From f5f200975700cf71ba0da4f852365ea6b5c6ce74 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard W.M. Jones" Date: Thu, 1 Jan 1970 00:00:00 +0000 Subject: [PATCH] Added PO file. For some reason the Japanese PO file has a parse error, so omitted it for now. --- po/LINGUAS | 9 +- po/Makefile.in | 2 +- po/POTFILES | 13 - po/as.po | 195 ++++++ po/bn_IN.po | 195 ++++++ po/it.po | 194 ++++++ po/ja.po | 1952 ++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/kn.po | 195 ++++++ po/ml.po | 215 ++++++ po/mr.po | 195 ++++++ po/pl.po | 897 +------------------------ po/pt_BR.po | 948 +------------------------- po/te.po | 195 ++++++ po/virt-ctrl.pot | 199 ++++++ po/virt-top.pot | 1023 ---------------------------- po/zh_CN.po | 195 ++++++ 16 files changed, 2794 insertions(+), 3828 deletions(-) create mode 100644 po/as.po create mode 100644 po/bn_IN.po create mode 100644 po/it.po create mode 100644 po/kn.po create mode 100644 po/ml.po create mode 100644 po/mr.po create mode 100644 po/te.po create mode 100644 po/virt-ctrl.pot delete mode 100644 po/virt-top.pot create mode 100644 po/zh_CN.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index b98a5d5..fab19da 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,3 +1,10 @@ -ja +as +bn_IN +it +kn +ml +mr pl pt_BR +te +zh_CN diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in index 9398e2f..1694b26 100644 --- a/po/Makefile.in +++ b/po/Makefile.in @@ -18,7 +18,7 @@ # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA -OCAML_GETTEXT_PACKAGE = virt-top +OCAML_GETTEXT_PACKAGE = virt-ctrl LINGUAS = $(shell cat LINGUAS) SOURCES = POTFILES diff --git a/po/POTFILES b/po/POTFILES index 938a847..cf3d490 100644 --- a/po/POTFILES +++ b/po/POTFILES @@ -1,4 +1,3 @@ -../mlvirsh/mlvirsh.ml ../virt-ctrl/mingw-gcc-wrapper.ml ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml ../virt-ctrl/vc_connections.ml @@ -8,15 +7,3 @@ ../virt-ctrl/vc_icons.ml ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml ../virt-ctrl/virt_ctrl.ml -../virt-df/virt_df_ext2.ml -../virt-df/virt_df_linux_swap.ml -../virt-df/virt_df_lvm2.ml -../virt-df/virt_df_main.ml -../virt-df/virt_df.ml -../virt-top/virt_top_calendar1.ml -../virt-top/virt_top_calendar2.ml -../virt-top/virt_top_csv.ml -../virt-top/virt_top_main.ml -../virt-top/virt_top.ml -../virt-top/virt_top_utils.ml -../virt-top/virt_top_xml.ml diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..df164df --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:11+0530\n" +"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" +"Language-Team: Assamese\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "বিষয়ে ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "সংযোগ কৰক ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ সৈতে সংযোগ স্থাপন কৰক ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "বিৱৰণ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ত্ৰুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "নথিপত্ৰ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "সহায়" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "স্থানীয় QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "স্থানীয় Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "স্থানীয় নে'টৱৰ্ক" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "স্মৃতিশক্তি" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "খোলক" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "সংযোগ আৰম্ভ কৰক..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "হাইপাৰভাইছৰৰ সৈতে সংযোগ আৰম্ভ কৰক" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "স্থগিত" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU বা KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "প্ৰস্থান" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "সতেজ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "পুনৰাৰম্ভ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "বন্ধ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "আৰম্ভ কৰক" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "অৱস্থা" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "বৰ্তমান যন্ত্ৰ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI সংযোগ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "ভাৰ্চুৱেল নিয়ন্ত্ৰণ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n\nস্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্কৰণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্কৰণ: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen হাইপাৰভাইছৰ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "প্ৰতিৰোধ কৰা হৈছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "বিপৰ্যস্ত" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "System bus প্ৰাপ্ত কৰাৰ পিছত উৎপন্ন ত্ৰুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "স্থগিত" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "চলমান" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "বন্ধ কৰক" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "অজ্ঞাত" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: Found সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ItemNew সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: ItemRemove সংকেতৰ পৰা অপ্ৰত্যাশিত বাৰ্তা প্ৰাপ্ত হৈছে" + diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..52d07f3 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-21 11:52+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "পরিচিতি ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "বাতিল" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "সংযোগ করুন ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "চিহ্নিত বস্তুর সাথে সংযোগ স্থাপন করুন ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "বিবরণ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ত্রুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "সাহায্য" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "স্থানীয় QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "স্থানীয় Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "মেমরি" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "নাম" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "খুলুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "সংযোগ আরম্ভ করুন..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "হাইভারভাইসরের সাথে সংযোগ আরম্ভ করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "স্থগিত করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU অথবা KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "প্রস্থান" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "নতুন করে প্রদর্শন" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "পুনরারম্ভ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "আরম্ভ করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "অবস্থা" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "বর্তমান মেশিন" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI সংযোগ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "ভার্চুয়াল নিয়ন্ত্রণ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সংক্রান্ত ত্রুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \nরিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n\nস্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্করণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্করণ: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen হাইপারভাইসর" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "প্রতিরোধ করা হয়েছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "বিপর্যস্ত" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "সিস্টেম বাস প্রাপ্ত করার পরে উৎপন্ন ত্রুটি" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "স্থগিত" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "চলমান" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "বন্ধ করুন" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "অজানা" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "সতর্কবার্তা: %s অজানা বার্তা থেকে উপেক্ষা করা হয়েছে, %s থেকে এটি প্রাপ্ত হয়েছে\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "সতর্কবার্তা: Found সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "সতর্কবার্তা: ItemNew সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "সতর্কবার্তা: ItemRemove সংকেত থেকে অপ্রত্যাশিত বার্তা প্রাপ্ত হয়েছে" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..fd8918b --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,194 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-25 16:11+0200\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "In procinto di ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancella" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "Collega ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "Collega a ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "Dettagli" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "Errore" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "File" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "QEMU/KVM locale" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "Xen locale" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "Rete locale" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "Nome" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "Apri" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "Apri collegamento ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "Apri collegamento per l'hypervisor" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU o KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "Esci" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "Aggiorna" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "Ripristina" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "Arresta" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "Avvia" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "Stato" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "Questa macchina" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "Commessione URI" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "Controllo virtuale" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "Errore di virtualizzazione" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nVersione di Libvirt: %s\n\nVersione toolkit Gtk: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Hypervisor di Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "bloccato" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "arrestato inaspettatamente" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "errore d'impostazione dopo aver ottenuto il bus del sistema" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "in pausa" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "in esecuzione" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "arresta" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "disabilita" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "sconosciuto" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "attenzione: messaggio sconosciuto %s ignorato da %s\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale Found" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemNew" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "attenzione: contenuti del messaggio non previsto del segnale ItemRemove" + diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index ebef7a4..f32eb6f 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,1017 +1,935 @@ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-p2v--devel\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: rjones@redhat.com\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-22 15:53+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-03-28 17:00+0000\n" -"Last-Translator: Naoko - \n" -"Language-Team: Japanese\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1490 -msgid "# .virt-toprc virt-top configuration file\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1508 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1511 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1505 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1491 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:63 -msgid "%CPU" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:64 -msgid "%MEM" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1144 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 -msgid "%s: command not found" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:105 -msgid "%s: display should be %s" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:82 -msgid "%s: sort order should be: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:202 ../virt-df/virt_df.ml:362 -msgid "%s: unknown parameter" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:233 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:514 -msgid "(device omitted)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:145 -msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "1K-blocks" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 -msgid "About ..." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 -msgid "Attach device to domain." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 -msgid "Batch mode" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 -msgid "Block read reqs" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 -msgid "Block write reqs" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 -msgid "CPU affinity" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1151 -msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1319 -msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 -msgid "Close an existing hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 -msgid "Connect ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 -msgid "Connect to ..." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:169 ../virt-top/virt_top.ml:171 ../virt-df/virt_df.ml:346 ../virt-df/virt_df.ml:348 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1558 -msgid "Connect: %s; Hostname: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 -msgid "Core dump a domain to a file for analysis." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 -msgid "Create a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 -msgid "Create a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1596 -msgid "DISPLAY MODES" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 -msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 -msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1326 -msgid "Delay must be > 0" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 -msgid "Delay time interval (seconds)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1552 -msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 -msgid "Destroy a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 -msgid "Destroy a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 -msgid "Detach device from domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 -msgid "Disable CPU stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 -msgid "Disable block device stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 -msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:358 -msgid "Display version and exit" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 -msgid "Do not read init file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 -msgid "Domain ID" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 -msgid "Domains display" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1528 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 -msgid "Exit at given time" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 -msgid "Historical CPU delay" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IFree" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IUse" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "Inodes" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 -msgid "LVM2 not supported yet" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 -msgid "Linux ext2/3" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 -msgid "Linux swap" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 -msgid "Local QEMU/KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 -msgid "Local Xen" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 -msgid "Local network" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 -msgid "Log statistics to CSV file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 -msgid "MAIN KEYS" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 -msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:258 ../virt-df/virt_df.ml:382 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 -msgid "Net RX bytes" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 -msgid "Net TX bytes" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 -msgid "Not a valid number" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 -msgid "Number of iterations to run" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 -msgid "Open connection ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 -msgid "Open connection to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:350 ../virt-df/virt_df.ml:352 -msgid "Print sizes in human-readable format" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 -msgid "QEMU or KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1578 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 -msgid "SORTING" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 -msgid "Select sort field" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 -msgid "Send debug messages to file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 -msgid "Set name of init file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 -msgid "Set sort order (%s)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 -msgid "Set sort order for main display" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 -msgid "Set update interval" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:342 ../virt-df/virt_df.ml:344 -msgid "Show all domains (default: only active domains)" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:354 ../virt-df/virt_df.ml:356 -msgid "Show inodes instead of blocks" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 -msgid "Sort by %CPU" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 -msgid "Sort by %MEM" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 -msgid "Sort by ID" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 -msgid "Sort by TIME" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 -msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 -msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:161 -msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "Synopsis:\n %s [options] [command]\n\nList of all commands:\n %s help\n\nFull description of a single command:\n %s help command\n\nOptions:" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 -msgid "TIME (CPU time)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 -msgid "This machine" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 -msgid "Toggle block devices" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 -msgid "Toggle network interfaces" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 -msgid "Toggle physical CPUs" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 -msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 -msgid "URI connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 -msgid "Update display" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 -msgid "Virtual Control" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 -msgid "Virtualisation error" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 -msgid "Wrote settings to %s" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 -msgid "Xen hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 -msgid "blocked" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 -msgid "crashed" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:236 -msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 -msgid "error reading ext2/ext3 magic" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:182 -msgid "error reading extended partition" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:149 -msgid "error reading partition table" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 -msgid "error set after getting System bus" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 ../virt-df/virt_df.ml:419 -msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:427 -msgid "get_xml_desc returned no node in XML" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:430 -msgid "get_xml_desc returned strange node" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 -msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:188 -msgid "probe_extended_partition: internal error" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 -msgid "running" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 -msgid "shutoff" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:246 -msgid "unsupported partition type %02x" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:363 -msgid "virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n\nSUMMARY\n virt-df [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:203 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:40 -msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:51 -msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 -msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 -msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "" - +# translation of virt-top.tip.ja.po to Japanese +# Kiyoto Hashida , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: foo\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-03 12:05+0000\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 +msgid "About ..." +msgstr "情報 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 +msgid "Cancel" +msgstr "取消し" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 +msgid "Connect ..." +msgstr "接続 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 +msgid "Connect to ..." +msgstr "次へ接続 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 +msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" +msgstr "マシン、NUMA セル、あるいはセルの範囲用の空きメモリーを表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 +msgid "Display the block device statistics for a domain." +msgstr "ドメインのブロックデバイス統計を表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 +msgid "Display the network interface statistics for a domain." +msgstr "ドメインのネットワークインターフェイス統計を表示する" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:358 +msgid "Display version and exit" +msgstr "バージョンを表示して終了する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init ファイルを読み込まない" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "Domain ID" +msgstr "ドメイン ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "Domain name" +msgstr "ドメイン名" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 +msgid "Domains display" +msgstr "ドメイン表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1528 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +msgid "Exit at given time" +msgstr "任意の時点で終了" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:502 +msgid "Filesystem" +msgstr "ファイルシステム" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 +msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." +msgstr "ドメインの現在のスケジューラパラメータを取得する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 +msgid "Get the scheduler type." +msgstr "スケジューラタイプを取得する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 +msgid "Gracefully shutdown a domain." +msgstr "優しくドメインをシャットダウンする" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "歴史的 CPU の遅延" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 +msgid "Hypervisor connection URI" +msgstr "ハイパバイザー接続 URI" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "IFree" +msgstr "IFree" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "IUse" +msgstr "IUse" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:500 +msgid "Inodes" +msgstr "Inodes" + +#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 +msgid "LVM2 not supported yet" +msgstr "LVM2 はまだサポートされていません" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 +msgid "Linux ext2/3" +msgstr "Linux ext2/3" + +#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 +msgid "Linux swap" +msgstr "Linux swap" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 +msgid "List the active networks." +msgstr "アクティブなネットワークを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 +msgid "List the defined but inactive networks." +msgstr "定義すみでアクティブでないネットワークを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 +msgid "List the defined but not running domains." +msgstr "定義済で実行していないドメインを一覧表示する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 +msgid "List the running domains." +msgstr "実行中のドメインを一覧表示する" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ローカル QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 +msgid "Local Xen" +msgstr "ローカル Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ローカルネットワーク" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:173 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "CSV ファイルへのログ統計" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "主要キー" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 +msgid "Memory" +msgstr "メモリー" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258 +msgid "" +"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " +"root" +msgstr "" +"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要が " +"あります" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "ネット RX バイト" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "ネット TX バイト" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 +msgid "Not a valid number" +msgstr "有効な数ではありません" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "繰り返し実行する回数" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 +msgid "Open a new hypervisor connection." +msgstr "新規ハイパバイザー接続を開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 +msgid "Open connection ..." +msgstr "接続を開く ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 +msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." +msgstr "ドメイン VCPU を物理 CPU の一覧に固定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 +msgid "Print list of commands or full description of one command." +msgstr "コマンドの一覧、又は1つのコマンドの完全な説明を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 +msgid "Print node information." +msgstr "ノード情報を表示" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350 +msgid "Print sizes in human-readable format" +msgstr "可読形式でサイズを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 +msgid "Print the ID of a domain." +msgstr "ドメインの ID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 +msgid "Print the OS type of a domain." +msgstr "ドメインの OS タイプを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 +msgid "Print the UUID of a domain." +msgstr "ドメインの UUID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 +msgid "Print the UUID of a network." +msgstr "ネットワークの UUID を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 +msgid "Print the XML description of a domain." +msgstr "ドメインの XML 記述を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 +msgid "Print the XML description of a network." +msgstr "ネットワークの XML 記述を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 +msgid "Print the bridge name of a network." +msgstr "ネットワークのブリッジ名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 +msgid "Print the canonical URI." +msgstr "正規の URI を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 +msgid "Print the domain info." +msgstr "ドメイン情報を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 +msgid "Print the domain state." +msgstr "ドメインの状態を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 +msgid "Print the driver name" +msgstr "ドライバー名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 +msgid "Print the driver version" +msgstr "ドライバーのバージョンを表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 +msgid "Print the hostname." +msgstr "ホスト名を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 +msgid "Print the max VCPUs available." +msgstr "使用可能な最大 VCPU を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 +msgid "Print the max VCPUs of a domain." +msgstr "ドメインの最大 VCPU を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 +msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." +msgstr "ドメインの最大メモリーを(キロバイトで)表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 +msgid "Print the name of a domain." +msgstr "ドメインの名前を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 +msgid "Print the name of a network." +msgstr "ネットワークの名前を表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 +msgid "Print whether a domain autostarts at boot." +msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか表示" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 +msgid "Print whether a network autostarts at boot." +msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU 又は KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 +msgid "Quit the interactive terminal." +msgstr "対話式の端末で終了" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 +msgid "Read-only connection" +msgstr "読み込み専用接続" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 +msgid "Reboot a domain." +msgstr "ドメインを再起動" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 +msgid "Restore a domain from the named file." +msgstr "指定ファイルからドメインを復元" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 +msgid "Resume" +msgstr "復帰" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 +msgid "Resume a domain." +msgstr "ドメインを復帰" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 +msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." +msgstr "ハイパバイザーの戻り機能" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:199 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 +msgid "SORTING" +msgstr "分類" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 +msgid "Save a domain to a file." +msgstr "ファイルにドメインを保存" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +msgid "Select sort field" +msgstr "分類フィールドを選択" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init ファイルの名前を設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "分類順 (%s) を設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 +msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." +msgstr "ドメインにより使用される最大メモリー(キロバイト)を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 +msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." +msgstr "ドメインにより使用されるメモリー(キロバイト)を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 +msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." +msgstr "ドメインに割り当てる CPU の数を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 +msgid "Set the scheduler parameters for a domain." +msgstr "ドメイン用のスケジューラパラメータを設定する" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +msgid "Set update interval" +msgstr "更新の間隔を設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 +msgid "Set whether a domain autostarts at boot." +msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか設定する" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 +msgid "Set whether a network autostarts at boot." +msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか設定する" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342 +msgid "Show all domains (default: only active domains)" +msgstr "全てのドメインを表示(デフォルト: アクティブドメインのみ)" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354 +msgid "Show inodes instead of blocks" +msgstr "ブロックではなくアイノードを表示" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 +msgid "Shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:499 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID で分類" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "時間で分類" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 +msgid "Start a previously defined inactive domain." +msgstr "以前に停止中と定義したドメインを開始" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 +msgid "Start a previously defined inactive network." +msgstr "以前に停止中と定義したネットワークを開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "ブロックデバイスの表示で開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:161 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 +msgid "Suspend a domain." +msgstr "ドメインをサスペンド" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 +msgid "" +"Synopsis:\n" +" %s [options] [command]\n" +"\n" +"List of all commands:\n" +" %s help\n" +"\n" +"Full description of a single command:\n" +" %s help command\n" +"\n" +"Options:" +msgstr "" +"シノプシス:\n" +" %s [options] [command]\n" +"\n" +"全コマンドの一覧:\n" +" %s help\n" +"\n" +"単独コマンドの完全説明:\n" +" %s help command\n" +"\n" +"オプション群:" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "時間(CPU 時間)" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "このマシン" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "ブロックデバイスの切り替え" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "物理 CPU の切り替え" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:502 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 +msgid "URI connection" +msgstr "URI 接続" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 +msgid "Undefine an inactive domain." +msgstr "停止中のドメインを定義解除" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 +msgid "Undefine an inactive network." +msgstr "停止中のネットワークを定義解除" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 +msgid "Update display" +msgstr "表示を更新" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 +msgid "Use '%s help command' for help on a command." +msgstr "'%s help コマンドを使用してコマンドのヘルプを参照" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 +msgid "Used" +msgstr "使用中" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "仮想制御" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "仮想化エラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt バージョン: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit バージョン: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "%s への設定を書き込み" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ハイパバイザー" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 +msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" +msgstr "\\tCPU 時間: %Ld ns\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 +msgid "\\tcurrent state: %s\\n" +msgstr "\\tcurrent 状態: %s\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 +msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" +msgstr "\\ton 物理 CPU: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "阻止" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 +msgid "cores: %d\\n" +msgstr "コア: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 +msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" +msgstr "cpu_time: %Ld ns\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 +msgid "cpus: %d\\n" +msgstr "cpus: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "クラッシュ" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:236 +msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" +msgstr "未パーティションの検出はまだサポートがありません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 +msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" +msgstr "ドメイン%s: 見つかりません。追加情報: %s" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 +msgid "error reading ext2/ext3 magic" +msgstr "ext2/ext3 magic の読み込みでエラー" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:182 +msgid "error reading extended partition" +msgstr "拡張パーティションの読み込みでエラー" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:149 +msgid "error reading partition table" +msgstr "パーティションテーブルの読み込みでエラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "システムバスの取得後にエラー設定" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 +msgid "errors: %Ld\\n" +msgstr "エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 +msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" +msgstr "予期したフィールド値のペアですが、奇数の引数を受理しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 +msgid "expecting domain followed by field value pairs" +msgstr "ドメインの後にフィールド値のペアを予期" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 +msgid "flag should be '%s'" +msgstr "フラグは '%s' であるべきです" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc は を返しませんでした" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:427 +msgid "get_xml_desc returned no node in XML" +msgstr "get_xml_desc は XML で ノードを返しませんでした" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:430 +msgid "get_xml_desc returned strange node" +msgstr "get_xml_desc は不思議な ノードを返しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 +msgid "help: %s: command not found" +msgstr "ヘルプ: %s: コマンドが見つかりません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 +msgid "incorrect number of arguments for function" +msgstr "機能するには引数の数量が違います" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 +msgid "max_mem: %Ld K\\n" +msgstr "max_mem: %Ld K\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 +msgid "memory: %Ld K\\n" +msgstr "メモリー: %Ld K\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 +msgid "mhz: %d\\n" +msgstr "mhz: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 +msgid "mlvirsh" +msgstr "mlvirsh" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 +msgid "mlvirsh(no connection)" +msgstr "mlvirsh (無接続)" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 +msgid "mlvirsh(ro)" +msgstr "mlvirsh(ro)" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 +msgid "model: %s\\n" +msgstr "モデル: %s\\n " + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 +msgid "network %s: not found. Additional info: %s" +msgstr "ネットワーク %s: 見つかりません。追加情報: %s" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 +msgid "nodes: %d\\n" +msgstr "ノード: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 +msgid "not connected to the hypervisor" +msgstr "ハイパバイザーに接続されていません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 +msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" +msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 +msgid "offline" +msgstr "オフライン" + +#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 +msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" +msgstr "パーティションは EXT2/3 になっていますが、有効なファイルシステムではありません" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "一時停止" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:188 +msgid "probe_extended_partition: internal error" +msgstr "probe_extended_partition: 内部エラー" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 +msgid "read bytes: %Ld\\n" +msgstr "バイトの読み込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 +msgid "read requests: %Ld\\n" +msgstr "要求の読み込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "実行中" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 +msgid "rx bytes: %Ld\\n" +msgstr "rx バイト: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 +msgid "rx dropped: %Ld\\n" +msgstr "rx 却下: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 +msgid "rx errs: %Ld\\n" +msgstr "rx エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 +msgid "rx packets: %Ld\\n" +msgstr "rx パケット: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 +msgid "setting should be '%s' or '%s'" +msgstr "設定は '%s'か '%s' になるべきです" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "シャットオフ" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 +msgid "sockets: %d\\n" +msgstr "ソケット: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 +msgid "state: %s\\n" +msgstr "状態: %s\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 +msgid "threads: %d\\n" +msgstr "スレッド: %d\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 +msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" +msgstr "読み込み専用のハイパバイザー接続で読み込みと書き込みを試行しました" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 +msgid "tx bytes: %Ld\\n" +msgstr "tx バイト: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 +msgid "tx dropped: %Ld\\n" +msgstr "tx 却下: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 +msgid "tx errs: %Ld\\n" +msgstr "tx エラー: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 +msgid "tx packets: %Ld\\n" +msgstr "tx パケット: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:246 +msgid "unsupported partition type %02x" +msgstr "サポートされないパーティションタイプ %02x" + +#: ../virt-df/virt_df.ml:363 +msgid "" +"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-df [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-df : 'df' の様に, ゲスト内で使用されているディスク量を示します\n" +"\n" +"要約\n" +" virt-df [-options]\n" +"\n" +"オプション" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 +msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" +msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) Red Hat 作" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:203 +msgid "" +"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" +"\n" +"SUMMARY\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"OPTIONS" +msgstr "" +"virt-top : 'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n" +"\n" +"要約\n" +" virt-top [-options]\n" +"\n" +"オプション" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:40 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:51 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 +msgid "virtual CPU: %d\\n" +msgstr "仮想 CPU: %d\\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 +msgid "write bytes: %Ld\\n" +msgstr "バイトの書き込み: %Ld\\n" + +#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 +msgid "write requests: %Ld\\n" +msgstr "要求の書き込み: %Ld\\n" + diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..414b321 --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:03+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "ಬಗ್ಗೆ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "ರದ್ದು ಮಾಡು" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "ಇಲ್ಲಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "ವಿವರಣೆಗಳು" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ದೋಷ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ಕಡತ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "ಸಹಾಯ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಜಾಲಬಂಧ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "ಮೆಮೊರಿ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "ಹೆಸರು" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "ತೆರೆ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "ಒಂದು ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ಹೈಪರ್ವೈಸರಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕವನ್ನು ತೆರೆ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "ವಿರಮಿಸು" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU ಅಥವ KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "ಪುನಶ್ಚೇತನಗೊಳಿಸು" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "ಮರಳಿ ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "ಸ್ಥಗಿತಗೊಳಿಸು" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "ಪ್ರಾರಂಭಿಸು" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "ಸ್ಥಿತಿ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ಈ ಗಣಕ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI ಸಂಪರ್ಕ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "ವರ್ಚುವಲ್ ನಿಯಂತ್ರಣ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ದೋಷ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "(virt-ctrl)\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) ರವರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಉಪಕರಣ.\n\nಹಕ್ಕು %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt ಆವೃತ್ತಿ: %s\n\nGtk ಟೂಲ್‌ಕಿಟ್ ಆವೃತ್ತಿ: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "ನಿರ್ಬಂಧಿಸಲಾದ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "ಕುಸಿತಗೊಂಡಿದೆ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "ವ್ಯವಸ್ಥೆಯ ಬಸ್ ಅನ್ನು ಪಡೆದುಕೊಂಡ ನಂತರ ಹೊಂದಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "ವಿರಮಿಸಲಾಗಿದೆ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "ಚಾಲನೆಯಲ್ಲಿರುವ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "ಮುಚ್ಚು" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "ಗೊತ್ತಿಲ್ಲದ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ಅಜ್ಞಾತವಾದ %s ಸಂದೇಶವನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ(%s ಇಂದ) \\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: Found ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸಂದೇಶದ ವಿಷಯ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ItemNew ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸಂದೇಶದ ವಿಷಯ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: ItemRemove ಸೂಚನೆಯಲ್ಲಿ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತವಾದ ಸಂದೇಶದ ವಿಷಯ" + diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..ea8ce4e --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,215 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" +"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:28+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-27 12:26+0530\n" +"Last-Translator: \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "ഇതിനെ കുറിച്ച് ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "റദ്ദാക്കുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "കണക്ട് ചെയ്യുക..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "ഇതിലേക്ക് കണക്ട് ചെയ്യുക..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "വിവരങ്ങള്‍" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "പിശക്" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ഫയല്‍" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "സഹായം" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID (തിരിച്ചറിയല്‍)" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "പ്രാദേശിക QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "പ്രാദേശിക Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "പ്രാദേശിക നെറ്റ്വര്‍ക്ക്" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "മെമ്മറി" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "പേരു്‌" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "തുറക്കുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ഹൈപ്പര്വൈസറിലേക്ക് കണക്ഷന്‍ തുറക്കുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "താല്‍കാലികമായി നിര്‍ത്തി വെക്കുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU അല്ലെങ്കില്‍ KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "നിര്‍ത്തുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "പുതുക്കുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "തുടരുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "Shutdown" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "തുടങ്ങുക" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "സ്ഥിതി" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ഈ യന്ത്രം" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI കണക്ഷന്‍" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "വര്‍ച്ചുവല്‍ നിയന്ത്രണം" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "വര്‍ച്ചുവലൈസേഷന്‍ പിശക്" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "ക്സെന്‍ ഹൈപ്പര്‍വൈസര്‍" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "തടസ്സപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "തകരാറു സംഭവിച്ചിരിക്കുന്നു" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "സിസ്റ്റം ബസ് ലഭ്യമായ ശേഷം പിശക്" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "തല്‍ക്കാലത്തേക്ക് നിര്‍ത്തിയിരിക്കുന്നു" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "പ്രവര്‍ത്തിക്കുന്നു" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "shutdown" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "shutoff" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "അപരിചിതം" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "" +"warning: ignored unknown message %s from %s\\n" +"%!" +msgstr "" +"മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n" +"%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: Found സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: ItemNew സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പ്: ItemRemove സിഗ്നലിലുള്ള അപ്രതീക്ഷിതമായ സന്ദേശങ്ങളുടെ ഉള്ളടക്കം" + diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..ea2251e --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-10 11:51+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: marathi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "विषयी ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "जुळवा ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "याच्यासह जुळवणी करा ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "तपशील" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "चूक" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "मदत" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "स्थानीय QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "स्थानीय Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "स्थानीय संजाळ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "स्मृती" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "नाव" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "उघडा" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "जुळवणी उघडा ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "हायपरवाइजर करीता जुळवणी उघडा" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "थांबा" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU किंवा KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "सोडून द्या" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "ताजे करा" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "पुन्हप्रारंभ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "शटडाउन" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "स्थिती" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ही मशीन" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI जुळवणी" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "आभासी नियंत्रण" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "आभासीकरण त्रुटी" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen हायपरवाइजर" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "ब्लॉक केलेले" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "क्रॅश झाले" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "प्रणाली बस प्राप्त झाल्यावर त्रुटी निश्चित केली" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "सतब्ध" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "कार्यरत आहे" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "बंद करा" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "बंद करा" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "अपरिचीत" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "सावधानता: अपरिचीत संदेश %s वगळले गेले, %s पासून\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "सावधानता: Found संकेतचे अनपेक्षीत संदेश अनुक्रम" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "सावधानता: ItemNew संकेतचे अनपेक्षीत संदेश अनुक्रम" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "सावधानता: ItemRemove संकेतचे अनपेक्षीत संदेश अनुक्रम" + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a1474af..37ac783 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,6 +1,4 @@ -# translation of pl.po to Polish -# Piotr Drąg , 2008. -# +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" @@ -13,319 +11,55 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1490 -msgid "# .virt-toprc virt-top configuration file\\n" -msgstr "# plik konfiguracji virt-top .virt-toprc\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1508 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# Włącz wyjście CSV do pliku named\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1511 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Aby ochronić ten plik przed zastąpieniem, usuń komentarz z następnego wiersza\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1505 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Aby wysłać komunikaty debugowania i błędów do pliku, usuń komentarz z następnego wiersza\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1491 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# utworzone %s przez %s\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:63 -msgid "%CPU" -msgstr "%CPU" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:64 -msgid "%MEM" -msgstr "%MEM" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1144 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d domeny, %d aktywne, %d uruchomionych, %d uśpionych, %d wstrzymanych, %d nieaktywnych D:%d O:%d X:%d" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: nie znaleziono polecenia" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:105 -msgid "%s: display should be %s" -msgstr "%s: ekran powinien być %s" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:82 -msgid "%s: sort order should be: %s" -msgstr "%s: porządek sortowania powinien być: %s" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:362 ../virt-top/virt_top.ml:202 -msgid "%s: unknown parameter" -msgstr "%s: nieznany parametr" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:233 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "%s:%d: zignorowano element konfiguracji ``%s''\\n%!" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:514 -msgid "(device omitted)" -msgstr "(pominięto urządzenie)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:145 -msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "-d: nie można ustawić negatywnego opóźnienia" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "1K-blocks" -msgstr "Bloki 1K" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "Informacje o..." -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 -msgid "Attach device to domain." -msgstr "Podłącz urządzenie do domeny." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "Available" -msgstr "Dostępne" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 -msgid "Batch mode" -msgstr "Tryb wsadowy" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 -msgid "Block read reqs" -msgstr "Wymagania odczytania blokowego" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 -msgid "Block write reqs" -msgstr "Wymagania zapisania blokowego" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "Procesor" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 -msgid "CPU affinity" -msgstr "Dopasowanie procesora" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1151 -msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "Procesor: %2.1f%% Pamięć: %Ld MB (%Ld MB przez gości)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1319 -msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "Zmień opóźnienie z %.1f na: " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 -msgid "Close an existing hypervisor connection." -msgstr "Zamknij istniejące połączenie nadzorcy." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "Połącz się..." -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "Połącz się z..." -#: ../virt-df/virt_df.ml:348 ../virt-df/virt_df.ml:346 ../virt-top/virt_top.ml:171 ../virt-top/virt_top.ml:169 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "Połącz się z URI (domyślnie: Xen)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1558 -msgid "Connect: %s; Hostname: %s" -msgstr "Połącz się: %s; nazwa hosta: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 -msgid "Core dump a domain to a file for analysis." -msgstr "Zrzut core domeny do pliku do analizy." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 -msgid "Create a domain from an XML file." -msgstr "Utwórz domenę z pliku XML." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 -msgid "Create a network from an XML file." -msgstr "Utwórz sieć z pliku XML." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1596 -msgid "DISPLAY MODES" -msgstr "TRYBY WYŚWIETLANIA" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 -msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." -msgstr "Określ (ale nie uruchamiaj) domenę z pliku XML." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 -msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." -msgstr "Określ (ale nie uruchamiaj) sieć z pliku XML." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1326 -msgid "Delay must be > 0" -msgstr "Opóźnienie musi być > 0" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 -msgid "Delay time interval (seconds)" -msgstr "Czas między opóźnieniami (sekundy)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1552 -msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "Opóźnienie: %.1f sekundy; wsadowo: %s; bezpieczeństwo: %s; sortowanie: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 -msgid "Destroy a domain." -msgstr "Zniszcz domenę." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 -msgid "Destroy a network." -msgstr "Zniszcz sieć." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 -msgid "Detach device from domain." -msgstr "Odłącz urządzenie z domeny." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 -msgid "Disable CPU stats in CSV" -msgstr "Wyłącz statystyki procesora w CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 -msgid "Disable block device stats in CSV" -msgstr "Wyłącz statystyki urządzenia blokowego w CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 -msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "Wyłącz statystyki sieci w CSV" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "Wyświetl wolną pamięć dla komputera, komórkę NUMA lub zakres komórek" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "Wyświetl statystyki urządzenia blokowego dla domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "Wyświetl statystyki interfejsu sieciowego dla domeny." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:358 -msgid "Display version and exit" -msgstr "Wyświetl wersję i zakończ" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 -msgid "Do not read init file" -msgstr "Nie odczytuj pliku init" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 -msgid "Domain ID" -msgstr "Identyfikator domeny" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 -msgid "Domain name" -msgstr "Nazwa domeny" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 -msgid "Domains display" -msgstr "Ekran domen" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1528 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "Błąd" -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 -msgid "Exit at given time" -msgstr "Zakończ o podanym czasie" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "Plik" -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Filesystem" -msgstr "System plików" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "Uzyskaj obecne parametry planisty dla domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "Uzyskaj typ planisty." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "Wyłącz domenę." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 ../virt-top/virt_top.ml:1580 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "Pomoc" -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 -msgid "Historical CPU delay" -msgstr "Historyczne opóźnienie procsora" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "URI połączenia nadzorcy" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "Identyfikator" -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IFree" -msgstr "IWolne" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IUse" -msgstr "IUżyte" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "Inodes" -msgstr "Iwęzły" - -#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 -msgid "LVM2 not supported yet" -msgstr "LVM2 nie jest jeszcze obsługiwane" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 -msgid "Linux ext2/3" -msgstr "Linuksowe ext2/3" - -#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 -msgid "Linux swap" -msgstr "Linuksowa przestrzeń wymiany" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "Wyświetl listę aktywnych sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "Wyświetl listę określonych, ale nieaktywnych sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "Wyświetl listę określonych, ale nie uruchomionych domen." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "Wyświetl listę uruchomionych domen." +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "Lokalny QEMU/KVM" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "Lokalny Xen" @@ -333,55 +67,19 @@ msgstr "Lokalny Xen" msgid "Local network" msgstr "Lokalna sieć" -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 -msgid "Log statistics to CSV file" -msgstr "Zapisz statystyki do pliku CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 -msgid "MAIN KEYS" -msgstr "GŁÓWNE KLUCZE" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "Pamięć" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 -msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Więcej pomocy na stronie podręcznika virt-top(1). Naciśnij dowolny klawisz, aby kontynuować." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: jeśli chcesz monitorować lokalnego nadzorcę Xena, zwykle musisz być rootem" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "Nazwa" -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 -msgid "Net RX bytes" -msgstr "Sieciowe bajty RX" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 -msgid "Net TX bytes" -msgstr "Sieciowe bajty TX" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 -msgid "Not a valid number" -msgstr "Nie jest prawidłowym numerem" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 -msgid "Number of iterations to run" -msgstr "Liczba iteracji do uruchomienia" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "Otwórz" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "Otwórz nowe połączenie nadzorcy." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "Otwórz połączenie..." @@ -389,339 +87,51 @@ msgstr "Otwórz połączenie..." msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "Otwórz połączenie do nadzorcy" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "Wstrzymaj" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "Przypnij wirtualny procesor do listy fizycznych procesorów." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "Wyświetl listę poleceń lub pełny opis jednego polecenia." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "Wyświetl informacje o węźle." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350 -msgid "Print sizes in human-readable format" -msgstr "Wyświetl rozmiary w formacie czytelnym dla człowieka" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "Wyświetl identyfikator domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "Wyświetl typ systemu operacyjnego domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "Wyświetl UUID domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "Wyświetl UUID sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "Wyświetl opis XML domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "Wyświetl opis XML sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "Wyświetl nazwę mostka sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "Wyświetl kanoniczne URI." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "Wyświetl informacje o domenie." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "Wyświetl stan domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "Wyświetl nazwę sterownika" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "Wyświetl wersję sterownika" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "Wyświetl nazwę hosta." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "Wyświetl maksymalną ilość dostępnych wirtualnych procesorów." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "Wyświetl maksymalną ilość wirtualnych procesorów domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "Wyświetl maksymalną pamięć (w kilobitach) domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "Wyświetl nazwę domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "Wyświetl nazwę sieci." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "Wyświetl, czy domena powinna być automatycznie uruchamiania po starcie." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "Wyświetl, czy sieć powinna być automatycznie uruchamiania po starcie." - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU lub KVM" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "Zakończ" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "Zakończ interaktywny terminal." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "Połączenie tylko do odczytu" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "Ponownie uruchom domenę." - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "Odśwież" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "Przywróć domenę z pliku named." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "Wznów" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "Wznów domenę." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "Zwraca możliwości nadzorcy/sterownika." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "Uruchom ze skryptu (brak interfejsu użytkownika)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 -msgid "SORTING" -msgstr "SORTOWANIE" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "Zapisz domenę do pliku." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "Tryb bezpieczny (\\\"kiosk\\\")" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 -msgid "Select sort field" -msgstr "Wybierz pole sortowania" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 -msgid "Send debug messages to file" -msgstr "Wyślij komunikaty debugowania do pliku" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 -msgid "Set name of init file" -msgstr "Ustaw nazwę pliku init" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 -msgid "Set sort order (%s)" -msgstr "Ustaw porządek sortowania (%s)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 -msgid "Set sort order for main display" -msgstr "Ustaw porządek sortowania dla głównego ekranu" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "Ustaw maksymalną pamięć używaną przez domenę (w kilobajtach)." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "Ustaw pamięć używaną przez domenę (w kilobajtach)." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "Ustaw liczbę wirtualnych procesorów powiązanych z domeną." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "Ustaw parametry planisty domeny." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 -msgid "Set update interval" -msgstr "Ustaw czas między aktualizacjami" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "Ustaw, czy automatycznie uruchamiać domenę po starcie." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "Ustaw, czy automatycznie uruchamiać sieć po starcie." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342 -msgid "Show all domains (default: only active domains)" -msgstr "Wyświetl wszystkie domeny (domyślnie: tylko aktywne domeny)" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354 -msgid "Show inodes instead of blocks" -msgstr "Wyświetl i-węzły zamiast bloków" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "Wyłącz" -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Size" -msgstr "Rozmiar" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 -msgid "Sort by %CPU" -msgstr "Uporządkuj według %CPU" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 -msgid "Sort by %MEM" -msgstr "Uporządkuj według %MEM" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 -msgid "Sort by ID" -msgstr "Uporządkuj według identyfikatorów" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 -msgid "Sort by TIME" -msgstr "Uporządkuj według TIME" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "Uruchom" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "Uruchom poprzednio określoną nieaktywną domenę." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "Uruchom poprzednio określoną nieaktywną sieć." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 -msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "Uruchom przez wyświetlenie urządzeń blokowych" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 -msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "Uruchom przez wyświetlenie interfejsów sieciowych" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:161 -msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "Uruchom przez wyświetlanie fizycznych procesorów (domyślnie: zadania)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "Stan" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "Uśpij domenę." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "Synopsis:\n %s [options] [command]\n\nList of all commands:\n %s help\n\nFull description of a single command:\n %s help command\n\nOptions:" -msgstr "Podsumowanie:\n %s [opcje] [polecenie]\n\nWyświetl listę wszystkich poleceń:\n %s help\n\nPełny opis jednego polecenia:\n %s help polecenie\n\nOpcje:" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 -msgid "TIME (CPU time)" -msgstr "TIME (czas procesora)" - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "Ten komputer" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 -msgid "Toggle block devices" -msgstr "Przełącz urządzenia blokowe" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 -msgid "Toggle network interfaces" -msgstr "Przełącz interfejsy sieciowe" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 -msgid "Toggle physical CPUs" -msgstr "Przełącz fizyczne procesory" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Type" -msgstr "Podaj" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 -msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "Podaj klucz lub użyj klawiszy kursora w górę i w dół." - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "Połączenie URI" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "Usuń określenie nieaktywnej domeny." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "Usuń określenie nieaktywnej sieci." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "Nieznane polecenie - wypróbuj \"h\", aby uzyskać pomoc" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 -msgid "Update display" -msgstr "Zaktualizuj ekran" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "Użyj \"%s help polecenie\", aby uzyskać pomoc o poleceniu." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "Used" -msgstr "Użyte" - #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "Kontrola wirtualna" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "Błąd wirtualizacji" @@ -729,270 +139,42 @@ msgstr "Błąd wirtualizacji" msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" msgstr "Narzędzie kontroli wirtualizacji (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nWersja libvirt: %s\n\nWersja zestawu narzędzi GTK: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 -msgid "Wrote settings to %s" -msgstr "Zapisano ustawienia do %s" - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Nadzorca Xen" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "\\tCzas procesora: %Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "\\tobecny stan: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "\\tna fizycznym procesorze: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "zablokowano" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "rdzenie: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "cpu_time: %Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "procesory: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "zawiesił się" -#: ../virt-df/virt_df.ml:236 -msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" -msgstr "wykrywanie niespartycjonowanych urządzeń nie jest jeszcze obsługiwane" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "domena %s: nie znaleziono. Dodatkowe informacje: %s" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 -msgid "error reading ext2/ext3 magic" -msgstr "błąd podczas odczytywanie magii ext2/ext3" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:182 -msgid "error reading extended partition" -msgstr "błąd podczas odczytywania partycji rozszerzonej" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:149 -msgid "error reading partition table" -msgstr "błąd podczas odczytywania tablicy partycji" - #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "błąd podczas ustawiania po otrzymaniu magistrali systemowej" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "błędy: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "oczekiwano pary wartości pól, ale otrzymano nieparzystą liczbę argumentów" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "oczekiwano domenę poprzedzoną parami wartości pól" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "flaga powinna być \"%s\"" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 -msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "get_xml_desc nie zwróciło " - -#: ../virt-df/virt_df.ml:427 -msgid "get_xml_desc returned no node in XML" -msgstr "get_xml_desc nie zwróciło węzła w XML-u" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:430 -msgid "get_xml_desc returned strange node" -msgstr "get_xml_desc zwróciło dziwny węzeł " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "help: %s: nie znaleziono polecenia" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "niepoprawna liczba argumentów dla funkcji" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "max_mem: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "pamięć: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "MHz: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "mlvirsh" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "mlvirsh (brak połączenia)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "mlvirsh (tylko do odczytu)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "model: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "sieć %s: nie znaleziono. Dodatkowe informacje: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "węzły: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "nie połączono z nadzorcą" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 -msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" -msgstr "partycja jest oznaczona jako ext2/3, ale nie jest prawidłowym system plików" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "wstrzymano" -#: ../virt-df/virt_df.ml:188 -msgid "probe_extended_partition: internal error" -msgstr "probe_extended_partition: wewnętrzny błąd" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "odczytaj bajty: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "odczytaj żądania: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "uruchomione" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "bajty RX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "opuszczono RX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "błędy RX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "pakiety RX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "ustawienie powinno być \"%s\" lub \"%s\"" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "wyłącz" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "wyłącz" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "gniazda: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "stan: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "wątki: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "spróbowano wykonać operację odczytu/zapisu na połączeniu nadzorcy tylko do odczytu" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "bajty TX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "opuszczono TX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "błędy TX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "pakiety TX: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "nieznane" -#: ../virt-df/virt_df.ml:246 -msgid "unsupported partition type %02x" -msgstr "nieobsługiwany typ partycji %02x" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:363 -msgid "virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n\nSUMMARY\n virt-df [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-df: podobne do \"df\", pokazuje użytą przestrzeń na dysku w gościach\n\nPODSUMOWANIE\n virt-df [-opcje]\n\nOPCJE" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) od Red Hata" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:203 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "virt-top: narzędzie podobne do \"top\" dla wirtualizacji\n\nPODSUMOWANIE\n virt-top [-opcje]\n\nOPCJE" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:40 -msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "virt-top został skompilowany bez obsługi plików CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:51 -msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "virt-top został skompilowany bez obsługi dat i czasu" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "wirtualny procesor: %d\\n" - #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" msgstr "ostrzeżenie: zignorowano nieznany komunikat %s z %s\\n%!" @@ -1009,10 +191,3 @@ msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemNew\"" msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemRemove\"" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "bajty zapisu: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "żądania zapisu: %Ld\\n" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index 9af8a76..784f9d0 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -1,8 +1,4 @@ -# translation of virt-top to brazilian portuguese -# This file is distributed under the same license as the virt-top package. -# -# Herli Joaquim de Menezes , 2008. -# Igor Pires Soares , 2008. +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pt_BR\n" @@ -19,323 +15,55 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1490 -msgid "# .virt-toprc virt-top configuration file\\n" -msgstr "# .virt-toprc arquivo de configuração do virt-top\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1508 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# Habilita a saída CSV para o arquivo indicado\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1511 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "# Para proteger este arquivo contra sobreescrita, desmarque o sinal de comentário da próxima linha\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1505 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "# Para enviar mensagens de erro e de depuração para um arquivo, desmarque o comentário da próxima linha\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1491 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# gerado em %s por %s\\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:63 -msgid "%CPU" -msgstr "%CPU" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:64 -msgid "%MEM" -msgstr "%MEM" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1144 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "%d domínios, %d ativo, %d executando, %d adormecido, %d pausado, %d inativo D.%d O.%d X.%d" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 -msgid "%s: command not found" -msgstr "%s: comando não encontrado" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:105 -msgid "%s: display should be %s" -msgstr "%s: a exibição deveria ser %s" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:82 -msgid "%s: sort order should be: %s" -msgstr "%s: a ordem da classificação deveria ser: %s" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:202 -msgid "%s: unknown parameter" -msgstr "%s: parâmetro desconhecido" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:233 -msgid "" -"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n" -"%!" -msgstr "" -"%s:%d: o item de configuração ``%s'' foi ignorado\\n" -"%!" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:514 -msgid "(device omitted)" -msgstr "(dispositivo omitido)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:145 -msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "-d: não é possível atribuir um atraso negativo" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "1K-blocks" -msgstr "1K-blocos" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." msgstr "Sobre..." -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 -msgid "Attach device to domain." -msgstr "Associa dispositivo ao domínio." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Available" -msgstr "Disponível" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 -msgid "Batch mode" -msgstr "Modo em lotes" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 -msgid "Block read reqs" -msgstr "Requisições de leitura em blocos" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 -msgid "Block write reqs" -msgstr "Requisições de escrita em blocos" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" msgstr "CPU" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 -msgid "CPU affinity" -msgstr "afinidade de CPU" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1151 -msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB para convidados)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1319 -msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "Alterar o atraso de %.1f para:" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 -msgid "Close an existing hypervisor connection." -msgstr "Fecha uma conexão com o hipervisor existente." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." msgstr "Conectar... " -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 msgid "Connect to ..." msgstr "Conectar a..." -#: ../virt-df/virt_df.ml:348 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "Conectar a uma URI (padrão: Xen)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1558 -msgid "Connect: %s; Hostname: %s" -msgstr "Conectar:%s; Nome de máquina: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 -msgid "Core dump a domain to a file for analysis." -msgstr "Descarrega um domínio em um arquivo para análise." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 -msgid "Create a domain from an XML file." -msgstr "Cria um domínio a partir de um arquivo XML." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 -msgid "Create a network from an XML file." -msgstr "Cria uma rede a partir de um arquivo XML." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1596 -msgid "DISPLAY MODES" -msgstr "MODOS DE EXIBIÇÃO" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 -msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." -msgstr "Define (mas não inicia) um domínio a partir de um arquivo XML." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 -msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." -msgstr "Define (mas não inicia) uma rede a partir de um arquivo XML." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1326 -msgid "Delay must be > 0" -msgstr "O atraso deve ser > 0" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 -msgid "Delay time interval (seconds)" -msgstr "Intervalo de tempo do atraso (segundos)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1552 -msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "Atraso: %.1f segs; Lote: %s, Seguro: %s; Classificação: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 -msgid "Destroy a domain." -msgstr "Destrói um domínio. " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 -msgid "Destroy a network." -msgstr "Destrói uma rede." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 -msgid "Detach device from domain." -msgstr "Desacopla o dispositivo de um domínio." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 msgid "Details" msgstr "Detalhes" -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 -msgid "Disable CPU stats in CSV" -msgstr "Desabilita a estatística da CPU no CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 -msgid "Disable block device stats in CSV" -msgstr "Desabilita as estatísticas de bloco no CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 -msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "Desabilita as estatísticas de rede no CSV" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "Exibe a memória livre para a máquina, célula NUMA ou intervalo de células" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "Exibe as estatísticas do dispositivo de bloco para um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "Exibe as estatísticas da interface de rede para um domínio." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:358 -msgid "Display version and exit" -msgstr "Exibe a versão e sai." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 -msgid "Do not read init file" -msgstr "Não lê o arquivo init" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 -msgid "Domain ID" -msgstr "ID do domínio" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 -msgid "Domain name" -msgstr "Nome do domínio" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 -msgid "Domains display" -msgstr "Exibe os domínios" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 msgid "Error" msgstr "Erro" -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 -msgid "Exit at given time" -msgstr "Sai em um dado tempo" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 msgid "File" msgstr "Arquivo" -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Filesystem" -msgstr "Sistema de arquivos" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "Obtém os parâmetros atuais do escalonador para um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "Obtém o tipo de escalonador." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "Desligamento controlado de um domínio." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 msgid "Help" msgstr "Ajuda" -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 -msgid "Historical CPU delay" -msgstr "Histórico do atraso da CPU" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "URI de conexão do hipervisor" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 msgid "ID" msgstr "ID" -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IFree" -msgstr "IFree" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IUse" -msgstr "IUse" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "Inodes" -msgstr "Inodes" - -#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 -msgid "LVM2 not supported yet" -msgstr "Ainda sem suporte para LVM2" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 -msgid "Linux ext2/3" -msgstr "Linux ext2/3" - -#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 -msgid "Linux swap" -msgstr "Swap do Linux" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "Lista as redes ativas." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "Lista as redes definidas, porém inativas." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "Lista os domínios definidos, mas que não estão em execução." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "Lista os domínios em execução." +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" msgstr "QEMU/KVM local" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 msgid "Local Xen" msgstr "Xen local" @@ -343,55 +71,19 @@ msgstr "Xen local" msgid "Local network" msgstr "Rede local" -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 -msgid "Log statistics to CSV file" -msgstr "Estatísticas de log para o arquivo CSV" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 -msgid "MAIN KEYS" -msgstr "MAIN KEYS" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 msgid "Memory" msgstr "Memória" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 -msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "Mais ajuda na página do manual do vit-top(1). Pressione qualquer tecla para retornar." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:382 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "NB: Se você quiser monitorar um hipervisor local do Xen, você precisa ser root." - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 msgid "Name" msgstr "Nome" -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 -msgid "Net RX bytes" -msgstr "Quantidade líquida de bytes recebidos" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 -msgid "Net TX bytes" -msgstr "Quantidade líquida de bytes transmitidos" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 -msgid "Not a valid number" -msgstr "Número inválido" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 -msgid "Number of iterations to run" -msgstr "Número de iterações a serem executadas" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 msgid "Open" msgstr "Abrir" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "Abre uma nova conexão com o hipervisor" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 msgid "Open connection ..." msgstr "Abre uma conexão..." @@ -399,359 +91,51 @@ msgstr "Abre uma conexão..." msgid "Open connection to hypervisor" msgstr "Abre uma conexão com o hipervisor" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "Agrega o domínio da VCPU a uma lista de CPUs físicas." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "Imprime uma lista de comandos ou descrição completa de um comando." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "Imprime informações sobre um nó." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:352 -msgid "Print sizes in human-readable format" -msgstr "Imprime os tamanhos de forma legível para humanos" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "Imprime o ID de um domínio" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "Imprime o tipo de SO de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "Imprime o UUID de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "Imprime o UUID de uma rede." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "Imprime a descrição XML de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "Imprime a descrição XML de uma rede." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "Imprime o nome da ponte de uma rede." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "Imprime a URI canônica." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "Imprime informações do domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "Imprime o estado do domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "Imprime o nome do driver" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "Imprime a versão do driver" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "Imprime o nome da máquina." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "Imprime o máximo de VCPUs disponíveis." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "Imprime o máximo de VCPUs de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "Imprime a memória máxima (em kilobytes) de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "Imprime o nome de um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "Imprime o nome de uma rede." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "Imprime se o domínio é iniciado automaticamente na inicialização." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "Imprime se a rede é iniciada automaticamente na inicialização." - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 msgid "QEMU or KVM" msgstr "QEMU ou KVM " -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 msgid "Quit" msgstr "Sair" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "Sair do terminal interativo." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "Conexão do tipo somente leitura" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "Reinicializar o domínio." - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 msgid "Refresh" msgstr "Atualizar" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "Restaura o domínio a partir do arquivo indicado." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 msgid "Resume" msgstr "Continuar" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "Continua um domínio a partir do ponto de parada." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "Retorna as capacidades do hipervisor/driver. " - -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "Executa a partir de um script (sem interface do usuário)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 -msgid "SORTING" -msgstr "CLASSIFICANDO" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "Salvar o domínio em um arquivo." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "Modo seguro (\\\"quiosque\\\")" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 -msgid "Select sort field" -msgstr "Selecione o campo para classificação" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 -msgid "Send debug messages to file" -msgstr "Envia as mensagens de depuração para um arquivo" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 -msgid "Set name of init file" -msgstr "Define o nome do arquivo init" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 -msgid "Set sort order (%s)" -msgstr "Define a ordem da classificação (%s)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 -msgid "Set sort order for main display" -msgstr "Define a ordem de classificação para a exibição principal" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "Define o máximo de memória utilizado pelo domínio (em kilobytes)." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "Define a memória usada pelo domínio (em kilobytes)." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "Define o número de CPUs virtuais atribuídas a um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "Define os parâmetros do escalonador para um domínio." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 -msgid "Set update interval" -msgstr "Define o intervalo de atualização" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "Define se o domínio inicia automaticamente na inicialização." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "Define se a rede inicia automaticamente na inicialização." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:344 -msgid "Show all domains (default: only active domains)" -msgstr "Mostra todos os domínios (padrão: somente os domínios ativos)" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:356 -msgid "Show inodes instead of blocks" -msgstr "Mostra os inodes ao invés dos blocos." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 msgid "Shutdown" msgstr "Desligar" -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Size" -msgstr "Tamanho" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 -msgid "Sort by %CPU" -msgstr "Classificação por %CPU" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 -msgid "Sort by %MEM" -msgstr "Classificação por %MEM" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 -msgid "Sort by ID" -msgstr "Classificação por ID" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 -msgid "Sort by TIME" -msgstr "Classificação por TIME" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 msgid "Start" msgstr "Iniciar" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "Inicia um domínio previamente definido como inativo." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "Inicia uma rede previamente definida como inativa." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 -msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "Inicia pela apresentação dos dispositivos de bloco" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 -msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "Inicia pela apresentação das interfaces de rede" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:161 -msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "Inicia pela apresentação das pCPUs (padrão: tarefas)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 msgid "Status" msgstr "Status" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "Suspende um domínio." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "" -"Synopsis:\n" -" %s [options] [command]\n" -"\n" -"List of all commands:\n" -" %s help\n" -"\n" -"Full description of a single command:\n" -" %s help command\n" -"\n" -"Options:" -msgstr "" -"Sinopse:\n" -" %s [opções] [comando]\n" -"\n" -"Lista todos os comandos:\n" -" %s ajuda\n" -"\n" -"Descrição completa de um único comando:\n" -" %s help comando\n" -"\n" -"Opções:" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 -msgid "TIME (CPU time)" -msgstr "TIME (tempo de CPU)" - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 msgid "This machine" msgstr "Esta máquina" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 -msgid "Toggle block devices" -msgstr "Alterna entre os dispositivos de bloco" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 -msgid "Toggle network interfaces" -msgstr "Alterna entre as interfaces de rede" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 -msgid "Toggle physical CPUs" -msgstr "Alterna entre as CPUs físicas" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Type" -msgstr "Tipo" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 -msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "Pressione uma tecla ou use as teclas de navegação para cima e para baixo." - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 msgid "URI connection" msgstr "Conexão URI" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "Mantém indefinido um domínio inativo." - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "Mantém indefinida uma rede inativa." - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "Comando desconhecido - tente \"h\" para ajuda" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 -msgid "Update display" -msgstr "Atualiza a exibição" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "Use \"%s help comando\" para a ajuda de um comando." - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Used" -msgstr "Usado" - #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 msgid "Virtual Control" msgstr "Controle Virtual" -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 msgid "Virtualisation error" msgstr "Erro de virtualização" @@ -775,294 +159,42 @@ msgstr "" "\n" "Versão do kit de ferramentas Gtk: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 -msgid "Wrote settings to %s" -msgstr "Configurações gravadas em %s" - #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" msgstr "Hipervisor do Xen" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "\\ttempo de CPU: %Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "\\testado corrente: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "\\tna CPU física: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 msgid "blocked" msgstr "bloqueado" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "núcleos:%d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "cpu_time:%Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "cpus:%d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 msgid "crashed" msgstr "Falhou" -#: ../virt-df/virt_df.ml:236 -msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" -msgstr "ainda não há suporte para a detecção de dispositivos não particionados " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "domínio %s: não encontrado. Informações adicionais: %s" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 -msgid "error reading ext2/ext3 magic" -msgstr "erro ao ler ext2/ext3 magic" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:182 -msgid "error reading extended partition" -msgstr "erro ao ler a partição estendida" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:149 -msgid "error reading partition table" -msgstr "erro ao ler a tabela de partições" - #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 msgid "error set after getting System bus" msgstr "erro ocorrido após a obtenção do System bus" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "erros: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "esperava-se um par de valores para o campo, foi informado um número ímpar de argumentos" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "esperava-se um domínio seguido por um par de valores de campo" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "o sinalizador deveria ser \"%s\"" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:419 -msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "o get_xml_desc não retornou " - -#: ../virt-df/virt_df.ml:427 -msgid "get_xml_desc returned no node in XML" -msgstr "o get_xml_desc não retornou nenhum nó em XML" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:430 -msgid "get_xml_desc returned strange node" -msgstr "o get_xml_desc retornou um nó estranho" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "ajuda: %s: comando não encontrado" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "número de argumentos incorreto para a função" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "max_mem: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "memória: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "mhz: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "mlvirsh" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "mlvirsh (sem conexão)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "mlvirsh(ro)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "modelo: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "rede %s: não encontrada. Informações adicionais: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "nós: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "não está conectado ao hipervisor" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "offline" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 -msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" -msgstr "a partição está marcada como EXT2/3 mas não é um sistema de arquivos válido" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 msgid "paused" msgstr "pausado" -#: ../virt-df/virt_df.ml:188 -msgid "probe_extended_partition: internal error" -msgstr "probe_extended_partition: erro interno" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "bytes lidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "requisições lidas: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 msgid "running" msgstr "executando" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "bytes recebidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "recebimento perdido: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "erros no recebimento: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "pacotes recebidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "a configuração deveria ser \"%s\" ou \"%s\"" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 msgid "shutdown" msgstr "desligar" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 msgid "shutoff" msgstr "fechar" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "soquete: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "estado: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "threads: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "tentativa de operação de leitura e escrita em uma conexão com o hipervisor de somente leitura" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "bytes transmitidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "transmitidos perdidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "erros de transmissão: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "pacotes transmitidos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 msgid "unknown" msgstr "desconhecido" -#: ../virt-df/virt_df.ml:246 -msgid "unsupported partition type %02x" -msgstr "tipo de partição não suportada %02x" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:363 -msgid "" -"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n" -"\n" -"SUMMARY\n" -" virt-df [-options]\n" -"\n" -"OPTIONS" -msgstr "" -"virt-df : como o \"df\", mostra o espaço em disco utilizado em convidados\n" -"\n" -"SUMÁRIO\n" -" virt-df [-options]\n" -"\n" -"OPÇÕES" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) criados pela Red Hat" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:203 -msgid "" -"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" -"\n" -"SUMMARY\n" -" virt-top [-options]\n" -"\n" -"OPTIONS" -msgstr "" -"virt-top: um utilitário do tipo \"top\" para virtualização\n" -"\n" -"SUMÁRIO\n" -" virt-top [-options]\n" -"\n" -"OPÇÕES" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:40 -msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para arquivos CSV " - -#: ../virt-top/virt_top.ml:51 -msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "o virt-top foi compilado sem suporte para datas e horas " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "CPU virtual: %d\\n" - #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "" "warning: ignored unknown message %s from %s\\n" @@ -1083,11 +215,3 @@ msgstr "aviso: conteúdo inesperado das mensagens do sinal ItemNew " msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "aviso: conteúdo inesperado das mensagens do sinal ItemRemove" -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "bytes escritos: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "requisições de escrita: %Ld\\n" - diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..f1de92f --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:26+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "గురించి ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "రద్దుచేయి" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "అనుసంధానించు..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "దీనికి అనుసంధానించుము ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "వివరములు" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "దోషము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ఫైలు" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "సహాయము" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "స్థానిక QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "స్థానిక Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "స్థానిక నెట్వర్కు" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "మెమొరీ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "నామము" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "తెరువుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "అనుసంధానమును తెరువుము ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "హైపర్విజర్‌కు అనుసంధానమును తెరవుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "నిలుపివుంచుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU లేదా KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "నిష్క్రమించుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "రీఫ్రెష్" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "తిరిగికొనసాగించుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "మూసివేయి" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "ప్రారంభించుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "స్థితి" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ఈ మిషన్" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI అనుసంధానము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "వర్చ్యువల్ నియంత్రణ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ దోషము" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt వర్షన్: %s\n\nGtk toolkit వర్షన్: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen హైపర్విజర్" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "బ్లాక్‌డ్" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "కూలిన" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "సిస్టమ్ బస్ పొందినతర్వాత దోషమును అమర్చుము" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "నిలుపబడిన" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "నడుచున్న" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "మూసివేయి" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "కట్టివేయి" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "తెలియని" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "హెచ్చరిక: తెలియని సందేశము %sను %sనుండి వదిలివేసినది\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "హెచ్చరిక: కనుగొను సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "హెచ్చరిక: ItemNew సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "హెచ్చరిక: ItemRemove సంకేతముయొక్క అనుకొని సందేశ సారములు" + diff --git a/po/virt-ctrl.pot b/po/virt-ctrl.pot new file mode 100644 index 0000000..702327c --- /dev/null +++ b/po/virt-ctrl.pot @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "" + diff --git a/po/virt-top.pot b/po/virt-top.pot deleted file mode 100644 index 68806b4..0000000 --- a/po/virt-top.pot +++ /dev/null @@ -1,1023 +0,0 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# FIRST AUTHOR , YEAR. -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME \n" -"Language-Team: LANGUAGE \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1490 -msgid "# .virt-toprc virt-top configuration file\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1508 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1511 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1505 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1491 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:63 -msgid "%CPU" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:64 -msgid "%MEM" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1144 -msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:716 -msgid "%s: command not found" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:105 -msgid "%s: display should be %s" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:82 -msgid "%s: sort order should be: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:362 ../virt-top/virt_top.ml:202 -msgid "%s: unknown parameter" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:233 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:514 -msgid "(device omitted)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:145 -msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "1K-blocks" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 -msgid "About ..." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:399 -msgid "Attach device to domain." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "Available" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:167 -msgid "Batch mode" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 -msgid "Block read reqs" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 -msgid "Block write reqs" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 -msgid "CPU" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:365 -msgid "CPU affinity" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1151 -msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1319 -msgid "Change delay from %.1f to: " -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:409 -msgid "Close an existing hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 -msgid "Connect ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 -msgid "Connect to ..." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:348 ../virt-df/virt_df.ml:346 ../virt-top/virt_top.ml:171 ../virt-top/virt_top.ml:169 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1558 -msgid "Connect: %s; Hostname: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:476 -msgid "Core dump a domain to a file for analysis." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:422 -msgid "Create a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:534 -msgid "Create a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1596 -msgid "DISPLAY MODES" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:426 -msgid "Define (but don't start) a domain from an XML file." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:538 -msgid "Define (but don't start) a network from an XML file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1326 -msgid "Delay must be > 0" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:181 -msgid "Delay time interval (seconds)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1552 -msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:433 -msgid "Destroy a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:541 -msgid "Destroy a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:430 -msgid "Detach device from domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 -msgid "Details" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 -msgid "Disable CPU stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 -msgid "Disable block device stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 -msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:358 -msgid "Display version and exit" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 -msgid "Do not read init file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 -msgid "Domain ID" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 -msgid "Domain name" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 -msgid "Domains display" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1528 -msgid "Error" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 -msgid "Exit at given time" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 -msgid "File" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Filesystem" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 ../virt-top/virt_top.ml:1580 -msgid "Help" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 -msgid "Historical CPU delay" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 -msgid "ID" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IFree" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IUse" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "Inodes" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 -msgid "LVM2 not supported yet" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 -msgid "Linux ext2/3" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 -msgid "Linux swap" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 -msgid "Local QEMU/KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 -msgid "Local Xen" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 -msgid "Local network" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 -msgid "Log statistics to CSV file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 -msgid "MAIN KEYS" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 -msgid "Memory" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 -msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258 -msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 -msgid "Name" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 -msgid "Net RX bytes" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 -msgid "Net TX bytes" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 -msgid "Not a valid number" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 -msgid "Number of iterations to run" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 -msgid "Open" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 -msgid "Open connection ..." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 -msgid "Open connection to hypervisor" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350 -msgid "Print sizes in human-readable format" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 -msgid "QEMU or KVM" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578 -msgid "Quit" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 -msgid "Refresh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 -msgid "Resume" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 -msgid "SORTING" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 -msgid "Select sort field" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 -msgid "Send debug messages to file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 -msgid "Set name of init file" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 -msgid "Set sort order (%s)" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 -msgid "Set sort order for main display" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 -msgid "Set update interval" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342 -msgid "Show all domains (default: only active domains)" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354 -msgid "Show inodes instead of blocks" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 -msgid "Shutdown" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Size" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 -msgid "Sort by %CPU" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 -msgid "Sort by %MEM" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 -msgid "Sort by ID" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 -msgid "Sort by TIME" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 -msgid "Start" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 -msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 -msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:161 -msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 -msgid "Status" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "Synopsis:\n %s [options] [command]\n\nList of all commands:\n %s help\n\nFull description of a single command:\n %s help command\n\nOptions:" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 -msgid "TIME (CPU time)" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 -msgid "This machine" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 -msgid "Toggle block devices" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 -msgid "Toggle network interfaces" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 -msgid "Toggle physical CPUs" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Type" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 -msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 -msgid "URI connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 -msgid "Update display" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "Used" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 -msgid "Virtual Control" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 -msgid "Virtualisation error" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 -msgid "Wrote settings to %s" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 -msgid "Xen hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 -msgid "blocked" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 -msgid "crashed" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:236 -msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 -msgid "error reading ext2/ext3 magic" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:182 -msgid "error reading extended partition" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:149 -msgid "error reading partition table" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 -msgid "error set after getting System bus" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 -msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:427 -msgid "get_xml_desc returned no node in XML" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:430 -msgid "get_xml_desc returned strange node" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 -msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 -msgid "paused" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:188 -msgid "probe_extended_partition: internal error" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 -msgid "running" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 -msgid "shutdown" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 -msgid "shutoff" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 -msgid "unknown" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:246 -msgid "unsupported partition type %02x" -msgstr "" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:363 -msgid "virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n\nSUMMARY\n virt-df [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:203 -msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:40 -msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:51 -msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 -msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 -msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" -msgstr "" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "" - diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..9d6101e --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,195 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:20+1000\n" +"Last-Translator: Leah Liu \n" +"Language-Team: Simplified Chinese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "关于......" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "连接......" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "连接到......" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "详情" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "错误" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "本地 QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "本地 Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "本地网络" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "名称" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "打开" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "打开连接......" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "打开到监控程序的连接" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "暂停" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU 或者 KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "退出" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "刷新" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "恢复" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "关闭" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "启动" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "状态" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "这台机器" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI 连接" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "虚拟控制" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "虚拟化错误" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "虚拟化控制工具(virt-ctrl)\n作者:Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\n版权 %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt 版本: %s\n\nGtk 工具套件版本: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen 监控程序" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "阻断的" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "崩溃的" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "获得系统总线后的错误集合" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "暂停的" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "运行中" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "关闭" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "停止" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "未知" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "警告:忽略来自 %s 的未知信息 %s\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "警告:Found 信号的意外信息内容" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "警告:ItemNew 信号的意外信息内容" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "警告:ItemRemove 信号的意外信息内容" + -- 1.8.3.1