file to a particular size"
1664 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1665
1666 #: fish/cmds.c:3104
1667 #, fuzzy
1668 msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
1669 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1670
1671 #: fish/cmds.c:3105
1672 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1673 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1674
1675 #: fish/cmds.c:3108
1676 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1677 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1678
1679 #: fish/cmds.c:3109
1680 msgid "unmount a filesystem"
1681 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1682
1683 #: fish/cmds.c:3110
1684 msgid "unmount all filesystems"
1685 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1686
1687 #: fish/cmds.c:3111
1688 msgid "unset an environment variable"
1689 msgstr ""
1690
1691 #: fish/cmds.c:3112
1692 msgid "upload a file from the local machine"
1693 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1694
1695 #: fish/cmds.c:3113
1696 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1697 msgstr ""
1698
1699 #: fish/cmds.c:3114
1700 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1701 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1702
1703 #: fish/cmds.c:3115
1704 msgid "get the library version number"
1705 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1706
1707 #: fish/cmds.c:3116
1708 msgid "get the filesystem label"
1709 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1710
1711 #: fish/cmds.c:3117
1712 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1713 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1714
1715 #: fish/cmds.c:3118
1716 msgid "get the filesystem UUID"
1717 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1718
1719 #: fish/cmds.c:3119
1720 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1721 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1722
1723 #: fish/cmds.c:3120
1724 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1725 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1726
1727 #: fish/cmds.c:3121
1728 msgid "create an LVM volume group"
1729 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1730
1731 #: fish/cmds.c:3122
1732 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: fish/cmds.c:3123
1736 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: fish/cmds.c:3124
1740 msgid "remove an LVM volume group"
1741 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1742
1743 #: fish/cmds.c:3125
1744 msgid "rename an LVM volume group"
1745 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1746
1747 #: fish/cmds.c:3126 fish/cmds.c:3127
1748 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1749 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1750
1751 #: fish/cmds.c:3128
1752 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1753 msgstr ""
1754
1755 #: fish/cmds.c:3129
1756 msgid "get the UUID of a volume group"
1757 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1758
1759 #: fish/cmds.c:3130
1760 msgid "count characters in a file"
1761 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1762
1763 #: fish/cmds.c:3131
1764 msgid "count lines in a file"
1765 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1766
1767 #: fish/cmds.c:3132
1768 msgid "count words in a file"
1769 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1770
1771 #: fish/cmds.c:3133
1772 msgid "create a new file"
1773 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1774
1775 #: fish/cmds.c:3134
1776 msgid "append content to end of file"
1777 msgstr ""
1778
1779 #: fish/cmds.c:3135
1780 msgid "create a file"
1781 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1782
1783 #: fish/cmds.c:3138
1784 msgid "write zeroes to the device"
1785 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1786
1787 #: fish/cmds.c:3139
1788 msgid "write zeroes to an entire device"
1789 msgstr ""
1790
1791 #: fish/cmds.c:3140
1792 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1793 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1794
1795 #: fish/cmds.c:3143
1796 msgid "determine file type inside a compressed file"
1797 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1798
1799 #: fish/cmds.c:3146
1800 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1801 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1802
1803 #: fish/cmds.c:3464 fish/cmds.c:3478 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3511
1804 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3546 fish/cmds.c:3565 fish/cmds.c:3581
1805 #: fish/cmds.c:3599 fish/cmds.c:3615 fish/cmds.c:3633 fish/cmds.c:3649
1806 #: fish/cmds.c:3666 fish/cmds.c:3681 fish/cmds.c:3699 fish/cmds.c:3714
1807 #: fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3746 fish/cmds.c:3762 fish/cmds.c:3778
1808 #: fish/cmds.c:3794 fish/cmds.c:3812 fish/cmds.c:3845 fish/cmds.c:3861
1809 #: fish/cmds.c:3877 fish/cmds.c:3896 fish/cmds.c:3911 fish/cmds.c:3929
1810 #: fish/cmds.c:3944 fish/cmds.c:3962 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1811 #: fish/cmds.c:4010 fish/cmds.c:4029 fish/cmds.c:4048 fish/cmds.c:4066
1812 #: fish/cmds.c:4086 fish/cmds.c:4105 fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4145
1813 #: fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4184 fish/cmds.c:4203 fish/cmds.c:4223
1814 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263 fish/cmds.c:4278 fish/cmds.c:4294
1815 #: fish/cmds.c:4371 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4406 fish/cmds.c:4423
1816 #: fish/cmds.c:4512 fish/cmds.c:4532 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
1817 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4650
1818 #: fish/cmds.c:4669 fish/cmds.c:4684 fish/cmds.c:4703 fish/cmds.c:4723
1819 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4834 fish/cmds.c:4852
1820 #: fish/cmds.c:4885 fish/cmds.c:4904 fish/cmds.c:4920 fish/cmds.c:4936
1821 #: fish/cmds.c:4955 fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4999 fish/cmds.c:5019
1822 #: fish/cmds.c:5036 fish/cmds.c:5053 fish/cmds.c:5070 fish/cmds.c:5087
1823 #: fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5121 fish/cmds.c:5138 fish/cmds.c:5157
1824 #: fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5216 fish/cmds.c:5233 fish/cmds.c:5256
1825 #: fish/cmds.c:5278 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5319 fish/cmds.c:5338
1826 #: fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5376 fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408
1827 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5482
1828 #: fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5580
1829 #: fish/cmds.c:5637 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5679 fish/cmds.c:5700
1830 #: fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5778 fish/cmds.c:5800
1831 #: fish/cmds.c:5879 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5933 fish/cmds.c:5950
1832 #: fish/cmds.c:5964 fish/cmds.c:5980 fish/cmds.c:6002 fish/cmds.c:6024
1833 #: fish/cmds.c:6046 fish/cmds.c:6068 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6112
1834 #: fish/cmds.c:6132 fish/cmds.c:6149 fish/cmds.c:6166 fish/cmds.c:6185
1835 #: fish/cmds.c:6204 fish/cmds.c:6224 fish/cmds.c:6260 fish/cmds.c:6279
1836 #: fish/cmds.c:6298 fish/cmds.c:6315 fish/cmds.c:6333 fish/cmds.c:6356
1837 #: fish/cmds.c:6379 fish/cmds.c:6403 fish/cmds.c:6426 fish/cmds.c:6447
1838 #: fish/cmds.c:6470 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6513 fish/cmds.c:6535
1839 #: fish/cmds.c:6556 fish/cmds.c:6579 fish/cmds.c:6596 fish/cmds.c:6613
1840 #: fish/cmds.c:6631 fish/cmds.c:6649 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688
1841 #: fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6729 fish/cmds.c:6747 fish/cmds.c:6768
1842 #: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6814 fish/cmds.c:6836 fish/cmds.c:6869
1843 #: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:6903 fish/cmds.c:6927 fish/cmds.c:6950
1844 #: fish/cmds.c:6973 fish/cmds.c:6995 fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034
1845 #: fish/cmds.c:7128 fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7188
1846 #: fish/cmds.c:7206 fish/cmds.c:7227 fish/cmds.c:7263 fish/cmds.c:7280
1847 #: fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319 fish/cmds.c:7355 fish/cmds.c:7375
1848 #: fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7454
1849 #: fish/cmds.c:7473 fish/cmds.c:7492 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7535
1850 #: fish/cmds.c:7556 fish/cmds.c:7577 fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7641
1851 #: fish/cmds.c:7664 fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7739
1852 #: fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7783 fish/cmds.c:7805 fish/cmds.c:7823
1853 #: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7981
1854 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8136 fish/cmds.c:8173 fish/cmds.c:8196
1855 #: fish/cmds.c:8217 fish/cmds.c:8240 fish/cmds.c:8262 fish/cmds.c:8287
1856 #: fish/cmds.c:8330 fish/cmds.c:8371 fish/cmds.c:8392 fish/cmds.c:8410
1857 #: fish/cmds.c:8429 fish/cmds.c:8446 fish/cmds.c:8464 fish/cmds.c:8491
1858 #: fish/cmds.c:8515 fish/cmds.c:8539 fish/cmds.c:8563 fish/cmds.c:8587
1859 #: fish/cmds.c:8611 fish/cmds.c:8635 fish/cmds.c:8659 fish/cmds.c:8683
1860 #: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8731 fish/cmds.c:8755 fish/cmds.c:8778
1861 #: fish/cmds.c:8801 fish/cmds.c:8822 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:8864
1862 #: fish/cmds.c:8884 fish/cmds.c:8907 fish/cmds.c:8945 fish/cmds.c:8962
1863 #: fish/cmds.c:8979 fish/cmds.c:8998 fish/cmds.c:9017 fish/cmds.c:9034
1864 #: fish/cmds.c:9051 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9085 fish/cmds.c:9104
1865 #: fish/cmds.c:9140 fish/cmds.c:9180 fish/cmds.c:9213 fish/cmds.c:9230
1866 #: fish/cmds.c:9247 fish/cmds.c:9263 fish/cmds.c:9278 fish/cmds.c:9299
1867 #: fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9375 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9454
1868 #: fish/cmds.c:9495 fish/cmds.c:9536 fish/cmds.c:9574 fish/cmds.c:9591
1869 #: fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9636 fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9678
1870 #: fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9734 fish/cmds.c:9806 fish/cmds.c:9846
1871 #: fish/cmds.c:9904 fish/cmds.c:9930 fish/cmds.c:9956 fish/cmds.c:9984
1872 #: fish/cmds.c:10043 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10129
1873 #: fish/cmds.c:10168 fish/cmds.c:10205 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10247
1874 #: fish/cmds.c:10304 fish/cmds.c:10324 fish/cmds.c:10346 fish/cmds.c:10368
1875 #: fish/cmds.c:10387 fish/cmds.c:10407 fish/cmds.c:10434 fish/cmds.c:10454
1876 #: fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10536
1877 #: fish/cmds.c:10571 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10612 fish/cmds.c:10634
1878 #: fish/cmds.c:10649 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10703 fish/cmds.c:10742
1879 #: fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10838 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10896
1880 #: fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:10994
1881 #: fish/cmds.c:11018 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11084 fish/cmds.c:11109
1882 #: fish/cmds.c:11147 fish/cmds.c:11178 fish/cmds.c:11209 fish/cmds.c:11237
1883 #: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11289 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11329
1884 #: fish/cmds.c:11346 fish/cmds.c:11364 fish/cmds.c:11389 fish/cmds.c:11412
1885 #: fish/cmds.c:11431 fish/cmds.c:11475 fish/cmds.c:11520 fish/cmds.c:11568
1886 #: fish/cmds.c:11609 fish/cmds.c:11628 fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11668
1887 #: fish/cmds.c:11689 fish/cmds.c:11710 fish/cmds.c:11731 fish/cmds.c:11752
1888 #: fish/cmds.c:11773 fish/cmds.c:11795 fish/cmds.c:11833 fish/cmds.c:11884
1889 #: fish/cmds.c:11922 fish/cmds.c:11978 fish/cmds.c:12114 fish/cmds.c:12143
1890 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12208 fish/cmds.c:12225
1891 #: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12425 fish/cmds.c:12583 fish/cmds.c:13295
1892 #: fish/cmds.c:13314
1893 #, c-format
1894 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1895 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1896
1897 #: fish/cmds.c:3465 fish/cmds.c:3479 fish/cmds.c:3495 fish/cmds.c:3512
1898 #: fish/cmds.c:3529 fish/cmds.c:3547 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3582
1899 #: fish/cmds.c:3600 fish/cmds.c:3616 fish/cmds.c:3634 fish/cmds.c:3650
1900 #: fish/cmds.c:3667 fish/cmds.c:3682 fish/cmds.c:3700 fish/cmds.c:3715
1901 #: fish/cmds.c:3731 fish/cmds.c:3747 fish/cmds.c:3763 fish/cmds.c:3779
1902 #: fish/cmds.c:3795 fish/cmds.c:3813 fish/cmds.c:3846 fish/cmds.c:3862
1903 #: fish/cmds.c:3878 fish/cmds.c:3897 fish/cmds.c:3912 fish/cmds.c:3930
1904 #: fish/cmds.c:3945 fish/cmds.c:3963 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3996
1905 #: fish/cmds.c:4011 fish/cmds.c:4030 fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4067
1906 #: fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4106 fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4146
1907 #: fish/cmds.c:4166 fish/cmds.c:4185 fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4224
1908 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4264 fish/cmds.c:4279 fish/cmds.c:4295
1909 #: fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4390 fish/cmds.c:4407
1910 #: fish/cmds.c:4424 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4513 fish/cmds.c:4533
1911 #: fish/cmds.c:4553 fish/cmds.c:4573 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4613
1912 #: fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4685
1913 #: fish/cmds.c:4704 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4744 fish/cmds.c:4767
1914 #: fish/cmds.c:4820 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4853 fish/cmds.c:4886
1915 #: fish/cmds.c:4905 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4937 fish/cmds.c:4956
1916 #: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:5000 fish/cmds.c:5020 fish/cmds.c:5037
1917 #: fish/cmds.c:5054 fish/cmds.c:5071 fish/cmds.c:5088 fish/cmds.c:5105
1918 #: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5158 fish/cmds.c:5181
1919 #: fish/cmds.c:5217 fish/cmds.c:5234 fish/cmds.c:5257 fish/cmds.c:5279
1920 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5320 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359
1921 #: fish/cmds.c:5377 fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5425
1922 #: fish/cmds.c:5445 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502
1923 #: fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5541 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5638
1924 #: fish/cmds.c:5659 fish/cmds.c:5680 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5719
1925 #: fish/cmds.c:5741 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5801 fish/cmds.c:5880
1926 #: fish/cmds.c:5919 fish/cmds.c:5934 fish/cmds.c:5951 fish/cmds.c:5965
1927 #: fish/cmds.c:5981 fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6047
1928 #: fish/cmds.c:6069 fish/cmds.c:6091 fish/cmds.c:6113 fish/cmds.c:6133
1929 #: fish/cmds.c:6150 fish/cmds.c:6167 fish/cmds.c:6186 fish/cmds.c:6205
1930 #: fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6261 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6299
1931 #: fish/cmds.c:6316 fish/cmds.c:6334 fish/cmds.c:6357 fish/cmds.c:6380
1932 #: fish/cmds.c:6404 fish/cmds.c:6427 fish/cmds.c:6448 fish/cmds.c:6471
1933 #: fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6514 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6557
1934 #: fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6632
1935 #: fish/cmds.c:6650 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710
1936 #: fish/cmds.c:6730 fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6792
1937 #: fish/cmds.c:6815 fish/cmds.c:6837 fish/cmds.c:6870 fish/cmds.c:6887
1938 #: fish/cmds.c:6904 fish/cmds.c:6928 fish/cmds.c:6951 fish/cmds.c:6974
1939 #: fish/cmds.c:6996 fish/cmds.c:7013 fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7129
1940 #: fish/cmds.c:7149 fish/cmds.c:7169 fish/cmds.c:7189 fish/cmds.c:7207
1941 #: fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7264 fish/cmds.c:7281 fish/cmds.c:7303
1942 #: fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7356 fish/cmds.c:7376 fish/cmds.c:7396
1943 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7474
1944 #: fish/cmds.c:7493 fish/cmds.c:7515 fish/cmds.c:7536 fish/cmds.c:7557
1945 #: fish/cmds.c:7578 fish/cmds.c:7601 fish/cmds.c:7642 fish/cmds.c:7665
1946 #: fish/cmds.c:7704 fish/cmds.c:7721 fish/cmds.c:7740 fish/cmds.c:7761
1947 #: fish/cmds.c:7784 fish/cmds.c:7806 fish/cmds.c:7824 fish/cmds.c:7843
1948 #: fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7941 fish/cmds.c:7982 fish/cmds.c:8061
1949 #: fish/cmds.c:8137 fish/cmds.c:8174 fish/cmds.c:8197 fish/cmds.c:8218
1950 #: fish/cmds.c:8241 fish/cmds.c:8263 fish/cmds.c:8288 fish/cmds.c:8331
1951 #: fish/cmds.c:8372 fish/cmds.c:8393 fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8430
1952 #: fish/cmds.c:8447 fish/cmds.c:8465 fish/cmds.c:8492 fish/cmds.c:8516
1953 #: fish/cmds.c:8540 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8588 fish/cmds.c:8612
1954 #: fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8660 fish/cmds.c:8684 fish/cmds.c:8708
1955 #: fish/cmds.c:8732 fish/cmds.c:8756 fish/cmds.c:8779 fish/cmds.c:8802
1956 #: fish/cmds.c:8823 fish/cmds.c:8844 fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8885
1957 #: fish/cmds.c:8908 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8963 fish/cmds.c:8980
1958 #: fish/cmds.c:8999 fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9035 fish/cmds.c:9052
1959 #: fish/cmds.c:9069 fish/cmds.c:9086 fish/cmds.c:9105 fish/cmds.c:9141
1960 #: fish/cmds.c:9181 fish/cmds.c:9214 fish/cmds.c:9231 fish/cmds.c:9248
1961 #: fish/cmds.c:9264 fish/cmds.c:9279 fish/cmds.c:9300 fish/cmds.c:9338
1962 #: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9455 fish/cmds.c:9496
1963 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9592 fish/cmds.c:9615
1964 #: fish/cmds.c:9637 fish/cmds.c:9659 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9699
1965 #: fish/cmds.c:9735 fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9847 fish/cmds.c:9905
1966 #: fish/cmds.c:9931 fish/cmds.c:9957 fish/cmds.c:9985 fish/cmds.c:10044
1967 #: fish/cmds.c:10065 fish/cmds.c:10110 fish/cmds.c:10130 fish/cmds.c:10169
1968 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10226 fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10305
1969 #: fish/cmds.c:10325 fish/cmds.c:10347 fish/cmds.c:10369 fish/cmds.c:10388
1970 #: fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10435 fish/cmds.c:10455 fish/cmds.c:10475
1971 #: fish/cmds.c:10495 fish/cmds.c:10515 fish/cmds.c:10537 fish/cmds.c:10572
1972 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10613 fish/cmds.c:10635 fish/cmds.c:10650
1973 #: fish/cmds.c:10667 fish/cmds.c:10704 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10783
1974 #: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10861 fish/cmds.c:10897 fish/cmds.c:10912
1975 #: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10972 fish/cmds.c:10995 fish/cmds.c:11019
1976 #: fish/cmds.c:11044 fish/cmds.c:11085 fish/cmds.c:11110 fish/cmds.c:11148
1977 #: fish/cmds.c:11179 fish/cmds.c:11210 fish/cmds.c:11238 fish/cmds.c:11258
1978 #: fish/cmds.c:11290 fish/cmds.c:11310 fish/cmds.c:11330 fish/cmds.c:11347
1979 #: fish/cmds.c:11365 fish/cmds.c:11390 fish/cmds.c:11413 fish/cmds.c:11432
1980 #: fish/cmds.c:11476 fish/cmds.c:11521 fish/cmds.c:11569 fish/cmds.c:11610
1981 #: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11649 fish/cmds.c:11669 fish/cmds.c:11690
1982 #: fish/cmds.c:11711 fish/cmds.c:11732 fish/cmds.c:11753 fish/cmds.c:11774
1983 #: fish/cmds.c:11796 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11885 fish/cmds.c:11923
1984 #: fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12002 fish/cmds.c:12115 fish/cmds.c:12144
1985 #: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12188 fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226
1986 #: fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12288 fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12369
1987 #: fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12452 fish/cmds.c:12521 fish/cmds.c:12584
1988 #: fish/cmds.c:12606 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12790 fish/cmds.c:12883
1989 #: fish/cmds.c:12977 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13296 fish/cmds.c:13315
1990 #, c-format
1991 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1992 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1993
1994 #: fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:4863 fish/cmds.c:5193 fish/cmds.c:5551
1995 #: fish/cmds.c:5591 fish/cmds.c:5610 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5812
1996 #: fish/cmds.c:5831 fish/cmds.c:5850 fish/cmds.c:5893 fish/cmds.c:6236
1997 #: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:7046 fish/cmds.c:7065 fish/cmds.c:7084
1998 #: fish/cmds.c:7103 fish/cmds.c:7239 fish/cmds.c:7330 fish/cmds.c:7611
1999 #: fish/cmds.c:7675 fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7893 fish/cmds.c:7912
2000 #: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:7992 fish/cmds.c:8011 fish/cmds.c:8030
2001 #: fish/cmds.c:8071 fish/cmds.c:8090 fish/cmds.c:8109 fish/cmds.c:8147
2002 #: fish/cmds.c:8300 fish/cmds.c:8343 fish/cmds.c:8920 fish/cmds.c:9115
2003 #: fish/cmds.c:9153 fish/cmds.c:9191 fish/cmds.c:9311 fish/cmds.c:9348
2004 #: fish/cmds.c:9386 fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9466 fish/cmds.c:9507
2005 #: fish/cmds.c:9548 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9747 fish/cmds.c:9760
2006 #: fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9819 fish/cmds.c:9857
2007 #: fish/cmds.c:9876 fish/cmds.c:9997 fish/cmds.c:10016 fish/cmds.c:10077
2008 #: fish/cmds.c:10090 fish/cmds.c:10141 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10258
2009 #: fish/cmds.c:10277 fish/cmds.c:10551 fish/cmds.c:10678 fish/cmds.c:10715
2010 #: fish/cmds.c:10754 fish/cmds.c:10794 fish/cmds.c:10813 fish/cmds.c:10872
2011 #: fish/cmds.c:10945 fish/cmds.c:11055 fish/cmds.c:11125 fish/cmds.c:11159
2012 #: fish/cmds.c:11190 fish/cmds.c:11221 fish/cmds.c:11270 fish/cmds.c:11447
2013 #: fish/cmds.c:11491 fish/cmds.c:11540 fish/cmds.c:11584 fish/cmds.c:11810
2014 #: fish/cmds.c:11848 fish/cmds.c:11861 fish/cmds.c:11899 fish/cmds.c:11934
2015 #: fish/cmds.c:11953 fish/cmds.c:12020 fish/cmds.c:12048 fish/cmds.c:12071
2016 #: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12387 fish/cmds.c:12473 fish/cmds.c:12541
2017 #: fish/cmds.c:12624 fish/cmds.c:12641 fish/cmds.c:12658 fish/cmds.c:12716
2018 #: fish/cmds.c:12733 fish/cmds.c:12750 fish/cmds.c:12809 fish/cmds.c:12826
2019 #: fish/cmds.c:12843 fish/cmds.c:12903 fish/cmds.c:12920 fish/cmds.c:12937
2020 #: fish/cmds.c:12999 fish/cmds.c:13022 fish/cmds.c:13050 fish/cmds.c:13067
2021 #: fish/cmds.c:13090 fish/cmds.c:13118 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13193
2022 #: fish/cmds.c:13210 fish/cmds.c:13233 fish/cmds.c:13256
2023 #, c-format
2024 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
2025 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
2026
2027 #: fish/cmds.c:3829 fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5199 fish/cmds.c:5557
2028 #: fish/cmds.c:5597 fish/cmds.c:5616 fish/cmds.c:5759 fish/cmds.c:5818
2029 #: fish/cmds.c:5837 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5899 fish/cmds.c:6242
2030 #: fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7090
2031 #: fish/cmds.c:7109 fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7336 fish/cmds.c:7617
2032 #: fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7899 fish/cmds.c:7918
2033 #: fish/cmds.c:7957 fish/cmds.c:7998 fish/cmds.c:8017 fish/cmds.c:8036
2034 #: fish/cmds.c:8077 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8115 fish/cmds.c:8153
2035 #: fish/cmds.c:8306 fish/cmds.c:8349 fish/cmds.c:8926 fish/cmds.c:9121
2036 #: fish/cmds.c:9159 fish/cmds.c:9197 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9354
2037 #: fish/cmds.c:9392 fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9472 fish/cmds.c:9513
2038 #: fish/cmds.c:9554 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9863 fish/cmds.c:9882
2039 #: fish/cmds.c:10003 fish/cmds.c:10147 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10264
2040 #: fish/cmds.c:10283 fish/cmds.c:10684 fish/cmds.c:10721 fish/cmds.c:10760
2041 #: fish/cmds.c:10800 fish/cmds.c:10819 fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10951
2042 #: fish/cmds.c:11061 fish/cmds.c:11453 fish/cmds.c:11497 fish/cmds.c:11546
2043 #: fish/cmds.c:11590 fish/cmds.c:11940 fish/cmds.c:12026 fish/cmds.c:12054
2044 #: fish/cmds.c:12077 fish/cmds.c:12479 fish/cmds.c:12547 fish/cmds.c:13005
2045 #: fish/cmds.c:13028 fish/cmds.c:13073 fish/cmds.c:13096 fish/cmds.c:13216
2046 #: fish/cmds.c:13239
2047 #, c-format
2048 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2049 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2050
2051 #: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4444 fish/cmds.c:4766 fish/cmds.c:12001
2052 #: fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12308 fish/cmds.c:12368 fish/cmds.c:12451
2053 #: fish/cmds.c:12520 fish/cmds.c:12605 fish/cmds.c:12696 fish/cmds.c:12789
2054 #: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12976 fish/cmds.c:13173
2055 #, c-format
2056 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2057 msgstr ""
2058
2059 #: fish/cmds.c:4346 fish/cmds.c:4485 fish/cmds.c:4787 fish/cmds.c:12087
2060 #: fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12341 fish/cmds.c:12397 fish/cmds.c:12489
2061 #: fish/cmds.c:12557 fish/cmds.c:12668 fish/cmds.c:12760 fish/cmds.c:12853
2062 #: fish/cmds.c:12947 fish/cmds.c:13145 fish/cmds.c:13271
2063 #, c-format
2064 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2065 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2066
2067 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4491 fish/cmds.c:4793 fish/cmds.c:12093
2068 #: fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12403 fish/cmds.c:12495
2069 #: fish/cmds.c:12563 fish/cmds.c:12674 fish/cmds.c:12766 fish/cmds.c:12859
2070 #: fish/cmds.c:12953 fish/cmds.c:13151 fish/cmds.c:13277
2071 #, c-format
2072 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: fish/cmds.c:13335
2076 #, c-format
2077 msgid "%s: unknown command\n"
2078 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2079
2080 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2081 #, c-format
2082 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: fish/copy.c:41
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2089 msgstr ""
2090
2091 #: fish/copy.c:62
2092 #, c-format
2093 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2094 msgstr ""
2095
2096 #: fish/copy.c:157
2097 #, c-format
2098 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: fish/copy.c:202
2102 #, c-format
2103 msgid ""
2104 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2105 "image\n"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: fish/copy.c:213
2109 #, c-format
2110 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2111 msgstr ""
2112
2113 #: fish/copy.c:258
2114 #, c-format
2115 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2116 msgstr ""
2117
2118 #: fish/display.c:42
2119 #, c-format
2120 msgid "display filename\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/edit.c:45
2124 #, c-format
2125 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2126 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:105
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "%s: guest filesystem shell\n"
2132 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2133 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2134 "Usage:\n"
2135 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2136 "Options:\n"
2137 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2138 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2139 "  -a|--add image       Add image\n"
2140 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2141 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2142 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2143 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2144 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2145 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2146 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2147 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2148 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2149 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2150 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2151 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2152 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2153 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2154 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2155 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2156 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2157 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2158 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2159 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2160 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2161 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2162 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2163 "\n"
2164 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2165 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2166 "or\n"
2167 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2168 "\n"
2169 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2170 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2171 "\n"
2172 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: fish/fish.c:246
2176 #, c-format
2177 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2178 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2179
2180 #: fish/fish.c:253
2181 #, c-format
2182 msgid ""
2183 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2184 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2185
2186 #: fish/fish.c:303
2187 #, c-format
2188 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2189 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2190
2191 #: fish/fish.c:476
2192 #, c-format
2193 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2194 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2195
2196 #: fish/fish.c:484
2197 #, c-format
2198 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2199 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2200
2201 #: fish/fish.c:490
2202 #, c-format
2203 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2204 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2205
2206 #: fish/fish.c:642
2207 #, c-format
2208 msgid ""
2209 "\n"
2210 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2211 "editing virtual machine filesystems.\n"
2212 "\n"
2213 "Type: 'help' for help on commands\n"
2214 "      'man' to read the manual\n"
2215 "      'quit' to quit the shell\n"
2216 "\n"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2220 #, c-format
2221 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2222 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2223
2224 #: fish/fish.c:803
2225 #, c-format
2226 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2227 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2228
2229 #: fish/fish.c:833
2230 #, c-format
2231 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2232 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2233
2234 #: fish/fish.c:850
2235 #, c-format
2236 msgid "%s: too many arguments\n"
2237 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2238
2239 #: fish/fish.c:925
2240 #, c-format
2241 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: fish/fish.c:934
2245 #, c-format
2246 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2247 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2248
2249 #: fish/fish.c:999
2250 #, c-format
2251 msgid "%s: empty command on command line\n"
2252 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2253
2254 #: fish/fish.c:1146
2255 msgid "display a list of commands or help on a command"
2256 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2257
2258 #: fish/fish.c:1148
2259 msgid "quit guestfish"
2260 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2261
2262 #: fish/fish.c:1159
2263 #, c-format
2264 msgid ""
2265 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2266 "     help cmd\n"
2267 "     help\n"
2268 msgstr ""
2269 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2270 "     help cmd\n"
2271 "     મદદ\n"
2272
2273 #: fish/fish.c:1167
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "quit - quit guestfish\n"
2277 "     quit\n"
2278 msgstr ""
2279 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2280 "     બહાર નીકળો\n"
2281
2282 #: fish/fish.c:1172
2283 #, c-format
2284 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2285 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2286
2287 #: fish/fish.c:1188
2288 #, c-format
2289 msgid ""
2290 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2291 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2292 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2293 msgstr ""
2294
2295 #: fish/fish.c:1197
2296 #, c-format
2297 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2298 msgstr ""
2299
2300 #: fish/fish.c:1353
2301 #, c-format
2302 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2303 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2304
2305 #: fish/fish.c:1550
2306 #, c-format
2307 msgid ""
2308 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2309 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: fish/fish.c:1570
2313 #, c-format
2314 msgid ""
2315 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2316 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2317 msgstr ""
2318
2319 #: fish/fish.c:1589
2320 #, c-format
2321 msgid ""
2322 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2323 "  umount-all\n"
2324 "  mount %s /\n"
2325 msgstr ""
2326
2327 #: fish/glob.c:53
2328 #, c-format
2329 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2330 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2331
2332 #: fish/glob.c:73
2333 #, c-format
2334 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2335 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2336
2337 #: fish/help.c:38
2338 #, c-format
2339 msgid ""
2340 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2341 "command.\n"
2342 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2343 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2344 msgstr ""
2345
2346 #: fish/help.c:44
2347 #, c-format
2348 msgid ""
2349 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2350 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2351 "'mount-options'.\n"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: fish/help.c:52
2355 #, c-format
2356 msgid ""
2357 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2358 "\n"
2359 "To read the manual, type 'man'.\n"
2360 msgstr ""
2361
2362 #: fish/hexedit.c:41
2363 #, c-format
2364 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2365 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2366
2367 #: fish/hexedit.c:52
2368 #, c-format
2369 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: fish/hexedit.c:63
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2376 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2377 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: fish/hexedit.c:92
2381 #, c-format
2382 msgid "hexedit: invalid range\n"
2383 msgstr ""
2384
2385 #: fish/inspect.c:77
2386 #, c-format
2387 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2388 msgstr ""
2389
2390 #: fish/inspect.c:89
2391 #, c-format
2392 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2393 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2394
2395 #: fish/inspect.c:96
2396 #, c-format
2397 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: fish/inspect.c:136
2401 #, c-format
2402 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2403 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2404
2405 #: fish/inspect.c:148
2406 #, c-format
2407 msgid "Operating system: %s\n"
2408 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2409
2410 #: fish/inspect.c:161
2411 #, c-format
2412 msgid "%s mounted on %s\n"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: fish/keys.c:53
2416 #, c-format
2417 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2418 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2419
2420 #: fish/lcd.c:34
2421 #, c-format
2422 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2423 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2424
2425 #: fish/man.c:35
2426 #, c-format
2427 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: fish/man.c:54
2431 #, c-format
2432 msgid "the external 'man' program failed\n"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: fish/more.c:40
2436 #, c-format
2437 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2438 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2439
2440 #: fish/options.c:36
2441 #, c-format
2442 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: fish/options.c:128
2446 #, c-format
2447 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: fish/prep.c:37
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "List of available prepared disk images:\n"
2454 "\n"
2455 msgstr ""
2456
2457 #: fish/prep.c:40
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2461 "\n"
2462 "%s\n"
2463 msgstr ""
2464 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2465 "\n"
2466 "%s\n"
2467
2468 #: fish/prep.c:48
2469 #, c-format
2470 msgid "  Optional parameters:\n"
2471 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2472
2473 #: fish/prep.c:55
2474 #, c-format
2475 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2476 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2477
2478 #: fish/prep.c:65
2479 #, c-format
2480 msgid ""
2481 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2482 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2483 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep.c:96
2487 #, c-format
2488 msgid ""
2489 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2490 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2491 msgstr ""
2492
2493 #: fish/prep.c:158
2494 #, c-format
2495 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2496 msgstr ""
2497
2498 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2499 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2500 msgid "failed to allocate disk"
2501 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2502
2503 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2504 msgid "could not parse boot size"
2505 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2506
2507 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2508 #, c-format
2509 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2510 msgstr ""
2511
2512 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2513 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2514 #, c-format
2515 msgid "failed to partition disk: %s"
2516 msgstr ""
2517
2518 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2519 #, c-format
2520 msgid "failed to add boot partition: %s"
2521 msgstr ""
2522
2523 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2524 #, c-format
2525 msgid "failed to add root partition: %s"
2526 msgstr ""
2527
2528 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2529 #, c-format
2530 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2531 msgstr ""
2532
2533 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2534 #, c-format
2535 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2536 msgstr ""
2537
2538 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2539 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2540 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2541 msgstr ""
2542
2543 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2544 #, c-format
2545 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2546 msgstr ""
2547
2548 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2549 #, c-format
2550 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2551 msgstr ""
2552
2553 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2554 #, c-format
2555 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2556 msgstr ""
2557
2558 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2559 #, c-format
2560 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2561 msgstr ""
2562
2563 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2564 #, c-format
2565 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2566 msgstr ""
2567
2568 #: fish/rc.c:257
2569 #, c-format
2570 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2571 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2572
2573 #: fish/rc.c:262
2574 #, c-format
2575 msgid ""
2576 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2577 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2578 msgstr ""
2579 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2580 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2581
2582 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2583 #, c-format
2584 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2585 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2586
2587 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2588 #, c-format
2589 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2590 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2591
2592 #: fish/rc.c:388
2593 #, c-format
2594 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2595 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2596
2597 #: fish/reopen.c:38
2598 #, c-format
2599 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2600 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2601
2602 #: fish/reopen.c:48
2603 #, c-format
2604 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2605 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2606
2607 #: fish/setenv.c:34
2608 #, c-format
2609 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2610 msgstr ""
2611
2612 #: fish/setenv.c:56
2613 #, c-format
2614 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2615 msgstr ""
2616
2617 #: fish/supported.c:66
2618 msgid "yes"
2619 msgstr ""
2620
2621 #: fish/supported.c:68
2622 msgid "no"
2623 msgstr ""
2624
2625 #: fish/time.c:36
2626 #, c-format
2627 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2628 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2629
2630 #: fuse/guestmount.c:912
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2634 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2635 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2636 "Usage:\n"
2637 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2638 "Options:\n"
2639 "  -a|--add image       Add image\n"
2640 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2641 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2642 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2643 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2644 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2645 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2646 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2647 "  --help               Display help message and exit\n"
2648 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2649 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2650 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2651 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2652 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2653 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2654 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2655 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2656 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2657 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2658 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2659 msgstr ""
2660
2661 #: fuse/guestmount.c:1131
2662 #, c-format
2663 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: fuse/guestmount.c:1141
2667 #, c-format
2668 msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
2669 msgstr ""
2670
2671 #: fuse/guestmount.c:1148
2672 #, c-format
2673 msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
2674 msgstr ""
2675
2676 #: fuse/guestmount.c:1163
2677 #, c-format
2678 msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: fuse/guestmount.c:1170
2682 #, c-format
2683 msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: fuse/guestmount.c:1179
2687 #, c-format
2688 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2689 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2690
2691 #: inspector/virt-inspector.c:82
2692 #, c-format
2693 msgid ""
2694 "%s: display information about a virtual machine\n"
2695 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2696 "Usage:\n"
2697 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2698 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2699 "Options:\n"
2700 "  -a|--add image       Add image\n"
2701 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2702 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2703 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2704 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2705 "  --help               Display brief help\n"
2706 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2707 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2708 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2709 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2710 "  --xpath query        Perform an XPath query\n"
2711 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2712 msgstr ""
2713
2714 #: inspector/virt-inspector.c:255
2715 #, c-format
2716 msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
2717 msgstr ""
2718
2719 #: inspector/virt-inspector.c:288
2720 #, c-format
2721 msgid ""
2722 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2723 "\n"
2724 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2725 "machine\n"
2726 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2727 "\n"
2728 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2729 "must\n"
2730 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2731 "\n"
2732 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2733 "information about the disk image as possible.\n"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: inspector/virt-inspector.c:313
2737 #, c-format
2738 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: inspector/virt-inspector.c:325
2742 #, c-format
2743 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: inspector/virt-inspector.c:333
2747 #, c-format
2748 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: inspector/virt-inspector.c:827
2752 #, c-format
2753 msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: inspector/virt-inspector.c:833
2757 #, c-format
2758 msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: inspector/virt-inspector.c:840
2762 #, c-format
2763 msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: inspector/virt-inspector.c:851
2767 #, c-format
2768 msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: inspector/virt-inspector.c:858
2772 #, c-format
2773 msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: inspector/virt-inspector.c:863
2777 #, c-format
2778 msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: inspector/virt-inspector.c:870
2782 #, c-format
2783 msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
2784 msgstr ""
2785
2786 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2787 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2788 msgstr ""
2789
2790 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2791 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2792 msgstr ""
2793
2794 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2795 #, perl-brace-format
2796 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2797 msgstr ""
2798
2799 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2800 msgid ""
2801 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2802 "XPath::XMLParser)"
2803 msgstr ""
2804
2805 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2806 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2807 msgstr ""
2808
2809 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2810 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2814 #, perl-brace-format
2815 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2819 #, perl-brace-format
2820 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2824 #, perl-brace-format
2825 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2829 msgid ""
2830 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2831 "\n"
2832 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2833 "machine\n"
2834 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2835 "\n"
2836 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2837 "information about the disk image as possible.\n"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2841 #, perl-brace-format
2842 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2843 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2844
2845 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2846 #, perl-brace-format
2847 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2851 #, perl-brace-format
2852 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2856 msgid "Can't find grub on guest"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2860 #, perl-brace-format
2861 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2862 msgstr ""
2863
2864 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2865 #, perl-brace-format
2866 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2867 msgstr ""
2868
2869 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2870 #, perl-brace-format
2871 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2872 msgstr ""
2873
2874 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2875 #, perl-brace-format
2876 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2880 #, perl-brace-format
2881 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2885 #, perl-brace-format
2886 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2887 msgstr ""
2888
2889 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2890 #, perl-brace-format
2891 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: rescue/virt-rescue.c:66
2895 #, c-format
2896 msgid ""
2897 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2898 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2899 "Usage:\n"
2900 "  %s [--options] -d domname\n"
2901 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2902 "Options:\n"
2903 "  -a|--add image       Add image\n"
2904 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2905 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2906 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2907 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2908 "  --help               Display brief help\n"
2909 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2910 "  --network            Enable network\n"
2911 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2912 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2913 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2914 "  --suggest            Suggest mount commands for this guest\n"
2915 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2916 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2917 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2918 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2919 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: rescue/virt-rescue.c:167
2923 #, c-format
2924 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: rescue/virt-rescue.c:172
2928 #, c-format
2929 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: rescue/virt-rescue.c:202
2933 #, c-format
2934 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2935 msgstr ""
2936
2937 #: rescue/virt-rescue.c:372
2938 #, c-format
2939 msgid ""
2940 "Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
2941 "\n"
2942 msgstr ""
2943
2944 #: rescue/virt-rescue.c:391
2945 #, c-format
2946 msgid ""
2947 "This disk contains one or more operating systems.  You can use these mount\n"
2948 "commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
2949 "\n"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: rescue/virt-rescue.c:401
2953 #, c-format
2954 msgid ""
2955 "# %s is the root of a %s operating system\n"
2956 "# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
2957 "# %s\n"
2958 "\n"
2959 msgstr ""
2960
2961 #: rescue/virt-rescue.c:458
2962 #, c-format
2963 msgid ""
2964 "This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
2965 "\n"
2966 "However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
2967 "filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
2968 "logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
2969 msgstr ""
2970
2971 #: rescue/virt-rescue.c:465
2972 #, c-format
2973 msgid ""
2974 "This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
2975 "operating system.  You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
2976 "><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
2977 "\n"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: rescue/virt-rescue.c:470
2981 #, c-format
2982 msgid "# %s has type '%s'\n"
2983 msgstr ""
2984
2985 #: rescue/virt-rescue.c:594
2986 #, c-format
2987 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2988 msgstr ""
2989
2990 #: src/appliance.c:182
2991 #, c-format
2992 msgid ""
2993 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2994 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2995 msgstr ""
2996
2997 #: src/appliance.c:332
2998 #, c-format
2999 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
3000 msgstr ""
3001
3002 #: src/appliance.c:337
3003 #, c-format
3004 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
3005 msgstr ""
3006
3007 #: src/appliance.c:342
3008 #, c-format
3009 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
3010 msgstr ""
3011
3012 #: src/appliance.c:672
3013 msgid "external command failed, see earlier error messages"
3014 msgstr ""
3015
3016 #: src/dbdump.c:85
3017 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
3018 msgstr ""
3019
3020 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
3021 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
3022 msgstr ""
3023
3024 #: src/dbdump.c:127
3025 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
3026 msgstr ""
3027
3028 #: src/dbdump.c:208
3029 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: src/filearch.c:152
3033 #, c-format
3034 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
3035 msgstr ""
3036
3037 #: src/filearch.c:265
3038 msgid ""
3039 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
3040 "compiled without the libmagic library"
3041 msgstr ""
3042
3043 #: src/guestfs.c:177
3044 #, c-format
3045 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
3046 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
3047
3048 #: src/guestfs.c:344
3049 #, c-format
3050 msgid "warning: %s"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/guestfs.c:403
3054 #, c-format
3055 msgid "libguestfs: error: %s\n"
3056 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
3057
3058 #: src/guestfs.c:981
3059 #, c-format
3060 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
3061 msgstr ""
3062
3063 #: src/inspect.c:278
3064 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
3065 msgstr ""
3066
3067 #: src/inspect.c:294
3068 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: src/inspect.c:522 src/inspect_apps.c:609
3072 msgid ""
3073 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
3074 "without the hivex library"
3075 msgstr ""
3076
3077 #: src/inspect.c:737 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
3078 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
3079 #: src/inspect_fs_unix.c:958
3080 #, c-format
3081 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: src/inspect.c:773
3085 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
3086 msgstr ""
3087
3088 #: src/inspect.c:785
3089 #, c-format
3090 msgid ""
3091 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
3092 "previously returned by guestfs_inspect_os"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
3096 #, c-format
3097 msgid "could not parse integer in version number: %s"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: src/inspect_fs.c:502
3101 #, c-format
3102 msgid "%s: file is empty"
3103 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
3104
3105 #: src/inspect_fs_unix.c:692
3106 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
3107 msgstr ""
3108
3109 #: src/inspect_fs_windows.c:164
3110 #, c-format
3111 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: src/inspect_icon.c:491
3115 #, c-format
3116 msgid "read: %s: unexpected end of file"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/launch.c:134
3120 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
3121 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
3122
3123 #: src/launch.c:203
3124 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
3125 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
3126
3127 #: src/launch.c:217
3128 #, c-format
3129 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
3130 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
3131
3132 #: src/launch.c:289 src/launch.c:407
3133 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
3134 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
3135
3136 #: src/launch.c:303 src/launch.c:311
3137 #, c-format
3138 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
3139 msgstr ""
3140
3141 #: src/launch.c:426
3142 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
3143 msgstr ""
3144
3145 #: src/launch.c:437
3146 #, c-format
3147 msgid "%s: cannot create temporary directory"
3148 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
3149
3150 #: src/launch.c:474
3151 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
3152 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
3153
3154 #: src/launch.c:895
3155 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
3156 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
3157
3158 #: src/launch.c:908
3159 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
3160 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
3161
3162 #: src/launch.c:998
3163 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3164 msgstr ""
3165
3166 #: src/launch.c:1006
3167 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3168 msgstr ""
3169
3170 #: src/launch.c:1178
3171 #, c-format
3172 msgid ""
3173 "command failed: %s\n"
3174 "\n"
3175 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3176 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: src/launch.c:1318
3180 msgid "qemu has not been launched yet"
3181 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3182
3183 #: src/launch.c:1329
3184 msgid "no subprocess to kill"
3185 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3186
3187 #: src/proto.c:188
3188 #, c-format
3189 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3190 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3191
3192 #: src/proto.c:211
3193 #, c-format
3194 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3195 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3196
3197 #: src/proto.c:421
3198 #, c-format
3199 msgid ""
3200 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3201 msgstr ""
3202 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3203
3204 #: src/proto.c:543
3205 msgid ""
3206 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3207 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3208 "the debug messages output prior to this error.\n"
3209 msgstr ""
3210
3211 #: src/proto.c:549
3212 msgid "See earlier debug messages.\n"
3213 msgstr ""
3214
3215 #: src/proto.c:639
3216 #, c-format
3217 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3218 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3219
3220 #: src/proto.c:658
3221 #, c-format
3222 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3223 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3224
3225 #: src/proto.c:810
3226 #, c-format
3227 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3228 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3229
3230 #: src/proto.c:834
3231 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3232 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3233
3234 #: src/proto.c:843
3235 msgid "dispatch failed to marshal args"
3236 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3237
3238 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3239 msgid "operation cancelled by user"
3240 msgstr ""
3241
3242 #: src/proto.c:973
3243 #, c-format
3244 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3245 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3246
3247 #: src/proto.c:989
3248 #, c-format
3249 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3250 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3251
3252 #: src/proto.c:1144
3253 #, c-format
3254 msgid "%s: error in chunked encoding"
3255 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3256
3257 #: src/proto.c:1171
3258 msgid "write to daemon socket"
3259 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3260
3261 #: src/proto.c:1194
3262 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3263 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3264
3265 #: src/proto.c:1199
3266 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3267 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3268
3269 #: src/proto.c:1207
3270 msgid "failed to parse file chunk"
3271 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3272
3273 #: src/proto.c:1221
3274 msgid "file receive cancelled by daemon"
3275 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3276
3277 #: src/virt.c:106 src/virt.c:400
3278 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: src/virt.c:114
3282 #, c-format
3283 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3284 msgstr ""
3285
3286 #: src/virt.c:135
3287 #, c-format
3288 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3289 msgstr ""
3290
3291 #: src/virt.c:195 src/virt.c:523
3292 #, c-format
3293 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3294 msgstr ""
3295
3296 #: src/virt.c:205 src/virt.c:531
3297 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3298 msgstr ""
3299
3300 #: src/virt.c:211 src/virt.c:537
3301 msgid "unable to create new XPath context"
3302 msgstr ""
3303
3304 #: src/virt.c:218 src/virt.c:552
3305 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3306 msgstr ""
3307
3308 #: src/virt.c:327
3309 msgid "libvirt domain has no disks"
3310 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3311
3312 #: src/virt.c:394
3313 msgid "unknown readonlydisk parameter"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: src/virt.c:411
3317 #, c-format
3318 msgid "error getting domain info: %s"
3319 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3320
3321 #: src/virt.c:425
3322 msgid ""
3323 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3324 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3325 "corruption.\n"
3326 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3327 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3328 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3329 msgstr ""
3330
3331 #: src/virt.c:490
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
3335 "\"error\""
3336 msgstr ""
3337
3338 #: src/virt.c:580
3339 msgid ""
3340 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3341 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3342 msgstr ""
3343
3344 #: src/virt.c:605
3345 msgid ""
3346 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3347 "without libvirt or libxml2"
3348 msgstr ""
3349
3350 #: test-tool/test-tool.c:79
3351 #, c-format
3352 msgid ""
3353 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3354 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3355 "Usage:\n"
3356 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3357 "Options:\n"
3358 "  --help         Display usage\n"
3359 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3360 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3361 "  --timeout n\n"
3362 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3363 msgstr ""
3364
3365 #: test-tool/test-tool.c:127
3366 #, c-format
3367 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3368 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3369
3370 #: test-tool/test-tool.c:136
3371 #, c-format
3372 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3373 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3374
3375 #: test-tool/test-tool.c:148
3376 #, c-format
3377 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3378 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3379
3380 #: test-tool/test-tool.c:174
3381 #, c-format
3382 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3383 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3384
3385 #: test-tool/test-tool.c:181
3386 #, c-format
3387 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3388 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3389
3390 #: test-tool/test-tool.c:189
3391 #, c-format
3392 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3393 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3394
3395 #: test-tool/test-tool.c:223
3396 #, c-format
3397 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3398 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3399
3400 #: test-tool/test-tool.c:235
3401 #, c-format
3402 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3403 msgstr ""
3404
3405 #: test-tool/test-tool.c:241
3406 #, c-format
3407 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3408 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3409
3410 #: test-tool/test-tool.c:247
3411 #, c-format
3412 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3413 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3414
3415 #: test-tool/test-tool.c:254
3416 #, c-format
3417 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3418 msgstr ""
3419
3420 #: test-tool/test-tool.c:285
3421 #, c-format
3422 msgid ""
3423 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3424 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3425 msgstr ""
3426 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3427 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3428
3429 #: test-tool/test-tool.c:293
3430 #, c-format
3431 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3432 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3433
3434 #: test-tool/test-tool.c:307
3435 #, c-format
3436 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3437 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3438
3439 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3440 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3441 msgstr ""
3442
3443 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3444 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3445 msgstr ""
3446
3447 #: tools/virt-make-fs.pl:293
3448 msgid "virt-make-fs input output\n"
3449 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3450
3451 #: tools/virt-make-fs.pl:323
3452 msgid "unexpected output from 'du' command"
3453 msgstr ""
3454
3455 #: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
3456 #: tools/virt-make-fs.pl:476
3457 #, perl-brace-format
3458 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3459 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3460
3461 #: tools/virt-make-fs.pl:393
3462 #, perl-brace-format
3463 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3464 msgstr ""
3465
3466 #: tools/virt-make-fs.pl:408
3467 msgid ""
3468 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3469 msgstr ""
3470
3471 #: tools/virt-make-fs.pl:419
3472 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3473 msgstr ""
3474
3475 #: tools/virt-make-fs.pl:460
3476 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3477 msgstr ""
3478
3479 #: tools/virt-make-fs.pl:482
3480 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3481 msgstr ""
3482
3483 #: tools/virt-make-fs.pl:517
3484 msgid ""
3485 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3486 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3487 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3488 msgstr ""
3489
3490 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3491 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3492 msgstr ""
3493
3494 #: tools/virt-tar.pl:222
3495 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3496 msgstr ""
3497
3498 #: tools/virt-tar.pl:225
3499 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3500 msgstr ""
3501
3502 #: tools/virt-tar.pl:236
3503 #, perl-brace-format
3504 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3505 msgstr ""
3506
3507 #: tools/virt-tar.pl:239
3508 #, perl-brace-format
3509 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3510 msgstr ""
3511
3512 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3513 #, perl-brace-format
3514 msgid ""
3515 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3516 "\n"
3517 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3518 "machine\n"
3519 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3520 "\n"
3521 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3522 "information about the disk image as possible.\n"
3523 msgstr ""
3524
3525 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3526 #, perl-brace-format
3527 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3528 msgstr ""
3529
3530 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3531 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3532 msgstr ""
3533
3534 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3535 msgid ""
3536 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3537 "export\n"
3538 msgstr ""
3539
3540 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3541 #, perl-brace-format
3542 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3543 msgstr ""
3544
3545 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3546 #, perl-brace-format
3547 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3548 msgstr ""
3549
3550 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3551 #, perl-brace-format
3552 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3553 msgstr ""
3554
3555 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3556 #, perl-brace-format
3557 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3558 msgstr ""
3559
3560 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3561 #, perl-brace-format
3562 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3563 msgstr ""