From c5fa41d2122ecfdfcf1fef398e9b4a734fda5687 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Yuri Chornoivan Date: Fri, 28 Aug 2020 05:29:18 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (84 of 84 strings) Translation: virt-top/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-top/master/uk/ --- po/uk.po | 45 ++++++++++++++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 31eb41f..6316584 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -1,39 +1,43 @@ -#, fuzzy +# Yuri Chornoivan , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n" -"Last-Translator: yurchor \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 18:29+0000\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: ../src/top.ml:1670 msgid "# %s virt-top configuration file\n" -msgstr "" +msgstr "# Файл налаштувань virt-top %s\n" #: ../src/top.ml:1688 msgid "# Enable CSV output to the named file\n" -msgstr "" +msgstr "# Увімкнути виведення CSV до файла, який вказано за назвою\n" #: ../src/top.ml:1691 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Щоб захистити цей файл від перезапису, розкоментуйте наступний рядок\n" #: ../src/top.ml:1685 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Щоб надіслати діагностичні повідомлення або повідомлення про помилки до " +"файла, розкоментуйте наступний рядок\n" #: ../src/top.ml:1671 msgid "# generated on %s by %s\n" -msgstr "" +msgstr "# створено %s за допомогою %s\n" #: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" @@ -53,15 +57,18 @@ msgstr "" #: ../src/top.ml:245 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" -msgstr "" +msgstr "%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініціалізації: мало бути %s" #: ../src/top.ml:240 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" msgstr "" +"%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініціалізації: мало бути вказано число" #: ../src/top.ml:235 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" msgstr "" +"%s: не вдалося обробити «%s» у файлі ініціалізації: мало бути вказано ціле " +"число" #: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -80,6 +87,8 @@ msgid "" "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" "%!" msgstr "" +"%s:%d: запис налаштувань «%s» проігноровано\n" +"%!" #: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" @@ -107,7 +116,7 @@ msgstr "Змінити затримку з %.1f на: " #: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175 msgid "Connect to libvirt URI" -msgstr "" +msgstr "З'єднатися із адресою libvirt" #: ../src/top.ml:1744 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" @@ -139,7 +148,7 @@ msgstr "Вимкнути статистику блокових пристрої #: ../src/top.ml:183 msgid "Disable memory stats in CSV" -msgstr "" +msgstr "Вимкнути статистику щодо пам'яті у CSV" #: ../src/top.ml:187 msgid "Disable net stats in CSV" @@ -199,6 +208,8 @@ msgstr "" msgid "" "NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" msgstr "" +"Увага! Якщо ви хочете спостерігати за локальним гіпервізором, вам, зазвичай, " +"знадобляться права доступу root" #: ../src/top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -238,7 +249,7 @@ msgstr "ВПОРЯДКУВАННЯ" #: ../src/top.ml:206 msgid "Secure (\"kiosk\") mode" -msgstr "" +msgstr "Безпечний режим («кіоск»)" #: ../src/top.ml:1780 msgid "Select sort field" @@ -330,7 +341,7 @@ msgstr "типовий" #: ../src/top.ml:210 msgid "dump output to stdout (no userinterface)" -msgstr "" +msgstr "вивести дамп до stdout (без інтерфейсу користувача)" #: ../src/opt_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -338,11 +349,11 @@ msgstr "get_xml_desc не повернуто " #: ../src/top.ml:212 msgid "show block device load in bytes rather than reqs" -msgstr "" +msgstr "показувати навантаження на блоковий пристрій у байтах, а не у запитах" #: ../src/top.ml:1767 msgid "toggle block info req/bytes" -msgstr "" +msgstr "перемкнути режим даних щодо блокового пристрою — запити/байти" #: ../src/top.ml:1725 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -- 1.8.3.1