Version 1.3.2.
[hivex.git] / po / pl.po
index 2f2bccb..f85ce9a 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: hivex\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-26 11:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-10-24 17:25+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n"
 "Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
 "Language-Team: Polish <None>\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
 "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:149
+#: sh/hivexsh.c:156
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -37,35 +37,35 @@ msgstr ""
 "              \"quit\", aby zakończyć powłokę\n"
 "\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:263
+#: sh/hivexsh.c:270
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:273
+#: sh/hivexsh.c:280
 #, c-format
 msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n"
 msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:412
+#: sh/hivexsh.c:419
 #, c-format
 msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:433
+#: sh/hivexsh.c:440
 #, c-format
 msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n"
 msgstr ""
 "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać "
 "podsumowanie pomocy\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:443
+#: sh/hivexsh.c:450
 #, c-format
 msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n"
 msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:459
+#: sh/hivexsh.c:466
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n"
@@ -84,12 +84,12 @@ msgstr ""
 "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n"
 "\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067
+#: sh/hivexsh.c:499 sh/hivexsh.c:608 sh/hivexsh.c:1074
 #, c-format
 msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n"
 msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:534
+#: sh/hivexsh.c:541
 #, c-format
 msgid ""
 "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path "
@@ -98,12 +98,12 @@ msgstr ""
 "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie "
 "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:572
+#: sh/hivexsh.c:579
 #, c-format
 msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n"
 msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:590
+#: sh/hivexsh.c:597
 #, c-format
 msgid ""
 "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n"
@@ -114,27 +114,27 @@ msgstr ""
 "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n"
 "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:665
+#: sh/hivexsh.c:672
 #, c-format
 msgid "%s: %s: key not found\n"
 msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000
+#: sh/hivexsh.c:848 sh/hivexsh.c:952 sh/hivexsh.c:978 sh/hivexsh.c:1007
 #, c-format
 msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
 msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006
+#: sh/hivexsh.c:853 sh/hivexsh.c:958 sh/hivexsh.c:984 sh/hivexsh.c:1013
 #, c-format
 msgid "%s: %s: integer out of range\n"
 msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886
+#: sh/hivexsh.c:875 sh/hivexsh.c:893
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n"
 msgstr "hivexsh: setval: nieoczekiwany koniec wejścia\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926
+#: sh/hivexsh.c:914 sh/hivexsh.c:933
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n"
@@ -142,12 +142,12 @@ msgstr ""
 "hivexsh: string(utf16le): tylko 7 bitowe ciągi ASCII są obsługiwane dla "
 "wejścia\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:1037
+#: sh/hivexsh.c:1044
 #, c-format
 msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n"
 msgstr "hivexsh: setval: uszkodzone wartości po ciągu ósemkowym\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:1044
+#: sh/hivexsh.c:1051
 #, c-format
 msgid ""
 "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page "
@@ -156,22 +156,22 @@ msgstr ""
 "hivexsh: setval: nie można przetworzyć ciągu wartości. Proszę zobaczyć "
 "stronę podręcznika hivexsh(1), aby uzyskać pomoc: %s\n"
 
-#: sh/hivexsh.c:1073
+#: sh/hivexsh.c:1080
 #, c-format
 msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n"
 msgstr "hivexsh: del: główny węzeł nie może zostać usunięty\n"
 
-#: xml/hivexml.c:73
+#: xml/hivexml.c:78
 #, c-format
 msgid "%s: failed to write XML document\n"
 msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n"
 
-#: xml/hivexml.c:104
+#: xml/hivexml.c:111
 #, c-format
 msgid "hivexml: missing name of input file\n"
 msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n"
 
-#: xml/hivexml.c:123
+#: xml/hivexml.c:130
 #, c-format
 msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n"
 msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"