appliance: udev-174 moves udevd to /lib/udev/udevd (instead of /sbin/udevd)
[libguestfs.git] / po / gu.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 #
5 # Translators:
6 # rjones <rjones@redhat.com>, 2011.
7 # sweta <swkothar@redhat.com>, 2011.
8 msgid ""
9 msgstr ""
10 "Project-Id-Version: libguestfs\n"
11 "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
12 "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
13 "POT-Creation-Date: 2011-10-19 17:19+0100\n"
14 "PO-Revision-Date: 2011-10-19 15:44+0000\n"
15 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
16 "Language-Team: Gujarati <trans-gu@lists.fedoraproject.org>\n"
17 "Language: gu\n"
18 "MIME-Version: 1.0\n"
19 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
20 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
22
23 #: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99
24 #: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
25 #: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60
26 #, c-format
27 msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
28 msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n"
29
30 #: align/scan.c:72
31 #, c-format
32 msgid ""
33 "%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
34 "Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
35 "Usage:\n"
36 "  %s [--options] -d domname\n"
37 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
38 "Options:\n"
39 "  -a|--add image       Add image\n"
40 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
41 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
42 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
43 "  --help               Display brief help\n"
44 "  -q|--quiet           No output, just exit code\n"
45 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
46 "  -V|--version         Display version and exit\n"
47 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
48 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
49 msgstr ""
50
51 #: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202
52 #: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
53 #: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132
54 #: rescue/virt-rescue.c:137
55 #, c-format
56 msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
57 msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
58
59 #: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256
60 #: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
61 #: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154
62 #: rescue/virt-rescue.c:172
63 #, c-format
64 msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
65 msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
66
67 #: align/scan.c:269
68 msgid "alignment < 4K"
69 msgstr ""
70
71 #: align/scan.c:274
72 msgid "alignment < 64K"
73 msgstr ""
74
75 #: cat/virt-cat.c:61
76 #, c-format
77 msgid ""
78 "%s: display files in a virtual machine\n"
79 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
80 "Usage:\n"
81 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
82 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
83 "Options:\n"
84 "  -a|--add image       Add image\n"
85 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
86 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
87 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
88 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
89 "  --help               Display brief help\n"
90 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
91 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
92 "  -V|--version         Display version and exit\n"
93 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
94 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
95 msgstr ""
96
97 #: cat/virt-filesystems.c:103
98 #, c-format
99 msgid ""
100 "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
101 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
102 "Usage:\n"
103 "  %s [--options] -d domname\n"
104 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
105 "Options:\n"
106 "  -a|--add image       Add image\n"
107 "  --all                Display everything\n"
108 "  --blkdevs|--block-devices\n"
109 "                       Display block devices\n"
110 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
111 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
112 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
113 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
114 "  --extra              Display swap and data filesystems\n"
115 "  --filesystems        Display mountable filesystems\n"
116 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
117 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
118 "  --help               Display brief help\n"
119 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
120 "  -l|--long            Long output\n"
121 "  --lvs|--logvols|--logical-volumes\n"
122 "                       Display LVM logical volumes\n"
123 "  --no-title           No title in --long output\n"
124 "  --parts|--partitions Display partitions\n"
125 "  --pvs|--physvols|--physical-volumes\n"
126 "                       Display LVM physical volumes\n"
127 "  --uuid|--uuids       Add UUIDs to --long output\n"
128 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
129 "  -V|--version         Display version and exit\n"
130 "  --vgs|--volgroups|--volume-groups\n"
131 "                       Display LVM volume groups\n"
132 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
133 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
134 msgstr ""
135
136 #: cat/virt-filesystems.c:318 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
137 #, c-format
138 msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
139 msgstr "%s: તમે -h અને --csv વિકલ્પોને ભેગાં વાપરી શકતા નથી.\n"
140
141 #: cat/virt-ls.c:103
142 #, c-format
143 msgid ""
144 "%s: list files in a virtual machine\n"
145 "Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
146 "Usage:\n"
147 "  %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
148 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
149 "Options:\n"
150 "  -a|--add image       Add image\n"
151 "  --checksum[=...]     Display file checksums\n"
152 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
153 "  --csv                Comma-Separated Values output\n"
154 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
155 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
156 "  --extra-stats        Display extra stats\n"
157 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
158 "  --help               Display brief help\n"
159 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in output\n"
160 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
161 "  -l|--long            Long listing\n"
162 "  -R|--recursive       Recursive listing\n"
163 "  --times              Display file times\n"
164 "  --time-days          Display file times as days before now\n"
165 "  --time-relative      Display file times as seconds before now\n"
166 "  --time-t             Display file times as time_t's\n"
167 "  --uids               Display UID, GID\n"
168 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
169 "  -V|--version         Display version and exit\n"
170 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
171 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
172 msgstr ""
173
174 #: cat/virt-ls.c:338
175 #, c-format
176 msgid ""
177 "%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
178 "For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
179 msgstr ""
180
181 #: cat/virt-ls.c:577
182 #, c-format
183 msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
184 msgstr ""
185
186 #: cat/virt-ls.c:583
187 #, c-format
188 msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
189 msgstr ""
190
191 #: df/domains.c:115
192 #, c-format
193 msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
194 msgstr ""
195
196 #: df/domains.c:124
197 #, c-format
198 msgid "%s: could not get number of running domains (code %d, domain %d): %s"
199 msgstr ""
200
201 #: df/domains.c:134
202 #, c-format
203 msgid "%s: could not list running domains (code %d, domain %d): %s"
204 msgstr ""
205
206 #: df/domains.c:145
207 #, c-format
208 msgid "%s: could not get number of inactive domains (code %d, domain %d): %s"
209 msgstr ""
210
211 #: df/domains.c:155
212 #, c-format
213 msgid "%s: could not list inactive domains (code %d, domain %d): %s"
214 msgstr ""
215
216 #: df/domains.c:281
217 #, c-format
218 msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
219 msgstr ""
220
221 #: df/main.c:74
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "%s: display free space on virtual filesystems\n"
225 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
226 "Usage:\n"
227 "  %s [--options] -d domname\n"
228 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
229 "Options:\n"
230 "  -a|--add image       Add image\n"
231 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
232 "  --csv                Output as Comma-Separated Values\n"
233 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
234 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
235 "  -h|--human-readable  Human-readable sizes in --long output\n"
236 "  --help               Display brief help\n"
237 "  -i|--inodes          Display inodes\n"
238 "  --one-per-guest      Separate appliance per guest\n"
239 "  --uuid               Add UUIDs to --long output\n"
240 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
241 "  -V|--version         Display version and exit\n"
242 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
243 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
244 msgstr ""
245
246 #: df/main.c:267
247 #, c-format
248 msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
249 msgstr ""
250
251 #: df/output.c:50
252 msgid "VirtualMachine"
253 msgstr "વર્ચ્યુઅલ મશીન"
254
255 #: df/output.c:51
256 msgid "Filesystem"
257 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ"
258
259 #: df/output.c:54
260 msgid "1K-blocks"
261 msgstr "1K-બ્લોક"
262
263 #: df/output.c:56
264 msgid "Size"
265 msgstr "માપ"
266
267 #: df/output.c:57
268 msgid "Used"
269 msgstr "વાપરેલ"
270
271 #: df/output.c:58
272 msgid "Available"
273 msgstr "ઉપલબ્ધ"
274
275 #: df/output.c:59
276 msgid "Use%"
277 msgstr "% વાપરો"
278
279 #: df/output.c:61
280 msgid "Inodes"
281 msgstr "આઇનોડ"
282
283 #: df/output.c:62
284 msgid "IUsed"
285 msgstr "IUsed"
286
287 #: df/output.c:63
288 msgid "IFree"
289 msgstr "IFree"
290
291 #: df/output.c:64
292 msgid "IUse%"
293 msgstr "IUse%"
294
295 #: edit/virt-edit.c:77
296 #, c-format
297 msgid ""
298 "%s: Edit a file in a virtual machine\n"
299 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
300 "Usage:\n"
301 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
302 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
303 "Options:\n"
304 "  -a|--add image       Add image\n"
305 "  -b|--backup .ext     Backup original as original.ext\n"
306 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
307 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
308 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
309 "  -e|--expr expr       Non-interactive editing using Perl expr\n"
310 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
311 "  --help               Display brief help\n"
312 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
313 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
314 "  -V|--version         Display version and exit\n"
315 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
316 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
317 msgstr ""
318
319 #: edit/virt-edit.c:175
320 #, c-format
321 msgid "%s: -b option given multiple times\n"
322 msgstr ""
323
324 #: edit/virt-edit.c:192
325 #, c-format
326 msgid "%s: -e option given multiple times\n"
327 msgstr ""
328
329 #: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
330 #, c-format
331 msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
332 msgstr ""
333
334 #: edit/virt-edit.c:599
335 #, c-format
336 msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
337 msgstr ""
338
339 #: fish/alloc.c:37
340 #, c-format
341 msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
342 msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n"
343
344 #: fish/alloc.c:51
345 #, c-format
346 msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n"
347 msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n"
348
349 #: fish/alloc.c:75
350 #, c-format
351 msgid "can't allocate or add disks after launching\n"
352 msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n"
353
354 #: fish/alloc.c:156
355 #, c-format
356 msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
357 msgstr ""
358
359 #: fish/cmds.c:2692
360 msgid "Command"
361 msgstr "આદેશ"
362
363 #: fish/cmds.c:2692
364 msgid "Description"
365 msgstr "વર્ણન"
366
367 #: fish/cmds.c:2694
368 msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
369 msgstr "નિરીક્ષણ કરવા માટે CD-ROM ડિસ્ક ઇમેજને ઉમેરો"
370
371 #: fish/cmds.c:2695
372 msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
373 msgstr ""
374
375 #: fish/cmds.c:2696 fish/cmds.c:2697
376 msgid "add an image to examine or modify"
377 msgstr "નિરીક્ષણ અથવા બદલવા માટે ઇમેજને ઉમેરો"
378
379 #: fish/cmds.c:2698
380 msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
381 msgstr "સ્નેપશોટ સ્થિતિમાં ડ્રાઇવને ઉમેપો (ફક્ત વંચાય તેવુ)"
382
383 #: fish/cmds.c:2699
384 msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
385 msgstr ""
386
387 #: fish/cmds.c:2700
388 msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
389 msgstr ""
390
391 #: fish/cmds.c:2701
392 msgid "allocate and add a disk file"
393 msgstr "ડિસ્ક ફાઇલને ઉમેરો અને ફાળવો"
394
395 #: fish/cmds.c:2702
396 msgid "clear Augeas path"
397 msgstr ""
398
399 #: fish/cmds.c:2703
400 msgid "close the current Augeas handle"
401 msgstr "હાલની Augeas હેન્ડલને બંધ કરો"
402
403 #: fish/cmds.c:2704
404 msgid "define an Augeas node"
405 msgstr "Augeas નોડને વ્યાખ્યાયિત કરો"
406
407 #: fish/cmds.c:2705
408 msgid "define an Augeas variable"
409 msgstr "Augeas ચલને વ્યાખ્યાયિત કરો"
410
411 #: fish/cmds.c:2706
412 msgid "look up the value of an Augeas path"
413 msgstr "Augeas પાથની કિંમતને જૂઓ"
414
415 #: fish/cmds.c:2707
416 msgid "create a new Augeas handle"
417 msgstr "નવી Augeas હેન્ડલને બનાવો"
418
419 #: fish/cmds.c:2708
420 msgid "insert a sibling Augeas node"
421 msgstr "સિબ્લિંગ Augeas નોડને દાખલ કરો"
422
423 #: fish/cmds.c:2709
424 msgid "load files into the tree"
425 msgstr "ટ્રીમાં ફાઇલોને લાવો"
426
427 #: fish/cmds.c:2710
428 msgid "list Augeas nodes under augpath"
429 msgstr "augpath હેઠળ Augeas નોડોની યાદી"
430
431 #: fish/cmds.c:2711
432 msgid "return Augeas nodes which match augpath"
433 msgstr "Augeas નોડોને પાછુ મેળવો કે જે augpath સાથે બંધબેસે છે"
434
435 #: fish/cmds.c:2712
436 msgid "move Augeas node"
437 msgstr "Augeas નોડને ખસેડો"
438
439 #: fish/cmds.c:2713
440 msgid "remove an Augeas path"
441 msgstr "Augeas પાથને દૂર કરો"
442
443 #: fish/cmds.c:2714
444 msgid "write all pending Augeas changes to disk"
445 msgstr "ડિસ્કમાં બધા અટકેલ Augeas બદલાવોને લખો"
446
447 #: fish/cmds.c:2715
448 msgid "set Augeas path to value"
449 msgstr "કિંમતમાં Augeas પાથને સુયોજિત કરો"
450
451 #: fish/cmds.c:2716
452 msgid "test availability of some parts of the API"
453 msgstr "API નાં અમુક ભાગોની ઉપલ્બધતાને ચકાસો"
454
455 #: fish/cmds.c:2717
456 msgid "return a list of all optional groups"
457 msgstr ""
458
459 #: fish/cmds.c:2718
460 msgid "upload base64-encoded data to file"
461 msgstr ""
462
463 #: fish/cmds.c:2719
464 msgid "download file and encode as base64"
465 msgstr ""
466
467 #: fish/cmds.c:2720
468 msgid "flush device buffers"
469 msgstr "ઉપકરણ બફરોને ફ્લશ કરો"
470
471 #: fish/cmds.c:2721
472 msgid "get blocksize of block device"
473 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને મેળવો"
474
475 #: fish/cmds.c:2722
476 msgid "is block device set to read-only"
477 msgstr "શું બ્લોક ઉપકરણ એ ફક્ત વાંચવા માટે સુયોજિત છે"
478
479 #: fish/cmds.c:2723
480 msgid "get total size of device in bytes"
481 msgstr "બાઇટોમાં ઉપકરણોનાં કુલ માપને મેળવો"
482
483 #: fish/cmds.c:2724
484 msgid "get sectorsize of block device"
485 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં સેક્ટરમાપને મેળવો"
486
487 #: fish/cmds.c:2725
488 msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
489 msgstr "512-બાઇટ સેક્ટરોમાં ઉપકરણનાં કુલ માપને મેળવો"
490
491 #: fish/cmds.c:2726
492 msgid "reread partition table"
493 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને પુન:વાંચો"
494
495 #: fish/cmds.c:2727
496 msgid "set blocksize of block device"
497 msgstr "બ્લોક ઉપકરણનાં બ્લોકમાપને સુયોજિત કરો"
498
499 #: fish/cmds.c:2728
500 msgid "set block device to read-only"
501 msgstr "ફક્ત વંચાય એ રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
502
503 #: fish/cmds.c:2729
504 msgid "set block device to read-write"
505 msgstr "વાંચી શકાય અને લખી શકાય તે રીતે બ્લોક ઉપકરણને સુયોજિત કરો"
506
507 #: fish/cmds.c:2730
508 msgid "resize a btrfs filesystem"
509 msgstr ""
510
511 #: fish/cmds.c:2731
512 msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
513 msgstr "નાનામોટા અક્ષરો પ્રત્યે સંવેદનશીલ ન હોય તેવી ફાઇલ સિસ્ટમ પર સાચા પાથને પાછુ લાવો"
514
515 #: fish/cmds.c:2732
516 msgid "list the contents of a file"
517 msgstr "ફાઇલોનાં સમાવિષ્ટની યાદી કરો"
518
519 #: fish/cmds.c:2733
520 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
521 msgstr "ફાઇલનાં MD5, SHAx or CRC checksum ની ગણતરી કરો"
522
523 #: fish/cmds.c:2734
524 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
525 msgstr ""
526
527 #: fish/cmds.c:2735
528 msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
529 msgstr ""
530
531 #: fish/cmds.c:2736
532 msgid "change file mode"
533 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિને બદલો"
534
535 #: fish/cmds.c:2737 fish/cmds.c:2862
536 msgid "change file owner and group"
537 msgstr "ફાઇલની માલિકી અને જૂથને બદલો"
538
539 #: fish/cmds.c:2738
540 msgid "run a command from the guest filesystem"
541 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમ માંથી આદેશને ચલાવો"
542
543 #: fish/cmds.c:2739
544 msgid "run a command, returning lines"
545 msgstr "આદેશને ચલાવો, વાક્યોને પાછુ મેળવી રહ્યા છે"
546
547 #: fish/cmds.c:2740
548 msgid "output compressed device"
549 msgstr ""
550
551 #: fish/cmds.c:2741
552 msgid "output compressed file"
553 msgstr ""
554
555 #: fish/cmds.c:2742
556 msgid "add qemu parameters"
557 msgstr "qemu પરિમાણોને ઉમેરો"
558
559 #: fish/cmds.c:2743
560 msgid "copy local files or directories into an image"
561 msgstr ""
562
563 #: fish/cmds.c:2744
564 msgid "copy remote files or directories out of an image"
565 msgstr ""
566
567 #: fish/cmds.c:2745
568 msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
569 msgstr ""
570
571 #: fish/cmds.c:2746
572 msgid "copy a file"
573 msgstr "ફાઇલની નકલ કરો"
574
575 #: fish/cmds.c:2747
576 msgid "copy a file or directory recursively"
577 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની નકલ કરો"
578
579 #: fish/cmds.c:2748
580 msgid "copy from source to destination using dd"
581 msgstr "dd ની મદદથી લક્ષ્ય માટે સ્ત્રોત માંથી નકલ કરો"
582
583 #: fish/cmds.c:2749
584 msgid "debugging and internals"
585 msgstr "ડિબગીંગ અને આંતરિક"
586
587 #: fish/cmds.c:2750
588 msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
589 msgstr ""
590
591 #: fish/cmds.c:2751
592 msgid "debug the drives (internal use only)"
593 msgstr ""
594
595 #: fish/cmds.c:2752
596 msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
597 msgstr ""
598
599 #: fish/cmds.c:2753
600 msgid "report file system disk space usage"
601 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો"
602
603 #: fish/cmds.c:2754
604 msgid "report file system disk space usage (human readable)"
605 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ ડિસ્ક જગ્યાનાં વપરાશનો અહેવાલ કરો (માણસને વાંચી શકાય તેવુ)"
606
607 #: fish/cmds.c:2755
608 msgid "display an image"
609 msgstr ""
610
611 #: fish/cmds.c:2756
612 msgid "return kernel messages"
613 msgstr "કર્નલ સંદેશાઓ પાછા લાવો"
614
615 #: fish/cmds.c:2757
616 msgid "download a file to the local machine"
617 msgstr "સ્થાનિય મશીનમાં ફાઇલને ડાઉનલોડ કરો"
618
619 #: fish/cmds.c:2758
620 msgid "download a file to the local machine with offset and size"
621 msgstr ""
622
623 #: fish/cmds.c:2759
624 msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
625 msgstr "કર્નલ પાનું કેશ, નોંધણીઓ અને આઇનોડોને છોડી મુકો"
626
627 #: fish/cmds.c:2760
628 msgid "estimate file space usage"
629 msgstr "આશરે ફાઇલ જગ્યાનો વપરાશ"
630
631 #: fish/cmds.c:2761
632 msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
633 msgstr "ext2/ext3 ફાઇલસિસ્ટમને ચકાસો"
634
635 #: fish/cmds.c:2762
636 msgid "display a line of text"
637 msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો"
638
639 #: fish/cmds.c:2763
640 msgid "echo arguments back to the client"
641 msgstr "ક્લાઇન્ટની પાછળ ઇકો દલીલો"
642
643 #: fish/cmds.c:2764
644 msgid "edit a file"
645 msgstr "ફાઇલમાં ફેરફાર કરો"
646
647 #: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2766 fish/cmds.c:2771 fish/cmds.c:2772
648 #: fish/cmds.c:2807 fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:3064 fish/cmds.c:3065
649 #: fish/cmds.c:3069 fish/cmds.c:3070 fish/cmds.c:3072 fish/cmds.c:3073
650 msgid "return lines matching a pattern"
651 msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો"
652
653 #: fish/cmds.c:2767
654 msgid "test if two files have equal contents"
655 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ પાસે સરખા સમાવિષ્ટો છે"
656
657 #: fish/cmds.c:2768
658 msgid "test if file or directory exists"
659 msgstr "ચકાસો જો ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરી અસ્તિત્વ ધરાવે છે"
660
661 #: fish/cmds.c:2769 fish/cmds.c:2770
662 msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
663 msgstr "મહેમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં ફાઇલને પહેલેથી ફાળવો"
664
665 #: fish/cmds.c:2773
666 msgid "determine file type"
667 msgstr "ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
668
669 #: fish/cmds.c:2774
670 msgid "detect the architecture of a binary file"
671 msgstr "બાઇનરી ફાઇલનું આર્કિટેક્ચરને શોધો"
672
673 #: fish/cmds.c:2775
674 msgid "return the size of the file in bytes"
675 msgstr "બાઇટોમાં ફાઇલનાં માપને પાછા લાવો"
676
677 #: fish/cmds.c:2776
678 msgid "fill a file with octets"
679 msgstr "octets સાથે ફાઇલને ભરો"
680
681 #: fish/cmds.c:2777
682 msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
683 msgstr ""
684
685 #: fish/cmds.c:2778
686 msgid "find all files and directories"
687 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો"
688
689 #: fish/cmds.c:2779
690 msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
691 msgstr "બધી ફાઇલો અને ડિરેક્ટરીઓને શોધો, NUL-અગલ થયેલ યાદીને પાછી મેળવી રહ્યા છે"
692
693 #: fish/cmds.c:2780
694 msgid "find a filesystem by label"
695 msgstr "લેબલ પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
696
697 #: fish/cmds.c:2781
698 msgid "find a filesystem by UUID"
699 msgstr "UUID પ્રમાણે ફાઇલસિસ્ટમને શોધો"
700
701 #: fish/cmds.c:2782
702 msgid "run the filesystem checker"
703 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ ચેકરને ચલાવો"
704
705 #: fish/cmds.c:2783
706 msgid "get the additional kernel options"
707 msgstr "વધારાનાં કર્ન વિકલ્પોને મેળવો"
708
709 #: fish/cmds.c:2784
710 msgid "get the attach method"
711 msgstr ""
712
713 #: fish/cmds.c:2785
714 msgid "get autosync mode"
715 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને મેળવો"
716
717 #: fish/cmds.c:2786
718 msgid "get direct appliance mode flag"
719 msgstr "સીધો ઉપકરણ સ્થિતિ ફલેગને મેળવો"
720
721 #: fish/cmds.c:2787
722 msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
723 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
724
725 #: fish/cmds.c:2788
726 msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
727 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
728
729 #: fish/cmds.c:2789
730 msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
731 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયામાં ફાળવેલ મેમરીને મેળવો"
732
733 #: fish/cmds.c:2790
734 msgid "get enable network flag"
735 msgstr ""
736
737 #: fish/cmds.c:2791
738 msgid "get the search path"
739 msgstr "શોધ પાથને મેળવો"
740
741 #: fish/cmds.c:2792
742 msgid "get process group flag"
743 msgstr ""
744
745 #: fish/cmds.c:2793
746 msgid "get PID of qemu subprocess"
747 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાનાં PID ને મેળવો"
748
749 #: fish/cmds.c:2794
750 msgid "get the qemu binary"
751 msgstr "qemu બાઇનરીને મેળવો"
752
753 #: fish/cmds.c:2795
754 msgid "get recovery process enabled flag"
755 msgstr "સક્રિય થયેલ ફ્લેગની પાછી મળેલ પ્રક્રિયાને મેળવો"
756
757 #: fish/cmds.c:2796
758 msgid "get SELinux enabled flag"
759 msgstr "SELinux સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
760
761 #: fish/cmds.c:2797
762 msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
763 msgstr ""
764
765 #: fish/cmds.c:2798
766 msgid "get the current state"
767 msgstr "હાલની સ્થિતિ ને મેળવો"
768
769 #: fish/cmds.c:2799
770 msgid "get command trace enabled flag"
771 msgstr "આદેશ ટ્રેસ સક્રિય થયેલ ફ્લેગને મેળવો"
772
773 #: fish/cmds.c:2800
774 msgid "get the current umask"
775 msgstr ""
776
777 #: fish/cmds.c:2801
778 msgid "get verbose mode"
779 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને મેળવો"
780
781 #: fish/cmds.c:2802
782 msgid "get SELinux security context"
783 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને મેળવો"
784
785 #: fish/cmds.c:2803 fish/cmds.c:2863
786 msgid "get a single extended attribute"
787 msgstr ""
788
789 #: fish/cmds.c:2804 fish/cmds.c:2864
790 msgid "list extended attributes of a file or directory"
791 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીની વિસ્તરેલ ગુણધર્મોની યાદી"
792
793 #: fish/cmds.c:2805
794 msgid "expand wildcards in command"
795 msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો"
796
797 #: fish/cmds.c:2806
798 msgid "expand a wildcard path"
799 msgstr "વાઇલ્ડકાર્ડ પાથને વિસ્તારો"
800
801 #: fish/cmds.c:2809
802 msgid "install GRUB 1"
803 msgstr ""
804
805 #: fish/cmds.c:2810
806 msgid "return first 10 lines of a file"
807 msgstr "ફાઇલનાં પહેલા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
808
809 #: fish/cmds.c:2811
810 msgid "return first N lines of a file"
811 msgstr "ફાઇલનાં પહેલાં N વાક્યોને પાછા લાવો"
812
813 #: fish/cmds.c:2812
814 msgid "dump a file in hexadecimal"
815 msgstr "હેક્ઝાડેસિમલમાં ફાઇલને ડમ્પ કરો"
816
817 #: fish/cmds.c:2813
818 msgid "edit with a hex editor"
819 msgstr ""
820
821 #: fish/cmds.c:2814
822 msgid "list the contents of a single file in an initrd"
823 msgstr ""
824
825 #: fish/cmds.c:2815
826 msgid "list files in an initrd"
827 msgstr "initrd માં ફાઇલોની યાદી કરો"
828
829 #: fish/cmds.c:2816
830 msgid "add an inotify watch"
831 msgstr "inotify ને ધ્યાન રાખવાનું ઉમેરો"
832
833 #: fish/cmds.c:2817
834 msgid "close the inotify handle"
835 msgstr "inotify હેન્ડલને બંધ કરો"
836
837 #: fish/cmds.c:2818
838 msgid "return list of watched files that had events"
839 msgstr "ધ્યાન રાખેલ ફાઇલોની યાદીને પાછી મેળવો કે જેની પાસે ઘટનાઓ હતી"
840
841 #: fish/cmds.c:2819
842 msgid "create an inotify handle"
843 msgstr "inotify હેન્ડલને બનાવો"
844
845 #: fish/cmds.c:2820
846 msgid "return list of inotify events"
847 msgstr "inotify ઘટનાઓની યાદીને પાછી મેળવો"
848
849 #: fish/cmds.c:2821
850 msgid "remove an inotify watch"
851 msgstr "inotify ધ્યાન રાખવાને દૂર કરો"
852
853 #: fish/cmds.c:2822
854 msgid "get architecture of inspected operating system"
855 msgstr ""
856
857 #: fish/cmds.c:2823
858 msgid "get distro of inspected operating system"
859 msgstr ""
860
861 #: fish/cmds.c:2824
862 msgid "get drive letter mappings"
863 msgstr ""
864
865 #: fish/cmds.c:2825
866 msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
867 msgstr ""
868
869 #: fish/cmds.c:2826
870 msgid "get format of inspected operating system"
871 msgstr ""
872
873 #: fish/cmds.c:2827
874 msgid "get hostname of the operating system"
875 msgstr ""
876
877 #: fish/cmds.c:2828
878 msgid "get the icon corresponding to this operating system"
879 msgstr ""
880
881 #: fish/cmds.c:2829
882 msgid "get major version of inspected operating system"
883 msgstr ""
884
885 #: fish/cmds.c:2830
886 msgid "get minor version of inspected operating system"
887 msgstr ""
888
889 #: fish/cmds.c:2831
890 msgid "get mountpoints of inspected operating system"
891 msgstr ""
892
893 #: fish/cmds.c:2832
894 msgid "get package format used by the operating system"
895 msgstr ""
896
897 #: fish/cmds.c:2833
898 msgid "get package management tool used by the operating system"
899 msgstr ""
900
901 #: fish/cmds.c:2834
902 msgid "get product name of inspected operating system"
903 msgstr ""
904
905 #: fish/cmds.c:2835
906 msgid "get product variant of inspected operating system"
907 msgstr ""
908
909 #: fish/cmds.c:2836
910 msgid "return list of operating systems found by last inspection"
911 msgstr ""
912
913 #: fish/cmds.c:2837
914 msgid "get type of inspected operating system"
915 msgstr ""
916
917 #: fish/cmds.c:2838
918 msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
919 msgstr ""
920
921 #: fish/cmds.c:2839
922 msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
923 msgstr ""
924
925 #: fish/cmds.c:2840
926 msgid "get live flag for install disk"
927 msgstr ""
928
929 #: fish/cmds.c:2841
930 msgid "get multipart flag for install disk"
931 msgstr ""
932
933 #: fish/cmds.c:2842
934 msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
935 msgstr ""
936
937 #: fish/cmds.c:2843
938 msgid "get list of applications installed in the operating system"
939 msgstr ""
940
941 #: fish/cmds.c:2844
942 msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
943 msgstr ""
944
945 #: fish/cmds.c:2845
946 msgid "test if block device"
947 msgstr "ચકાસો જો બ્લોક ઉપકરણ હોય"
948
949 #: fish/cmds.c:2846
950 msgid "is busy processing a command"
951 msgstr "આદેશને પ્રક્રિયા કરવામાં વ્યસ્ત છે"
952
953 #: fish/cmds.c:2847
954 msgid "test if character device"
955 msgstr "ચકાસો જો અક્ષર ઉપકરણ હોય"
956
957 #: fish/cmds.c:2848
958 msgid "is in configuration state"
959 msgstr "રૂપરેખાંકન સ્થિતિમાં છે"
960
961 #: fish/cmds.c:2849
962 msgid "test if a directory"
963 msgstr "ચકાસો જો ડિરેક્ટરી હોય"
964
965 #: fish/cmds.c:2850
966 msgid "test if FIFO (named pipe)"
967 msgstr "ચકાસો જો FIFO હોય (નામ થયેલ પાઇપ)"
968
969 #: fish/cmds.c:2851
970 msgid "test if a regular file"
971 msgstr "ચકાસો જો નિયમિત ફાઇલ હોય"
972
973 #: fish/cmds.c:2852
974 msgid "is launching subprocess"
975 msgstr "ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરી રહ્યા છે"
976
977 #: fish/cmds.c:2853
978 msgid "test if device is a logical volume"
979 msgstr "ચકાસો જો ઉપકરણ એ લૉજિકલ વોલ્યુમ હોય"
980
981 #: fish/cmds.c:2854
982 msgid "is ready to accept commands"
983 msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે"
984
985 #: fish/cmds.c:2855
986 msgid "test if socket"
987 msgstr "ચકાસો જો સોકેટ હોય"
988
989 #: fish/cmds.c:2856
990 msgid "test if symbolic link"
991 msgstr "ચકાસો જો સાંકેતિક કડી હોય"
992
993 #: fish/cmds.c:2857
994 msgid "test if a file contains all zero bytes"
995 msgstr ""
996
997 #: fish/cmds.c:2858
998 msgid "test if a device contains all zero bytes"
999 msgstr ""
1000
1001 #: fish/cmds.c:2859
1002 msgid "kill the qemu subprocess"
1003 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને મારી નાખો"
1004
1005 #: fish/cmds.c:2860
1006 msgid "launch the qemu subprocess"
1007 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયાને શરૂ કરો"
1008
1009 #: fish/cmds.c:2861
1010 msgid "change working directory"
1011 msgstr ""
1012
1013 #: fish/cmds.c:2865
1014 msgid "list 9p filesystems"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: fish/cmds.c:2866
1018 msgid "list the block devices"
1019 msgstr "બ્લોક ઉપકરણોની યાદી કરો"
1020
1021 #: fish/cmds.c:2867
1022 msgid "list device mapper devices"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: fish/cmds.c:2868
1026 msgid "list filesystems"
1027 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમોની યાદી કરો"
1028
1029 #: fish/cmds.c:2869
1030 msgid "list the partitions"
1031 msgstr "પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1032
1033 #: fish/cmds.c:2870
1034 msgid "list the files in a directory (long format)"
1035 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો (લાંબુ બંધારણ)"
1036
1037 #: fish/cmds.c:2871 fish/cmds.c:2872
1038 msgid "create a hard link"
1039 msgstr "હાર્ડ કડી ને બનાવો"
1040
1041 #: fish/cmds.c:2873 fish/cmds.c:2874
1042 msgid "create a symbolic link"
1043 msgstr "સાંકેતિક કડીને બનાવો"
1044
1045 #: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2968
1046 msgid "remove extended attribute of a file or directory"
1047 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને દૂર કરો"
1048
1049 #: fish/cmds.c:2876
1050 msgid "list the files in a directory"
1051 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં ફાઇલોની યાદી કરો"
1052
1053 #: fish/cmds.c:2877 fish/cmds.c:2998
1054 msgid "set extended attribute of a file or directory"
1055 msgstr "ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીનાં વિસ્તરેલ ગુણધર્મને સુયોજિત કરો"
1056
1057 #: fish/cmds.c:2878
1058 msgid "get file information for a symbolic link"
1059 msgstr "સાંકેતિક કડી માટે ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1060
1061 #: fish/cmds.c:2879
1062 msgid "lstat on multiple files"
1063 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lstat"
1064
1065 #: fish/cmds.c:2880
1066 msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
1067 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણ પર કીને ઉમેરો"
1068
1069 #: fish/cmds.c:2881
1070 msgid "close a LUKS device"
1071 msgstr "LUKS ઉપકરણને બંધ કરો"
1072
1073 #: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883
1074 msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
1075 msgstr ""
1076
1077 #: fish/cmds.c:2884
1078 msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
1079 msgstr "LUKS એનક્રિપ્ટ થયેલ ઉપકરણમાંથી કીને દૂર કરો"
1080
1081 #: fish/cmds.c:2885
1082 msgid "open a LUKS-encrypted block device"
1083 msgstr "LUKS-એનક્રિપ્ટ થયેલ બ્લોક ઉપકરણને ખોલો"
1084
1085 #: fish/cmds.c:2886
1086 msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
1087 msgstr ""
1088
1089 #: fish/cmds.c:2887
1090 msgid "create an LVM logical volume"
1091 msgstr "LVM લૉજિકલ વોલ્યુમને બનાવો"
1092
1093 #: fish/cmds.c:2888
1094 msgid "get canonical name of an LV"
1095 msgstr ""
1096
1097 #: fish/cmds.c:2889
1098 msgid "clear LVM device filter"
1099 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સાફ કરો"
1100
1101 #: fish/cmds.c:2890
1102 msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
1103 msgstr "બધા LVM LVs, VGs અને PVs ને દૂર કરો"
1104
1105 #: fish/cmds.c:2891
1106 msgid "set LVM device filter"
1107 msgstr "LVM ઉપકરણ ફિલ્ટરને સુયોજિત કરો"
1108
1109 #: fish/cmds.c:2892
1110 msgid "remove an LVM logical volume"
1111 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમને દૂર કરો"
1112
1113 #: fish/cmds.c:2893
1114 msgid "rename an LVM logical volume"
1115 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું નામ બદલો"
1116
1117 #: fish/cmds.c:2894
1118 msgid "resize an LVM logical volume"
1119 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1120
1121 #: fish/cmds.c:2895
1122 msgid "expand an LV to fill free space"
1123 msgstr ""
1124
1125 #: fish/cmds.c:2896 fish/cmds.c:2897
1126 msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
1127 msgstr "LVM લોજીકલ વોલ્યુમોની યાદી કરો (LVs)"
1128
1129 #: fish/cmds.c:2898
1130 msgid "get the UUID of a logical volume"
1131 msgstr ""
1132
1133 #: fish/cmds.c:2899
1134 msgid "lgetxattr on multiple files"
1135 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર lgetxattr"
1136
1137 #: fish/cmds.c:2900
1138 msgid "open the manual"
1139 msgstr ""
1140
1141 #: fish/cmds.c:2901
1142 msgid "create a directory"
1143 msgstr "ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1144
1145 #: fish/cmds.c:2902
1146 msgid "create a directory with a particular mode"
1147 msgstr "ચોક્કસ સ્થિતિ સાથે ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1148
1149 #: fish/cmds.c:2903
1150 msgid "create a directory and parents"
1151 msgstr "ડિરેક્ટરી અને પૂર્વસોપાનને બનાવો"
1152
1153 #: fish/cmds.c:2904
1154 msgid "create a temporary directory"
1155 msgstr "કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવો"
1156
1157 #: fish/cmds.c:2905 fish/cmds.c:2906 fish/cmds.c:2907
1158 msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
1159 msgstr "બહારનાં જર્નલ સાથે ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1160
1161 #: fish/cmds.c:2908
1162 msgid "make ext2/3/4 external journal"
1163 msgstr "ext2/3/4 બહારનાં જર્નલ ને બનાવો"
1164
1165 #: fish/cmds.c:2909
1166 msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
1167 msgstr "લેબલ સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1168
1169 #: fish/cmds.c:2910
1170 msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
1171 msgstr "UUID સાથે ext2/3/4 બહારનાં જર્નલને બનાવો"
1172
1173 #: fish/cmds.c:2911
1174 msgid "make FIFO (named pipe)"
1175 msgstr "FIFO ને બનાવો (નામ થયેલ પાઇપ)"
1176
1177 #: fish/cmds.c:2912 fish/cmds.c:2914
1178 msgid "make a filesystem"
1179 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1180
1181 #: fish/cmds.c:2913
1182 msgid "make a filesystem with block size"
1183 msgstr "બ્લોક માપ સાથે ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો"
1184
1185 #: fish/cmds.c:2915
1186 msgid "create a mountpoint"
1187 msgstr "માઉન્ટબિંદુને બનાવો"
1188
1189 #: fish/cmds.c:2916
1190 msgid "make block, character or FIFO devices"
1191 msgstr "બ્લોક, અક્ષર અથવા FIFO ઉપકરણોને બનાવો"
1192
1193 #: fish/cmds.c:2917
1194 msgid "make block device node"
1195 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1196
1197 #: fish/cmds.c:2918
1198 msgid "make char device node"
1199 msgstr "અક્ષર ઉપકરણ નોડને બનાવો"
1200
1201 #: fish/cmds.c:2919
1202 msgid "create a swap partition"
1203 msgstr "સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1204
1205 #: fish/cmds.c:2920
1206 msgid "create a swap partition with a label"
1207 msgstr "લેબલ સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1208
1209 #: fish/cmds.c:2921
1210 msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
1211 msgstr "નિશ્ર્ચિત UUID સાથે સ્વેપ પાર્ટીશનને બનાવો"
1212
1213 #: fish/cmds.c:2922
1214 msgid "create a swap file"
1215 msgstr "સ્વેપ ફાઇલને બનાવો"
1216
1217 #: fish/cmds.c:2923
1218 msgid "load a kernel module"
1219 msgstr "કર્નલ મોડ્યુલને લાવો"
1220
1221 #: fish/cmds.c:2924
1222 msgid "view a file"
1223 msgstr ""
1224
1225 #: fish/cmds.c:2925
1226 msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
1227 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમનાં સ્થાન પર મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1228
1229 #: fish/cmds.c:2926
1230 msgid "mount 9p filesystem"
1231 msgstr ""
1232
1233 #: fish/cmds.c:2927
1234 msgid "mount a file using the loop device"
1235 msgstr "લુપ ઉપકરણની મદદથી ફાઇલને માઉન્ટ કરો"
1236
1237 #: fish/cmds.c:2928
1238 msgid "mount a guest disk with mount options"
1239 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1240
1241 #: fish/cmds.c:2929
1242 msgid "mount a guest disk, read-only"
1243 msgstr "મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો, ફક્ત વાંચી શકાય છે"
1244
1245 #: fish/cmds.c:2930
1246 msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
1247 msgstr "માઉન્ટ વિકલ્પો અને vfstype સાથે મહેમાન ડિસ્કને માઉન્ટ કરો"
1248
1249 #: fish/cmds.c:2931
1250 msgid "show mountpoints"
1251 msgstr "માઉન્ટબિંદુઓને બતાવો"
1252
1253 #: fish/cmds.c:2932
1254 msgid "show mounted filesystems"
1255 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ફાઇલસિસ્ટમોને બતાવો"
1256
1257 #: fish/cmds.c:2933
1258 msgid "move a file"
1259 msgstr "ફાઇલને ખસેડો"
1260
1261 #: fish/cmds.c:2934
1262 msgid "probe NTFS volume"
1263 msgstr "પ્રોબ NTFS વોલ્યુમ"
1264
1265 #: fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2936
1266 msgid "resize an NTFS filesystem"
1267 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1268
1269 #: fish/cmds.c:2937
1270 msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
1271 msgstr "NTFS ફાઇલસિસ્ટમ (માપ સાથે) નું માપ બદલો"
1272
1273 #: fish/cmds.c:2938
1274 msgid "add a partition to the device"
1275 msgstr "ઉપકરણમાં પાર્ટીશનને ઉમેરો"
1276
1277 #: fish/cmds.c:2939
1278 msgid "delete a partition"
1279 msgstr "પાર્ટીશનને કાઢી નાંખો"
1280
1281 #: fish/cmds.c:2940
1282 msgid "partition whole disk with a single primary partition"
1283 msgstr "એક પ્રાથમિક પાર્ટીશન સાથે આખી ડિસ્કનું પાર્ટીશન કરો"
1284
1285 #: fish/cmds.c:2941
1286 msgid "return true if a partition is bootable"
1287 msgstr ""
1288
1289 #: fish/cmds.c:2942
1290 msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: fish/cmds.c:2943
1294 msgid "get the partition table type"
1295 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટક પ્રકારને મેળવો"
1296
1297 #: fish/cmds.c:2944
1298 msgid "create an empty partition table"
1299 msgstr "ખાલી પાર્ટીશન કોષ્ટકને બનાવો"
1300
1301 #: fish/cmds.c:2945
1302 msgid "list partitions on a device"
1303 msgstr "ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોની યાદી કરો"
1304
1305 #: fish/cmds.c:2946
1306 msgid "make a partition bootable"
1307 msgstr "બુટ કરી શકાય તેવાં પાર્ટીશનને બનાવો"
1308
1309 #: fish/cmds.c:2947
1310 msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
1311 msgstr ""
1312
1313 #: fish/cmds.c:2948
1314 msgid "set partition name"
1315 msgstr "પાર્ટીશન નામન સુયોજિત કરો"
1316
1317 #: fish/cmds.c:2949
1318 msgid "convert partition name to device name"
1319 msgstr ""
1320
1321 #: fish/cmds.c:2950
1322 msgid "ping the guest daemon"
1323 msgstr "મહેમાન ડિમનને પિંગ કરો"
1324
1325 #: fish/cmds.c:2951
1326 msgid "read part of a file"
1327 msgstr "ફાઇલનાં ભાગને વાંચો"
1328
1329 #: fish/cmds.c:2952
1330 msgid "read part of a device"
1331 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગને વાંચો"
1332
1333 #: fish/cmds.c:2953
1334 msgid "create an LVM physical volume"
1335 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને બનાવો"
1336
1337 #: fish/cmds.c:2954
1338 msgid "remove an LVM physical volume"
1339 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમને દૂર કરો"
1340
1341 #: fish/cmds.c:2955
1342 msgid "resize an LVM physical volume"
1343 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમનું માપ બદલો"
1344
1345 #: fish/cmds.c:2956
1346 msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
1347 msgstr ""
1348
1349 #: fish/cmds.c:2957 fish/cmds.c:2958
1350 msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
1351 msgstr "LVM ભૌતિક વોલ્યુમો (PVs) ની "
1352
1353 #: fish/cmds.c:2959
1354 msgid "get the UUID of a physical volume"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: fish/cmds.c:2960
1358 msgid "write to part of a file"
1359 msgstr "ફાઇલનાં ભાગમાં લખો"
1360
1361 #: fish/cmds.c:2961
1362 msgid "write to part of a device"
1363 msgstr "ઉપકરણનાં ભાગમાં લખો"
1364
1365 #: fish/cmds.c:2962
1366 msgid "read a file"
1367 msgstr "ફાઇલને વાંચો"
1368
1369 #: fish/cmds.c:2963
1370 msgid "read file as lines"
1371 msgstr "વાક્યો પ્રમાણે ફાઇલને વાંચો"
1372
1373 #: fish/cmds.c:2964
1374 msgid "read directories entries"
1375 msgstr "ડિરેક્ટરીઓની નોંધણીઓને વાંચો"
1376
1377 #: fish/cmds.c:2965
1378 msgid "read the target of a symbolic link"
1379 msgstr "સાંકેતિક કડીનાં લક્ષ્યને વાંચો"
1380
1381 #: fish/cmds.c:2966
1382 msgid "readlink on multiple files"
1383 msgstr "ઘણીબધી ફાઇલો પર readlink"
1384
1385 #: fish/cmds.c:2967
1386 msgid "canonicalized absolute pathname"
1387 msgstr "કેનોનીકલવાળા પાથનું ચોક્કસ નામ"
1388
1389 #: fish/cmds.c:2969
1390 msgid "close and reopen libguestfs handle"
1391 msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો"
1392
1393 #: fish/cmds.c:2970
1394 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
1395 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1396
1397 #: fish/cmds.c:2971
1398 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
1399 msgstr "માપને ન્યૂનત્તમ કરવા માટે ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું માપ બદલો"
1400
1401 #: fish/cmds.c:2972
1402 msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
1403 msgstr "ext2, ext3 અથવા ext4 ફાઇલસિસ્ટમનું (માપ સાથે) માપ બદલો"
1404
1405 #: fish/cmds.c:2973
1406 msgid "remove a file"
1407 msgstr "ફાઇલને દૂર કરો"
1408
1409 #: fish/cmds.c:2974
1410 msgid "remove a file or directory recursively"
1411 msgstr "પુનરાવૃત્તિ થતી ફાઇલ અથવા ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1412
1413 #: fish/cmds.c:2975
1414 msgid "remove a directory"
1415 msgstr "ડિરેક્ટરીને દૂર કરો"
1416
1417 #: fish/cmds.c:2976
1418 msgid "remove a mountpoint"
1419 msgstr "માઉન્ટબિંદુને દૂર કરો"
1420
1421 #: fish/cmds.c:2977
1422 msgid "scrub (securely wipe) a device"
1423 msgstr "ઉપકરણને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1424
1425 #: fish/cmds.c:2978
1426 msgid "scrub (securely wipe) a file"
1427 msgstr "ફાઇલને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે લૂછી નાંખો)"
1428
1429 #: fish/cmds.c:2979
1430 msgid "scrub (securely wipe) free space"
1431 msgstr "મુક્ત જગ્યાને ઘસી નાંખો (સુરક્ષિત રીતે ભૂસી નાંખો)"
1432
1433 #: fish/cmds.c:2980
1434 msgid "add options to kernel command line"
1435 msgstr "કર્નલ આદેશ વાક્યમાં વિકલ્પોને ઉમેરો"
1436
1437 #: fish/cmds.c:2981
1438 msgid "set the attach method"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: fish/cmds.c:2982
1442 msgid "set autosync mode"
1443 msgstr "આપમેળે સુમેળ થતી સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1444
1445 #: fish/cmds.c:2983
1446 msgid "enable or disable direct appliance mode"
1447 msgstr "સીધી ઉપકરણ સ્થિતિને સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1448
1449 #: fish/cmds.c:2984
1450 msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
1451 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને સુયોજિત કરો"
1452
1453 #: fish/cmds.c:2985
1454 msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
1455 msgstr "ext2/3/4 ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને સુયોજિત કરો"
1456
1457 #: fish/cmds.c:2986
1458 msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
1459 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા માટે ફાળવેલ મેમરીને સુયોજિત કરો"
1460
1461 #: fish/cmds.c:2987
1462 msgid "set enable network flag"
1463 msgstr ""
1464
1465 #: fish/cmds.c:2988
1466 msgid "set the search path"
1467 msgstr "શોધ પાથને સુયોજિત કરો"
1468
1469 #: fish/cmds.c:2989
1470 msgid "set process group flag"
1471 msgstr ""
1472
1473 #: fish/cmds.c:2990
1474 msgid "set the qemu binary"
1475 msgstr "qemu બાઇનરીને સુયોજિત કરો"
1476
1477 #: fish/cmds.c:2991
1478 msgid "enable or disable the recovery process"
1479 msgstr "સુધારવાની પ્રક્રિયા ને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1480
1481 #: fish/cmds.c:2992
1482 msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
1483 msgstr "ઉપકરણ બુટ વખતે સક્રિય અથવા નિષ્ક્રિય થયેલ SELinux ને સુયોજિત કરો"
1484
1485 #: fish/cmds.c:2993
1486 msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: fish/cmds.c:2994
1490 msgid "enable or disable command traces"
1491 msgstr "આદેશ ટ્રેસને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1492
1493 #: fish/cmds.c:2995
1494 msgid "set verbose mode"
1495 msgstr "વર્બોસ સ્થિતિને સુયોજિત કરો"
1496
1497 #: fish/cmds.c:2996
1498 msgid "set SELinux security context"
1499 msgstr "SELinux સુરક્ષા સંદર્ભને સુયોજિત કરો"
1500
1501 #: fish/cmds.c:2997
1502 msgid "set an environment variable"
1503 msgstr ""
1504
1505 #: fish/cmds.c:2999 fish/cmds.c:3000
1506 msgid "create partitions on a block device"
1507 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર પાર્ટીશનોને બનાવો"
1508
1509 #: fish/cmds.c:3001
1510 msgid "modify a single partition on a block device"
1511 msgstr "બ્લોક ઉપકરણ પર એક પાર્ટીશનને બદલો"
1512
1513 #: fish/cmds.c:3002
1514 msgid "display the disk geometry from the partition table"
1515 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકમાંથી ડિસ્કની ભૂમિતિને દર્શાવો"
1516
1517 #: fish/cmds.c:3003
1518 msgid "display the kernel geometry"
1519 msgstr "કર્નલ ભૂમિતિને દર્શાવો"
1520
1521 #: fish/cmds.c:3004
1522 msgid "display the partition table"
1523 msgstr "પાર્ટીશન કોષ્ટકને દર્શાવો"
1524
1525 #: fish/cmds.c:3005
1526 msgid "run a command via the shell"
1527 msgstr "શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1528
1529 #: fish/cmds.c:3006
1530 msgid "run a command via the shell returning lines"
1531 msgstr "વાક્યો પાછા લાવતા શેલ મારફતે આદેશને ચલાવો"
1532
1533 #: fish/cmds.c:3007
1534 msgid "sleep for some seconds"
1535 msgstr "અમુક સેંકડો માટે ઊંધી જાઓ"
1536
1537 #: fish/cmds.c:3008
1538 msgid "create a sparse disk image and add"
1539 msgstr ""
1540
1541 #: fish/cmds.c:3009
1542 msgid "get file information"
1543 msgstr "ફાઇલ જાણકારીને મેળવો"
1544
1545 #: fish/cmds.c:3010
1546 msgid "get file system statistics"
1547 msgstr "ફાઇલ સિસ્ટમ પરિસ્થિતિઓને મેળવો"
1548
1549 #: fish/cmds.c:3011 fish/cmds.c:3012
1550 msgid "print the printable strings in a file"
1551 msgstr "ફાઇલમાં છાપી શકાય તેવી શબ્દમાળાઓને છાપો"
1552
1553 #: fish/cmds.c:3013
1554 msgid "list supported groups of commands"
1555 msgstr "આદેશોનાં આધારભૂત જૂથોની યાદી કરો"
1556
1557 #: fish/cmds.c:3014
1558 msgid "disable swap on device"
1559 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1560
1561 #: fish/cmds.c:3015
1562 msgid "disable swap on file"
1563 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1564
1565 #: fish/cmds.c:3016
1566 msgid "disable swap on labeled swap partition"
1567 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1568
1569 #: fish/cmds.c:3017
1570 msgid "disable swap on swap partition by UUID"
1571 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને નિષ્ક્રિય કરો"
1572
1573 #: fish/cmds.c:3018
1574 msgid "enable swap on device"
1575 msgstr "ઉપકરણ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1576
1577 #: fish/cmds.c:3019
1578 msgid "enable swap on file"
1579 msgstr "ફાઇલ પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1580
1581 #: fish/cmds.c:3020
1582 msgid "enable swap on labeled swap partition"
1583 msgstr "લેબલ થયેલ સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1584
1585 #: fish/cmds.c:3021
1586 msgid "enable swap on swap partition by UUID"
1587 msgstr "UUID દ્દારા સ્વેપ પાર્ટીશન પર સ્વેપને સક્રિય કરો"
1588
1589 #: fish/cmds.c:3022
1590 msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
1591 msgstr "ડિસ્કોનો સુમેળ કરો, ડિસ્ક ઇમેજની મારફતે લખવાનું ફ્લશ થયેલ છે"
1592
1593 #: fish/cmds.c:3023
1594 msgid "return last 10 lines of a file"
1595 msgstr "ફાઇલની છેલ્લા 10 વાક્યોને પાછા લાવો"
1596
1597 #: fish/cmds.c:3024
1598 msgid "return last N lines of a file"
1599 msgstr "ફાઇલની છેલ્લી N વાક્યોને પાછુ લાવો"
1600
1601 #: fish/cmds.c:3025
1602 msgid "unpack tarfile to directory"
1603 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં tarfile ને ન બાંધો"
1604
1605 #: fish/cmds.c:3026
1606 msgid "pack directory into tarfile"
1607 msgstr "tarfile માં tarfile ને બાંધો"
1608
1609 #: fish/cmds.c:3027 fish/cmds.c:3034
1610 msgid "unpack compressed tarball to directory"
1611 msgstr "ડિરેક્ટરીમાં સંકોચાયેલ tarball ને ન બાંધો"
1612
1613 #: fish/cmds.c:3028 fish/cmds.c:3035
1614 msgid "pack directory into compressed tarball"
1615 msgstr "સંકોચાયેલ tarball માં ડિરેક્ટરીને બાંધો"
1616
1617 #: fish/cmds.c:3029
1618 msgid "print elapsed time taken to run a command"
1619 msgstr ""
1620
1621 #: fish/cmds.c:3030
1622 msgid "update file timestamps or create a new file"
1623 msgstr "ફાઇલ ટાઇમસ્ટેમ્પોને સુધારો અથવા નવી ફાઇલને બનાવો"
1624
1625 #: fish/cmds.c:3031
1626 msgid "truncate a file to zero size"
1627 msgstr "શૂન્ય માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1628
1629 #: fish/cmds.c:3032
1630 msgid "truncate a file to a particular size"
1631 msgstr "ચોક્કસ માપમાં ફાઇલને કાઢી નાંખો"
1632
1633 #: fish/cmds.c:3033
1634 msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
1635 msgstr "ext2/ext3/ext4 સુપરબ્લોક વિગતોને મેળવો"
1636
1637 #: fish/cmds.c:3036
1638 msgid "set file mode creation mask (umask)"
1639 msgstr "ફાઇલ સ્થિતિ નિર્મિત માસ્કને સુયોજિત કરો (umask)"
1640
1641 #: fish/cmds.c:3037
1642 msgid "unmount a filesystem"
1643 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો"
1644
1645 #: fish/cmds.c:3038
1646 msgid "unmount all filesystems"
1647 msgstr "બધી ફાઇલસિસ્ટમોને અનમાઉન્ટ કરો"
1648
1649 #: fish/cmds.c:3039
1650 msgid "unset an environment variable"
1651 msgstr ""
1652
1653 #: fish/cmds.c:3040
1654 msgid "upload a file from the local machine"
1655 msgstr "સ્થાનિય મશીન માંથી ફાઇલને અપલોડ કરો"
1656
1657 #: fish/cmds.c:3041
1658 msgid "upload a file from the local machine with offset"
1659 msgstr ""
1660
1661 #: fish/cmds.c:3042
1662 msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
1663 msgstr "નેનોસેકંડ ચોક્સાઇ સાથે ફાઇલનાં ટાઇમસ્ટેમ્પને સુયોજિત કરો"
1664
1665 #: fish/cmds.c:3043
1666 msgid "get the library version number"
1667 msgstr "લાઇબ્રેરી આવૃત્તિ નંબરને મેળવો"
1668
1669 #: fish/cmds.c:3044
1670 msgid "get the filesystem label"
1671 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ લેબલને મેળવો"
1672
1673 #: fish/cmds.c:3045
1674 msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
1675 msgstr "માઉન્ટ થયેલ ઉપકરણને સંકળાતુ Linux VFS પ્રક્રારને મેળવો"
1676
1677 #: fish/cmds.c:3046
1678 msgid "get the filesystem UUID"
1679 msgstr "ફાઇલસિસ્ટમ UUID ને મેળવો"
1680
1681 #: fish/cmds.c:3047
1682 msgid "activate or deactivate some volume groups"
1683 msgstr "અમુક વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1684
1685 #: fish/cmds.c:3048
1686 msgid "activate or deactivate all volume groups"
1687 msgstr "બધા વોલ્યુમ જૂથોને સક્રિય કરો અથવા નિષ્ક્રિય કરો"
1688
1689 #: fish/cmds.c:3049
1690 msgid "create an LVM volume group"
1691 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને બનાવો"
1692
1693 #: fish/cmds.c:3050
1694 msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
1695 msgstr ""
1696
1697 #: fish/cmds.c:3051
1698 msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: fish/cmds.c:3052
1702 msgid "remove an LVM volume group"
1703 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથને દૂર કરો"
1704
1705 #: fish/cmds.c:3053
1706 msgid "rename an LVM volume group"
1707 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથનું નામ બદલો"
1708
1709 #: fish/cmds.c:3054 fish/cmds.c:3055
1710 msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
1711 msgstr "LVM વોલ્યુમ જૂથોની યાદી કરો (VGs)"
1712
1713 #: fish/cmds.c:3056
1714 msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
1715 msgstr ""
1716
1717 #: fish/cmds.c:3057
1718 msgid "get the UUID of a volume group"
1719 msgstr "વોલ્યુમ જૂથની UUID ને મેળવો"
1720
1721 #: fish/cmds.c:3058
1722 msgid "count characters in a file"
1723 msgstr "ફાઇલમાં અક્ષરોની ગણતરી કરો"
1724
1725 #: fish/cmds.c:3059
1726 msgid "count lines in a file"
1727 msgstr "ફાઇલમાં વાક્યોની ગણતરી કરો"
1728
1729 #: fish/cmds.c:3060
1730 msgid "count words in a file"
1731 msgstr "ફાઇલમાં શબ્દોની ગણતરી કરો"
1732
1733 #: fish/cmds.c:3061
1734 msgid "create a new file"
1735 msgstr "નવી ફાઇલને બનાવો"
1736
1737 #: fish/cmds.c:3062
1738 msgid "append content to end of file"
1739 msgstr ""
1740
1741 #: fish/cmds.c:3063
1742 msgid "create a file"
1743 msgstr "ફાઇલને બનાવો"
1744
1745 #: fish/cmds.c:3066
1746 msgid "write zeroes to the device"
1747 msgstr "ઉપકરણોમાં શૂન્યોને લખો"
1748
1749 #: fish/cmds.c:3067
1750 msgid "write zeroes to an entire device"
1751 msgstr ""
1752
1753 #: fish/cmds.c:3068
1754 msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
1755 msgstr "ext2/3 ફાઇલ સિસ્ટમ પર શૂન્ય ન વપરાયેલ આઇનોડ અને ડિસ્ક બોલ્કો"
1756
1757 #: fish/cmds.c:3071
1758 msgid "determine file type inside a compressed file"
1759 msgstr "સંકોચાયેલ ફાઇલની અંદર ફાઇલ પ્રકારને નક્કી કરો"
1760
1761 #: fish/cmds.c:3074
1762 msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
1763 msgstr "આદેશ માટે વિગત થયેલ મદદને બતાવવા માટે -h <cmd> / help <cmd> ને વાપરો."
1764
1765 #: fish/cmds.c:3392 fish/cmds.c:3406 fish/cmds.c:3422 fish/cmds.c:3439
1766 #: fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3493 fish/cmds.c:3509
1767 #: fish/cmds.c:3527 fish/cmds.c:3543 fish/cmds.c:3561 fish/cmds.c:3577
1768 #: fish/cmds.c:3594 fish/cmds.c:3609 fish/cmds.c:3627 fish/cmds.c:3642
1769 #: fish/cmds.c:3658 fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3690 fish/cmds.c:3706
1770 #: fish/cmds.c:3722 fish/cmds.c:3740 fish/cmds.c:3773 fish/cmds.c:3789
1771 #: fish/cmds.c:3805 fish/cmds.c:3824 fish/cmds.c:3839 fish/cmds.c:3857
1772 #: fish/cmds.c:3872 fish/cmds.c:3890 fish/cmds.c:3905 fish/cmds.c:3923
1773 #: fish/cmds.c:3938 fish/cmds.c:3957 fish/cmds.c:3976 fish/cmds.c:3994
1774 #: fish/cmds.c:4014 fish/cmds.c:4033 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4073
1775 #: fish/cmds.c:4093 fish/cmds.c:4112 fish/cmds.c:4131 fish/cmds.c:4151
1776 #: fish/cmds.c:4171 fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4206 fish/cmds.c:4222
1777 #: fish/cmds.c:4299 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4351
1778 #: fish/cmds.c:4435 fish/cmds.c:4455 fish/cmds.c:4475 fish/cmds.c:4495
1779 #: fish/cmds.c:4515 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4554 fish/cmds.c:4573
1780 #: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4607 fish/cmds.c:4626 fish/cmds.c:4646
1781 #: fish/cmds.c:4666 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4757 fish/cmds.c:4775
1782 #: fish/cmds.c:4808 fish/cmds.c:4827 fish/cmds.c:4843 fish/cmds.c:4859
1783 #: fish/cmds.c:4878 fish/cmds.c:4900 fish/cmds.c:4922 fish/cmds.c:4942
1784 #: fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4993 fish/cmds.c:5010
1785 #: fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5044 fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5080
1786 #: fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5139 fish/cmds.c:5156 fish/cmds.c:5179
1787 #: fish/cmds.c:5201 fish/cmds.c:5222 fish/cmds.c:5242 fish/cmds.c:5261
1788 #: fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5299 fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5331
1789 #: fish/cmds.c:5347 fish/cmds.c:5367 fish/cmds.c:5386 fish/cmds.c:5405
1790 #: fish/cmds.c:5424 fish/cmds.c:5443 fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5503
1791 #: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5581 fish/cmds.c:5602 fish/cmds.c:5623
1792 #: fish/cmds.c:5641 fish/cmds.c:5663 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5723
1793 #: fish/cmds.c:5802 fish/cmds.c:5841 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5873
1794 #: fish/cmds.c:5887 fish/cmds.c:5903 fish/cmds.c:5925 fish/cmds.c:5947
1795 #: fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5991 fish/cmds.c:6013 fish/cmds.c:6035
1796 #: fish/cmds.c:6055 fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6089 fish/cmds.c:6108
1797 #: fish/cmds.c:6127 fish/cmds.c:6147 fish/cmds.c:6183 fish/cmds.c:6202
1798 #: fish/cmds.c:6221 fish/cmds.c:6238 fish/cmds.c:6256 fish/cmds.c:6279
1799 #: fish/cmds.c:6302 fish/cmds.c:6326 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370
1800 #: fish/cmds.c:6393 fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6436 fish/cmds.c:6458
1801 #: fish/cmds.c:6479 fish/cmds.c:6502 fish/cmds.c:6519 fish/cmds.c:6536
1802 #: fish/cmds.c:6554 fish/cmds.c:6572 fish/cmds.c:6593 fish/cmds.c:6611
1803 #: fish/cmds.c:6632 fish/cmds.c:6652 fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6691
1804 #: fish/cmds.c:6714 fish/cmds.c:6737 fish/cmds.c:6759 fish/cmds.c:6792
1805 #: fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6826 fish/cmds.c:6850 fish/cmds.c:6873
1806 #: fish/cmds.c:6896 fish/cmds.c:6918 fish/cmds.c:6935 fish/cmds.c:6957
1807 #: fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7071 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7111
1808 #: fish/cmds.c:7129 fish/cmds.c:7150 fish/cmds.c:7186 fish/cmds.c:7203
1809 #: fish/cmds.c:7225 fish/cmds.c:7242 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7298
1810 #: fish/cmds.c:7318 fish/cmds.c:7338 fish/cmds.c:7360 fish/cmds.c:7377
1811 #: fish/cmds.c:7396 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7437 fish/cmds.c:7458
1812 #: fish/cmds.c:7479 fish/cmds.c:7500 fish/cmds.c:7523 fish/cmds.c:7564
1813 #: fish/cmds.c:7587 fish/cmds.c:7626 fish/cmds.c:7643 fish/cmds.c:7662
1814 #: fish/cmds.c:7683 fish/cmds.c:7706 fish/cmds.c:7728 fish/cmds.c:7746
1815 #: fish/cmds.c:7765 fish/cmds.c:7786 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7904
1816 #: fish/cmds.c:7983 fish/cmds.c:8059 fish/cmds.c:8096 fish/cmds.c:8119
1817 #: fish/cmds.c:8140 fish/cmds.c:8163 fish/cmds.c:8185 fish/cmds.c:8210
1818 #: fish/cmds.c:8253 fish/cmds.c:8294 fish/cmds.c:8315 fish/cmds.c:8333
1819 #: fish/cmds.c:8352 fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8387 fish/cmds.c:8414
1820 #: fish/cmds.c:8438 fish/cmds.c:8462 fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8510
1821 #: fish/cmds.c:8534 fish/cmds.c:8558 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8606
1822 #: fish/cmds.c:8630 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8678 fish/cmds.c:8701
1823 #: fish/cmds.c:8724 fish/cmds.c:8745 fish/cmds.c:8766 fish/cmds.c:8787
1824 #: fish/cmds.c:8807 fish/cmds.c:8830 fish/cmds.c:8868 fish/cmds.c:8885
1825 #: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8921 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8957
1826 #: fish/cmds.c:8974 fish/cmds.c:8991 fish/cmds.c:9008 fish/cmds.c:9027
1827 #: fish/cmds.c:9063 fish/cmds.c:9103 fish/cmds.c:9136 fish/cmds.c:9153
1828 #: fish/cmds.c:9170 fish/cmds.c:9186 fish/cmds.c:9201 fish/cmds.c:9222
1829 #: fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9298 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9377
1830 #: fish/cmds.c:9418 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9497 fish/cmds.c:9514
1831 #: fish/cmds.c:9537 fish/cmds.c:9559 fish/cmds.c:9581 fish/cmds.c:9601
1832 #: fish/cmds.c:9621 fish/cmds.c:9657 fish/cmds.c:9729 fish/cmds.c:9769
1833 #: fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9853 fish/cmds.c:9879 fish/cmds.c:9907
1834 #: fish/cmds.c:9966 fish/cmds.c:9987 fish/cmds.c:10032 fish/cmds.c:10052
1835 #: fish/cmds.c:10091 fish/cmds.c:10128 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10170
1836 #: fish/cmds.c:10227 fish/cmds.c:10247 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10291
1837 #: fish/cmds.c:10310 fish/cmds.c:10330 fish/cmds.c:10357 fish/cmds.c:10377
1838 #: fish/cmds.c:10397 fish/cmds.c:10417 fish/cmds.c:10437 fish/cmds.c:10459
1839 #: fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10512 fish/cmds.c:10535 fish/cmds.c:10557
1840 #: fish/cmds.c:10572 fish/cmds.c:10589 fish/cmds.c:10626 fish/cmds.c:10665
1841 #: fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10783 fish/cmds.c:10819
1842 #: fish/cmds.c:10834 fish/cmds.c:10854 fish/cmds.c:10894 fish/cmds.c:10917
1843 #: fish/cmds.c:10941 fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:11007 fish/cmds.c:11032
1844 #: fish/cmds.c:11070 fish/cmds.c:11101 fish/cmds.c:11132 fish/cmds.c:11160
1845 #: fish/cmds.c:11180 fish/cmds.c:11212 fish/cmds.c:11232 fish/cmds.c:11252
1846 #: fish/cmds.c:11269 fish/cmds.c:11287 fish/cmds.c:11312 fish/cmds.c:11335
1847 #: fish/cmds.c:11354 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11443 fish/cmds.c:11491
1848 #: fish/cmds.c:11532 fish/cmds.c:11551 fish/cmds.c:11571 fish/cmds.c:11591
1849 #: fish/cmds.c:11612 fish/cmds.c:11633 fish/cmds.c:11654 fish/cmds.c:11675
1850 #: fish/cmds.c:11696 fish/cmds.c:11718 fish/cmds.c:11756 fish/cmds.c:11807
1851 #: fish/cmds.c:11845 fish/cmds.c:11901 fish/cmds.c:12037 fish/cmds.c:12066
1852 #: fish/cmds.c:12093 fish/cmds.c:12110 fish/cmds.c:12131 fish/cmds.c:12148
1853 #: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12348
1854 #, c-format
1855 msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
1856 msgstr "%s પાસે %d પરિમાણો હોવા જોઇએ\n"
1857
1858 #: fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423 fish/cmds.c:3440
1859 #: fish/cmds.c:3457 fish/cmds.c:3475 fish/cmds.c:3494 fish/cmds.c:3510
1860 #: fish/cmds.c:3528 fish/cmds.c:3544 fish/cmds.c:3562 fish/cmds.c:3578
1861 #: fish/cmds.c:3595 fish/cmds.c:3610 fish/cmds.c:3628 fish/cmds.c:3643
1862 #: fish/cmds.c:3659 fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3691 fish/cmds.c:3707
1863 #: fish/cmds.c:3723 fish/cmds.c:3741 fish/cmds.c:3774 fish/cmds.c:3790
1864 #: fish/cmds.c:3806 fish/cmds.c:3825 fish/cmds.c:3840 fish/cmds.c:3858
1865 #: fish/cmds.c:3873 fish/cmds.c:3891 fish/cmds.c:3906 fish/cmds.c:3924
1866 #: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3995
1867 #: fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4034 fish/cmds.c:4054 fish/cmds.c:4074
1868 #: fish/cmds.c:4094 fish/cmds.c:4113 fish/cmds.c:4132 fish/cmds.c:4152
1869 #: fish/cmds.c:4172 fish/cmds.c:4192 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4223
1870 #: fish/cmds.c:4244 fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4335
1871 #: fish/cmds.c:4352 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4436 fish/cmds.c:4456
1872 #: fish/cmds.c:4476 fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4516 fish/cmds.c:4536
1873 #: fish/cmds.c:4555 fish/cmds.c:4574 fish/cmds.c:4593 fish/cmds.c:4608
1874 #: fish/cmds.c:4627 fish/cmds.c:4647 fish/cmds.c:4667 fish/cmds.c:4690
1875 #: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4758 fish/cmds.c:4776 fish/cmds.c:4809
1876 #: fish/cmds.c:4828 fish/cmds.c:4844 fish/cmds.c:4860 fish/cmds.c:4879
1877 #: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4923 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4960
1878 #: fish/cmds.c:4977 fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5028
1879 #: fish/cmds.c:5045 fish/cmds.c:5062 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5104
1880 #: fish/cmds.c:5140 fish/cmds.c:5157 fish/cmds.c:5180 fish/cmds.c:5202
1881 #: fish/cmds.c:5223 fish/cmds.c:5243 fish/cmds.c:5262 fish/cmds.c:5282
1882 #: fish/cmds.c:5300 fish/cmds.c:5318 fish/cmds.c:5332 fish/cmds.c:5348
1883 #: fish/cmds.c:5368 fish/cmds.c:5387 fish/cmds.c:5406 fish/cmds.c:5425
1884 #: fish/cmds.c:5444 fish/cmds.c:5464 fish/cmds.c:5504 fish/cmds.c:5561
1885 #: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5603 fish/cmds.c:5624 fish/cmds.c:5642
1886 #: fish/cmds.c:5664 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5724 fish/cmds.c:5803
1887 #: fish/cmds.c:5842 fish/cmds.c:5857 fish/cmds.c:5874 fish/cmds.c:5888
1888 #: fish/cmds.c:5904 fish/cmds.c:5926 fish/cmds.c:5948 fish/cmds.c:5970
1889 #: fish/cmds.c:5992 fish/cmds.c:6014 fish/cmds.c:6036 fish/cmds.c:6056
1890 #: fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6090 fish/cmds.c:6109 fish/cmds.c:6128
1891 #: fish/cmds.c:6148 fish/cmds.c:6184 fish/cmds.c:6203 fish/cmds.c:6222
1892 #: fish/cmds.c:6239 fish/cmds.c:6257 fish/cmds.c:6280 fish/cmds.c:6303
1893 #: fish/cmds.c:6327 fish/cmds.c:6350 fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394
1894 #: fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6437 fish/cmds.c:6459 fish/cmds.c:6480
1895 #: fish/cmds.c:6503 fish/cmds.c:6520 fish/cmds.c:6537 fish/cmds.c:6555
1896 #: fish/cmds.c:6573 fish/cmds.c:6594 fish/cmds.c:6612 fish/cmds.c:6633
1897 #: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6715
1898 #: fish/cmds.c:6738 fish/cmds.c:6760 fish/cmds.c:6793 fish/cmds.c:6810
1899 #: fish/cmds.c:6827 fish/cmds.c:6851 fish/cmds.c:6874 fish/cmds.c:6897
1900 #: fish/cmds.c:6919 fish/cmds.c:6936 fish/cmds.c:6958 fish/cmds.c:7052
1901 #: fish/cmds.c:7072 fish/cmds.c:7092 fish/cmds.c:7112 fish/cmds.c:7130
1902 #: fish/cmds.c:7151 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7204 fish/cmds.c:7226
1903 #: fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7279 fish/cmds.c:7299 fish/cmds.c:7319
1904 #: fish/cmds.c:7339 fish/cmds.c:7361 fish/cmds.c:7378 fish/cmds.c:7397
1905 #: fish/cmds.c:7416 fish/cmds.c:7438 fish/cmds.c:7459 fish/cmds.c:7480
1906 #: fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7524 fish/cmds.c:7565 fish/cmds.c:7588
1907 #: fish/cmds.c:7627 fish/cmds.c:7644 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7684
1908 #: fish/cmds.c:7707 fish/cmds.c:7729 fish/cmds.c:7747 fish/cmds.c:7766
1909 #: fish/cmds.c:7787 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7905 fish/cmds.c:7984
1910 #: fish/cmds.c:8060 fish/cmds.c:8097 fish/cmds.c:8120 fish/cmds.c:8141
1911 #: fish/cmds.c:8164 fish/cmds.c:8186 fish/cmds.c:8211 fish/cmds.c:8254
1912 #: fish/cmds.c:8295 fish/cmds.c:8316 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8353
1913 #: fish/cmds.c:8370 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8415 fish/cmds.c:8439
1914 #: fish/cmds.c:8463 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8511 fish/cmds.c:8535
1915 #: fish/cmds.c:8559 fish/cmds.c:8583 fish/cmds.c:8607 fish/cmds.c:8631
1916 #: fish/cmds.c:8655 fish/cmds.c:8679 fish/cmds.c:8702 fish/cmds.c:8725
1917 #: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8767 fish/cmds.c:8788 fish/cmds.c:8808
1918 #: fish/cmds.c:8831 fish/cmds.c:8869 fish/cmds.c:8886 fish/cmds.c:8903
1919 #: fish/cmds.c:8922 fish/cmds.c:8941 fish/cmds.c:8958 fish/cmds.c:8975
1920 #: fish/cmds.c:8992 fish/cmds.c:9009 fish/cmds.c:9028 fish/cmds.c:9064
1921 #: fish/cmds.c:9104 fish/cmds.c:9137 fish/cmds.c:9154 fish/cmds.c:9171
1922 #: fish/cmds.c:9187 fish/cmds.c:9202 fish/cmds.c:9223 fish/cmds.c:9261
1923 #: fish/cmds.c:9299 fish/cmds.c:9338 fish/cmds.c:9378 fish/cmds.c:9419
1924 #: fish/cmds.c:9460 fish/cmds.c:9498 fish/cmds.c:9515 fish/cmds.c:9538
1925 #: fish/cmds.c:9560 fish/cmds.c:9582 fish/cmds.c:9602 fish/cmds.c:9622
1926 #: fish/cmds.c:9658 fish/cmds.c:9730 fish/cmds.c:9770 fish/cmds.c:9828
1927 #: fish/cmds.c:9854 fish/cmds.c:9880 fish/cmds.c:9908 fish/cmds.c:9967
1928 #: fish/cmds.c:9988 fish/cmds.c:10033 fish/cmds.c:10053 fish/cmds.c:10092
1929 #: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10171 fish/cmds.c:10228
1930 #: fish/cmds.c:10248 fish/cmds.c:10270 fish/cmds.c:10292 fish/cmds.c:10311
1931 #: fish/cmds.c:10331 fish/cmds.c:10358 fish/cmds.c:10378 fish/cmds.c:10398
1932 #: fish/cmds.c:10418 fish/cmds.c:10438 fish/cmds.c:10460 fish/cmds.c:10495
1933 #: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10536 fish/cmds.c:10558 fish/cmds.c:10573
1934 #: fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10627 fish/cmds.c:10666 fish/cmds.c:10706
1935 #: fish/cmds.c:10762 fish/cmds.c:10784 fish/cmds.c:10820 fish/cmds.c:10835
1936 #: fish/cmds.c:10855 fish/cmds.c:10895 fish/cmds.c:10918 fish/cmds.c:10942
1937 #: fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:11008 fish/cmds.c:11033 fish/cmds.c:11071
1938 #: fish/cmds.c:11102 fish/cmds.c:11133 fish/cmds.c:11161 fish/cmds.c:11181
1939 #: fish/cmds.c:11213 fish/cmds.c:11233 fish/cmds.c:11253 fish/cmds.c:11270
1940 #: fish/cmds.c:11288 fish/cmds.c:11313 fish/cmds.c:11336 fish/cmds.c:11355
1941 #: fish/cmds.c:11399 fish/cmds.c:11444 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11533
1942 #: fish/cmds.c:11552 fish/cmds.c:11572 fish/cmds.c:11592 fish/cmds.c:11613
1943 #: fish/cmds.c:11634 fish/cmds.c:11655 fish/cmds.c:11676 fish/cmds.c:11697
1944 #: fish/cmds.c:11719 fish/cmds.c:11757 fish/cmds.c:11808 fish/cmds.c:11846
1945 #: fish/cmds.c:11902 fish/cmds.c:11925 fish/cmds.c:12038 fish/cmds.c:12067
1946 #: fish/cmds.c:12094 fish/cmds.c:12111 fish/cmds.c:12132 fish/cmds.c:12149
1947 #: fish/cmds.c:12171 fish/cmds.c:12211 fish/cmds.c:12232 fish/cmds.c:12292
1948 #: fish/cmds.c:12349 fish/cmds.c:12375 fish/cmds.c:12444
1949 #, c-format
1950 msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
1951 msgstr "%s પર મદદ માટે 'help %s' ને ટાઇપ કરો\n"
1952
1953 #: fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:4786 fish/cmds.c:5116 fish/cmds.c:5474
1954 #: fish/cmds.c:5514 fish/cmds.c:5533 fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5735
1955 #: fish/cmds.c:5754 fish/cmds.c:5773 fish/cmds.c:5816 fish/cmds.c:6159
1956 #: fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6969 fish/cmds.c:6988 fish/cmds.c:7007
1957 #: fish/cmds.c:7026 fish/cmds.c:7162 fish/cmds.c:7253 fish/cmds.c:7534
1958 #: fish/cmds.c:7598 fish/cmds.c:7797 fish/cmds.c:7816 fish/cmds.c:7835
1959 #: fish/cmds.c:7874 fish/cmds.c:7915 fish/cmds.c:7934 fish/cmds.c:7953
1960 #: fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8070
1961 #: fish/cmds.c:8223 fish/cmds.c:8266 fish/cmds.c:8843 fish/cmds.c:9038
1962 #: fish/cmds.c:9076 fish/cmds.c:9114 fish/cmds.c:9234 fish/cmds.c:9271
1963 #: fish/cmds.c:9309 fish/cmds.c:9348 fish/cmds.c:9389 fish/cmds.c:9430
1964 #: fish/cmds.c:9471 fish/cmds.c:9634 fish/cmds.c:9670 fish/cmds.c:9683
1965 #: fish/cmds.c:9696 fish/cmds.c:9709 fish/cmds.c:9742 fish/cmds.c:9780
1966 #: fish/cmds.c:9799 fish/cmds.c:9920 fish/cmds.c:9939 fish/cmds.c:10000
1967 #: fish/cmds.c:10013 fish/cmds.c:10064 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10181
1968 #: fish/cmds.c:10200 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10601 fish/cmds.c:10638
1969 #: fish/cmds.c:10677 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10736 fish/cmds.c:10795
1970 #: fish/cmds.c:10868 fish/cmds.c:10978 fish/cmds.c:11048 fish/cmds.c:11082
1971 #: fish/cmds.c:11113 fish/cmds.c:11144 fish/cmds.c:11193 fish/cmds.c:11370
1972 #: fish/cmds.c:11414 fish/cmds.c:11463 fish/cmds.c:11507 fish/cmds.c:11733
1973 #: fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11784 fish/cmds.c:11822 fish/cmds.c:11857
1974 #: fish/cmds.c:11876 fish/cmds.c:11943 fish/cmds.c:11971 fish/cmds.c:11994
1975 #: fish/cmds.c:12249 fish/cmds.c:12310 fish/cmds.c:12396 fish/cmds.c:12464
1976 #, c-format
1977 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
1978 msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n"
1979
1980 #: fish/cmds.c:3757 fish/cmds.c:4792 fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5480
1981 #: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5539 fish/cmds.c:5682 fish/cmds.c:5741
1982 #: fish/cmds.c:5760 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5822 fish/cmds.c:6165
1983 #: fish/cmds.c:6776 fish/cmds.c:6975 fish/cmds.c:6994 fish/cmds.c:7013
1984 #: fish/cmds.c:7032 fish/cmds.c:7168 fish/cmds.c:7259 fish/cmds.c:7540
1985 #: fish/cmds.c:7604 fish/cmds.c:7803 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7841
1986 #: fish/cmds.c:7880 fish/cmds.c:7921 fish/cmds.c:7940 fish/cmds.c:7959
1987 #: fish/cmds.c:8000 fish/cmds.c:8019 fish/cmds.c:8038 fish/cmds.c:8076
1988 #: fish/cmds.c:8229 fish/cmds.c:8272 fish/cmds.c:8849 fish/cmds.c:9044
1989 #: fish/cmds.c:9082 fish/cmds.c:9120 fish/cmds.c:9240 fish/cmds.c:9277
1990 #: fish/cmds.c:9315 fish/cmds.c:9354 fish/cmds.c:9395 fish/cmds.c:9436
1991 #: fish/cmds.c:9477 fish/cmds.c:9748 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9805
1992 #: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:10070 fish/cmds.c:10109 fish/cmds.c:10187
1993 #: fish/cmds.c:10206 fish/cmds.c:10607 fish/cmds.c:10644 fish/cmds.c:10683
1994 #: fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10801 fish/cmds.c:10874
1995 #: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11376 fish/cmds.c:11420 fish/cmds.c:11469
1996 #: fish/cmds.c:11513 fish/cmds.c:11863 fish/cmds.c:11949 fish/cmds.c:11977
1997 #: fish/cmds.c:12000 fish/cmds.c:12402 fish/cmds.c:12470
1998 #, c-format
1999 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
2000 msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n"
2001
2002 #: fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4372 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:11924
2003 #: fish/cmds.c:12170 fish/cmds.c:12231 fish/cmds.c:12291 fish/cmds.c:12374
2004 #: fish/cmds.c:12443
2005 #, c-format
2006 msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4408 fish/cmds.c:4710 fish/cmds.c:12010
2010 #: fish/cmds.c:12187 fish/cmds.c:12264 fish/cmds.c:12320 fish/cmds.c:12412
2011 #: fish/cmds.c:12480
2012 #, c-format
2013 msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
2014 msgstr "%s: અજ્ઞાત વૈકલ્પિક દલીલ \"%s\"\n"
2015
2016 #: fish/cmds.c:4280 fish/cmds.c:4414 fish/cmds.c:4716 fish/cmds.c:12016
2017 #: fish/cmds.c:12193 fish/cmds.c:12270 fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12418
2018 #: fish/cmds.c:12486
2019 #, c-format
2020 msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: fish/cmds.c:12507
2024 #, c-format
2025 msgid "%s: unknown command\n"
2026 msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n"
2027
2028 #: fish/config.c:74 fish/config.c:113
2029 #, c-format
2030 msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: fish/copy.c:41
2034 #, c-format
2035 msgid ""
2036 "use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
2037 msgstr ""
2038
2039 #: fish/copy.c:62
2040 #, c-format
2041 msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
2042 msgstr ""
2043
2044 #: fish/copy.c:157
2045 #, c-format
2046 msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: fish/copy.c:202
2050 #, c-format
2051 msgid ""
2052 "use 'copy-out <remote> [<remote>...] <localdir>' to copy files out of the "
2053 "image\n"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: fish/copy.c:213
2057 #, c-format
2058 msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: fish/copy.c:258
2062 #, c-format
2063 msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
2064 msgstr ""
2065
2066 #: fish/display.c:42
2067 #, c-format
2068 msgid "display filename\n"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: fish/edit.c:45
2072 #, c-format
2073 msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
2074 msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2075
2076 #: fish/fish.c:105
2077 #, c-format
2078 msgid ""
2079 "%s: guest filesystem shell\n"
2080 "%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
2081 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
2082 "Usage:\n"
2083 "  %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n"
2084 "Options:\n"
2085 "  -h|--cmd-help        List available commands\n"
2086 "  -h|--cmd-help cmd    Display detailed help on 'cmd'\n"
2087 "  -a|--add image       Add image\n"
2088 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2089 "  --csh                Make --listen csh-compatible\n"
2090 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2091 "  -D|--no-dest-paths   Don't tab-complete paths from guest fs\n"
2092 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2093 "  -f|--file file       Read commands from file\n"
2094 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2095 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2096 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2097 "  --listen             Listen for remote commands\n"
2098 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2099 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2100 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2101 "  -N|--new type        Create prepared disk (test1.img, ...)\n"
2102 "  --progress-bars      Enable progress bars even when not interactive\n"
2103 "  --no-progress-bars   Disable progress bars\n"
2104 "  --remote[=pid]       Send commands to remote %s\n"
2105 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2106 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2107 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2108 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2109 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2110 "  -x                   Echo each command before executing it\n"
2111 "\n"
2112 "To examine a disk image, ISO, hard disk, filesystem etc:\n"
2113 "  %s [--ro|--rw] -i -a /path/to/disk.img\n"
2114 "or\n"
2115 "  %s [--ro|--rw] -i -d name-of-libvirt-domain\n"
2116 "\n"
2117 "--ro recommended to avoid any writes to the disk image.  If -i option fails\n"
2118 "run again without -i and use 'run' + 'list-filesystems' + 'mount' cmds.\n"
2119 "\n"
2120 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2121 msgstr ""
2122
2123 #: fish/fish.c:246
2124 #, c-format
2125 msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
2126 msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n"
2127
2128 #: fish/fish.c:253
2129 #, c-format
2130 msgid ""
2131 "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
2132 msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n"
2133
2134 #: fish/fish.c:303
2135 #, c-format
2136 msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
2137 msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n"
2138
2139 #: fish/fish.c:476
2140 #, c-format
2141 msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
2142 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n"
2143
2144 #: fish/fish.c:484
2145 #, c-format
2146 msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
2147 msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n"
2148
2149 #: fish/fish.c:490
2150 #, c-format
2151 msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
2152 msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n"
2153
2154 #: fish/fish.c:642
2155 #, c-format
2156 msgid ""
2157 "\n"
2158 "Welcome to guestfish, the libguestfs filesystem interactive shell for\n"
2159 "editing virtual machine filesystems.\n"
2160 "\n"
2161 "Type: 'help' for help on commands\n"
2162 "      'man' to read the manual\n"
2163 "      'quit' to quit the shell\n"
2164 "\n"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
2168 #, c-format
2169 msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
2170 msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n"
2171
2172 #: fish/fish.c:803
2173 #, c-format
2174 msgid "%s: unterminated single quote\n"
2175 msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n"
2176
2177 #: fish/fish.c:833
2178 #, c-format
2179 msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
2180 msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n"
2181
2182 #: fish/fish.c:850
2183 #, c-format
2184 msgid "%s: too many arguments\n"
2185 msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n"
2186
2187 #: fish/fish.c:925
2188 #, c-format
2189 msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
2190 msgstr ""
2191
2192 #: fish/fish.c:934
2193 #, c-format
2194 msgid "%s: unterminated double quote\n"
2195 msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n"
2196
2197 #: fish/fish.c:999
2198 #, c-format
2199 msgid "%s: empty command on command line\n"
2200 msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n"
2201
2202 #: fish/fish.c:1146
2203 msgid "display a list of commands or help on a command"
2204 msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ "
2205
2206 #: fish/fish.c:1148
2207 msgid "quit guestfish"
2208 msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો"
2209
2210 #: fish/fish.c:1159
2211 #, c-format
2212 msgid ""
2213 "help - display a list of commands or help on a command\n"
2214 "     help cmd\n"
2215 "     help\n"
2216 msgstr ""
2217 "help - આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ\n"
2218 "     help cmd\n"
2219 "     મદદ\n"
2220
2221 #: fish/fish.c:1167
2222 #, c-format
2223 msgid ""
2224 "quit - quit guestfish\n"
2225 "     quit\n"
2226 msgstr ""
2227 "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n"
2228 "     બહાર નીકળો\n"
2229
2230 #: fish/fish.c:1172
2231 #, c-format
2232 msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
2233 msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n"
2234
2235 #: fish/fish.c:1188
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "Did you mean to open a disk image?  guestfish -a disk.img\n"
2239 "For a list of commands:             guestfish -h\n"
2240 "For complete documentation:         man guestfish\n"
2241 msgstr ""
2242
2243 #: fish/fish.c:1197
2244 #, c-format
2245 msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: fish/fish.c:1353
2249 #, c-format
2250 msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
2251 msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n"
2252
2253 #: fish/fish.c:1550
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
2257 "or run \"inspect-os\" command)\n"
2258 msgstr ""
2259
2260 #: fish/fish.c:1570
2261 #, c-format
2262 msgid ""
2263 "%s: drive '%c:' not found.  To list available drives do:\n"
2264 "  inspect-get-drive-mappings %s\n"
2265 msgstr ""
2266
2267 #: fish/fish.c:1589
2268 #, c-format
2269 msgid ""
2270 "%s: to access '%c:', mount %s first.  One way to do this is:\n"
2271 "  umount-all\n"
2272 "  mount %s /\n"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: fish/glob.c:53
2276 #, c-format
2277 msgid "use 'glob command [args...]'\n"
2278 msgstr "'glob command [args...]' ને વાપરો\n"
2279
2280 #: fish/glob.c:73
2281 #, c-format
2282 msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n"
2283 msgstr "glob: guestfs_glob_expand કોલ નિષ્ફળ: %s\n"
2284
2285 #: fish/help.c:38
2286 #, c-format
2287 msgid ""
2288 "Add disk images to examine using the -a or -d options, or the 'add' "
2289 "command.\n"
2290 "Or create a new disk image using -N, or the 'alloc' or 'sparse' commands.\n"
2291 "Once you have done this, use the 'run' command.\n"
2292 msgstr ""
2293
2294 #: fish/help.c:44
2295 #, c-format
2296 msgid ""
2297 "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n"
2298 "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n"
2299 "'mount-options'.\n"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: fish/help.c:52
2303 #, c-format
2304 msgid ""
2305 "For more information about a command, use 'help cmd'.\n"
2306 "\n"
2307 "To read the manual, type 'man'.\n"
2308 msgstr ""
2309
2310 #: fish/hexedit.c:41
2311 #, c-format
2312 msgid "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2313 msgstr "hexedit (device|filename) [max | start max]\n"
2314
2315 #: fish/hexedit.c:52
2316 #, c-format
2317 msgid "hexedit: %s is a zero length file or device\n"
2318 msgstr ""
2319
2320 #: fish/hexedit.c:63
2321 #, c-format
2322 msgid ""
2323 "hexedit: %s is larger than %s. You must supply a limit using\n"
2324 "  'hexedit %s <max>' (eg. 'hexedit %s 1M') or a range using\n"
2325 "  'hexedit %s <start> <max>'.\n"
2326 msgstr ""
2327
2328 #: fish/hexedit.c:92
2329 #, c-format
2330 msgid "hexedit: invalid range\n"
2331 msgstr ""
2332
2333 #: fish/inspect.c:77
2334 #, c-format
2335 msgid "%s: don't use --live and -i options together\n"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: fish/inspect.c:89
2339 #, c-format
2340 msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
2341 msgstr "%s: ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ આ ડિસ્ક પર મળી ન હતી\n"
2342
2343 #: fish/inspect.c:96
2344 #, c-format
2345 msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
2346 msgstr ""
2347
2348 #: fish/inspect.c:136
2349 #, c-format
2350 msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
2351 msgstr "%s: અમુક ફાઇલસિસ્ટમોને માઉન્ટ કરી શક્યા નહિં (અવગણેલ)\n"
2352
2353 #: fish/inspect.c:148
2354 #, c-format
2355 msgid "Operating system: %s\n"
2356 msgstr "ઓપરેટીંગ સિસ્ટમ: %s\n"
2357
2358 #: fish/inspect.c:161
2359 #, c-format
2360 msgid "%s mounted on %s\n"
2361 msgstr ""
2362
2363 #: fish/keys.c:53
2364 #, c-format
2365 msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): "
2366 msgstr "કી અથવા પાસફ્રેઝને દાખલ કરો (\"%s\"): "
2367
2368 #: fish/lcd.c:34
2369 #, c-format
2370 msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n"
2371 msgstr "સ્થાનિય ડિરેક્ટરીને બદલવા માટે 'lcd directory' ને વાપરો\n"
2372
2373 #: fish/man.c:35
2374 #, c-format
2375 msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n"
2376 msgstr ""
2377
2378 #: fish/man.c:54
2379 #, c-format
2380 msgid "the external 'man' program failed\n"
2381 msgstr ""
2382
2383 #: fish/more.c:40
2384 #, c-format
2385 msgid "use '%s filename' to page a file\n"
2386 msgstr "ફાઇલ પાના માટે '%s filename' ને વાપરો\n"
2387
2388 #: fish/options.c:36
2389 #, c-format
2390 msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
2391 msgstr ""
2392
2393 #: fish/options.c:128
2394 #, c-format
2395 msgid "%s: '%s' could not be mounted.  Did you mean one of these?\n"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: fish/prep.c:37
2399 #, c-format
2400 msgid ""
2401 "List of available prepared disk images:\n"
2402 "\n"
2403 msgstr ""
2404
2405 #: fish/prep.c:40
2406 #, c-format
2407 msgid ""
2408 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2409 "\n"
2410 "%s\n"
2411 msgstr ""
2412 "guestfish -N %-8s - %s\n"
2413 "\n"
2414 "%s\n"
2415
2416 #: fish/prep.c:48
2417 #, c-format
2418 msgid "  Optional parameters:\n"
2419 msgstr "  વૈકલ્પિક પરિમાણો:\n"
2420
2421 #: fish/prep.c:55
2422 #, c-format
2423 msgid "<%s> %s (default: %s)\n"
2424 msgstr "<%s> %s (મૂળભૂત: %s)\n"
2425
2426 #: fish/prep.c:65
2427 #, c-format
2428 msgid ""
2429 "Prepared disk images are written to file \"test1.img\" in the local\n"
2430 "directory.  (\"test2.img\" etc if -N option is given multiple times).\n"
2431 "For more information see the guestfish(1) manual.\n"
2432 msgstr ""
2433
2434 #: fish/prep.c:96
2435 #, c-format
2436 msgid ""
2437 "guestfish: -N parameter '%s': no such prepared disk image known.\n"
2438 "Use 'guestfish -N help' to list possible values for the -N parameter.\n"
2439 msgstr ""
2440
2441 #: fish/prep.c:158
2442 #, c-format
2443 msgid "guestfish: error creating prepared disk image '%s' on '%s': "
2444 msgstr ""
2445
2446 #: fish/prep_boot.c:34 fish/prep_boot.c:89 fish/prep_disk.c:34
2447 #: fish/prep_fs.c:34 fish/prep_lv.c:69 fish/prep_lv.c:122 fish/prep_part.c:34
2448 msgid "failed to allocate disk"
2449 msgstr "ડિસ્કને ફાળવવામાં નિષ્ફળતા"
2450
2451 #: fish/prep_boot.c:42 fish/prep_boot.c:97
2452 msgid "could not parse boot size"
2453 msgstr "બુટ માપનું પદચ્છેદન કરી શક્યા નહિં"
2454
2455 #: fish/prep_boot.c:46 fish/prep_boot.c:101
2456 #, c-format
2457 msgid "failed to get sector size of disk: %s"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: fish/prep_boot.c:50 fish/prep_boot.c:105 fish/prep_fs.c:41
2461 #: fish/prep_lv.c:76 fish/prep_lv.c:129 fish/prep_part.c:41
2462 #, c-format
2463 msgid "failed to partition disk: %s"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: fish/prep_boot.c:55 fish/prep_boot.c:110
2467 #, c-format
2468 msgid "failed to add boot partition: %s"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: fish/prep_boot.c:59 fish/prep_boot.c:114
2472 #, c-format
2473 msgid "failed to add root partition: %s"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: fish/prep_boot.c:68 fish/prep_boot.c:128
2477 #, c-format
2478 msgid "failed to create boot filesystem: %s"
2479 msgstr ""
2480
2481 #: fish/prep_boot.c:77 fish/prep_boot.c:157
2482 #, c-format
2483 msgid "failed to create root filesystem: %s"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: fish/prep_boot.c:86 fish/prep_boot.c:120 fish/prep_lv.c:66
2487 #: fish/prep_lv.c:82 fish/prep_lv.c:119 fish/prep_lv.c:135
2488 msgid "incorrect format for LV name, use '/dev/VG/LV'"
2489 msgstr ""
2490
2491 #: fish/prep_boot.c:137 fish/prep_lv.c:91 fish/prep_lv.c:144
2492 #, c-format
2493 msgid "failed to create PV: %s: %s"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: fish/prep_boot.c:142 fish/prep_lv.c:96 fish/prep_lv.c:149
2497 #, c-format
2498 msgid "failed to create VG: %s: %s"
2499 msgstr ""
2500
2501 #: fish/prep_boot.c:149 fish/prep_lv.c:103 fish/prep_lv.c:156
2502 #, c-format
2503 msgid "failed to create LV: /dev/%s/%s: %s"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: fish/prep_boot.c:153 fish/prep_lv.c:107 fish/prep_lv.c:160
2507 #, c-format
2508 msgid "failed to resize LV to full size: %s: %s"
2509 msgstr ""
2510
2511 #: fish/prep_fs.c:51 fish/prep_lv.c:165
2512 #, c-format
2513 msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: fish/rc.c:257
2517 #, c-format
2518 msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
2519 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: 'hello' સંદેશને વાંચી શક્યા નહિં\n"
2520
2521 #: fish/rc.c:262
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
2525 "match client version '%s'.  The two versions must match exactly.\n"
2526 msgstr ""
2527 "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: આવૃત્તિ બંધબેસતી નથી, સર્વર આવૃત્તિ '%s' એ ક્લાઇન્ટ આવૃત્તિ "
2528 "'%s' સાથે બંધબેસતી નથી.  બે આવૃત્તિઓ એ બરાબર રીતે બંધબેસતી હોવી જ જોઇએ.\n"
2529
2530 #: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
2531 #, c-format
2532 msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
2533 msgstr "guestfish: દૂરસ્થ: એવુ લાગે છે કે સર્વર ચાલી રહ્યુ નથી\n"
2534
2535 #: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
2536 #, c-format
2537 msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
2538 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વરમાં પ્રારંભિત ગ્રીટિંગ મોકલી શક્યા નથી\n"
2539
2540 #: fish/rc.c:388
2541 #, c-format
2542 msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
2543 msgstr "guestfish: પ્રોટોકોલ ભૂલ: સર્વર માંથી જવાબને ડિકોડ કરી શક્યા નહિં\n"
2544
2545 #: fish/reopen.c:38
2546 #, c-format
2547 msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
2548 msgstr "'reopen' આદેશ એ પરિમાણોને લેતુ નથી\n"
2549
2550 #: fish/reopen.c:48
2551 #, c-format
2552 msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
2553 msgstr "reopen: guestfs_create: હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
2554
2555 #: fish/setenv.c:34
2556 #, c-format
2557 msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
2558 msgstr ""
2559
2560 #: fish/setenv.c:56
2561 #, c-format
2562 msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
2563 msgstr ""
2564
2565 #: fish/supported.c:66
2566 msgid "yes"
2567 msgstr ""
2568
2569 #: fish/supported.c:68
2570 msgid "no"
2571 msgstr ""
2572
2573 #: fish/time.c:36
2574 #, c-format
2575 msgid "use 'time command [args...]'\n"
2576 msgstr "'time command [args...]' ને વાપરો\n"
2577
2578 #: fuse/guestmount.c:912
2579 #, c-format
2580 msgid ""
2581 "%s: FUSE module for libguestfs\n"
2582 "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
2583 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2584 "Usage:\n"
2585 "  %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n"
2586 "Options:\n"
2587 "  -a|--add image       Add image\n"
2588 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2589 "  --dir-cache-timeout  Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n"
2590 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2591 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2592 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2593 "  --fuse-help          Display extra FUSE options\n"
2594 "  -i|--inspector       Automatically mount filesystems\n"
2595 "  --help               Display help message and exit\n"
2596 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2597 "  --live               Connect to a live virtual machine\n"
2598 "  -m|--mount dev[:mnt[:opts]] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n"
2599 "  -n|--no-sync         Don't autosync\n"
2600 "  -o|--option opt      Pass extra option to FUSE\n"
2601 "  -r|--ro              Mount read-only\n"
2602 "  --selinux            Enable SELinux support\n"
2603 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2604 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2605 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2606 "  -x|--trace           Trace guestfs API calls\n"
2607 msgstr ""
2608
2609 #: fuse/guestmount.c:1130
2610 #, c-format
2611 msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
2612 msgstr ""
2613
2614 #: fuse/guestmount.c:1138
2615 #, c-format
2616 msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
2617 msgstr "%s: યજમાન ફાઇલસિસ્ટમમાં માઉન્ટબિંદુને સ્પષ્ટ કરવુ જ પડશે\n"
2618
2619 #: inspector/virt-inspector.c:76
2620 #, c-format
2621 msgid ""
2622 "%s: display information about a virtual machine\n"
2623 "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
2624 "Usage:\n"
2625 "  %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
2626 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
2627 "Options:\n"
2628 "  -a|--add image       Add image\n"
2629 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2630 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2631 "  --echo-keys          Don't turn off echo for passphrases\n"
2632 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2633 "  --help               Display brief help\n"
2634 "  --keys-from-stdin    Read passphrases from stdin\n"
2635 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2636 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2637 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2638 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2639 msgstr ""
2640
2641 #: inspector/virt-inspector.c:263
2642 #, c-format
2643 msgid ""
2644 "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
2645 "\n"
2646 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2647 "machine\n"
2648 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
2649 "\n"
2650 "NOTE for Red Hat Enterprise Linux 6 users: for Windows guest support you "
2651 "must\n"
2652 "install the separate libguestfs-winsupport package.\n"
2653 "\n"
2654 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2655 "information about the disk image as possible.\n"
2656 msgstr ""
2657
2658 #: inspector/virt-inspector.c:288
2659 #, c-format
2660 msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
2661 msgstr ""
2662
2663 #: inspector/virt-inspector.c:300
2664 #, c-format
2665 msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
2666 msgstr ""
2667
2668 #: inspector/virt-inspector.c:308
2669 #, c-format
2670 msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
2671 msgstr ""
2672
2673 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
2674 msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
2675 msgstr ""
2676
2677 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
2678 msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
2679 msgstr ""
2680
2681 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:172
2682 #, perl-brace-format
2683 msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
2684 msgstr ""
2685
2686 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:179
2687 msgid ""
2688 "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
2689 "XPath::XMLParser)"
2690 msgstr ""
2691
2692 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:184
2693 msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
2694 msgstr ""
2695
2696 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:191
2697 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
2698 msgstr ""
2699
2700 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
2701 #, perl-brace-format
2702 msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
2703 msgstr ""
2704
2705 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:213
2706 #, perl-brace-format
2707 msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
2708 msgstr ""
2709
2710 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:242
2711 #, perl-brace-format
2712 msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
2713 msgstr ""
2714
2715 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:827
2716 msgid ""
2717 "No operating system could be detected inside this disk image.\n"
2718 "\n"
2719 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
2720 "machine\n"
2721 "image, or because the OS type is not understood by virt-inspector.\n"
2722 "\n"
2723 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
2724 "information about the disk image as possible.\n"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
2728 #, perl-brace-format
2729 msgid "unknown filesystem {fs}\n"
2730 msgstr "અજ્ઞાત ફાઇલસિસ્ટમ {fs}\n"
2731
2732 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
2733 #, perl-brace-format
2734 msgid "Error running rpm -qa: {error}"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
2738 #, perl-brace-format
2739 msgid "Error running dpkg-query: {error}"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
2743 msgid "Can't find grub on guest"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
2747 #, perl-brace-format
2748 msgid "Grub entry {title} has no kernel"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
2752 #, perl-brace-format
2753 msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
2757 #, perl-brace-format
2758 msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
2762 #, perl-brace-format
2763 msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
2767 #, perl-brace-format
2768 msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
2772 #, perl-brace-format
2773 msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
2777 #, perl-brace-format
2778 msgid "{filename}: could not read initrd format"
2779 msgstr ""
2780
2781 #: rescue/virt-rescue.c:64
2782 #, c-format
2783 msgid ""
2784 "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
2785 "Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n"
2786 "Usage:\n"
2787 "  %s [--options] -d domname\n"
2788 "  %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
2789 "Options:\n"
2790 "  -a|--add image       Add image\n"
2791 "  --append kernelopts  Append kernel options\n"
2792 "  -c|--connect uri     Specify libvirt URI for -d option\n"
2793 "  -d|--domain guest    Add disks from libvirt guest\n"
2794 "  --format[=raw|..]    Force disk format for -a option\n"
2795 "  --help               Display brief help\n"
2796 "  -m|--memsize MB      Set memory size in megabytes\n"
2797 "  --network            Enable network\n"
2798 "  -r|--ro              Access read-only\n"
2799 "  --selinux            Enable SELinux\n"
2800 "  --smp N              Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
2801 "  -v|--verbose         Verbose messages\n"
2802 "  -V|--version         Display version and exit\n"
2803 "  -w|--rw              Mount read-write\n"
2804 "  -x                   Trace libguestfs API calls\n"
2805 "For more information, see the manpage %s(1).\n"
2806 msgstr ""
2807
2808 #: rescue/virt-rescue.c:162
2809 #, c-format
2810 msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
2811 msgstr ""
2812
2813 #: rescue/virt-rescue.c:167
2814 #, c-format
2815 msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
2816 msgstr ""
2817
2818 #: rescue/virt-rescue.c:195
2819 #, c-format
2820 msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
2821 msgstr ""
2822
2823 #: rescue/virt-rescue.c:428
2824 #, c-format
2825 msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: src/appliance.c:182
2829 #, c-format
2830 msgid ""
2831 "cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
2832 "LIBGUESTFS_PATH (search path: %s)"
2833 msgstr ""
2834
2835 #: src/appliance.c:332
2836 #, c-format
2837 msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
2838 msgstr ""
2839
2840 #: src/appliance.c:337
2841 #, c-format
2842 msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: src/appliance.c:342
2846 #, c-format
2847 msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
2848 msgstr ""
2849
2850 #: src/appliance.c:672
2851 msgid "external command failed, see earlier error messages"
2852 msgstr ""
2853
2854 #: src/dbdump.c:85
2855 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
2859 msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
2860 msgstr ""
2861
2862 #: src/dbdump.c:127
2863 msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
2864 msgstr ""
2865
2866 #: src/dbdump.c:208
2867 msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: src/filearch.c:152
2871 #, c-format
2872 msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: src/filearch.c:265
2876 msgid ""
2877 "file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
2878 "compiled without the libmagic library"
2879 msgstr ""
2880
2881 #: src/guestfs.c:177
2882 #, c-format
2883 msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
2884 msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n"
2885
2886 #: src/guestfs.c:344
2887 #, c-format
2888 msgid "warning: %s"
2889 msgstr ""
2890
2891 #: src/guestfs.c:403
2892 #, c-format
2893 msgid "libguestfs: error: %s\n"
2894 msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n"
2895
2896 #: src/guestfs.c:981
2897 #, c-format
2898 msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
2899 msgstr ""
2900
2901 #: src/inspect.c:278
2902 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
2903 msgstr ""
2904
2905 #: src/inspect.c:294
2906 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
2907 msgstr ""
2908
2909 #: src/inspect.c:556 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537
2910 #: src/inspect_fs_unix.c:198 src/inspect_fs_unix.c:658
2911 #: src/inspect_fs_unix.c:958
2912 #, c-format
2913 msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
2914 msgstr ""
2915
2916 #: src/inspect.c:592
2917 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
2918 msgstr ""
2919
2920 #: src/inspect.c:604
2921 #, c-format
2922 msgid ""
2923 "%s: root device not found: only call this function with a root device "
2924 "previously returned by guestfs_inspect_os"
2925 msgstr ""
2926
2927 #: src/inspect.c:614 src/inspect_apps.c:609
2928 msgid ""
2929 "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
2930 "without the hivex library"
2931 msgstr ""
2932
2933 #: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349
2934 #, c-format
2935 msgid "could not parse integer in version number: %s"
2936 msgstr ""
2937
2938 #: src/inspect_fs.c:502
2939 #, c-format
2940 msgid "%s: file is empty"
2941 msgstr "%s: ફાઇલ ખાલી છે"
2942
2943 #: src/inspect_fs_unix.c:692
2944 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
2945 msgstr ""
2946
2947 #: src/inspect_fs_windows.c:164
2948 #, c-format
2949 msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
2950 msgstr ""
2951
2952 #: src/inspect_icon.c:491
2953 #, c-format
2954 msgid "read: %s: unexpected end of file"
2955 msgstr ""
2956
2957 #: src/launch.c:133
2958 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
2959 msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી"
2960
2961 #: src/launch.c:214
2962 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
2963 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ"
2964
2965 #: src/launch.c:228
2966 #, c-format
2967 msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
2968 msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી"
2969
2970 #: src/launch.c:296 src/launch.c:414
2971 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
2972 msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી"
2973
2974 #: src/launch.c:310 src/launch.c:318
2975 #, c-format
2976 msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
2977 msgstr ""
2978
2979 #: src/launch.c:433
2980 msgid "the libguestfs handle has already been launched"
2981 msgstr ""
2982
2983 #: src/launch.c:444
2984 #, c-format
2985 msgid "%s: cannot create temporary directory"
2986 msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી"
2987
2988 #: src/launch.c:481
2989 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
2990 msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ"
2991
2992 #: src/launch.c:892
2993 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
2994 msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ"
2995
2996 #: src/launch.c:905
2997 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
2998 msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY"
2999
3000 #: src/launch.c:995
3001 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
3002 msgstr ""
3003
3004 #: src/launch.c:1003
3005 msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
3006 msgstr ""
3007
3008 #: src/launch.c:1175
3009 #, c-format
3010 msgid ""
3011 "command failed: %s\n"
3012 "\n"
3013 "If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
3014 "environment variable.  There may also be errors printed above."
3015 msgstr ""
3016
3017 #: src/launch.c:1291
3018 msgid "qemu has not been launched yet"
3019 msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી"
3020
3021 #: src/launch.c:1302
3022 msgid "no subprocess to kill"
3023 msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી"
3024
3025 #: src/proto.c:188
3026 #, c-format
3027 msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
3028 msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે"
3029
3030 #: src/proto.c:211
3031 #, c-format
3032 msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
3033 msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે"
3034
3035 #: src/proto.c:421
3036 #, c-format
3037 msgid ""
3038 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
3039 msgstr ""
3040 "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n"
3041
3042 #: src/proto.c:543
3043 msgid ""
3044 "This usually means the libguestfs appliance failed to start up.  Please\n"
3045 "enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
3046 "the debug messages output prior to this error.\n"
3047 msgstr ""
3048
3049 #: src/proto.c:549
3050 msgid "See earlier debug messages.\n"
3051 msgstr ""
3052
3053 #: src/proto.c:639
3054 #, c-format
3055 msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
3056 msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે"
3057
3058 #: src/proto.c:658
3059 #, c-format
3060 msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
3061 msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)"
3062
3063 #: src/proto.c:810
3064 #, c-format
3065 msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
3066 msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
3067
3068 #: src/proto.c:834
3069 msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
3070 msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ"
3071
3072 #: src/proto.c:843
3073 msgid "dispatch failed to marshal args"
3074 msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ"
3075
3076 #: src/proto.c:922 src/proto.c:1217
3077 msgid "operation cancelled by user"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: src/proto.c:973
3081 #, c-format
3082 msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
3083 msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
3084
3085 #: src/proto.c:989
3086 #, c-format
3087 msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
3088 msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)"
3089
3090 #: src/proto.c:1144
3091 #, c-format
3092 msgid "%s: error in chunked encoding"
3093 msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ"
3094
3095 #: src/proto.c:1171
3096 msgid "write to daemon socket"
3097 msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો"
3098
3099 #: src/proto.c:1194
3100 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
3101 msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ"
3102
3103 #: src/proto.c:1199
3104 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
3105 msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય"
3106
3107 #: src/proto.c:1207
3108 msgid "failed to parse file chunk"
3109 msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ"
3110
3111 #: src/proto.c:1221
3112 msgid "file receive cancelled by daemon"
3113 msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી"
3114
3115 #: src/virt.c:101 src/virt.c:347
3116 msgid "you cannot set both live and readonly flags"
3117 msgstr ""
3118
3119 #: src/virt.c:109
3120 #, c-format
3121 msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
3122 msgstr ""
3123
3124 #: src/virt.c:130
3125 #, c-format
3126 msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
3127 msgstr ""
3128
3129 #: src/virt.c:185 src/virt.c:435
3130 #, c-format
3131 msgid "error reading libvirt XML information: %s"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: src/virt.c:195 src/virt.c:443
3135 msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
3136 msgstr ""
3137
3138 #: src/virt.c:201 src/virt.c:449
3139 msgid "unable to create new XPath context"
3140 msgstr ""
3141
3142 #: src/virt.c:208 src/virt.c:464
3143 msgid "unable to evaluate XPath expression"
3144 msgstr ""
3145
3146 #: src/virt.c:305
3147 msgid "libvirt domain has no disks"
3148 msgstr "libvirt ડોમેઇન પાસે ડિસ્કો નથી"
3149
3150 #: src/virt.c:358
3151 #, c-format
3152 msgid "error getting domain info: %s"
3153 msgstr "ડોમેઇન જાણકારીને મેળવી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ: %s"
3154
3155 #: src/virt.c:372
3156 msgid ""
3157 "error: domain is a live virtual machine.\n"
3158 "Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
3159 "corruption.\n"
3160 "Either use read-only access, or if the guest is running the guestfsd daemon\n"
3161 "specify live access.  In most libguestfs tools these options are --ro or\n"
3162 "--live respectively.  Consult the documentation for further information."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: src/virt.c:492
3166 msgid ""
3167 "this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
3168 "See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
3169 msgstr ""
3170
3171 #: src/virt.c:517
3172 msgid ""
3173 "add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
3174 "without libvirt or libxml2"
3175 msgstr ""
3176
3177 #: test-tool/test-tool.c:79
3178 #, c-format
3179 msgid ""
3180 "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
3181 "Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
3182 "Usage:\n"
3183 "  libguestfs-test-tool [--options]\n"
3184 "Options:\n"
3185 "  --help         Display usage\n"
3186 "  --qemudir dir  Specify QEMU source directory\n"
3187 "  --qemu qemu    Specify QEMU binary\n"
3188 "  --timeout n\n"
3189 "  -t n           Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
3190 msgstr ""
3191
3192 #: test-tool/test-tool.c:127
3193 #, c-format
3194 msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
3195 msgstr "libguestfs-test-tool: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n"
3196
3197 #: test-tool/test-tool.c:136
3198 #, c-format
3199 msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
3200 msgstr "libguestfs-test-tool: અયોગ્ય સમયસમાપ્તિ: %s\n"
3201
3202 #: test-tool/test-tool.c:148
3203 #, c-format
3204 msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
3205 msgstr "libguestfs-test-tool: અનિચ્છનીય આદેશ વાક્ય વિકલ્પ 0x%x\n"
3206
3207 #: test-tool/test-tool.c:174
3208 #, c-format
3209 msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
3210 msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs હેન્ડલને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n"
3211
3212 #: test-tool/test-tool.c:181
3213 #, c-format
3214 msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
3215 msgstr "libguestfs-test-tool: ડ્રાઇવ '%s' ને ઉમેરવાનું નિષ્ફળ\n"
3216
3217 #: test-tool/test-tool.c:189
3218 #, c-format
3219 msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
3220 msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version નિષ્ફળ\n"
3221
3222 #: test-tool/test-tool.c:223
3223 #, c-format
3224 msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
3225 msgstr "libguestfs-test-tool: સાધનને શરૂ કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3226
3227 #: test-tool/test-tool.c:235
3228 #, c-format
3229 msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: test-tool/test-tool.c:241
3233 #, c-format
3234 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
3235 msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3236
3237 #: test-tool/test-tool.c:247
3238 #, c-format
3239 msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
3240 msgstr "libguestfs-test-tool: / પર mount /dev/sda1 કરવાનું નિષ્ફળ\n"
3241
3242 #: test-tool/test-tool.c:254
3243 #, c-format
3244 msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
3245 msgstr ""
3246
3247 #: test-tool/test-tool.c:285
3248 #, c-format
3249 msgid ""
3250 "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
3251 "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n"
3252 msgstr ""
3253 "LIBGUESTFS_QEMU પર્યાવરણ ચલ એ પહેલેથી જ સુયોજિત છે, તેથી\n"
3254 "--qemu/--qemudir વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી.\n"
3255
3256 #: test-tool/test-tool.c:293
3257 #, c-format
3258 msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
3259 msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n"
3260
3261 #: test-tool/test-tool.c:307
3262 #, c-format
3263 msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
3264 msgstr "%s: qemu સ્ત્રોત ડિરેક્ટરીનાં જેવુ લાગતુ નથી\n"
3265
3266 #: tools/virt-list-filesystems.pl:148
3267 msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
3268 msgstr ""
3269
3270 #: tools/virt-list-partitions.pl:160
3271 msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
3272 msgstr ""
3273
3274 #: tools/virt-make-fs.pl:291
3275 msgid "virt-make-fs input output\n"
3276 msgstr "virt-make-fs ઇનપુટ આઉટપુટ\n"
3277
3278 #: tools/virt-make-fs.pl:321
3279 msgid "unexpected output from 'du' command"
3280 msgstr ""
3281
3282 #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
3283 #: tools/virt-make-fs.pl:458
3284 #, perl-brace-format
3285 msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
3286 msgstr "{f}: અજ્ઞાત ઇનપુટ બંધારણ: {fmt}\n"
3287
3288 #: tools/virt-make-fs.pl:391
3289 #, perl-brace-format
3290 msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
3291 msgstr ""
3292
3293 #: tools/virt-make-fs.pl:406
3294 msgid ""
3295 "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
3296 msgstr ""
3297
3298 #: tools/virt-make-fs.pl:417
3299 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: tools/virt-make-fs.pl:442
3303 msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: tools/virt-make-fs.pl:464
3307 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: tools/virt-make-fs.pl:499
3311 msgid ""
3312 "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
3313 "An error here usually means that the program did not estimate the\n"
3314 "filesystem size correctly.  Please read the BUGS section of the manpage.\n"
3315 msgstr ""
3316
3317 #: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
3318 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
3319 msgstr ""
3320
3321 #: tools/virt-tar.pl:222
3322 msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
3323 msgstr ""
3324
3325 #: tools/virt-tar.pl:225
3326 msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
3327 msgstr ""
3328
3329 #: tools/virt-tar.pl:236
3330 #, perl-brace-format
3331 msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
3332 msgstr ""
3333
3334 #: tools/virt-tar.pl:239
3335 #, perl-brace-format
3336 msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
3337 msgstr ""
3338
3339 #: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
3340 #, perl-brace-format
3341 msgid ""
3342 "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
3343 "\n"
3344 "This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
3345 "machine\n"
3346 "image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
3347 "\n"
3348 "If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
3349 "information about the disk image as possible.\n"
3350 msgstr ""
3351
3352 #: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
3353 #, perl-brace-format
3354 msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
3355 msgstr ""
3356
3357 #: tools/virt-win-reg.pl:245
3358 msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
3359 msgstr ""
3360
3361 #: tools/virt-win-reg.pl:287
3362 msgid ""
3363 "expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
3364 "export\n"
3365 msgstr ""
3366
3367 #: tools/virt-win-reg.pl:446
3368 #, perl-brace-format
3369 msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
3370 msgstr ""
3371
3372 #: tools/virt-win-reg.pl:451
3373 #, perl-brace-format
3374 msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
3375 msgstr ""
3376
3377 #: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
3378 #, perl-brace-format
3379 msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
3380 msgstr ""
3381
3382 #: tools/virt-win-reg.pl:529
3383 #, perl-brace-format
3384 msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
3385 msgstr ""
3386
3387 #: tools/virt-win-reg.pl:551
3388 #, perl-brace-format
3389 msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
3390 msgstr ""