From 3965db6d4d457e2b310ea853f7693f89f53efc04 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Richard W.M. Jones" Date: Thu, 1 Jan 1970 00:00:00 +0000 Subject: [PATCH] Fix for broken escaping of multi-byte sequences when merging PO files. Updated Japanese PO file. --- po/Makefile.in | 3 + po/ja.po | 172 ++++++++++++++++++++++++++++---------------------------- po/virt-p2v.pot | 166 +++++++++++++++++++++++++++--------------------------- 3 files changed, 172 insertions(+), 169 deletions(-) diff --git a/po/Makefile.in b/po/Makefile.in index 25b2609..e309170 100644 --- a/po/Makefile.in +++ b/po/Makefile.in @@ -56,9 +56,12 @@ clean:: clean-po $(OCAML_GETTEXT) --action extract $(OCAML_GETTEXT_EXTRACT_OPTIONS) \ --extract-pot $@ $< +# Also includes a fix for incorrectly escaped multi-byte sequences. %.po: $(POTFILE) $(OCAML_GETTEXT) --action merge $(OCAML_GETTEXT_MERGE_OPTIONS) \ --merge-pot $(POTFILE) $@ + mv $@ $@.orig + perl -wpe 's/\\(\d{3})/pack "C*", $$1/ge' < $@.orig > $@ $(BUILDPO): mkdir -p $(BUILDPO) diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index 781f58f..6180743 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,8 +1,3 @@ -# Japanese translations for virt-p2v package. -# Copyright (C) 2008 THE virt-p2v'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the virt-p2v package. -# Richard Jones , 2008. -# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-p2v--devel\n" @@ -16,170 +11,170 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: ../virt-p2v.ml:1876 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1934 msgid " (about %.0f minutes remaining)" msgstr "残り 約%.0f分" -#: ../virt-p2v.ml:1879 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937 msgid " (about %.0f seconds remaining)" msgstr "残り 約%.0f秒" -#: ../virt-p2v.ml:1902 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1960 msgid "%s has finished" msgstr "%s修了" -#: ../virt-p2v.ml:813 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:850 msgid "%s starting up ...\\n%!" msgstr "%s起動中 ...\\n%!" -#: ../virt-p2v.ml:1424 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1482 msgid "(leave MAC blank for random)" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1391 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446 msgid "Architecture:" msgstr "アーキテクチャ" -#: ../virt-p2v.ml:1120 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1174 msgid "Automatic from:" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1356 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1410 msgid "Block devices" msgstr "ブロックデバイス" -#: ../virt-p2v.ml:1418 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476 msgid "CPUs:" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:428 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:453 msgid "Command failed:\\n\\n%s" msgstr "コマンド失敗:\\n\\n%2" -#: ../virt-p2v.ml:1090 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1144 msgid "Configure network" msgstr "ネットワークを設定" -#: ../virt-p2v.ml:1382 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1437 msgid "Configure target system" msgstr "目標システムを設定" -#: ../virt-p2v.ml:825 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:862 msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..." msgstr "ハードドライブ検出(要時間)" -#: ../virt-p2v.ml:571 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:594 msgid "" "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s" msgstr "スナップショット失敗:%sのブロックデバイスのセクターのサイズ読み込み不可能" -#: ../virt-p2v.ml:1136 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1190 msgid "Don't configure the network" msgstr "ネットワークを設定しないで下さい" -#: ../virt-p2v.ml:323 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:348 msgid "Error" msgstr "エラー" -#: ../virt-p2v.ml:295 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:320 msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1021 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074 msgid "Finished detecting hard drives." msgstr "ハードドライブ検出修了" -#: ../virt-p2v.ml:1147 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1201 msgid "Gateway" msgstr "ゲートウエー" -#: ../virt-p2v.ml:1384 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1439 msgid "Hypervisor:" msgstr "ハイパーバイザー" -#: ../virt-p2v.ml:1143 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1197 msgid "IP" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1141 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1195 msgid "Interface" msgstr "インタフェース" -#: ../virt-p2v.ml:212 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:237 msgid "Linux /boot" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:208 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:233 msgid "Linux swap" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1421 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1479 msgid "MAC addr:" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1415 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1473 msgid "Memory (MB):" msgstr "メモリー (MB)" -#: ../virt-p2v.ml:213 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:238 msgid "Mountable non-root" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1149 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1203 msgid "Nameserver" msgstr "ネーム•サーバー" -#: ../virt-p2v.ml:1145 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1199 msgid "Netmask" msgstr "ネットマスク" -#: ../virt-p2v.ml:1089 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143 msgid "Network" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1237 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1291 msgid "" "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n" "\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:853 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:892 msgid "" "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this " "machine." msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1557 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1615 msgid "Note" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1599 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1657 msgid "Performing LVM snapshots ...\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1076 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1129 msgid "Physical to Virtual (P2V)" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1133 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1187 msgid "QEMU user network" msgstr "QEMU ユーザーネットワーク" -#: ../virt-p2v.ml:1287 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1341 msgid "Remote directory" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1283 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1337 msgid "Remote host" msgstr "リモートホスト" -#: ../virt-p2v.ml:1552 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1610 msgid "" "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n" "\\nContinuing anyway.\\n\\n%!" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1558 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1616 msgid "" "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n" "\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the " @@ -187,95 +182,99 @@ msgid "" "website for contact details." msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1285 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339 msgid "Remote port" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1373 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1428 msgid "Root filesystem" msgstr "ルート ファイルシステム" -#: ../virt-p2v.ml:1281 ../virt-p2v.ml:1280 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1334 ../.tmp.virt-p2v.ml:1335 msgid "SSH configuration" msgstr "SSH 設定" -#: ../virt-p2v.ml:1338 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1392 msgid "SSH configuration failed" msgstr "SSH設定失敗" -#: ../virt-p2v.ml:1289 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1343 msgid "SSH username" msgstr "SSHユーザーネーム" -#: ../virt-p2v.ml:1358 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1412 msgid "Select block devices to send" msgstr "送信用のブロックデバイスを選択" -#: ../virt-p2v.ml:1374 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:841 ../.tmp.virt-p2v.ml:842 +msgid "Select language" +msgstr "" + +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1429 msgid "Select root filesystem" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1123 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1177 msgid "Start a shell" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1139 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1193 msgid "Static configuration:" msgstr "静的設定" -#: ../virt-p2v.ml:1381 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1436 msgid "Target system" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1302 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1356 msgid "Test SSH connection" msgstr "SSHコネクションをテスト" -#: ../virt-p2v.ml:676 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:699 msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1081 ../virt-p2v.ml:1080 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1134 ../.tmp.virt-p2v.ml:1135 msgid "Transfer type" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1505 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1563 msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n" msgstr "遠隔ハイパーバイザー機能をフェッチする" -#: ../virt-p2v.ml:1266 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1320 msgid "Trying QEMU network configuration.\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1250 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304 msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1241 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1295 msgid "Trying static network configuration.\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:214 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:239 msgid "Unknown partition type" msgstr "不明のパーティションタイプ" -#: ../virt-p2v.ml:1298 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1352 msgid "Use SSH compression (not good for LANs)" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1427 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485 msgid "Use remote libvirtd" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1077 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1130 msgid "Virtual to Virtual (V2V)" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1551 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1609 msgid "Warning" msgstr "警告" -#: ../virt-p2v.ml:1068 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121 msgid "" "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized " "host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use " @@ -284,15 +283,15 @@ msgid "" "reboots." msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:211 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:236 msgid "Windows root" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:821 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:858 msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key." msgstr "ライブCDもしくはUSBキーからこのスクリプトを実行すべきです" -#: ../virt-p2v.ml:1801 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1859 msgid "" "\\\n" "\\n\\n" -#: ../virt-p2v.ml:1256 ../virt-p2v.ml:1244 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1298 ../.tmp.virt-p2v.ml:1310 msgid "" "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the " "network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D " "or exit.\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1840 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898 msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1903 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1961 msgid "" "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the " "disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up " @@ -343,57 +342,58 @@ msgstr "" "the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you " "OKを押して再起動する。" -#: ../virt-p2v.ml:1819 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1877 msgid "\\nWriting configuration file ...\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:683 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:706 msgid "" "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] " "[F2]\\n" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:599 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:622 msgid "" "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there " "is a shell on console [ALT] [F2]" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:322 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:347 msgid "" "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log " "in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-" "p2v.log and output of the 'dmesg' command." msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:286 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:311 msgid "open_centered_window: not in newt mode" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:447 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:472 msgid "shget: command killed by signal %d" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:449 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:474 msgid "shget: command stopped by signal %d" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:661 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:684 msgid "ssh: exited with error code %d" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:662 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:685 msgid "ssh: killed by signal %d" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:663 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686 msgid "ssh: stopped by signal %d" msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:528 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:551 msgid "unexpected output: " msgstr "" -#: ../virt-p2v.ml:1915 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973 msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!" msgstr "" + diff --git a/po/virt-p2v.pot b/po/virt-p2v.pot index d62e069..6b817dd 100644 --- a/po/virt-p2v.pot +++ b/po/virt-p2v.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-25 16:34+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-26 10:03+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -17,331 +17,331 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1899 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1934 msgid " (about %.0f minutes remaining)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1902 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1937 msgid " (about %.0f seconds remaining)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1925 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1960 msgid "%s has finished" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:836 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:850 msgid "%s starting up ...\\n%!" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1447 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1482 msgid "(leave MAC blank for random)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1414 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1446 msgid "Architecture:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1174 msgid "Automatic from:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1379 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1410 msgid "Block devices" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1441 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1476 msgid "CPUs:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:431 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:453 msgid "Command failed:\\n\\n%s" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1113 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1144 msgid "Configure network" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1405 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1437 msgid "Configure target system" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:848 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:862 msgid "Detecting hard drives (this may take some time) ..." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:574 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:594 msgid "Disk snapshot failed: unable to read the size in sectors of block device %s" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1159 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1190 msgid "Don't configure the network" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:326 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:348 msgid "Error" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:298 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:320 msgid "F12 for next screen | [ALT] [F2] root / no password for shell" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1044 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1074 msgid "Finished detecting hard drives." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1170 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1201 msgid "Gateway" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1407 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1439 msgid "Hypervisor:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1166 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1197 msgid "IP" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1164 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1195 msgid "Interface" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:215 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:237 msgid "Linux /boot" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:211 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:233 msgid "Linux swap" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1444 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1479 msgid "MAC addr:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1438 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1473 msgid "Memory (MB):" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:216 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:238 msgid "Mountable non-root" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1172 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1203 msgid "Nameserver" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1168 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1199 msgid "Netmask" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1112 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1143 msgid "Network" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1260 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1291 msgid "Network configuration.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:876 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:892 msgid "No non-removable block devices (hard disks, etc.) could be found on this machine." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1580 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1615 msgid "Note" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1622 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1657 msgid "Performing LVM snapshots ...\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1099 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1129 msgid "Physical to Virtual (P2V)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1156 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1187 msgid "QEMU user network" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1310 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1341 msgid "Remote directory" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1306 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1337 msgid "Remote host" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1575 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1610 msgid "Remote hypervisor claims not to support fully virtualized %s guests.\\n\\nContinuing anyway.\\n\\n%!" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1581 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1616 msgid "Remote hypervisor supports multiple types of fully virtualized %s guests.\\n\\nPlease help further development of libvirt and virt-p2v by sending the file /tmp/virt-p2v.log back to the developers. See the main virt-p2v website for contact details." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1308 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1339 msgid "Remote port" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1396 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1428 msgid "Root filesystem" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304 ../.tmp.virt-p2v.ml:1303 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1335 ../.tmp.virt-p2v.ml:1334 msgid "SSH configuration" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1361 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1392 msgid "SSH configuration failed" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1312 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1343 msgid "SSH username" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1381 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1412 msgid "Select block devices to send" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:828 ../.tmp.virt-p2v.ml:827 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:842 ../.tmp.virt-p2v.ml:841 msgid "Select language" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1397 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1429 msgid "Select root filesystem" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1146 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1177 msgid "Start a shell" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1162 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1193 msgid "Static configuration:" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1404 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1436 msgid "Target system" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1325 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1356 msgid "Test SSH connection" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:679 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:699 msgid "Testing SSH connection by listing files in remote directory ...\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1104 ../.tmp.virt-p2v.ml:1103 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1135 ../.tmp.virt-p2v.ml:1134 msgid "Transfer type" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1528 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1563 msgid "Try to fetch remote hypervisor capabilities ...\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1289 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1320 msgid "Trying QEMU network configuration.\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1273 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1304 msgid "Trying network auto-configuration from root filesystem ...\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1264 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1295 msgid "Trying static network configuration.\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:217 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:239 msgid "Unknown partition type" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1321 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1352 msgid "Use SSH compression (not good for LANs)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1450 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1485 msgid "Use remote libvirtd" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1100 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1130 msgid "Virtual to Virtual (V2V)" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1574 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1609 msgid "Warning" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1091 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1121 msgid "Welcome to %s, a live CD for migrating a physical machine to a virtualized host.\\n\\nTo continue press the Return key.\\n\\nTo get a shell you can use [ALT] [F2] and log in as root with no password.\\n\\nExtra information is logged in /tmp/virt-p2v.log but this file disappears when the machine reboots." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:214 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:236 msgid "Windows root" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:844 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:858 msgid "You should only run this script from the live CD or a USB key." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1824 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1859 msgid "\\\n\\n\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1279 ../.tmp.virt-p2v.ml:1267 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1310 ../.tmp.virt-p2v.ml:1298 msgid "\\nAuto-configuration failed. Starting a shell.\\n\\nPlease configure the network from this shell.\\n\\nWhen you have finished, exit the shell with ^D or exit.\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1863 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1898 msgid "\\nSending /dev/%s (%.3f GB) to remote machine\\n\\n%!" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1926 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1961 msgid "\\nThe physical to virtual migration is complete.\\n\\nPlease verify the disk image(s) and configuration file on the remote host, and then start up the virtual machine by doing:\\n\\ncd %s\\nvirsh define %s\\n\\nWhen you press [OK] this machine will reboot." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1842 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1877 msgid "\\nWriting configuration file ...\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:706 msgid "\\n\\nDid SSH work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]\\n" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:602 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:622 msgid "\\n\\nDid automatic network configuration work?\\nHint: If not sure, there is a shell on console [ALT] [F2]" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:325 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:347 msgid "\\n\\nIf you want to report this error, there is a shell on [ALT] [F2], log in as root with no password.\\n\\nPlease provide the contents of /tmp/virt-p2v.log and output of the 'dmesg' command." msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:289 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:311 msgid "open_centered_window: not in newt mode" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:450 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:472 msgid "shget: command killed by signal %d" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:452 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:474 msgid "shget: command stopped by signal %d" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:664 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:684 msgid "ssh: exited with error code %d" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:665 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:685 msgid "ssh: killed by signal %d" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:666 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:686 msgid "ssh: stopped by signal %d" msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:531 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:551 msgid "unexpected output: " msgstr "" -#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1938 +#: ../.tmp.virt-p2v.ml:1973 msgid "usage: virt-p2v [--test] [ttyname]\\n%!" msgstr "" -- 1.8.3.1