From 0e1941e1bbc56cee3fc02b7948c366a3e3b41b40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Jones Date: Mon, 1 Mar 2010 09:37:22 +0000 Subject: [PATCH] Update PO files. --- po/gu.po | 72 +- po/hi.po | 72 +- po/hivex.pot | 72 +- po/kn.po | 3300 ++++++++++++++++++++++++---------------------------------- po/ml.po | 72 +- po/mr.po | 72 +- po/or.po | 72 +- po/pa.po | 72 +- po/pl.po | 72 +- po/ta.po | 72 +- po/te.po | 72 +- 11 files changed, 1705 insertions(+), 2315 deletions(-) diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index 19d5bcd..6560ee3 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -17,22 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -51,32 +36,32 @@ msgstr "" " શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -88,24 +73,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -113,51 +98,64 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: અયોગ્ય ઇંટિજર પરિમાણ (%s એ %d ને પાછુ લાવેલ છે)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: સીમાની બહાર ઇંટિજર\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 72d9e59..5723527 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,22 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,34 +39,34 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड करना " "चाहिए\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -100,12 +85,12 @@ msgstr "" "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -114,12 +99,12 @@ msgstr "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -130,29 +115,27 @@ msgstr "" "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n" "उपकुंजी की सूती के लिए करें. hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" @@ -160,12 +143,12 @@ msgstr "" "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया गया " "है\n" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " @@ -174,11 +157,26 @@ msgstr "" "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के " "लिए संदर्भ लें: %s\n" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n" diff --git a/po/hivex.pot b/po/hivex.pot index 47aefa1..2b587d4 100644 --- a/po/hivex.pot +++ b/po/hivex.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hivex 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,22 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -43,32 +28,32 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -80,24 +65,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -105,47 +90,60 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index ea5d833..be1627a 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.83\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-16 08:05+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:56+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -16,2211 +16,1621 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format -msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" -msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +msgid "" +"\n" +"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" +"Windows Registry binary hive files.\n" +"\n" +"Type: 'help' for help summary\n" +" 'quit' to quit the shell\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"hivexsh ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, hivex ಎನ್ನುವುದು Windows ರಿಜಿಸ್ಟ್ರಿ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು " +"ಪರಿಶೀಲಿಸುವ \n" +"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ಶೆಲ್ ಆಗಿದೆ.\n" +"\n" +"ಹೀಗೆ ನಮೂದಿಸಿ: ನೆರವಿನ ಸಾರಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ 'help' ಎಂದು \n" +" ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit ಎಂದು'\n" +"\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:94 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format -msgid "can't allocate or add disks after launching\n" -msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" +msgstr "hivexsh: %zu ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\n" -#: fish/alloc.c:86 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format -msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" -msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" +msgstr "hivexsh: %zu ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\n" -#: fish/alloc.c:151 fish/alloc.c:158 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format -msgid "could not parse size specification '%s'\n" -msgstr "ಗಾತ್ರದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ \n" - -#: fish/cmds.c:38 -msgid "Command" -msgstr "ಆಜ್ಞೆ" - -#: fish/cmds.c:38 -msgid "Description" -msgstr "ವಿವರಣೆ" - -#: fish/cmds.c:40 fish/cmds.c:311 -msgid "add a CD-ROM disk image to examine" -msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:41 fish/cmds.c:308 -msgid "add an image to examine or modify" -msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:42 fish/cmds.c:314 -msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" -msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)" - -#: fish/cmds.c:43 fish/cmds.c:404 -msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" +msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -"ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು ಮಾತ್ರ " -"ಸೂಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:44 fish/cmds.c:401 -msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" -msgstr "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:45 fish/cmds.c:455 -msgid "close the current Augeas handle" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು" - -#: fish/cmds.c:46 fish/cmds.c:461 -msgid "define an Augeas node" -msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:47 fish/cmds.c:458 -msgid "define an Augeas variable" -msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:48 fish/cmds.c:464 -msgid "look up the value of an Augeas path" -msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು" - -#: fish/cmds.c:49 fish/cmds.c:452 -msgid "create a new Augeas handle" -msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:50 fish/cmds.c:470 -msgid "insert a sibling Augeas node" -msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:51 fish/cmds.c:485 -msgid "load files into the tree" -msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:52 fish/cmds.c:488 -msgid "list Augeas nodes under augpath" -msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:53 fish/cmds.c:479 -msgid "return Augeas nodes which match augpath" -msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು" - -#: fish/cmds.c:54 fish/cmds.c:476 -msgid "move Augeas node" -msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:55 fish/cmds.c:473 -msgid "remove an Augeas path" -msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" - -#: fish/cmds.c:56 fish/cmds.c:482 -msgid "write all pending Augeas changes to disk" -msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ" - -#: fish/cmds.c:57 fish/cmds.c:467 -msgid "set Augeas path to value" -msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" - -#: fish/cmds.c:58 fish/cmds.c:1052 -msgid "test availability of some parts of the API" -msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು" - -#: fish/cmds.c:59 fish/cmds.c:596 -msgid "flush device buffers" -msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:60 fish/cmds.c:584 -msgid "get blocksize of block device" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು" - -#: fish/cmds.c:61 fish/cmds.c:578 -msgid "is block device set to read-only" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ" - -#: fish/cmds.c:62 fish/cmds.c:593 -msgid "get total size of device in bytes" -msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು" - -#: fish/cmds.c:63 fish/cmds.c:581 -msgid "get sectorsize of block device" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:64 fish/cmds.c:590 -msgid "get total size of device in 512-byte sectors" -msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು" - -#: fish/cmds.c:65 fish/cmds.c:599 -msgid "reread partition table" -msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು" - -#: fish/cmds.c:66 fish/cmds.c:587 -msgid "set blocksize of block device" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" - -#: fish/cmds.c:67 fish/cmds.c:572 -msgid "set block device to read-only" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು" - -#: fish/cmds.c:68 fish/cmds.c:575 -msgid "set block device to read-write" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು" - -#: fish/cmds.c:69 fish/cmds.c:995 -msgid "return true path on case-insensitive filesystem" -msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:70 fish/cmds.c:416 -msgid "list the contents of a file" -msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ" - -#: fish/cmds.c:71 fish/cmds.c:608 -msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" -msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು" - -#: fish/cmds.c:72 fish/cmds.c:506 -msgid "change file mode" -msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:73 fish/cmds.c:141 fish/cmds.c:509 fish/cmds.c:1013 -msgid "change file owner and group" -msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:74 fish/cmds.c:554 -msgid "run a command from the guest filesystem" -msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:75 fish/cmds.c:557 -msgid "run a command, returning lines" -msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:76 fish/cmds.c:317 -msgid "add qemu parameters" -msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:77 fish/cmds.c:665 -msgid "copy a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:78 fish/cmds.c:668 -msgid "copy a file or directory recursively" -msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:79 fish/cmds.c:1055 -msgid "copy from source to destination using dd" -msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:80 fish/cmds.c:632 -msgid "debugging and internals" -msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು" - -#: fish/cmds.c:81 fish/cmds.c:779 -msgid "report file system disk space usage" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:82 fish/cmds.c:782 -msgid "report file system disk space usage (human readable)" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)" - -#: fish/cmds.c:83 fish/cmds.c:677 -msgid "return kernel messages" -msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:84 fish/cmds.c:605 -msgid "download a file to the local machine" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:85 fish/cmds.c:674 -msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" -msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು" - -#: fish/cmds.c:86 fish/cmds.c:785 -msgid "estimate file space usage" -msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:87 fish/cmds.c:728 -msgid "check an ext2/ext3 filesystem" -msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು" - -#: fish/cmds.c:88 fish/cmds.c:989 -msgid "echo arguments back to the client" -msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು" - -#: fish/cmds.c:89 fish/cmds.c:90 fish/cmds.c:94 fish/cmds.c:95 fish/cmds.c:119 -#: fish/cmds.c:120 fish/cmds.c:287 fish/cmds.c:288 fish/cmds.c:291 -#: fish/cmds.c:292 fish/cmds.c:294 fish/cmds.c:295 fish/cmds.c:857 -#: fish/cmds.c:860 fish/cmds.c:863 fish/cmds.c:866 fish/cmds.c:869 -#: fish/cmds.c:872 fish/cmds.c:875 fish/cmds.c:878 fish/cmds.c:881 -#: fish/cmds.c:884 fish/cmds.c:887 fish/cmds.c:890 -msgid "return lines matching a pattern" -msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:91 fish/cmds.c:683 -msgid "test if two files have equal contents" -msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು" - -#: fish/cmds.c:92 fish/cmds.c:512 -msgid "test if file or directory exists" -msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು" - -#: fish/cmds.c:93 fish/cmds.c:911 -msgid "preallocate a file in the guest filesystem" -msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು" - -#: fish/cmds.c:96 fish/cmds.c:551 -msgid "determine file type" -msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:97 fish/cmds.c:1058 -msgid "return the size of the file in bytes" -msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:98 fish/cmds.c:1049 -msgid "fill a file with octets" -msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು" - -#: fish/cmds.c:99 fish/cmds.c:725 -msgid "find all files and directories" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:100 fish/cmds.c:992 -msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:101 fish/cmds.c:656 -msgid "run the filesystem checker" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:102 fish/cmds.c:335 -msgid "get the additional kernel options" -msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:103 fish/cmds.c:341 -msgid "get autosync mode" -msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:104 fish/cmds.c:392 -msgid "get direct appliance mode flag" -msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:105 fish/cmds.c:647 -msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:106 fish/cmds.c:653 -msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:107 fish/cmds.c:368 -msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:108 fish/cmds.c:329 -msgid "get the search path" -msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:109 fish/cmds.c:371 -msgid "get PID of qemu subprocess" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:110 fish/cmds.c:323 -msgid "get the qemu binary" -msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:111 fish/cmds.c:398 -msgid "get recovery process enabled flag" -msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:112 fish/cmds.c:380 -msgid "get SELinux enabled flag" -msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:113 fish/cmds.c:362 -msgid "get the current state" -msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:114 fish/cmds.c:386 -msgid "get command trace enabled flag" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:115 fish/cmds.c:347 -msgid "get verbose mode" -msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:116 fish/cmds.c:962 -msgid "get SELinux security context" -msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:117 fish/cmds.c:142 fish/cmds.c:827 fish/cmds.c:830 -msgid "list extended attributes of a file or directory" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:118 fish/cmds.c:743 -msgid "expand a wildcard path" -msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" - -#: fish/cmds.c:121 fish/cmds.c:662 -msgid "install GRUB" -msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" - -#: fish/cmds.c:122 fish/cmds.c:767 -msgid "return first 10 lines of a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:123 fish/cmds.c:770 -msgid "return first N lines of a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:124 fish/cmds.c:692 -msgid "dump a file in hexadecimal" -msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು" - -#: fish/cmds.c:125 fish/cmds.c:1067 -msgid "list the contents of a single file in an initrd" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" - -#: fish/cmds.c:126 fish/cmds.c:788 -msgid "list files in an initrd" -msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:127 fish/cmds.c:944 -msgid "add an inotify watch" -msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" - -#: fish/cmds.c:128 fish/cmds.c:956 -msgid "close the inotify handle" -msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು" +"hivexsh: ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ 'load hivefile' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ " +"ಮಾಡಬೇಕು\n" -#: fish/cmds.c:129 fish/cmds.c:953 -msgid "return list of watched files that had events" -msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:433 +#, c-format +msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" +msgstr "hivexsh: ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆಜ್ಞೆ '%s', ನೆರವಿನ ಸಾರಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ 'help' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/cmds.c:130 fish/cmds.c:941 -msgid "create an inotify handle" -msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:443 +#, c-format +msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" +msgstr "hivexsh: load: ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೆ ಹೈವ್ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:131 fish/cmds.c:950 -msgid "return list of inotify events" -msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:459 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" +"\n" +"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n" +"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n" +"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n" +"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n" +"\n" +msgstr "" +"hivexsh: ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s: %m\n" +"\n" +"ಇದು ಒಂದು Windows ಬೈನರಿ ಹೈವ್ ಕಡತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದಲ್ಲಿ (ಒಂದು \n" +"regedit *.reg _ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲದೆ_ ಇದ್ದಲ್ಲಿ) hivexsh ಆಯ್ಕೆ '-d' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n" +"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಚಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು https://bugzilla.redhat.com/ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವನ್ನು\n" +"ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು _ಹಾಗು_ ವಿಫಲಗೊಂಡಂತಹ ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ " +"ಲಗತ್ತಿಸಿ\n" +"\n" -#: fish/cmds.c:132 fish/cmds.c:947 -msgid "remove an inotify watch" -msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 +#, c-format +msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" +msgstr "hivexsh: '%s' ಎಂಬ ಆಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:133 fish/cmds.c:359 -msgid "is busy processing a command" -msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" +#: sh/hivexsh.c:534 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " +"parameter correctly?\n" +msgstr "" +"%s: %s: \\ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ಮಾರ್ಗದ " +"ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರೆ?\n" -#: fish/cmds.c:134 fish/cmds.c:353 -msgid "is in configuration state" -msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" +#: sh/hivexsh.c:572 +#, c-format +msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" +msgstr "hivexsh: cd: ಉಪಕೀಲಿ '%s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:135 fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:515 fish/cmds.c:518 -msgid "test if file exists" -msgstr "ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:590 +#, c-format +msgid "" +"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" +"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n" +"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" +msgstr "" +"'cd' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೈವ್‌ನ ಕೀಲಿಗಳು ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ\n" +"ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೀಲಿಯ ಉಪಕೀಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ls' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.\n" +"ಸಂಪೂರ್ಣ ದಸ್ತಾವೇಜು hivexsh(1) ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಟದಲ್ಲಿದೆ.\n" -#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:356 -msgid "is launching subprocess" -msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ" +#: sh/hivexsh.c:665 +#, c-format +msgid "%s: %s: key not found\n" +msgstr "%s: %s: ಕೀಲಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:350 -msgid "is ready to accept commands" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ" +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 +#, c-format +msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" +msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n" -#: fish/cmds.c:139 fish/cmds.c:305 -msgid "kill the qemu subprocess" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 +#, c-format +msgid "%s: %s: integer out of range\n" +msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n" -#: fish/cmds.c:140 fish/cmds.c:302 -msgid "launch the qemu subprocess" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 +#, c-format +msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" +msgstr "hivexsh: setval: ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಅಂತ್ಯ\n" -#: fish/cmds.c:143 fish/cmds.c:425 -msgid "list the block devices" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" +msgstr "" +"hivexsh: string(utf16le): ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ 7 ಬಿಟ್‌ ASCII ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ " +"ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n" -#: fish/cmds.c:144 fish/cmds.c:428 -msgid "list the partitions" -msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ" +#: sh/hivexsh.c:1037 +#, c-format +msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" +msgstr "hivexsh: setval: ಹೆಕ್ಸ್ ವಾಕ್ಯದ ನಂತರ ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಗಾರ್ಬೇಜ್\n" -#: fish/cmds.c:145 fish/cmds.c:419 -msgid "list the files in a directory (long format)" -msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)" +#: sh/hivexsh.c:1044 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " +"hivexsh(1) for help: %s\n" +msgstr "" +"hivexsh: setval: ಮೌಲ್ಯದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವಿಗಾಗಿ " +"hivexsh(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ: %s\n" -#: fish/cmds.c:146 fish/cmds.c:147 fish/cmds.c:896 fish/cmds.c:899 -msgid "create a hard link" -msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" +#: sh/hivexsh.c:1073 +#, c-format +msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" +msgstr "hivexsh: del: ಮೂಲ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:148 fish/cmds.c:149 fish/cmds.c:902 fish/cmds.c:905 -msgid "create a symbolic link" -msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: fish/cmds.c:150 fish/cmds.c:214 fish/cmds.c:839 fish/cmds.c:842 -msgid "remove extended attribute of a file or directory" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:151 fish/cmds.c:422 -msgid "list the files in a directory" -msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML ಬರಹಗಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: fish/cmds.c:152 fish/cmds.c:236 fish/cmds.c:833 fish/cmds.c:836 -msgid "set extended attribute of a file or directory" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" +#~ msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/cmds.c:153 fish/cmds.c:563 -msgid "get file information for a symbolic link" -msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" +#~ msgid "can't allocate or add disks after launching\n" +#~ msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: fish/cmds.c:154 fish/cmds.c:1016 -msgid "lstat on multiple files" -msgstr "ಅನೇಕ ಕಡತಗಳ ಮೇಲೆ lstat ಮಾಡು" +#~ msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" +#~ msgstr "" +#~ "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/cmds.c:155 fish/cmds.c:278 fish/cmds.c:524 fish/cmds.c:527 -msgid "create an LVM volume group" -msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಸಮೂಹವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "could not parse size specification '%s'\n" +#~ msgstr "ಗಾತ್ರದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ \n" -#: fish/cmds.c:156 fish/cmds.c:548 -msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ LVM LVಗಳನ್ನು, VGಗಳನ್ನು ಹಾಗು PVಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#~ msgid "Command" +#~ msgstr "ಆಜ್ಞೆ" -#: fish/cmds.c:157 fish/cmds.c:635 -msgid "remove an LVM logical volume" -msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "ವಿವರಣೆ" -#: fish/cmds.c:158 fish/cmds.c:1061 -msgid "rename an LVM logical volume" -msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#~ msgid "add a CD-ROM disk image to examine" +#~ msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು CD-ROM ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: fish/cmds.c:159 fish/cmds.c:719 -msgid "resize an LVM logical volume" -msgstr "ಒಂದು LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#~ msgid "add an image to examine or modify" +#~ msgstr "ಪರಿಶೀಲಿಸಲು ಅಥವ ಮಾರ್ಪಡಿಸಲು ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ" -#: fish/cmds.c:160 fish/cmds.c:161 fish/cmds.c:437 fish/cmds.c:446 -msgid "list the LVM logical volumes (LVs)" -msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (LVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)" +#~ msgstr "ಒಂದು ಡ್ರೈವನ್ನು ಸ್ನಾಪ್‌ಶಾಟ್ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು (ಓದಲು-ಮಾತ್ರ)" -#: fish/cmds.c:162 fish/cmds.c:1019 -msgid "lgetxattr on multiple files" -msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಲ್ಲಿ lgetxattr" +#~ msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use" +#~ msgstr "" +#~ "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಓದಲು " +#~ "ಮಾತ್ರ ಸೂಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:163 fish/cmds.c:500 -msgid "create a directory" -msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use" +#~ msgstr "" +#~ "ಬಳಸಬೇಕಿರುವ QEMU ಖಂಡ ಅನುಕರಣೆಯನ್ನು(ಎಮ್ಯುಲೇಶನ್) ಸೂಚಿಸುವ ಒಂದು ಡ್ರೈವ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:164 fish/cmds.c:1010 -msgid "create a directory with a particular mode" -msgstr "ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "close the current Augeas handle" +#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು" -#: fish/cmds.c:165 fish/cmds.c:503 -msgid "create a directory and parents" -msgstr "ಕೋಶ ಹಾಗು ಅದರ ಮೂಲಗಳನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "define an Augeas node" +#~ msgstr "ಒಂದು Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:166 fish/cmds.c:755 -msgid "create a temporary directory" -msgstr "ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "define an Augeas variable" +#~ msgstr "ಒಂದು Augeas ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಸೂಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:167 fish/cmds.c:168 fish/cmds.c:169 fish/cmds.c:977 -#: fish/cmds.c:980 fish/cmds.c:983 -msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal" -msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "look up the value of an Augeas path" +#~ msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗದ ಮೌಲ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಹುಡುಕು" -#: fish/cmds.c:170 fish/cmds.c:968 -msgid "make ext2/3/4 external journal" -msgstr "ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "create a new Augeas handle" +#~ msgstr "ಹೊಸ Augeas ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:171 fish/cmds.c:971 -msgid "make ext2/3/4 external journal with label" -msgstr "ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "insert a sibling Augeas node" +#~ msgstr "ಜೋಡಿ Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: fish/cmds.c:172 fish/cmds.c:974 -msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID" -msgstr "UUID ಯೊಂದಿಗೆ ext2/3/4 ಬಾಹ್ಯ ಜರ್ನಲ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "load files into the tree" +#~ msgstr "ಕಡತಗಳನ್ನು ವೃಕ್ಷಕ್ಕೆ ಲೋಡ್ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:173 fish/cmds.c:806 -msgid "make FIFO (named pipe)" -msgstr "FIFO ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು (ನೇಮ್ಡ್ ಪೈಪ್)" +#~ msgid "list Augeas nodes under augpath" +#~ msgstr "Augeas ನೋಡ್‌ಗಳನ್ನು augpath ನಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:174 fish/cmds.c:530 -msgid "make a filesystem" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "return Augeas nodes which match augpath" +#~ msgstr "augpath ಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ Augeas ಗೆ ಮರಳು" -#: fish/cmds.c:175 fish/cmds.c:965 -msgid "make a filesystem with block size" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದೊಂದಿಗೆ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "move Augeas node" +#~ msgstr "Augeas ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಸ್ಥಳಾಂತರಿಸು" -#: fish/cmds.c:176 fish/cmds.c:848 -msgid "create a mountpoint" -msgstr "ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "remove an Augeas path" +#~ msgstr "ಒಂದು Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#: fish/cmds.c:177 fish/cmds.c:803 -msgid "make block, character or FIFO devices" -msgstr "ಖಂಡ, ಚಿಹ್ನೆ ಅಥವ FIFO ಸಾಧನಗಳನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "write all pending Augeas changes to disk" +#~ msgstr "ಬಾಕಿ ಇರುವ ಎಲ್ಲಾ Augeas ಬದಲಾವಣೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿಗೆ ಬರೆ" -#: fish/cmds.c:178 fish/cmds.c:809 -msgid "make block device node" -msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ನೋಡ್‌ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "set Augeas path to value" +#~ msgstr "Augeas ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮೌಲ್ಯಕ್ಕೆ ಹೊಂದಿಸು" -#: fish/cmds.c:179 fish/cmds.c:812 -msgid "make char device node" -msgstr "char ಸಾಧನ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "test availability of some parts of the API" +#~ msgstr "API ನ ಕೆಲವು ಭಾಗಗಳು ಲಭ್ಯವಿದೆಯೆ ಎಂದು ಪರಿಶೀಲಿಸು" -#: fish/cmds.c:180 fish/cmds.c:794 -msgid "create a swap partition" -msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸು" +#~ msgid "flush device buffers" +#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಬಫರುಗಳನ್ನು ಖಾಲಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:181 fish/cmds.c:797 -msgid "create a swap partition with a label" -msgstr "ಒಂದು ಲೇಬಲ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "get blocksize of block device" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಒದಗಿಸು" -#: fish/cmds.c:182 fish/cmds.c:800 -msgid "create a swap partition with an explicit UUID" -msgstr "ಒಂದು ವಿಶಿಷ್ಟವಾದ UUID ಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "is block device set to read-only" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನವನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಎಂದು ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆಯೆ" -#: fish/cmds.c:183 fish/cmds.c:938 -msgid "create a swap file" -msgstr "ಒಂದು ಸ್ವಾಪ್ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "get total size of device in bytes" +#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು" -#: fish/cmds.c:184 fish/cmds.c:986 -msgid "load a kernel module" -msgstr "ಒಂದು ಕರ್ನಲ್ ಘಟಕವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡು" +#~ msgid "get sectorsize of block device" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಘಟಕದಗಾತ್ರ(ಸೆಕ್ಟರ್ ಸೈಝ್) ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:185 fish/cmds.c:407 -msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" +#~ msgid "get total size of device in 512-byte sectors" +#~ msgstr "ಸಾಧನದ ಒಟ್ಟು ಗಾತ್ರವನ್ನು 512-ಬೈಟ್‌ನ ಘಟಕದಲ್ಲಿ ಒದಗಿಸು" -#: fish/cmds.c:186 fish/cmds.c:791 -msgid "mount a file using the loop device" -msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" +#~ msgid "reread partition table" +#~ msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ಮರಳಿ ಓದು" -#: fish/cmds.c:187 fish/cmds.c:626 -msgid "mount a guest disk with mount options" -msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" +#~ msgid "set blocksize of block device" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಖಂಡಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: fish/cmds.c:188 fish/cmds.c:623 -msgid "mount a guest disk, read-only" -msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ" +#~ msgid "set block device to read-only" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಮಾತ್ರ ಹೊಂದಿಸು" -#: fish/cmds.c:189 fish/cmds.c:629 -msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" -msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" +#~ msgid "set block device to read-write" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಓದಲು-ಬರೆಯಲು ಹೊಂದಿಸು" -#: fish/cmds.c:190 fish/cmds.c:845 -msgid "show mountpoints" -msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "return true path on case-insensitive filesystem" +#~ msgstr "ಕೇಸ್-ಸಂವೇದಿ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ನಿಜವಾದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:191 fish/cmds.c:542 -msgid "show mounted filesystems" -msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "list the contents of a file" +#~ msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: fish/cmds.c:192 fish/cmds.c:671 -msgid "move a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು" +#~ msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file" +#~ msgstr "ಒಂದು MD5, SHAx ಅಥವ CRC checksum ಅನ್ನು ಗಣಿಸು" -#: fish/cmds.c:193 fish/cmds.c:734 -msgid "probe NTFS volume" -msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು" +#~ msgid "change file mode" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಕ್ರಮವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: fish/cmds.c:194 fish/cmds.c:1031 -msgid "add a partition to the device" -msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು" +#~ msgid "change file owner and group" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಮಾಲಿಕ ಹಾಗು ಗುಂಪನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: fish/cmds.c:195 fish/cmds.c:1034 -msgid "partition whole disk with a single primary partition" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು" +#~ msgid "run a command from the guest filesystem" +#~ msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" -#: fish/cmds.c:196 fish/cmds.c:1046 -msgid "get the partition table type" -msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" +#~ msgid "run a command, returning lines" +#~ msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" -#: fish/cmds.c:197 fish/cmds.c:1028 -msgid "create an empty partition table" -msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "add qemu parameters" +#~ msgstr "qemu ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: fish/cmds.c:198 fish/cmds.c:1043 -msgid "list partitions on a device" -msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" +#~ msgid "copy a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:199 fish/cmds.c:1037 -msgid "make a partition bootable" -msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು" +#~ msgid "copy a file or directory recursively" +#~ msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:200 fish/cmds.c:1040 -msgid "set partition name" -msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು" +#~ msgid "copy from source to destination using dd" +#~ msgstr "dd ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಮೂಲದಿಂದ ಗುರಿಗೆ ಕಾಪಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:201 fish/cmds.c:680 -msgid "ping the guest daemon" -msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು" +#~ msgid "debugging and internals" +#~ msgstr "ದೋಷನಿವಾರಣೆ ಹಾಗು ಆಂತರಿಕಗಳು" -#: fish/cmds.c:202 fish/cmds.c:1025 -msgid "read part of a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು" +#~ msgid "report file system disk space usage" +#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:203 fish/cmds.c:521 -msgid "create an LVM physical volume" -msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "report file system disk space usage (human readable)" +#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಡಿಸ್ಕ್ ಸ್ಥಳದ ಬಳಕೆಯನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡು (ಮನುಷ್ಯರು ಓದುವ ರೂಪದಲ್ಲಿ)" -#: fish/cmds.c:204 fish/cmds.c:641 -msgid "remove an LVM physical volume" -msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#~ msgid "return kernel messages" +#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:205 fish/cmds.c:698 -msgid "resize an LVM physical volume" -msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" +#~ msgid "download a file to the local machine" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕಕ್ಕೆ ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:206 fish/cmds.c:207 fish/cmds.c:431 fish/cmds.c:440 -msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" -msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes" +#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಪುಟದ ಕ್ಯಾಶೆ, ಡೆಂಟ್ರೀಸ್ ಹಾಗು ಐನೋಡ್‌ಗಳು" -#: fish/cmds.c:208 fish/cmds.c:854 -msgid "read a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು" +#~ msgid "estimate file space usage" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಅಂದಾಜು ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:209 fish/cmds.c:449 -msgid "read file as lines" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು" +#~ msgid "check an ext2/ext3 filesystem" +#~ msgstr "ಒಂದು ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಪರೀಕ್ಷಿಸು" -#: fish/cmds.c:210 fish/cmds.c:818 -msgid "read directories entries" -msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು" +#~ msgid "echo arguments back to the client" +#~ msgstr "ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಕ್ಲೈಂಟ್‌ನತ್ತ ಮರಳಿ ಕಳುಹಿಸು" -#: fish/cmds.c:211 fish/cmds.c:908 -msgid "read the target of a symbolic link" -msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು" +#~ msgid "return lines matching a pattern" +#~ msgstr "ಒಂದು ವಿನ್ಯಾಸಕ್ಕೆ ತಾಳೆಯಾಗುವ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:212 fish/cmds.c:1022 -msgid "readlink on multiple files" -msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink" +#~ msgid "test if two files have equal contents" +#~ msgstr "ಎರಡು ಕಡತಗಳು ಒಂದೇ ರೀತಿಯ ವಿಷಯಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿವೆಯೆ ಎಂದು ಪರೀಕ್ಷಿಸು" -#: fish/cmds.c:213 fish/cmds.c:893 -msgid "canonicalized absolute pathname" -msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು" +#~ msgid "test if file or directory exists" +#~ msgstr "ಕಡತವು ಅಥವ ಕೋಶವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು" -#: fish/cmds.c:215 fish/cmds.c:722 -msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" -msgstr "ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" +#~ msgid "preallocate a file in the guest filesystem" +#~ msgstr "ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಮೊದಲೆ ನಿಯೋಜಿಸು" -#: fish/cmds.c:216 fish/cmds.c:491 -msgid "remove a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" +#~ msgid "determine file type" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸು" -#: fish/cmds.c:217 fish/cmds.c:497 -msgid "remove a file or directory recursively" -msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು" +#~ msgid "return the size of the file in bytes" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬೈಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:218 fish/cmds.c:494 -msgid "remove a directory" -msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" +#~ msgid "fill a file with octets" +#~ msgstr "ಆಕ್ಟೆಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತುಂಬಿಸು" -#: fish/cmds.c:219 fish/cmds.c:851 -msgid "remove a mountpoint" -msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" +#~ msgid "find all files and directories" +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು ಪತ್ತೆ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:220 fish/cmds.c:746 -msgid "scrub (securely wipe) a device" -msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" +#~ msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list" +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತಗಳನ್ನು ಹಾಗು ಕೋಶಗಳನ್ನು, NUL- ಇಂದ ಬೇರ್ಪಡಿಸಲಾದ ಪಟ್ಟಿಯಲ್ಲಿ ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:221 fish/cmds.c:749 -msgid "scrub (securely wipe) a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" +#~ msgid "run the filesystem checker" +#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಪರೀಕ್ಷಕವನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" -#: fish/cmds.c:222 fish/cmds.c:752 -msgid "scrub (securely wipe) free space" -msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" +#~ msgid "get the additional kernel options" +#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಕರ್ನಲ್ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:223 fish/cmds.c:332 -msgid "add options to kernel command line" -msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" +#~ msgid "get autosync mode" +#~ msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:224 fish/cmds.c:338 -msgid "set autosync mode" -msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get direct appliance mode flag" +#~ msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:225 fish/cmds.c:389 -msgid "enable or disable direct appliance mode" -msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "get the ext2/3/4 filesystem label" +#~ msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:226 fish/cmds.c:644 -msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" -msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID" +#~ msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:227 fish/cmds.c:650 -msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" -msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get memory allocated to the qemu subprocess" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:228 fish/cmds.c:365 -msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get the search path" +#~ msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:229 fish/cmds.c:326 -msgid "set the search path" -msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get PID of qemu subprocess" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:230 fish/cmds.c:320 -msgid "set the qemu binary" -msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get the qemu binary" +#~ msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:231 fish/cmds.c:395 -msgid "enable or disable the recovery process" -msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "get recovery process enabled flag" +#~ msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಗುರುತನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:232 fish/cmds.c:377 -msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" -msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "get SELinux enabled flag" +#~ msgstr "SELinux ಶಕ್ತಗೊಂಡ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:233 fish/cmds.c:383 -msgid "enable or disable command traces" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "get the current state" +#~ msgstr "ಪ್ರಸಕ್ತ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:234 fish/cmds.c:344 -msgid "set verbose mode" -msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get command trace enabled flag" +#~ msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಂತೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸಲಾದ ಫ್ಲಾಗನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:235 fish/cmds.c:959 -msgid "set SELinux security context" -msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" +#~ msgid "get verbose mode" +#~ msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:237 fish/cmds.c:238 fish/cmds.c:533 fish/cmds.c:821 -msgid "create partitions on a block device" -msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು" +#~ msgid "get SELinux security context" +#~ msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/cmds.c:239 fish/cmds.c:701 -msgid "modify a single partition on a block device" -msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" +#~ msgid "list extended attributes of a file or directory" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:240 fish/cmds.c:710 -msgid "display the disk geometry from the partition table" -msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "expand a wildcard path" +#~ msgstr "ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡ್ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು" -#: fish/cmds.c:241 fish/cmds.c:707 -msgid "display the kernel geometry" -msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "install GRUB" +#~ msgstr "GRUB ಅನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" -#: fish/cmds.c:242 fish/cmds.c:704 -msgid "display the partition table" -msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" +#~ msgid "return first 10 lines of a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:243 fish/cmds.c:737 -msgid "run a command via the shell" -msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" +#~ msgid "return first N lines of a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಮೊದಲ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:244 fish/cmds.c:740 -msgid "run a command via the shell returning lines" -msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" +#~ msgid "dump a file in hexadecimal" +#~ msgstr "ಹೆಕ್ಸಾಡೆಸಿಮಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಹಾಕು" -#: fish/cmds.c:245 fish/cmds.c:731 -msgid "sleep for some seconds" -msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು" +#~ msgid "list the contents of a single file in an initrd" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ವಿಷಯಗಳನ್ನು initrd ಯಲ್ಲಿ ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: fish/cmds.c:246 fish/cmds.c:560 -msgid "get file information" -msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" +#~ msgid "list files in an initrd" +#~ msgstr "ಒಂದು initrd ಯ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/cmds.c:247 fish/cmds.c:566 -msgid "get file system statistics" -msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" +#~ msgid "add an inotify watch" +#~ msgstr "inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: fish/cmds.c:248 fish/cmds.c:249 fish/cmds.c:686 fish/cmds.c:689 -msgid "print the printable strings in a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" +#~ msgid "close the inotify handle" +#~ msgstr "inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು" -#: fish/cmds.c:250 fish/cmds.c:917 -msgid "disable swap on device" -msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "return list of watched files that had events" +#~ msgstr "ಘಟನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ ವೀಕ್ಷಿಸಲಾಗುವ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:251 fish/cmds.c:923 -msgid "disable swap on file" -msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "create an inotify handle" +#~ msgstr "ಒಂದು inotify ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:252 fish/cmds.c:929 -msgid "disable swap on labeled swap partition" -msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "return list of inotify events" +#~ msgstr "inotify ಘಟನೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:253 fish/cmds.c:935 -msgid "disable swap on swap partition by UUID" -msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "remove an inotify watch" +#~ msgstr "ಒಂದು inotify ವೀಕ್ಷಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#: fish/cmds.c:254 fish/cmds.c:914 -msgid "enable swap on device" -msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "is busy processing a command" +#~ msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಸಂಸ್ಕರಿಸುವಲ್ಲಿ ಕಾರ್ಯನಿರತವಾಗಿದೆ" -#: fish/cmds.c:255 fish/cmds.c:920 -msgid "enable swap on file" -msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "is in configuration state" +#~ msgstr "ಸಂರಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" -#: fish/cmds.c:256 fish/cmds.c:926 -msgid "enable swap on labeled swap partition" -msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "test if file exists" +#~ msgstr "ಕಡತವು ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿದ್ದರೆ ಪರೀಕ್ಷಿಸು" -#: fish/cmds.c:257 fish/cmds.c:932 -msgid "enable swap on swap partition by UUID" -msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" +#~ msgid "is launching subprocess" +#~ msgstr "ಒಂದು ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆನ್ನು ಆರಂಭಿಸುತ್ತಿದೆ" -#: fish/cmds.c:258 fish/cmds.c:410 -msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" -msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ" +#~ msgid "is ready to accept commands" +#~ msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸಲು ತಯಾರಾಗಿದೆ" -#: fish/cmds.c:259 fish/cmds.c:773 -msgid "return last 10 lines of a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" +#~ msgid "kill the qemu subprocess" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸು" -#: fish/cmds.c:260 fish/cmds.c:776 -msgid "return last N lines of a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" +#~ msgid "launch the qemu subprocess" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನು ಆರಂಭಿಸು" -#: fish/cmds.c:261 fish/cmds.c:611 -msgid "unpack tarfile to directory" -msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ" +#~ msgid "list the block devices" +#~ msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: fish/cmds.c:262 fish/cmds.c:614 -msgid "pack directory into tarfile" -msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" +#~ msgid "list the partitions" +#~ msgstr "ವಿಭಾಗಗಳ ಪಟ್ಟಿ" -#: fish/cmds.c:263 fish/cmds.c:617 -msgid "unpack compressed tarball to directory" -msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ" +#~ msgid "list the files in a directory (long format)" +#~ msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (ಉದ್ದನೆಯ ವಿನ್ಯಾಸದಲ್ಲಿ)" -#: fish/cmds.c:264 fish/cmds.c:620 -msgid "pack directory into compressed tarball" -msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" +#~ msgid "create a hard link" +#~ msgstr "ದೃಢ(ಹಾರ್ಡ್) ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:265 fish/cmds.c:413 -msgid "update file timestamps or create a new file" -msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು" - -#: fish/cmds.c:266 fish/cmds.c:1001 -msgid "truncate a file to zero size" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:267 fish/cmds.c:1004 -msgid "truncate a file to a particular size" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:268 fish/cmds.c:569 -msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" -msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:269 fish/cmds.c:815 -msgid "set file mode creation mask (umask)" -msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)" - -#: fish/cmds.c:270 fish/cmds.c:539 -msgid "unmount a filesystem" -msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:271 fish/cmds.c:545 -msgid "unmount all filesystems" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:272 fish/cmds.c:602 -msgid "upload a file from the local machine" -msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" - -#: fish/cmds.c:273 fish/cmds.c:1007 -msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" -msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" - -#: fish/cmds.c:274 fish/cmds.c:374 -msgid "get the library version number" -msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:275 fish/cmds.c:998 -msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" -msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" - -#: fish/cmds.c:276 fish/cmds.c:716 -msgid "activate or deactivate some volume groups" -msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:277 fish/cmds.c:713 -msgid "activate or deactivate all volume groups" -msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" - -#: fish/cmds.c:279 fish/cmds.c:638 -msgid "remove an LVM volume group" -msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" - -#: fish/cmds.c:280 fish/cmds.c:1064 -msgid "rename an LVM volume group" -msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" - -#: fish/cmds.c:281 fish/cmds.c:282 fish/cmds.c:434 fish/cmds.c:443 -msgid "list the LVM volume groups (VGs)" -msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)" - -#: fish/cmds.c:283 fish/cmds.c:764 -msgid "count characters in a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:284 fish/cmds.c:758 -msgid "count lines in a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:285 fish/cmds.c:761 -msgid "count words in a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:286 fish/cmds.c:536 -msgid "create a file" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:289 fish/cmds.c:659 -msgid "write zeroes to the device" -msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ" - -#: fish/cmds.c:290 fish/cmds.c:695 -msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" -msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು" - -#: fish/cmds.c:293 fish/cmds.c:824 -msgid "determine file type inside a compressed file" -msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ" - -#: fish/cmds.c:296 -msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." -msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h / help ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." - -#: fish/cmds.c:1345 fish/cmds.c:1357 fish/cmds.c:1370 fish/cmds.c:1384 -#: fish/cmds.c:1398 fish/cmds.c:1413 fish/cmds.c:1428 fish/cmds.c:1441 -#: fish/cmds.c:1456 fish/cmds.c:1469 fish/cmds.c:1484 fish/cmds.c:1497 -#: fish/cmds.c:1511 fish/cmds.c:1524 fish/cmds.c:1539 fish/cmds.c:1552 -#: fish/cmds.c:1566 fish/cmds.c:1580 fish/cmds.c:1594 fish/cmds.c:1608 -#: fish/cmds.c:1622 fish/cmds.c:1637 fish/cmds.c:1668 fish/cmds.c:1682 -#: fish/cmds.c:1696 fish/cmds.c:1712 fish/cmds.c:1725 fish/cmds.c:1740 -#: fish/cmds.c:1753 fish/cmds.c:1768 fish/cmds.c:1781 fish/cmds.c:1796 -#: fish/cmds.c:1809 fish/cmds.c:1825 fish/cmds.c:1841 fish/cmds.c:1857 -#: fish/cmds.c:1871 fish/cmds.c:1884 fish/cmds.c:1900 fish/cmds.c:1919 -#: fish/cmds.c:1938 fish/cmds.c:1956 fish/cmds.c:1971 fish/cmds.c:1986 -#: fish/cmds.c:2001 fish/cmds.c:2016 fish/cmds.c:2031 fish/cmds.c:2046 -#: fish/cmds.c:2061 fish/cmds.c:2077 fish/cmds.c:2097 fish/cmds.c:2131 -#: fish/cmds.c:2145 fish/cmds.c:2164 fish/cmds.c:2183 fish/cmds.c:2201 -#: fish/cmds.c:2218 fish/cmds.c:2234 fish/cmds.c:2251 fish/cmds.c:2266 -#: fish/cmds.c:2282 fish/cmds.c:2294 fish/cmds.c:2307 fish/cmds.c:2324 -#: fish/cmds.c:2340 fish/cmds.c:2356 fish/cmds.c:2372 fish/cmds.c:2388 -#: fish/cmds.c:2405 fish/cmds.c:2442 fish/cmds.c:2496 fish/cmds.c:2514 -#: fish/cmds.c:2532 fish/cmds.c:2550 fish/cmds.c:2565 fish/cmds.c:2584 -#: fish/cmds.c:2619 fish/cmds.c:2638 fish/cmds.c:2714 fish/cmds.c:2750 -#: fish/cmds.c:2763 fish/cmds.c:2778 fish/cmds.c:2790 fish/cmds.c:2803 -#: fish/cmds.c:2822 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2860 fish/cmds.c:2879 -#: fish/cmds.c:2898 fish/cmds.c:2917 fish/cmds.c:2934 fish/cmds.c:2948 -#: fish/cmds.c:2962 fish/cmds.c:2978 fish/cmds.c:2994 fish/cmds.c:3011 -#: fish/cmds.c:3044 fish/cmds.c:3060 fish/cmds.c:3076 fish/cmds.c:3090 -#: fish/cmds.c:3105 fish/cmds.c:3123 fish/cmds.c:3141 fish/cmds.c:3162 -#: fish/cmds.c:3178 fish/cmds.c:3194 fish/cmds.c:3210 fish/cmds.c:3228 -#: fish/cmds.c:3245 fish/cmds.c:3264 fish/cmds.c:3282 fish/cmds.c:3302 -#: fish/cmds.c:3316 fish/cmds.c:3330 fish/cmds.c:3345 fish/cmds.c:3360 -#: fish/cmds.c:3378 fish/cmds.c:3393 fish/cmds.c:3411 fish/cmds.c:3428 -#: fish/cmds.c:3443 fish/cmds.c:3461 fish/cmds.c:3481 fish/cmds.c:3501 -#: fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3551 fish/cmds.c:3566 fish/cmds.c:3580 -#: fish/cmds.c:3601 fish/cmds.c:3621 fish/cmds.c:3641 fish/cmds.c:3660 -#: fish/cmds.c:3674 fish/cmds.c:3693 fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3801 -#: fish/cmds.c:3818 fish/cmds.c:3835 fish/cmds.c:3850 fish/cmds.c:3868 -#: fish/cmds.c:3901 fish/cmds.c:3915 fish/cmds.c:3934 fish/cmds.c:3948 -#: fish/cmds.c:3981 fish/cmds.c:3998 fish/cmds.c:4015 fish/cmds.c:4032 -#: fish/cmds.c:4051 fish/cmds.c:4065 fish/cmds.c:4081 fish/cmds.c:4097 -#: fish/cmds.c:4116 fish/cmds.c:4134 fish/cmds.c:4152 fish/cmds.c:4170 -#: fish/cmds.c:4190 fish/cmds.c:4228 fish/cmds.c:4248 fish/cmds.c:4285 -#: fish/cmds.c:4300 fish/cmds.c:4316 fish/cmds.c:4334 fish/cmds.c:4354 -#: fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4388 fish/cmds.c:4404 fish/cmds.c:4422 -#: fish/cmds.c:4496 fish/cmds.c:4534 fish/cmds.c:4610 fish/cmds.c:4683 -#: fish/cmds.c:4717 fish/cmds.c:4737 fish/cmds.c:4755 fish/cmds.c:4775 -#: fish/cmds.c:4794 fish/cmds.c:4816 fish/cmds.c:4856 fish/cmds.c:4894 -#: fish/cmds.c:4912 fish/cmds.c:4928 fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4958 -#: fish/cmds.c:4973 fish/cmds.c:4997 fish/cmds.c:5018 fish/cmds.c:5039 -#: fish/cmds.c:5060 fish/cmds.c:5081 fish/cmds.c:5102 fish/cmds.c:5123 -#: fish/cmds.c:5144 fish/cmds.c:5165 fish/cmds.c:5186 fish/cmds.c:5207 -#: fish/cmds.c:5228 fish/cmds.c:5248 fish/cmds.c:5268 fish/cmds.c:5286 -#: fish/cmds.c:5304 fish/cmds.c:5322 fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 -#: fish/cmds.c:5394 fish/cmds.c:5408 fish/cmds.c:5422 fish/cmds.c:5438 -#: fish/cmds.c:5454 fish/cmds.c:5468 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5496 -#: fish/cmds.c:5510 fish/cmds.c:5526 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5596 -#: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5642 fish/cmds.c:5657 fish/cmds.c:5670 -#: fish/cmds.c:5683 fish/cmds.c:5701 fish/cmds.c:5736 fish/cmds.c:5771 -#: fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5920 -#: fish/cmds.c:5955 fish/cmds.c:5969 fish/cmds.c:5989 fish/cmds.c:6006 -#: fish/cmds.c:6025 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6059 fish/cmds.c:6092 -#: fish/cmds.c:6161 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6253 fish/cmds.c:6276 -#: fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6324 fish/cmds.c:6380 fish/cmds.c:6398 -#: fish/cmds.c:6440 fish/cmds.c:6457 fish/cmds.c:6493 fish/cmds.c:6527 -#: fish/cmds.c:6544 fish/cmds.c:6563 fish/cmds.c:6617 fish/cmds.c:6634 -#: fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6672 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6705 -#, c-format -msgid "%s should have %d parameter(s)\n" -msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n" - -#: fish/cmds.c:1346 fish/cmds.c:1358 fish/cmds.c:1371 fish/cmds.c:1385 -#: fish/cmds.c:1399 fish/cmds.c:1414 fish/cmds.c:1429 fish/cmds.c:1442 -#: fish/cmds.c:1457 fish/cmds.c:1470 fish/cmds.c:1485 fish/cmds.c:1498 -#: fish/cmds.c:1512 fish/cmds.c:1525 fish/cmds.c:1540 fish/cmds.c:1553 -#: fish/cmds.c:1567 fish/cmds.c:1581 fish/cmds.c:1595 fish/cmds.c:1609 -#: fish/cmds.c:1623 fish/cmds.c:1638 fish/cmds.c:1669 fish/cmds.c:1683 -#: fish/cmds.c:1697 fish/cmds.c:1713 fish/cmds.c:1726 fish/cmds.c:1741 -#: fish/cmds.c:1754 fish/cmds.c:1769 fish/cmds.c:1782 fish/cmds.c:1797 -#: fish/cmds.c:1810 fish/cmds.c:1826 fish/cmds.c:1842 fish/cmds.c:1858 -#: fish/cmds.c:1872 fish/cmds.c:1885 fish/cmds.c:1901 fish/cmds.c:1920 -#: fish/cmds.c:1939 fish/cmds.c:1957 fish/cmds.c:1972 fish/cmds.c:1987 -#: fish/cmds.c:2002 fish/cmds.c:2017 fish/cmds.c:2032 fish/cmds.c:2047 -#: fish/cmds.c:2062 fish/cmds.c:2078 fish/cmds.c:2098 fish/cmds.c:2132 -#: fish/cmds.c:2146 fish/cmds.c:2165 fish/cmds.c:2184 fish/cmds.c:2202 -#: fish/cmds.c:2219 fish/cmds.c:2235 fish/cmds.c:2252 fish/cmds.c:2267 -#: fish/cmds.c:2283 fish/cmds.c:2295 fish/cmds.c:2308 fish/cmds.c:2325 -#: fish/cmds.c:2341 fish/cmds.c:2357 fish/cmds.c:2373 fish/cmds.c:2389 -#: fish/cmds.c:2406 fish/cmds.c:2443 fish/cmds.c:2497 fish/cmds.c:2515 -#: fish/cmds.c:2533 fish/cmds.c:2551 fish/cmds.c:2566 fish/cmds.c:2585 -#: fish/cmds.c:2620 fish/cmds.c:2639 fish/cmds.c:2715 fish/cmds.c:2751 -#: fish/cmds.c:2764 fish/cmds.c:2779 fish/cmds.c:2791 fish/cmds.c:2804 -#: fish/cmds.c:2823 fish/cmds.c:2842 fish/cmds.c:2861 fish/cmds.c:2880 -#: fish/cmds.c:2899 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2935 fish/cmds.c:2949 -#: fish/cmds.c:2963 fish/cmds.c:2979 fish/cmds.c:2995 fish/cmds.c:3012 -#: fish/cmds.c:3045 fish/cmds.c:3061 fish/cmds.c:3077 fish/cmds.c:3091 -#: fish/cmds.c:3106 fish/cmds.c:3124 fish/cmds.c:3142 fish/cmds.c:3163 -#: fish/cmds.c:3179 fish/cmds.c:3195 fish/cmds.c:3211 fish/cmds.c:3229 -#: fish/cmds.c:3246 fish/cmds.c:3265 fish/cmds.c:3283 fish/cmds.c:3303 -#: fish/cmds.c:3317 fish/cmds.c:3331 fish/cmds.c:3346 fish/cmds.c:3361 -#: fish/cmds.c:3379 fish/cmds.c:3394 fish/cmds.c:3412 fish/cmds.c:3429 -#: fish/cmds.c:3444 fish/cmds.c:3462 fish/cmds.c:3482 fish/cmds.c:3502 -#: fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3552 fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3581 -#: fish/cmds.c:3602 fish/cmds.c:3622 fish/cmds.c:3642 fish/cmds.c:3661 -#: fish/cmds.c:3675 fish/cmds.c:3694 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3802 -#: fish/cmds.c:3819 fish/cmds.c:3836 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3869 -#: fish/cmds.c:3902 fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3949 -#: fish/cmds.c:3982 fish/cmds.c:3999 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4033 -#: fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4066 fish/cmds.c:4082 fish/cmds.c:4098 -#: fish/cmds.c:4117 fish/cmds.c:4135 fish/cmds.c:4153 fish/cmds.c:4171 -#: fish/cmds.c:4191 fish/cmds.c:4229 fish/cmds.c:4249 fish/cmds.c:4286 -#: fish/cmds.c:4301 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 -#: fish/cmds.c:4374 fish/cmds.c:4389 fish/cmds.c:4405 fish/cmds.c:4423 -#: fish/cmds.c:4497 fish/cmds.c:4535 fish/cmds.c:4611 fish/cmds.c:4684 -#: fish/cmds.c:4718 fish/cmds.c:4738 fish/cmds.c:4756 fish/cmds.c:4776 -#: fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:4817 fish/cmds.c:4857 fish/cmds.c:4895 -#: fish/cmds.c:4913 fish/cmds.c:4929 fish/cmds.c:4945 fish/cmds.c:4959 -#: fish/cmds.c:4974 fish/cmds.c:4998 fish/cmds.c:5019 fish/cmds.c:5040 -#: fish/cmds.c:5061 fish/cmds.c:5082 fish/cmds.c:5103 fish/cmds.c:5124 -#: fish/cmds.c:5145 fish/cmds.c:5166 fish/cmds.c:5187 fish/cmds.c:5208 -#: fish/cmds.c:5229 fish/cmds.c:5249 fish/cmds.c:5269 fish/cmds.c:5287 -#: fish/cmds.c:5305 fish/cmds.c:5323 fish/cmds.c:5340 fish/cmds.c:5360 -#: fish/cmds.c:5395 fish/cmds.c:5409 fish/cmds.c:5423 fish/cmds.c:5439 -#: fish/cmds.c:5455 fish/cmds.c:5469 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5497 -#: fish/cmds.c:5511 fish/cmds.c:5527 fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5597 -#: fish/cmds.c:5628 fish/cmds.c:5643 fish/cmds.c:5658 fish/cmds.c:5671 -#: fish/cmds.c:5684 fish/cmds.c:5702 fish/cmds.c:5737 fish/cmds.c:5772 -#: fish/cmds.c:5808 fish/cmds.c:5845 fish/cmds.c:5883 fish/cmds.c:5921 -#: fish/cmds.c:5956 fish/cmds.c:5970 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6007 -#: fish/cmds.c:6026 fish/cmds.c:6043 fish/cmds.c:6060 fish/cmds.c:6093 -#: fish/cmds.c:6162 fish/cmds.c:6199 fish/cmds.c:6254 fish/cmds.c:6277 -#: fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6325 fish/cmds.c:6381 fish/cmds.c:6399 -#: fish/cmds.c:6441 fish/cmds.c:6458 fish/cmds.c:6494 fish/cmds.c:6528 -#: fish/cmds.c:6545 fish/cmds.c:6564 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 -#: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6706 -#, c-format -msgid "type 'help %s' for help on %s\n" -msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n" - -#: fish/cmds.c:1648 fish/cmds.c:2110 fish/cmds.c:2416 fish/cmds.c:2453 -#: fish/cmds.c:2472 fish/cmds.c:2597 fish/cmds.c:2650 fish/cmds.c:2669 -#: fish/cmds.c:2688 fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:3023 fish/cmds.c:3531 -#: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3724 fish/cmds.c:3743 fish/cmds.c:3762 -#: fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:4201 fish/cmds.c:4259 -#: fish/cmds.c:4433 fish/cmds.c:4452 fish/cmds.c:4471 fish/cmds.c:4507 -#: fish/cmds.c:4545 fish/cmds.c:4564 fish/cmds.c:4583 fish/cmds.c:4621 -#: fish/cmds.c:4640 fish/cmds.c:4659 fish/cmds.c:4694 fish/cmds.c:4829 -#: fish/cmds.c:4869 fish/cmds.c:5372 fish/cmds.c:5537 fish/cmds.c:5572 -#: fish/cmds.c:5607 fish/cmds.c:5713 fish/cmds.c:5747 fish/cmds.c:5782 -#: fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 fish/cmds.c:5932 -#: fish/cmds.c:6072 fish/cmds.c:6105 fish/cmds.c:6118 fish/cmds.c:6131 -#: fish/cmds.c:6144 fish/cmds.c:6174 fish/cmds.c:6209 fish/cmds.c:6228 -#: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6356 fish/cmds.c:6411 fish/cmds.c:6424 -#: fish/cmds.c:6469 fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6574 fish/cmds.c:6593 -#: hivex/hivexsh.c:840 hivex/hivexsh.c:944 hivex/hivexsh.c:968 -#: hivex/hivexsh.c:997 -#, c-format -msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" -msgstr "%s: %s: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಪೂರ್ಣ ನಿಯತಾಂಕ (%s ಮರಳಿಸಲಾಗಿದೆ %d)\n" +#~ msgid "create a symbolic link" +#~ msgstr "ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/cmds.c:1654 fish/cmds.c:2116 fish/cmds.c:2422 fish/cmds.c:2459 -#: fish/cmds.c:2478 fish/cmds.c:2603 fish/cmds.c:2656 fish/cmds.c:2675 -#: fish/cmds.c:2694 fish/cmds.c:2734 fish/cmds.c:3029 fish/cmds.c:3537 -#: fish/cmds.c:3711 fish/cmds.c:3730 fish/cmds.c:3749 fish/cmds.c:3768 -#: fish/cmds.c:3886 fish/cmds.c:3965 fish/cmds.c:4207 fish/cmds.c:4265 -#: fish/cmds.c:4439 fish/cmds.c:4458 fish/cmds.c:4477 fish/cmds.c:4513 -#: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4570 fish/cmds.c:4589 fish/cmds.c:4627 -#: fish/cmds.c:4646 fish/cmds.c:4665 fish/cmds.c:4700 fish/cmds.c:4835 -#: fish/cmds.c:4875 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5543 fish/cmds.c:5578 -#: fish/cmds.c:5613 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5753 fish/cmds.c:5788 -#: fish/cmds.c:5824 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5900 fish/cmds.c:5938 -#: fish/cmds.c:6180 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6343 -#: fish/cmds.c:6475 fish/cmds.c:6511 fish/cmds.c:6580 fish/cmds.c:6599 -#: hivex/hivexsh.c:845 hivex/hivexsh.c:949 hivex/hivexsh.c:974 -#: hivex/hivexsh.c:1002 -#, c-format -msgid "%s: %s: integer out of range\n" -msgstr "%s: %s: ಪೂರ್ಣಾಂಕವು ವ್ಯಾಪ್ತಿಯ ಹೊರಗಿದೆ\n" +#~ msgid "remove extended attribute of a file or directory" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: fish/edit.c:86 -#, c-format -msgid "use '%s filename' to edit a file\n" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +#~ msgid "list the files in a directory" +#~ msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿನ ಕಡತಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:92 fuse/guestmount.c:868 -#, c-format -msgid "Try `%s --help' for more information.\n" -msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n" +#~ msgid "set extended attribute of a file or directory" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶದ ವಿಸ್ತರಿಸಲಾದ ಲಕ್ಷಣಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: fish/fish.c:96 -#, c-format -msgid "" -"%s: guest filesystem shell\n" -"%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s -i libvirt-domain\n" -" %s -i disk-image(s)\n" -"or for interactive use:\n" -" %s\n" -"or from a shell script:\n" -" %s < \n" -"\n" -" This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" T or TB number of terabytes\n" -" P or PB number of petabytes\n" -" E or EB number of exabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"alloc - ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು\n" -" alloc \n" -"\n" -" ಇದು ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ಖಾಲಿ(ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ) ಕಡತವನ್ನು " -"ರಚಿಸುತ್ತದೆ,\n" -" ನಂತರ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -" ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ಚಿತ್ರಿಕಾ ರಚನೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ qemu-img ಸವಲತ್ತನ್ನು ನೋಡಿ.\n" -"\n" -" ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು (where means a number):\n" -" ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" ಉದಾ: 1440 ಶಿಷ್ಟ 3.5\" ಫ್ಲಾಪಿ\n" -" K ಅಥವ KB ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" M ಅಥವ MB ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" G ಅಥವ GB ಗಿಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" T ಅಥವ TB ಟೆರಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" P ಅಥವ PB ಪಿಟಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" - -#: fish/fish.c:972 -#, c-format -msgid "" -"echo - display a line of text\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" This echos the parameters to the terminal.\n" -msgstr "" -"echo - ಒಂದು ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ\n" -" echo [ ...]\n" -"\n" -" ಇದು ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ(ಎಕೊ).\n" +#~ msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem" +#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಒಂದು ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#: fish/fish.c:979 -#, c-format -msgid "" -"edit - edit a file in the image\n" -" edit \n" -"\n" -" This is used to edit a file.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" -"\n" -" Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" -" \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"edit - ಚಿತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತದೆ\n" -" edit \n" -"\n" -" ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -" ಇದು \"cat\" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ, ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ, ನಂತರ \"write-file\" ಅನ್ನು \n" -" ಚಲಾಯಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಹಾಗು ಇದರಿಂದ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n" -"\n" -" ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದು $EDITOR ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ, ಆದರೆ ನೀವು \"vi\"\n" -" ಅಥವ \"emacs\" ಆಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂಪಾದಕಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ.\n" -"\n" -" ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" -" ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" +#~ msgid "mount a file using the loop device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಲೂಪ್ ಸಾಧನವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#: fish/fish.c:993 -#, c-format -msgid "" -"lcd - local change directory\n" -" lcd \n" -"\n" -" Change guestfish's current directory. This command is\n" -" useful if you want to download files to a particular\n" -" place.\n" -msgstr "" -"lcd - ಕೋಶವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ\n" -" lcd \n" -"\n" -" guestfish ನ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ \n" -" ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದು\n" -" ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ.\n" +#~ msgid "mount a guest disk with mount options" +#~ msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#: fish/fish.c:1000 -#, c-format -msgid "" -"glob - expand wildcards in command\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob runs with wildcards expanded in any\n" -" command args. Note that the command is run repeatedly\n" -" once for each expanded argument.\n" -msgstr "" -"glob - ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು\n" -" glob [ ...]\n" -"\n" -" Glob ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳೊಂದಿಗೆ \n" -" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ\n" -" ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ.\n" +#~ msgid "mount a guest disk, read-only" +#~ msgstr "ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು, ಓದಲು ಮಾತ್ರ" -#: fish/fish.c:1007 -#, c-format -msgid "" -"help - display a list of commands or help on a command\n" -" help cmd\n" -" help\n" -msgstr "" -"help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" help cmd\n" -" help\n" +#~ msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype" +#~ msgstr "ಆರೋಹಣಾ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಹಾಗು vfstype ನೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಅತಿಥಿ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಆರೋಹಿಸು" -#: fish/fish.c:1012 -#, c-format -msgid "" -"more - view a file in the pager\n" -" more \n" -"\n" -" This is used to view a file in the pager.\n" -"\n" -" It is the equivalent of (and is implemented by)\n" -" running \"cat\" and using the pager.\n" -"\n" -" Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" -" \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -msgstr "" -"more - ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ\n" -" more \n" -"\n" -" ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -" ಇದು \"cat\" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ, ನಂತರ ಪೇಜರನ್ನು ಬಳಸುವುದಕ್ಕೆ \n" -" ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಹಾಗು ಇದರಿಂದ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n" -"\n" -" ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದು $PAGER ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ, ಆದರೆ ನೀವು\n" -" \"less\" ಆಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಯಾವಗಲೂ \"less\" ಅನ್ನೇ ಬಳಸುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -" ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" -" ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" +#~ msgid "show mountpoints" +#~ msgstr "ಆರೋಹಣಾತಾಣವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:1028 -#, c-format -msgid "" -"quit - quit guestfish\n" -" quit\n" -msgstr "" -"quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n" -" quit\n" +#~ msgid "show mounted filesystems" +#~ msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:1031 -#, c-format -msgid "" -"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" -" reopen\n" -"\n" -"Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" -"this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" -"exits. However this is occasionally useful for testing.\n" -msgstr "" -"reopen - libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆಯಿರಿ\n" -" reopen\n" -"\n" -"libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆಯಿರಿ. ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ\n" -"ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ guestfish ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.\n" -"ಆದರೆ ಇದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ.\n" +#~ msgid "move a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಜರುಗಿಸು" -#: fish/fish.c:1038 -#, c-format -msgid "" -"sparse - allocate a sparse image file\n" -" sparse \n" -"\n" -" This creates an empty sparse file of the given size,\n" -" and then adds so it can be further examined.\n" -"\n" -" In all respects it works the same as the 'alloc'\n" -" command, except that the image file is allocated\n" -" sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" -" to the file until they are needed. Sparse disk files\n" -" only use space when written to, but they are slower\n" -" and there is a danger you could run out of real disk\n" -" space during a write operation.\n" -"\n" -" For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" -"\n" -" Size can be specified (where means a number):\n" -" number of kilobytes\n" -" eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" -" K or KB number of kilobytes\n" -" M or MB number of megabytes\n" -" G or GB number of gigabytes\n" -" T or TB number of terabytes\n" -" P or PB number of petabytes\n" -" E or EB number of exabytes\n" -" sects number of 512 byte sectors\n" -msgstr "" -"sparse - ಚದುರಿದ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು\n" -" sparse \n" -"\n" -" ಇದು ನಿಗದಿತ ಗಾತ್ರದ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಚದುರಿದ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ,\n" -" ಹಾಗು ನಂತರ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" -"\n" -" ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ವಿರಳವಾಗಿ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಹೊರತು ಪಡಿಸಿ\n" -" ಇದು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ 'alloc' ಆಜ್ಞೆಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n" -" ಇದರರ್ಥ ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರದ ಹೊರತು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಡತಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ\n" -" ಎಂದರ್ಥ. ಚದುರಿದ ಡಿಸ್ಕ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆದಾಗ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಈ\n" -" ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಧಾನಗತಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಕ್ ಜಾಗವು\n" -" ತೀರಿನ ಹೋಗುವ ಅಪಾಯವಿರುತ್ತದೆ\n" -"\n" -" ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ಚಿತ್ರಿಕಾ ರಚನೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ qemu-img ಸವಲತ್ತನ್ನು ನೋಡಿ.\n" -" ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು (where means a number):\n" -" ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" ಉದಾ: 1440 ಶಿಷ್ಟ 3.5\" ಫ್ಲಾಪಿ\n" -" K ಅಥವ KB ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" M ಅಥವ MB ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" G ಅಥವ GB ಗಿಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" T ಅಥವ TB ಟೆರಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" P ಅಥವ PB ಪಿಟಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -" sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" - -#: fish/fish.c:1065 -#, c-format -msgid "" -"time - measure time taken to run command\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" This runs as usual, and prints the elapsed\n" -" time afterwards.\n" -msgstr "" -"time - ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ತಗಲುವ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿ\n" -" time [ ...]\n" -"\n" -" ಇದು ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಹಾಗು\n" -" ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಗುಲಿದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n" +#~ msgid "probe NTFS volume" +#~ msgstr "NTFS ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತನಿಖೆ ನಡೆಸು" -#: fish/fish.c:1071 -#, c-format -msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n" +#~ msgid "add a partition to the device" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: fish/fish.c:1227 -#, c-format -msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" -msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n" +#~ msgid "partition whole disk with a single primary partition" +#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಡಿಸ್ಕನ್ನು ಒಂದೆ ಒಂದು ಪ್ರಾಥಮಿಕ ವಿಭಾಗವಾಗಿ ವಿಭಜಿಸು" -#: fish/glob.c:52 -#, c-format -msgid "use 'glob command [args...]'\n" -msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n" +#~ msgid "get the partition table type" +#~ msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದ ಪ್ರಕಾರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: fish/glob.c:72 -#, c-format -msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" -msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" +#~ msgid "create an empty partition table" +#~ msgstr "ಒಂದು ಖಾಲಿ ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/lcd.c:34 -#, c-format -msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" -msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +#~ msgid "list partitions on a device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು" -#: fish/more.c:40 -#, c-format -msgid "use '%s filename' to page a file\n" -msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +#~ msgid "make a partition bootable" +#~ msgstr "ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಬೂಟ್ ಆಗುವಂತೆ ಮಾಡು" -#: fish/rc.c:249 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" -msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "set partition name" +#~ msgstr "ವಿಭಾಗಕ್ಕೆ ಒಂದು ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು" -#: fish/rc.c:254 -#, c-format -msgid "" -"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " -"match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" -msgstr "" -"guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು '%" -"s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ " -"ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n" +#~ msgid "ping the guest daemon" +#~ msgstr "ಅತಿಥಿ ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಪಿಂಗ್ ಮಾಡು" -#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 -#, c-format -msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" -msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n" +#~ msgid "read part of a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಭಾಗವನ್ನು ಓದು" -#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" -msgstr "" -"guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು " -"ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "create an LVM physical volume" +#~ msgstr "ಒಂದು LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: fish/rc.c:380 -#, c-format -msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" -msgstr "" -"guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "remove an LVM physical volume" +#~ msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: fish/reopen.c:36 -#, c-format -msgid "'reopen' command takes no parameters\n" -msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "resize an LVM physical volume" +#~ msgstr "LVM ಭೌತಿಕ ಪರಿಮಾಣದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" -#: fish/reopen.c:46 -#, c-format -msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" -msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "list the LVM physical volumes (PVs)" +#~ msgstr "LVM ತಾರ್ಕಿಕ ಪರಿಮಾಣಗಳ (PVಗಳು) ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/time.c:35 -#, c-format -msgid "use 'time command [args...]'\n" -msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n" +#~ msgid "read a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಓದು" -#: fuse/guestmount.c:872 -#, c-format -msgid "" -"%s: FUSE module for libguestfs\n" -"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" -"Options:\n" -" -a|--add image Add image\n" -" --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" -" --fuse-help Display extra FUSE options\n" -" --help Display help message and exit\n" -" -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" -" -n|--no-sync Don't autosync\n" -" -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" -" -r|--ro Mount read-only\n" -" --selinux Enable SELinux support\n" -" --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" -" -v|--verbose Verbose messages\n" -" -V|--version Display version and exit\n" -msgstr "" -"%s: libguestfs ಗಾಗಿನ FUSE ಘಟಕ\n" -"%s ಎನ್ನುವುದು ವರ್ಚುವಲ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ\n" -"ಹಕ್ಕು (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"ಬಳಕೆ:\n" -" %s [--options] [-- [--FUSE-options]] ಆರೋಹಣಾತಾಣ\n" -"ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" -a|--add image ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ\n" -" --dir-cache-timeout readdir ಕ್ಯಾಶೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ 5 " -"ಸೆಕೆಂಡು)\n" -" --fuse-help ಹೆಚ್ಚುವರಿ FUSE ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --help ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n" -" -m|--mount dev[:mnt] dev ಅನ್ನು mnt ಯಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸು (ಹಾಗೆಯೆ ಬಿಟ್ಟಲ್ಲಿ, /)\n" -" -n|--no-sync ಸ್ವಯಂಮೇಳೈಕೆ ಮಾಡಬೇಡ\n" -" -o|--option opt FUSE ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸು\n" -" -r|--ro ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿರುವಂತೆ ಆರೋಹಿಸು\n" -" --selinux SELinux ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\n" -" --trace guestfs API ಕರೆಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸು (stderr ಗೆ)\n" -" -v|--verbose ವರ್ಬೋಸ್ ಸಂದೇಶಗಳು\n" -" -V|--version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n" - -#: fuse/guestmount.c:1081 -#, c-format -msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" -msgstr "%s: ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು -a ಹಾಗು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು -m ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n" +#~ msgid "read file as lines" +#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸಾಲುಗಳಂತೆ ಓದು" -#: fuse/guestmount.c:1089 -#, c-format -msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" -msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n" +#~ msgid "read directories entries" +#~ msgstr "ಕೋಶಗಳ ನಮೂದುಗಳನ್ನು ಓದು" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: XML ದಸ್ತಾವೇಜನ್ನು ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "read the target of a symbolic link" +#~ msgstr "ಒಂದು ಸಾಂಕೇತಿಕ ಕೊಂಡಿಯ ಗುರಿಯನ್ನು ಓದು" -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: ಇನ್‌ಪುಟ್ ಕಡತದ ಹೆಸರು ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "readlink on multiple files" +#~ msgstr "ವಿವಿಧ ಕಡತದಗಳಲ್ಲಿನ readlink" -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML ಬರಹಗಾರನನ್ನು ರಚಿಸಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "canonicalized absolute pathname" +#~ msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ ಮಾರ್ಗದ ಹೆಸರನ್ನು ಕನೋನಿಲ್ ಆಗಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:149 -#, c-format -msgid "" -"\n" -"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" -"Windows Registry binary hive files.\n" -"\n" -"Type: 'help' for help summary\n" -" 'quit' to quit the shell\n" -"\n" -msgstr "" -"\n" -"hivexsh ಗೆ ಸ್ವಾಗತ, hivex ಎನ್ನುವುದು Windows ರಿಜಿಸ್ಟ್ರಿ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳನ್ನು " -"ಪರಿಶೀಲಿಸುವ \n" -"ಒಂದು ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ಶೆಲ್ ಆಗಿದೆ.\n" -"\n" -"ಹೀಗೆ ನಮೂದಿಸಿ: ನೆರವಿನ ಸಾರಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ 'help' ಎಂದು \n" -" ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit ಎಂದು'\n" -"\n" +#~ msgid "resize an ext2/ext3 filesystem" +#~ msgstr "ext2/ext3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ" -#: hivex/hivexsh.c:263 -#, c-format -msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" -msgstr "hivexsh: %zu ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\n" +#~ msgid "remove a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#: hivex/hivexsh.c:273 -#, c-format -msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" -msgstr "hivexsh: %zu ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ ಹೆಸರನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳುವಲ್ಲಿ ದೋಷ\n" +#~ msgid "remove a file or directory recursively" +#~ msgstr "ಕಡತ ಅಥವ ಕೋಶವನ್ನು ಪುನರಾವರ್ತಿತವಾಗಿ ತೆಗೆದು ಹಾಕು" -#: hivex/hivexsh.c:412 -#, c-format -msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" -msgstr "" -"hivexsh: ನೀವು ಮೊದಲಿಗೆ 'load hivefile' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಒಂದು ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ " -"ಮಾಡಬೇಕು\n" +#~ msgid "remove a directory" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕೋಶವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#: hivex/hivexsh.c:433 -#, c-format -msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" -msgstr "hivexsh: ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ ಆಜ್ಞೆ '%s', ನೆರವಿನ ಸಾರಾಂಶಕ್ಕಾಗಿ 'help' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" +#~ msgid "remove a mountpoint" +#~ msgstr "ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕು" -#: hivex/hivexsh.c:443 -#, c-format -msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" -msgstr "hivexsh: load: ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ಯಾವುದೆ ಹೈವ್ ಕಡತದ ಹೆಸರನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "scrub (securely wipe) a device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಸಾಧನವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" -#: hivex/hivexsh.c:459 -#, c-format -msgid "" -"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" -"\n" -"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n" -"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n" -"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n" -"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n" -"\n" -msgstr "" -"hivexsh: ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ತೆರೆಯಲಾಗಿಲ್ಲ: %s: %m\n" -"\n" -"ಇದು ಒಂದು Windows ಬೈನರಿ ಹೈವ್ ಕಡತವಾಗಿದೆ ಎಂದು ನೀವು ಭಾವಿಸಿದಲ್ಲಿ (ಒಂದು \n" -"regedit *.reg _ಕಡತವಾಗಿಲ್ಲದೆ_ ಇದ್ದಲ್ಲಿ) hivexsh ಆಯ್ಕೆ '-d' ಅನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು \n" -"ಈ ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಪುನಃ ಚಲಾಯಿಸಿ ಹಾಗು https://bugzilla.redhat.com/ ನಲ್ಲಿ ಒಂದು ದೋಷವನ್ನು\n" -"ವರದಿ ಮಾಡಿ ಮತ್ತು ಸಂಪೂರ್ಣ ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು _ಹಾಗು_ ವಿಫಲಗೊಂಡಂತಹ ಹೈವ್ ಕಡತವನ್ನು ಅದಕ್ಕೆ " -"ಲಗತ್ತಿಸಿ\n" -"\n" +#~ msgid "scrub (securely wipe) a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1062 -#, c-format -msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" -msgstr "hivexsh: '%s' ಎಂಬ ಆಜ್ಞೆಯೊಂದಿಗೆ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "scrub (securely wipe) free space" +#~ msgstr "ಉಕ್ತ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಉಜ್ಜು (ಪದೆ ಪದೆ ಅಳಿಸು)" -#: hivex/hivexsh.c:534 -#, c-format -msgid "" -"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " -"parameter correctly?\n" -msgstr "" -"%s: %s: \\ ಮಾರ್ಗದಲ್ಲಿರುವ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎರಡು ಬಾರಿ ನಮೂದಿಸಲಾಗಿದೆ - ನೀವು ಮಾರ್ಗದ " -"ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಸರಿಯಾಗಿ ತಪ್ಪಿಸುತ್ತಿದ್ದೀರೆ?\n" +#~ msgid "add options to kernel command line" +#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿಗೆ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:572 -#, c-format -msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" -msgstr "hivexsh: cd: ಉಪಕೀಲಿ '%s' ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "set autosync mode" +#~ msgstr "ಸ್ವಯಂಹೊಂದಿಕಾ(ಆಟೊಸಿಂಕ್) ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:590 -#, c-format -msgid "" -"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" -"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n" -"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" -msgstr "" -"'cd' ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ಹೈವ್‌ನ ಕೀಲಿಗಳು ಒಂದು ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿರುವಂತೆ\n" -"ವೀಕ್ಷಿಸಿ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೀಲಿಯ ಉಪಕೀಲಿಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ನೋಡಲು 'ls' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ.\n" -"ಸಂಪೂರ್ಣ ದಸ್ತಾವೇಜು hivexsh(1) ಮಾರ್ಗದರ್ಶಿ ಪುಟದಲ್ಲಿದೆ.\n" +#~ msgid "enable or disable direct appliance mode" +#~ msgstr "ನೇರ ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಶಕ್ತ ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:665 -#, c-format -msgid "%s: %s: key not found\n" -msgstr "%s: %s: ಕೀಲಿಯು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "set the ext2/3/4 filesystem label" +#~ msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆ ಲೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:867 hivex/hivexsh.c:885 -#, c-format -msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" -msgstr "hivexsh: setval: ಇನ್‌ಪುಟ್‌ಗೆ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಅಂತ್ಯ\n" +#~ msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID" +#~ msgstr "ext2/3/4 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯ UUID ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:906 hivex/hivexsh.c:925 -#, c-format -msgid "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" -msgstr "" -"hivexsh: string(utf16le): ಇನ್‌ಪುಟ್‌ನಲ್ಲಿ ಕೇವಲ 7 ಬಿಟ್‌ ASCII ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ " -"ಬೆಂಬಲಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ\n" +#~ msgid "set memory allocated to the qemu subprocess" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾದ ಮೆಮೊರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:1032 -#, c-format -msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" -msgstr "hivexsh: setval: ಹೆಕ್ಸ್ ವಾಕ್ಯದ ನಂತರ ಹಿಂಬಾಲಿಸುವ ಗಾರ್ಬೇಜ್\n" +#~ msgid "set the search path" +#~ msgstr "ಹುಡುಕು ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:1039 -#, c-format -msgid "" -"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " -"hivexsh(1) for help: %s\n" -msgstr "" -"hivexsh: setval: ಮೌಲ್ಯದ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ದಯವಿಟ್ಟು ನೆರವಿಗಾಗಿ " -"hivexsh(1) ಅನ್ನು ನೋಡಿ: %s\n" +#~ msgid "set the qemu binary" +#~ msgstr "qemu ಬೈನರಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: hivex/hivexsh.c:1068 -#, c-format -msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" -msgstr "hivexsh: del: ಮೂಲ ನೋಡ್ ಅನ್ನು ಅಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "enable or disable the recovery process" +#~ msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:255 -#, c-format -msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" -msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n" +#~ msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot" +#~ msgstr "ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಬೂಟ್‌ ಸಮಯದಲ್ಲಿ SELinux ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:358 -#, c-format -msgid "libguestfs: error: %s\n" -msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n" +#~ msgid "enable or disable command traces" +#~ msgstr "ಆಜ್ಞೆಯ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸುವಿಕೆಯನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು ಅಥವ ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:709 -msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" -msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" +#~ msgid "set verbose mode" +#~ msgstr "ವರ್ಬೋಸ್ ಕ್ರಮವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: src/guestfs.c:723 -msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" -msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು" +#~ msgid "set SELinux security context" +#~ msgstr "SELinux ಸುರಕ್ಷತಾ ಸನ್ನಿವೇಶವನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: src/guestfs.c:737 -#, c-format -msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" -msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" +#~ msgid "create partitions on a block device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ವಿಭಾಗಗಳನ್ನು ರಚಿಸು" -#: src/guestfs.c:758 src/guestfs.c:798 src/guestfs.c:828 -msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" -msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" +#~ msgid "modify a single partition on a block device" +#~ msgstr "ಒಂದು ಖಂಡ ಸಾಧನದಲ್ಲಿರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ವಿಭಾಗವನ್ನು ಮಾರ್ಪಡಿಸು" -#: src/guestfs.c:914 -msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" -msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು" +#~ msgid "display the disk geometry from the partition table" +#~ msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕದಿಂದ ಡಿಸ್ಕಿನ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/guestfs.c:919 -msgid "qemu has already been launched" -msgstr "qemu ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" +#~ msgid "display the kernel geometry" +#~ msgstr "ಕರ್ನಲ್ ಜ್ಯಾಮಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/guestfs.c:927 -#, c-format -msgid "%s: cannot create temporary directory" -msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#~ msgid "display the partition table" +#~ msgstr "ವಿಭಜನಾ ಕೋಷ್ಟಕವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: src/guestfs.c:1017 -#, c-format -msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -msgstr "%s ಅಥವ %s ವು LIBGUESTFS_PATH ನಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ (ಪ್ರಸಕ್ತ ಮಾರ್ಗ = %s)" +#~ msgid "run a command via the shell" +#~ msgstr "ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" -#: src/guestfs.c:1425 -msgid "failed to connect to vmchannel socket" -msgstr "vmchannel ಸಾಕೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "run a command via the shell returning lines" +#~ msgstr "ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸುವ ಶೆಲ್‌ನ ಮೂಲಕ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸು" -#: src/guestfs.c:1444 -msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" -msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" +#~ msgid "sleep for some seconds" +#~ msgstr "ಕೆಲವು ಕ್ಷಣಗಳ ಕಾಲ ಜಡವಾಗಿರು" -#: src/guestfs.c:1457 -msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" +#~ msgid "get file information" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/guestfs.c:1548 -#, c-format -msgid "external command failed: %s" -msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#~ msgid "get file system statistics" +#~ msgstr "ಕಡತ ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: src/guestfs.c:1626 -#, c-format -msgid "" -"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " -"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -msgstr "" -"%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU " -"ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." +#~ msgid "print the printable strings in a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿ ಮುದ್ರಿಸಬಹುದಾದ ವಾಕ್ಯಗಳನ್ನು ಮುದ್ರಿಸು" -#: src/guestfs.c:1779 -msgid "qemu has not been launched yet" -msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" +#~ msgid "disable swap on device" +#~ msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:1790 -msgid "no subprocess to kill" -msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ" +#~ msgid "disable swap on file" +#~ msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:1912 -#, c-format -msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" -msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" +#~ msgid "disable swap on labeled swap partition" +#~ msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:1935 -#, c-format -msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" -msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" +#~ msgid "disable swap on swap partition by UUID" +#~ msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2043 -#, c-format -msgid "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -msgstr "" -"check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x " -"ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" +#~ msgid "enable swap on device" +#~ msgstr "ಸಾಧನದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2201 src/guestfs.c:2255 -msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ಕಡತದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" +#~ msgid "enable swap on file" +#~ msgstr "ಕಡತದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2217 -#, c-format -msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" -msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" +#~ msgid "enable swap on labeled swap partition" +#~ msgstr "ಲೇಬಲ್ ಮಾಡಲಾದ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2232 -#, c-format -msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)" +#~ msgid "enable swap on swap partition by UUID" +#~ msgstr "UUID ಮೂಲಕ ಸ್ವಾಪ್ ವಿಭಾಗದಲ್ಲಿ ಸ್ವಾಪ್ ಅನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2354 -#, c-format -msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" -msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY" +#~ msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image" +#~ msgstr "ಸಿಂಕ್ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು, ಬರೆಯವಿಕೆಗಳನ್ನು ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ ಮೂಲಕ ಹೊರತಳ್ಳಲಾಗುತ್ತದೆ" -#: src/guestfs.c:2376 -msgid "xdr_guestfs_message_header failed" -msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "return last 10 lines of a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ 10 ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2385 -msgid "dispatch failed to marshal args" -msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು" +#~ msgid "return last N lines of a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಕೊನೆಯ N ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಮರಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2515 -#, c-format -msgid "send_file_chunk: state %d != READY" -msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY" +#~ msgid "unpack tarfile to directory" +#~ msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ" -#: src/guestfs.c:2531 -#, c-format -msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)" +#~ msgid "pack directory into tarfile" +#~ msgstr "tar ಕಡತದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" -#: src/guestfs.c:2654 -#, c-format -msgid "%s: error in chunked encoding" -msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ" +#~ msgid "unpack compressed tarball to directory" +#~ msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಕೋಶಕ್ಕೆ ಹೊರತೆಗೆ" -#: src/guestfs.c:2682 -msgid "write to daemon socket" -msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" +#~ msgid "pack directory into compressed tarball" +#~ msgstr "ಕೋಶದಲ್ಲಿರುವುದನ್ನು ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ tarball ನಲ್ಲಿ ಸೇರಿಸು" -#: src/guestfs.c:2705 -msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" -msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ" +#~ msgid "update file timestamps or create a new file" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಸಮಯ ಮುದ್ರೆಗಳನ್ನು ಅಪ್‌ಡೇಟ್ ಮಾಡು ಅಥವ ಒಂದು ಹೊಸ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸು" -#: src/guestfs.c:2710 -msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" +#~ msgid "truncate a file to zero size" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಶೂನ್ಯ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2718 -msgid "failed to parse file chunk" -msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" +#~ msgid "truncate a file to a particular size" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಗಾತ್ರಕ್ಕೆ ಕಡಿತಗೊಳಿಸು" -#: src/guestfs.c:2727 -msgid "file receive cancelled by daemon" -msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ" +#~ msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details" +#~ msgstr "ext2/ext3/ext4 ಸೂಪರ್-ಬ್ಲಾಕ್ ವಿವರಗಳನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: test-tool/test-tool.c:69 -#, c-format -msgid "" -"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"Usage:\n" -" libguestfs-test-tool [--options]\n" -"Options:\n" -" --help Display usage\n" -" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" -" Helper program (default: %s)\n" -" --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" -" --qemu qemu Specify QEMU binary\n" -" --timeout n\n" -" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" -msgstr "" -"libguestfs-test-tool: ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ಪರೀಕ್ಷ ಉಪಕರಣ\n" -"ಹಕ್ಕು (C) 2009 Red Hat Inc.\n" -"ಬಳಕೆ:\n" -" libguestfs-test-tool [--options]\n" -"ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" -" --help ಬಳಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" -" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" -" ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: %s)\n" -" --qemudir dir QEMU ಆಕರದ ಕೋಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" -" --qemu qemu QEMU ಬೈನರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" -" --timeout n\n" -" -t n ಆರಂಭದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: %d " -"ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)\n" - -#: test-tool/test-tool.c:125 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n" +#~ msgid "set file mode creation mask (umask)" +#~ msgstr "ಕಡತ ಕ್ರಮದ ರಚನೆಯ ಮುಸುಕನ್ನು ಹೊಂದಿಸು (umask)" -#: test-tool/test-tool.c:134 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n" +#~ msgid "unmount a filesystem" +#~ msgstr "ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" -#: test-tool/test-tool.c:146 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n" +#~ msgid "unmount all filesystems" +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಗಳನ್ನು ಅವರೋಹಿಸಿ" -#: test-tool/test-tool.c:169 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "upload a file from the local machine" +#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಗಣಕದಿಂದ ಕಡತವನ್ನು ಅಪ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಿ" -#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision" +#~ msgstr "ನ್ಯಾನೊಸೆಕೆಂಡಿನ ನಿಖರತೆಯೊಂದಿಗೆ ಒಂದು ಕಡತದ ಸಮಯಮುದ್ರೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು" -#: test-tool/test-tool.c:188 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "get the library version number" +#~ msgstr "ಲೈಬ್ರರಿ ಆವೃತ್ತಿ ಸಂಖ್ಯೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: test-tool/test-tool.c:210 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device" +#~ msgstr "ಆರೋಹಿಸಲಾದ ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಸಂಬಂಧಿಸಿದ Linux VFS ಬಗೆಯನ್ನು ಪಡೆದುಕೊ" -#: test-tool/test-tool.c:222 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "activate or deactivate some volume groups" +#~ msgstr "ಕೆಲವು ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" -#: test-tool/test-tool.c:228 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "activate or deactivate all volume groups" +#~ msgstr "ಎಲ್ಲಾ ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು ಅಥವ ನಿಷ್ಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸು" + +#~ msgid "remove an LVM volume group" +#~ msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕು" + +#~ msgid "rename an LVM volume group" +#~ msgstr "ಒಂದು LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪಿನ ಹೆಸರನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸು" + +#~ msgid "list the LVM volume groups (VGs)" +#~ msgstr "LVM ಪರಿಮಾಣ ಗುಂಪುಗಳನ್ನು ಪಟ್ಟಿ ಮಾಡು (VGಗಳು)" + +#~ msgid "count characters in a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಅಕ್ಷರಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" + +#~ msgid "count lines in a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಸಾಲುಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" + +#~ msgid "count words in a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿನ ಪದಗಳನ್ನು ಎಣಿಸಿ" + +#~ msgid "create a file" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿ" + +#~ msgid "write zeroes to the device" +#~ msgstr "ಸಾಧನಕ್ಕೆ ಶೂನ್ಯಗಳನ್ನು ಬರೆ" + +#~ msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem" +#~ msgstr "ext2/3 ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಬಳಸದೆ ಇರುವ ಶೂನ್ಯ ಐನೋಡ್‌ಗಳು ಹಾಗು ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳು" + +#~ msgid "determine file type inside a compressed file" +#~ msgstr "ಸಂಕುಚನಗೊಳಿಸಲಾದ ಒಂದು ಕಡತದಲ್ಲಿರುವ ಕಡತದ ಬಗೆಯನ್ನು ನಿರ್ಧರಿಸಿ" + +#~ msgid "Use -h / help to show detailed help for a command." +#~ msgstr "" +#~ "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ವಿವರವಾದ ನೆರವನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಳ್ಳಲು -h / help ಅನ್ನು ಬಳಸಿ." + +#~ msgid "%s should have %d parameter(s)\n" +#~ msgstr "%s ಎನ್ನುವುದು %d ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು(ಗಳನ್ನು) ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n" + +#~ msgid "type 'help %s' for help on %s\n" +#~ msgstr "'help %s' ಎಂದು ನಮೂದಿಸಿದಲ್ಲಿ %s ಬಗೆಗಿನ ನೆರವು ದೊರೆಯುತ್ತದೆ\n" + +#~ msgid "use '%s filename' to edit a file\n" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" + +#~ msgid "Try `%s --help' for more information.\n" +#~ msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: guest filesystem shell\n" +#~ "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" +#~ "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" +#~ " %s -i libvirt-domain\n" +#~ " %s -i disk-image(s)\n" +#~ "or for interactive use:\n" +#~ " %s\n" +#~ "or from a shell script:\n" +#~ " %s < \n" +#~ "\n" +#~ " This creates an empty (zeroed) file of the given size,\n" +#~ " and then adds so it can be further examined.\n" +#~ "\n" +#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +#~ "\n" +#~ " Size can be specified (where means a number):\n" +#~ " number of kilobytes\n" +#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" +#~ " K or KB number of kilobytes\n" +#~ " M or MB number of megabytes\n" +#~ " G or GB number of gigabytes\n" +#~ " T or TB number of terabytes\n" +#~ " P or PB number of petabytes\n" +#~ " E or EB number of exabytes\n" +#~ " sects number of 512 byte sectors\n" +#~ msgstr "" +#~ "alloc - ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು\n" +#~ " alloc \n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು ಒಂದು ಒದಗಿಸಲಾದ ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೊಂದಿದ ಒಂದು ಖಾಲಿ(ಸೊನ್ನೆಗಳನ್ನು ಹೊಂದಿರುವ) " +#~ "ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ,\n" +#~ " ನಂತರ ಹೆಚ್ಚಿನ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ಚಿತ್ರಿಕಾ ರಚನೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ qemu-img ಸವಲತ್ತನ್ನು " +#~ "ನೋಡಿ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು (where means a number):\n" +#~ " ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " ಉದಾ: 1440 ಶಿಷ್ಟ 3.5\" ಫ್ಲಾಪಿ\n" +#~ " K ಅಥವ KB ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " M ಅಥವ MB ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " G ಅಥವ GB ಗಿಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " T ಅಥವ TB ಟೆರಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " P ಅಥವ PB ಪಿಟಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" + +#~ msgid "" +#~ "echo - display a line of text\n" +#~ " echo [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " This echos the parameters to the terminal.\n" +#~ msgstr "" +#~ "echo - ಒಂದು ಪಠ್ಯದ ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ\n" +#~ " echo [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ(ಎಕೊ).\n" + +#~ msgid "" +#~ "edit - edit a file in the image\n" +#~ " edit \n" +#~ "\n" +#~ " This is used to edit a file.\n" +#~ "\n" +#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +#~ " running \"cat\", editing locally, and then \"write-file\".\n" +#~ "\n" +#~ " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" +#~ " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" +#~ "\n" +#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" +#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "edit - ಚಿತ್ರಿಕೆಯಲ್ಲಿನ ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸುತ್ತದೆ\n" +#~ " edit \n" +#~ "\n" +#~ " ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು \"cat\" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ, ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸಿ, ನಂತರ \"write-file\" " +#~ "ಅನ್ನು \n" +#~ " ಚಲಾಯಿಸುವುದಕ್ಕೆ ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಹಾಗು ಇದರಿಂದ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n" +#~ "\n" +#~ " ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದು $EDITOR ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ, ಆದರೆ ನೀವು \"vi\"\n" +#~ " ಅಥವ \"emacs\" ಆಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಈ ಸಂಪಾದಕಗಳು ದೊರೆಯುತ್ತವೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" +#~ " ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "lcd - local change directory\n" +#~ " lcd \n" +#~ "\n" +#~ " Change guestfish's current directory. This command is\n" +#~ " useful if you want to download files to a particular\n" +#~ " place.\n" +#~ msgstr "" +#~ "lcd - ಕೋಶವನ್ನು ಸ್ಥಳೀಯವಾಗಿ ಬದಲಾಯಿಸುವಿಕೆ\n" +#~ " lcd \n" +#~ "\n" +#~ " guestfish ನ ಪ್ರಸಕ್ತ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಿ. ಕಡತಗಳನ್ನು ನಿಶ್ಚಿತ ಸ್ಥಳಕ್ಕೆ \n" +#~ " ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದು\n" +#~ " ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "glob - expand wildcards in command\n" +#~ " glob [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Glob runs with wildcards expanded in any\n" +#~ " command args. Note that the command is run repeatedly\n" +#~ " once for each expanded argument.\n" +#~ msgstr "" +#~ "glob - ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡನ್ನು ಹಿಗ್ಗಿಸು\n" +#~ " glob [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " Glob ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಲ್ಲಿ ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳೊಂದಿಗೆ \n" +#~ " ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ\n" +#~ " ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "help - display a list of commands or help on a command\n" +#~ " help cmd\n" +#~ " help\n" +#~ msgstr "" +#~ "help - ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " help cmd\n" +#~ " help\n" + +#~ msgid "" +#~ "more - view a file in the pager\n" +#~ " more \n" +#~ "\n" +#~ " This is used to view a file in the pager.\n" +#~ "\n" +#~ " It is the equivalent of (and is implemented by)\n" +#~ " running \"cat\" and using the pager.\n" +#~ "\n" +#~ " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" +#~ " \"less\" then it always uses \"less\".\n" +#~ "\n" +#~ " NOTE: This will not work reliably for large files\n" +#~ " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" +#~ msgstr "" +#~ "more - ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಿ\n" +#~ " more \n" +#~ "\n" +#~ " ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ವೀಕ್ಷಿಸಲು ಇದನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು \"cat\" ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಿ, ನಂತರ ಪೇಜರನ್ನು ಬಳಸುವುದಕ್ಕೆ \n" +#~ " ಸಮನಾಗಿರುತ್ತದೆ (ಹಾಗು ಇದರಿಂದ ಅನ್ವಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ).\n" +#~ "\n" +#~ " ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಇದು $PAGER ಅನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ ಆದರೆ, ಆದರೆ ನೀವು\n" +#~ " \"less\" ಆಲಿಯಾಸ್‌ಗಳನ್ನು ಬಳಸಿದಲ್ಲಿ ಯಾವಗಲೂ \"less\" ಅನ್ನೇ ಬಳಸುತ್ತದೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" +#~ " ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "quit - quit guestfish\n" +#~ " quit\n" +#~ msgstr "" +#~ "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n" +#~ " quit\n" + +#~ msgid "" +#~ "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" +#~ " reopen\n" +#~ "\n" +#~ "Close and reopen the libguestfs handle. It is not necessary to use\n" +#~ "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" +#~ "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" +#~ msgstr "" +#~ "reopen - libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆಯಿರಿ\n" +#~ " reopen\n" +#~ "\n" +#~ "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆಯಿರಿ. ಇದನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯವಾಗಿ ಬಳಸುವ\n" +#~ "ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ guestfish ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಸರಿಯಾಗಿ " +#~ "ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.\n" +#~ "ಆದರೆ ಇದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ.\n" + +#~ msgid "" +#~ "sparse - allocate a sparse image file\n" +#~ " sparse \n" +#~ "\n" +#~ " This creates an empty sparse file of the given size,\n" +#~ " and then adds so it can be further examined.\n" +#~ "\n" +#~ " In all respects it works the same as the 'alloc'\n" +#~ " command, except that the image file is allocated\n" +#~ " sparsely, which means that disk blocks are not assigned\n" +#~ " to the file until they are needed. Sparse disk files\n" +#~ " only use space when written to, but they are slower\n" +#~ " and there is a danger you could run out of real disk\n" +#~ " space during a write operation.\n" +#~ "\n" +#~ " For more advanced image creation, see qemu-img utility.\n" +#~ "\n" +#~ " Size can be specified (where means a number):\n" +#~ " number of kilobytes\n" +#~ " eg: 1440 standard 3.5\" floppy\n" +#~ " K or KB number of kilobytes\n" +#~ " M or MB number of megabytes\n" +#~ " G or GB number of gigabytes\n" +#~ " T or TB number of terabytes\n" +#~ " P or PB number of petabytes\n" +#~ " E or EB number of exabytes\n" +#~ " sects number of 512 byte sectors\n" +#~ msgstr "" +#~ "sparse - ಚದುರಿದ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು\n" +#~ " sparse \n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು ನಿಗದಿತ ಗಾತ್ರದ ಒಂದು ಖಾಲಿ ಚದುರಿದ ಕಡತವನ್ನು ರಚಿಸುತ್ತದೆ,\n" +#~ " ಹಾಗು ನಂತರ ಪರಿಶೀಲನೆಗಾಗಿ ಅದನ್ನು ಸೇರಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.\n" +#~ "\n" +#~ " ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ವಿರಳವಾಗಿ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎನ್ನುವುದನ್ನು ಹೊರತು ಪಡಿಸಿ\n" +#~ " ಇದು ಎಲ್ಲಾ ರೀತಿಯಲ್ಲೂ 'alloc' ಆಜ್ಞೆಯ ರೀತಿಯಲ್ಲಿಯೆ ಕೆಲಸ ಮಾಡುತ್ತದೆ.\n" +#~ " ಇದರರ್ಥ ಡಿಸ್ಕ್ ಖಂಡಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರದ ಹೊರತು ಅವುಗಳನ್ನು ಕಡತಗಳಿಗೆ ನಿಯೋಜಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ\n" +#~ " ಎಂದರ್ಥ. ಚದುರಿದ ಡಿಸ್ಕ್ ಕಡತಗಳನ್ನು ಬರೆದಾಗ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಳ್ಳುತ್ತದೆ, ಆದರೆ ಈ\n" +#~ " ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ನಿಧಾನಗತಿಯಲ್ಲಿರುತ್ತದೆ ಹಾಗು ಬರೆಯುವ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿಮ್ಮ ಡಿಸ್ಕ್ ಜಾಗವು\n" +#~ " ತೀರಿನ ಹೋಗುವ ಅಪಾಯವಿರುತ್ತದೆ\n" +#~ "\n" +#~ " ಹೆಚ್ಚಿನ ಸುಧಾರಿತ ಚಿತ್ರಿಕಾ ರಚನೆಯ ಬಗೆಗಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ qemu-img ಸವಲತ್ತನ್ನು " +#~ "ನೋಡಿ.\n" +#~ " ಗಾತ್ರವನ್ನು ಹೀಗೆ ಸೂಚಿಸಬಹುದು (where means a number):\n" +#~ " ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " ಉದಾ: 1440 ಶಿಷ್ಟ 3.5\" ಫ್ಲಾಪಿ\n" +#~ " K ಅಥವ KB ಕಿಲೋಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " M ಅಥವ MB ಮೆಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " G ಅಥವ GB ಗಿಗಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " T ಅಥವ TB ಟೆರಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " P ಅಥವ PB ಪಿಟಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" +#~ " sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" + +#~ msgid "" +#~ "time - measure time taken to run command\n" +#~ " time [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " This runs as usual, and prints the elapsed\n" +#~ " time afterwards.\n" +#~ msgstr "" +#~ "time - ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ತಗಲುವ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಹಾಕಿ\n" +#~ " time [ ...]\n" +#~ "\n" +#~ " ಇದು ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಹಾಗು\n" +#~ " ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಗುಲಿದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n" + +#~ msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" +#~ msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n" + +#~ msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" +#~ msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n" + +#~ msgid "use 'glob command [args...]'\n" +#~ msgstr "'glob command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n" + +#~ msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" +#~ msgstr "glob: guestfs_glob_expand ಅನ್ನು ಕರೆಯಲು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" + +#~ msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" +#~ msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಕೋಶವನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸಲು 'lcd directory' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" + +#~ msgid "use '%s filename' to page a file\n" +#~ msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪುಟವಾಗಿ(ಪೇಜ್) ಮಾಡಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" + +#~ msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" +#~ msgstr "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: 'hello' ಸಂದೇಶವನ್ನು ಓದಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "" +#~ "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " +#~ "match client version '%s'. The two versions must match exactly.\n" +#~ msgstr "" +#~ "guestfish: ಪ್ರೊಟೊಕಾಲ್ ದೋಷ: ಆವೃತ್ತಿ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ, '%s' ಎಂಬ ಪರಿಚಾರಕದ ಆವೃತ್ತಿಯು " +#~ "'%s' ಎಂಬ ಕ್ಲೈಂಟಿನ ಆವೃತ್ತಿಯೊಂದಿಗೆ ತಾಳೆಯಾಗುತ್ತಿಲ್ಲ. ಎರಡೂ ಆವೃತ್ತಿಗಳು ಸರಿಯಾಗೆ " +#~ "ತಾಳೆಯಾಗಬೇಕು.\n" + +#~ msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" +#~ msgstr "guestfish: ದೂರಸ್ಥ: ಪರಿಚಾರಕವು ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿ ಇಲ್ಲ ತೋರುತ್ತಿದೆ\n" + +#~ msgid "" +#~ "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" +#~ msgstr "" +#~ "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಆರಂಭಿಕ ಸ್ವಾಗತ ಸಂದೇಶವನ್ನು ಕಳುಹಿಸಲು " +#~ "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" +#~ msgstr "" +#~ "guestfish: protocol error: ಪರಿಚಾರಕದಿಂದ ಬಂದ ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರವನ್ನು ಬಿಡಿಸಲು " +#~ "ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "'reopen' command takes no parameters\n" +#~ msgstr "'reopen' ಆಜ್ಞೆಗೆ ಯಾವುದೆ ನಿಯತಾಂಕಗಳ ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n" +#~ msgstr "reopen: guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "use 'time command [args...]'\n" +#~ msgstr "'time command [args...]' ಅನ್ನು ಬಳಸು\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: FUSE module for libguestfs\n" +#~ "%s lets you mount a virtual machine filesystem\n" +#~ "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] mountpoint\n" +#~ "Options:\n" +#~ " -a|--add image Add image\n" +#~ " --dir-cache-timeout Set readdir cache timeout (default 5 sec)\n" +#~ " --fuse-help Display extra FUSE options\n" +#~ " --help Display help message and exit\n" +#~ " -m|--mount dev[:mnt] Mount dev on mnt (if omitted, /)\n" +#~ " -n|--no-sync Don't autosync\n" +#~ " -o|--option opt Pass extra option to FUSE\n" +#~ " -r|--ro Mount read-only\n" +#~ " --selinux Enable SELinux support\n" +#~ " --trace Trace guestfs API calls (to stderr)\n" +#~ " -v|--verbose Verbose messages\n" +#~ " -V|--version Display version and exit\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: libguestfs ಗಾಗಿನ FUSE ಘಟಕ\n" +#~ "%s ಎನ್ನುವುದು ವರ್ಚುವಲ್ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯನ್ನು ಆರೋಹಿಸಲು ಅನುವು ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ\n" +#~ "ಹಕ್ಕು (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +#~ "ಬಳಕೆ:\n" +#~ " %s [--options] [-- [--FUSE-options]] ಆರೋಹಣಾತಾಣ\n" +#~ "ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" +#~ " -a|--add image ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ಸೇರಿಸಿ\n" +#~ " --dir-cache-timeout readdir ಕ್ಯಾಶೆ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸಿ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತವಾಗಿ " +#~ "5 ಸೆಕೆಂಡು)\n" +#~ " --fuse-help ಹೆಚ್ಚುವರಿ FUSE ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " --help ನೆರವಿನ ಸಂದೇಶವನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n" +#~ " -m|--mount dev[:mnt] dev ಅನ್ನು mnt ಯಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸು (ಹಾಗೆಯೆ ಬಿಟ್ಟಲ್ಲಿ, /)\n" +#~ " -n|--no-sync ಸ್ವಯಂಮೇಳೈಕೆ ಮಾಡಬೇಡ\n" +#~ " -o|--option opt FUSE ಗೆ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸು\n" +#~ " -r|--ro ಓದಲು ಮಾತ್ರವಾಗಿರುವಂತೆ ಆರೋಹಿಸು\n" +#~ " --selinux SELinux ಬೆಂಬಲವನ್ನು ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\n" +#~ " --trace guestfs API ಕರೆಗಳ ಜಾಡನ್ನು ಇರಿಸು (stderr ಗೆ)\n" +#~ " -v|--verbose ವರ್ಬೋಸ್ ಸಂದೇಶಗಳು\n" +#~ " -V|--version ಆವೃತ್ತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು\n" + +#~ msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" +#~ msgstr "%s: ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು -a ಹಾಗು ಕನಿಷ್ಟ ಒಂದು -m ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರಬೇಕು\n" + +#~ msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" +#~ msgstr "%s: ಆತಿಥೇಯ ಕಡತವ್ಯವಸ್ಥೆಯಲ್ಲಿ ಒಂದು ಆರೋಹಣಾ ತಾಣವನ್ನು ನೀವು ಸೂಚಿಸಬೇಕು\n" + +#~ msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" +#~ msgstr "guestfs_close: ಒಂದೇ ಹ್ಯಾಂಡಲ್‌ನಲ್ಲಿ ಎರಡು ಬಾರಿ ಕರೆಲಾಗಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs: error: %s\n" +#~ msgstr "libguestfs: ದೋಷ: %s\n" + +#~ msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" +#~ msgstr "qemu ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯನ್ನು ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲನ್ನು ಬದಲಾಯಿಸುವಂತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" +#~ msgstr "guestfs_config: ನಿಯತಾಂಕವು '-' ಚಿಹ್ನೆಯಿಂದ ಆರಂಭಗೊಳ್ಳಬೇಕು" + +#~ msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" +#~ msgstr "guestfs_config: '%s' ಎಂಬ ನಿಯತಾಂಕಕ್ಕೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" +#~ msgstr "ಕಡತದ ಹೆಸರು ',' (ವಿರಾಮ) ಚಿಹ್ನೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿರುವಂತಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" +#~ msgstr "ನೀವು guestfs_launch ನ ಮೊದಲು guestfs_add_drive ಅನ್ನು ಕರೆಯಬೇಕು" + +#~ msgid "qemu has already been launched" +#~ msgstr "qemu ಅನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "%s: cannot create temporary directory" +#~ msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು ರಚಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" +#~ msgstr "%s ಅಥವ %s ವು LIBGUESTFS_PATH ನಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ (ಪ್ರಸಕ್ತ ಮಾರ್ಗ = %s)" + +#~ msgid "failed to connect to vmchannel socket" +#~ msgstr "vmchannel ಸಾಕೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" + +#~ msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" +#~ msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" + +#~ msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" +#~ msgstr "" +#~ "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" + +#~ msgid "external command failed: %s" +#~ msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try " +#~ "setting the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." +#~ msgstr "" +#~ "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, " +#~ "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." + +#~ msgid "qemu has not been launched yet" +#~ msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "no subprocess to kill" +#~ msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ" + +#~ msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" +#~ msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" +#~ msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" + +#~ msgid "" +#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%" +#~ "x\n" +#~ msgstr "" +#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x" +#~ "%x ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" + +#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +#~ msgstr "ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ಕಡತದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" + +#~ msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" +#~ msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" + +#~ msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" +#~ msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)" -#: test-tool/test-tool.c:234 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" +#~ msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY" -#: test-tool/test-tool.c:240 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: /iso ಅನ್ನು mkdir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "xdr_guestfs_message_header failed" +#~ msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: test-tool/test-tool.c:246 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ಅನ್ನು /iso ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "dispatch failed to marshal args" +#~ msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು" -#: test-tool/test-tool.c:254 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" -msgstr "" -"libguestfs-test-tool: ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಅಥವ ಸಹಾಯಕವು " -"ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" +#~ msgid "send_file_chunk: state %d != READY" +#~ msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY" -#: test-tool/test-tool.c:285 -#, c-format -msgid "" -"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" -"--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" -msgstr "" -"LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n" -"--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n" +#~ msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" +#~ msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: test-tool/test-tool.c:293 -#, c-format -msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" -msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "%s: error in chunked encoding" +#~ msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: test-tool/test-tool.c:307 -#, c-format -msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" -msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n" +#~ msgid "write to daemon socket" +#~ msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: test-tool/test-tool.c:356 -#, c-format -msgid "" -"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" -"available. Expected to find it in '%s'\n" -"\n" -"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" -msgstr "" -"ಪರೀಕ್ಷ ಉಪಕರಣ ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ 'libguestfs-test-tool-helper' \n" -"ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. '%s' ಯಲ್ಲಿ ಇದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -"\n" -"ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು --helper ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.\n" +#~ msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" +#~ msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ" -#: test-tool/test-tool.c:372 -#, c-format -msgid "command failed: %s" -msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" +#~ msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" +#~ msgstr "" +#~ "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: test-tool/test-tool.c:380 -#, c-format -msgid "" -"Test tool helper program %s\n" -"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" -"was built.\n" -msgstr "" -"ಪರೀಕ್ಷಾ ಉಪಕರಣದ ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ %s\n" -"ಅನ್ನು ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದಾಗ ಉಂಟಾದ ಒಂದು ನಿರ್ಮಾಣ\n" -"ದೋಷವಾಗಿದೆ.\n" +#~ msgid "failed to parse file chunk" +#~ msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: test-tool/test-tool.c:414 -#, c-format -msgid "mkisofs command failed: %s\n" -msgstr "mkisofs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" +#~ msgid "file receive cancelled by daemon" +#~ msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ" +#~ msgid "" +#~ "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" +#~ "Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +#~ "Usage:\n" +#~ " libguestfs-test-tool [--options]\n" +#~ "Options:\n" +#~ " --help Display usage\n" +#~ " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +#~ " Helper program (default: %s)\n" +#~ " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" +#~ " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" +#~ " --timeout n\n" +#~ " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" +#~ msgstr "" +#~ "libguestfs-test-tool: ಸಂವಾದಾತ್ಮಕವಾದ ಪರೀಕ್ಷ ಉಪಕರಣ\n" +#~ "ಹಕ್ಕು (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +#~ "ಬಳಕೆ:\n" +#~ " libguestfs-test-tool [--options]\n" +#~ "ಆಯ್ಕೆಗಳು:\n" +#~ " --help ಬಳಕೆಯನ್ನು ತೋರಿಸು\n" +#~ " --helper libguestfs-test-tool-helper\n" +#~ " ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: %s)\n" +#~ " --qemudir dir QEMU ಆಕರದ ಕೋಶವನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" +#~ " --qemu qemu QEMU ಬೈನರಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು\n" +#~ " --timeout n\n" +#~ " -t n ಆರಂಭದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಸು(ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: %d " +#~ "ಸೆಕೆಂಡುಗಳು)\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಕಾಲಾವಧಿ ತೀರಿಕೆ: %s\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನ ಆಯ್ಕೆ 0x%x\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" +#~ msgstr "" +#~ "libguestfs-test-tool: libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ರಚಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: '%s' ಎಂಬ ಡ್ರೈವನ್ನು ಸೇರಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: ಅಪ್ಲೈಯನ್ಸ್ ಅನ್ನು ಆರಂಭಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 ಅನ್ನು ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 ಅನ್ನು / ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸಲಾಗಲಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: /iso ಅನ್ನು mkdir ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +#~ msgstr "" +#~ "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ಅನ್ನು /iso ನಲ್ಲಿ ಆರೋಹಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "" +#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" +#~ msgstr "" +#~ "libguestfs-test-tool: ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ, ಅಥವ " +#~ "ಸಹಾಯಕವು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" + +#~ msgid "" +#~ "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" +#~ "--qemu/--qemudir options cannot be used.\n" +#~ msgstr "" +#~ "LIBGUESTFS_QEMU ಪರಿಸರವನ್ನು ಈಗಾಗಲೆ ಹೊಂದಿಸಲಾಗಿದೆ, ಆದ್ದರಿಂದ\n" +#~ "--qemu/--qemudir ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಬಳಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.\n" + +#~ msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" +#~ msgstr "ಬೈನರಿ '%s' ಅಸ್ತಿತ್ವದಲ್ಲಿಲ್ಲ ಅಥವ ಅದನ್ನು ಕಾರ್ಯಗತಗೊಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" +#~ msgstr "%s: ಇದು ಒಂದು qemu ಆಕರ ಕೋಶದ ರೀತಿ ಕಾಣಿಸುತ್ತಿಲ್ಲ\n" + +#~ msgid "" +#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" +#~ "available. Expected to find it in '%s'\n" +#~ "\n" +#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ಪರೀಕ್ಷ ಉಪಕರಣ ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ 'libguestfs-test-tool-helper' \n" +#~ "ಲಭ್ಯವಿಲ್ಲ. '%s' ಯಲ್ಲಿ ಇದೆ ಎಂದು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" +#~ "\n" +#~ "ಈ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್‌ ಇರುವ ಸ್ಥಳವನ್ನು ಸೂಚಿಸಲು --helper ಆಯ್ಕೆಯನ್ನು ಬಳಸಿ.\n" + +#~ msgid "command failed: %s" +#~ msgstr "ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Test tool helper program %s\n" +#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" +#~ "was built.\n" +#~ msgstr "" +#~ "ಪರೀಕ್ಷಾ ಉಪಕರಣದ ನೆರವಿನ ಪ್ರೊಗ್ರಾಮ್ %s\n" +#~ "ಅನ್ನು ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಜೋಡಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ. ಈ ಉಪಕರಣವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಿದಾಗ ಉಂಟಾದ ಒಂದು ನಿರ್ಮಾಣ\n" +#~ "ದೋಷವಾಗಿದೆ.\n" + +#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n" +#~ msgstr "mkisofs ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s\n" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 260360e..87fbfb0 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര്‍ \n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,22 +17,7 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -51,33 +36,33 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit'\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: नोड %zu चे पॅरेंट प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: नोड %zx चे नोड नाव प्राप्त करतेवेळी त्रुटी आढळली\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: 'load hivefile' चा वापर करून तुम्ही hive फाइल प्रथम लोड करायला हवे\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "hivexsh: अपरिचीत आदेश '%s', मदत सारांशकरीता 'help' चा वापर करा\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: लोडकरीता hive फाइल नाव दिले नाही\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -97,12 +82,12 @@ msgstr "" " https://bugzilla.redhat.com/ येथील बग अहवालात जोडा\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: '%s' आदेश यांस घटके देऊ नका\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -111,12 +96,12 @@ msgstr "" "%s: %s: \\ मार्गातील अक्षरे दुप्पट केले आहेत - तुम्ही मार्ग संबंधीत घटक योग्यप्रकारे एस्केप " "करत आहात?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: सबकि '%s' आढळली नाही\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -127,51 +112,64 @@ msgstr "" "व सध्याच्या कि मधील सबकिजच्या सूची करीता 'ls'\n" "याचा वापर करा. संपूर्ण दस्तऐवजीकरण hivexsh(1) मॅन्यूअल पृष्ठात आहे.\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: कि आढळली नाही\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: अवैध इंटीजर घटक (%s ने %d पाठवले)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: इंटीजर व्याप्तीच्या बाहेर आहे\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: XML दस्तऐवज लिहण्यास अपयशी\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: इंपुट फाइलचे नाव आढळले नाही\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index b2ae9f0..36146f2 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -20,22 +20,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -54,32 +39,32 @@ msgstr "" " 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -91,24 +76,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -116,51 +101,64 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: ଗଣନସଂଖ୍ୟାଟି ପରିସର ବାହାରେ\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: ଅବୈଧ ଗଣନ ସଂଖ୍ୟା ପ୍ରାଚଳ (%s ଫେରାଇଥାଏ %d)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: ଗଣନସଂଖ୍ୟାଟି ପରିସର ବାହାରେ\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବି ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ 'alloc file size' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index 270171d..5868ab0 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -16,22 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -50,32 +35,32 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -87,24 +72,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -112,51 +97,64 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 750f027..f01a63a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 18:41+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,22 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -47,35 +32,35 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać " "podsumowanie pomocy\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -94,12 +79,12 @@ msgstr "" "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -108,12 +93,12 @@ msgstr "" "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie " "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -124,29 +109,27 @@ msgstr "" "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n" "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: nieoczekiwany koniec wejścia\n" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" @@ -154,12 +137,12 @@ msgstr "" "hivexsh: string(utf16le): tylko 7 bitowe ciągi ASCII są obsługiwane dla " "wejścia\n" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: uszkodzone wartości po ciągu ósemkowym\n" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " @@ -168,7 +151,22 @@ msgstr "" "hivexsh: setval: nie można przetworzyć ciągu wartości. Proszę zobaczyć " "stronę podręcznika hivexsh(1), aby uzyskać pomoc: %s\n" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: główny węzeł nie może zostać usunięty\n" + +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 421f43e..853775e 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: ta_IN \n" @@ -16,22 +16,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -50,32 +35,32 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -87,24 +72,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -112,51 +97,64 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 5a9dc14..2c3140a 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -18,22 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -52,32 +37,32 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -89,24 +74,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -114,51 +99,64 @@ msgid "" "current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " "hivexsh(1) for help: %s\n" msgstr "" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n" -- 1.8.3.1