From 6fe09ad1afbddd5f3d56ee23d790726b6818c83e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Jones Date: Thu, 8 Apr 2010 22:56:29 +0100 Subject: [PATCH] Update PO files. --- po/es.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/gu.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/hi.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/kn.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/libguestfs.pot | 156 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/ml.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/mr.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/or.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pa.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/pl.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/ta.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- po/te.po | 154 ++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 12 files changed, 973 insertions(+), 877 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index b106540..d956f4c 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "utilice el comando 'alloc file size' para crear una imagen\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "no es posible alojar o agregar discos luego de haberse iniciado\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "Utilice el comando 'sparse file size' para generar una imagen sparse\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "no es posible analizar la especificación de tamaño '%s'\n" @@ -1207,12 +1207,12 @@ msgstr "%s: comando desconocido\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1281,17 +1281,17 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" @@ -1299,55 +1299,55 @@ msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso " "remoto\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar la opción -i con -a, -m, --listen, --remote o --" "selinux\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco" "(s)\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de tamaño " "predeterminado\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1367,82 +1367,82 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "aloja una imagen" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "muestra una línea de texto" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "edita un archivo en la imagen" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "modifica directorio local" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expande comodines en un comando" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "visualiza un archivo en el paginador" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "aloja una imagen de archivo sparse" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr "" "\n" " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1528,7 +1528,7 @@ msgstr "" " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n" " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n" " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1562,7 +1562,7 @@ msgstr "" "reiteradamente\n" " una vez por cada argumento expandido.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" "grandes\n" " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1614,7 +1614,7 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "" "finaliza\n" "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1691,7 +1691,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1706,12 +1706,20 @@ msgstr "" " Esto ejecuta como siempre, e imprime luego el\n" " tiempo transcurrido.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" @@ -1885,25 +1893,25 @@ msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "no es posible encontrar %s o %s en LIBGUESTFS_PATH (ruta actual = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "falló al conectarse con el socket vmchannel" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "falló el comando externo: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1912,25 +1920,25 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d != READY " -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: llamado cuando se encontraba en estado %d" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -1938,69 +1946,69 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se " "esperaba 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "falló xdr_guestfs_message_header" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error en codificación fragmentada" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "escribe en el socket del demonio" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían " "porciones del archivo " -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "falló al analizar porciones del archivo" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index a5bcd7e..07a56c3 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ઇમેજને બનાવવા માટે 'alloc file size' ને વાપરો\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "શરૂ કર્યા પછી ડિસ્કોને ફાળવી શકતા નથી અથવા ઉમેરો\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "છૂટુંછવાયી ઇમેજને બનાવવા માટે 'sparse file size' ને વાપરો\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "વિશિષ્ટ માપ '%s' નું પદચ્છેદન કરી શકાતુ નથી\n" @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgstr "%s: અજ્ઞાત આદેશ\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ફાઇલને સુધારવા માટે '%s filename' ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "વધારે જાણકારી માટે `%s --help' નો પ્રયત્ન કરો.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1263,64 +1263,64 @@ msgstr "" " -V|--version આવૃત્તિને દર્શાવો અને બહાર નીકળો\n" "વધારે જાણકારી માટે, મુખ્યપાનું %s(1) ને જુઓ.\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: હેન્ડલ ને બનાવવાનું નિષ્ફળ\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID એ નંબર ન હતો: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: દૂરસ્થ: $GUESTFISH_PID એ દૂરસ્થ પ્રક્રિયાનાં PID ને સુયોજિત કરવુ જ પડશે\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: અજ્ઞાત લાંબો વિકલ્પ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ફક્ત એક -f પરિમાણને આપી શકાય છે\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -a, -m, --listen, --remote અથવા --selinux સાથે -i વિકલ્પને વાપરી શકાતુ નથી\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i એ ડિસ્ક ઇમેજ (ઓ) માટે libvirt ડોમેઇન અથવા પાથ (ઓ) ની જરૂર છે\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector આદેશ એ સ્થિર-માપનાં બફર માટે ઘણો લાંબો છે\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1339,81 +1339,81 @@ msgstr "" " શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ " -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ઇમેજને ફાળવો" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" " E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો EB નંબર\n" " sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\n" " આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1498,7 +1498,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે " "ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1514,7 +1514,7 @@ msgstr "" " guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી " "ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1530,7 +1530,7 @@ msgstr "" " Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે ને ચલાવે છે.\n" " નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1541,7 +1541,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " મદદ\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1572,7 +1572,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ " "કરશે નહtes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1581,7 +1581,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n" " બહાર નીકળો\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" "કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ " "ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1654,7 +1654,7 @@ msgstr "" " E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો EB નંબર\n" " sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1668,12 +1668,20 @@ msgstr "" "\n" " આ સામાન્ય રીતે ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n" @@ -1838,24 +1846,24 @@ msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s અથવા LIBGUESTFS_PATH પર %s ને શોધી શકાતુ નથી (હાલનો પાથ = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel સોકેટ ને જોડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "બહારનો આદેશ નિષ્ફળ: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1864,90 +1872,90 @@ msgstr "" "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU " "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index 77a2844..bf26a21 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" @@ -20,22 +20,22 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "लॉन्चिंग के बाद डिस्क आबंटित या जोड़ नहीं सकता है\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "छवि कम घना करने के लिए 'sparse file size' का उपयोग करें\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "आकार विशिष्टता '%s' विश्लेषित नहीं कर सका\n" @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "%s: अज्ञात कमांड\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "किसी फाइल के संपादन के लिए '%s filename' का प्रयोग करें\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "अधिक सूचना के लिए `%s --help' आजमाएँ.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: नियंत्रण बनाने में विफल\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1342,81 +1342,81 @@ msgstr "" " 'quit' को शेल को छोड़ने के लिए\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: कमांड तर्क खाली स्थान से अलग नहीं\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: too many arguments\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: empty command on command line\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "कमांड पर मदद या कमांड की सूची दिखाएँ" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "quit guestfish" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "छवि आबंटित करें" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "पाठ पंक्ति दिखाएँ" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "छवि में कोई फाइल संपादित करें" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "स्थानीय परिवर्तन निर्देशिका" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "कमांड में कमांड वाइल्डकार्ड" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "पेजर में फाइल देखें" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs नियंत्रण बंद करें और खोलें" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "तनु छवि फाइल आबंटित करें" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "कमांड चलाने के लिए लिया गया समय" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1675,12 +1675,20 @@ msgstr "" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "स्ट्रिंग में \"%s\" रवअवे उद्धरण\n" @@ -1845,24 +1853,24 @@ msgstr "%s: को अस्थायी निर्देशिका नह msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel सॉकेट कनेक्ट होने में विफल" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch विफल, पहले की त्रुटि संदेश देखें" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "बाहरी कमांड विफल: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1871,90 +1879,90 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu को अबतक लॉन्च नहीं किया गया है" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "किल करने के लिए कोई उपप्रक्रिया नहीं" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd से जादुई हस्ताक्षर पाया , लेकिन %d स्थिति में" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header failed" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "dispatch failed to marshal args" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "डेमॉन सॉकेट में लिखें" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल के ढेर को विश्लेषित नहीं कर सका" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "फाइल प्राप्ति को डेमॉन के द्वारा रद्द किया गया" diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 27a7ebb..5f073e4 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.83\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-24 11:56+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: kn-IN <>\n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'alloc file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ಆರಂಭಿಸಿದ ನಂತರ ನಿಯೋಜಿಸಲು ಅಥವ ಡಿಸ್ಕುಗಳನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "ಒಂದು ಚದುರಿದ(ಸ್ಪಾರ್ಸ್) ಚಿತ್ರಿಕೆಯನ್ನು ರಚಿಸಲು 'sparse file size' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "ಗಾತ್ರದ ವಿಶಿಷ್ಟತೆ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ \n" @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s ( msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಲು '%s filename' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ `%s -help' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ .\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1265,66 +1265,66 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ಒಂದು ಸಂಖ್ಯೆಯಾಗಿಲ್ಲ: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID ಅನ್ನು ದೂರಸ್ಥ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯ PID ಗೆ ಹೊಂದಿಸಬೇಕು\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ಉದ್ದನೆಯ ಆಯ್ಕೆ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ಕೇವಲ ಒಂದು -f ನಿಯತಾಂಕವನ್ನು ಒದಗಿಸಬಹುದು\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -a, -m, --listen, --remote ಅಥವ --selinux ದೊಂದಿಗೆ -i ಎಂಬ ಅಯ್ಕೆಯನ್ನು " "ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" "%s: -i ಗಾಗಿ libvirt ಡೊಮೈನ್ ಅಥವ ಮಾರ್ಗ(ಗಳ) ಡಿಸ್ಕ್ ಚಿತ್ರಿಕೆಯ(ಗಳ) ಅಗತ್ಯವಿರುತ್ತದೆ\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector ಎನ್ನುವುದು ನಿಶ್ಚಿತ ಬಫರಿಗಾಗಿ ಬಹಳ ಉದ್ದವಾಗಿದೆ\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --remote ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ಫ್ಲಾಗ್‌ಗಾಗಿ ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಹೆಚ್ಚುವರಿ ನಿಯತಾಂಕಗಳು\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ಹಾಗು --file ಆಯ್ಕೆಗಳನ್ನು ಒಟ್ಟಿಗೆ ಬಳಸುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1343,81 +1343,81 @@ msgstr "" " ಶೆಲ್‌ನಿಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸಲು 'quit' ಅನ್ನು ಬಳಸಿ\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಜೋಡಿ ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯ ಆರ್ಗುಮೆಂಟ್‌ಗಳ ನಡುವೆ ಖಾಲಿ ಜಾಗಗಳು ಇರುವಂತಿಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸದೆ ಇರುವ ಒಂದೆ ಒಂದು ಉದ್ಧರಣ ಚಿಹ್ನೆ(ಕೋಟ್)\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ನಲ್ಲಿ ವಾಕ್ಯವನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ಆಂತರಿಕ ದೋಷ\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ಅಗತ್ಯಕ್ಕಿಂತಲೂ ಹೆಚ್ಚು ಚರಪರಿಮಾಣಗಳು (ಆರ್ಗ್ಯೂಮೆಂಟ್)\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞಾ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಆಜ್ಞೆ ಇಲ್ಲ\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಗಳ ಒಂದು ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸು ಅಥವ ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯ ನೆರವನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ಒಂದು ಚಿತ್ರವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "ಪಠ್ಯದ ಒಂದು ಸಾಲನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "ಚಿತ್ರದಲ್ಲಿನ ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಸಂಪಾದಿಸಿ" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "ಸ್ಥಳೀಯ ಬದಲಾವಣೆ ಕೋಶ" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ಆಜ್ಞೆಯಲ್ಲಿನ ವೈಲ್ಡ್‌ಕಾರ್ಡುಗಳನ್ನು ತೋರಿಸು" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "ಒಂದು ಕಡತವನ್ನು ಪೇಜರಿನಲ್ಲಿ ನೋಡು" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಅನ್ನು ಮುಚ್ಚು ಅಥವ ಮರಳಿ ತೆರೆ" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ಚದುರಿದ ಚಿತ್ರಿಕಾ ಕಡತವನ್ನು ನಿಯೋಜಿಸು" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ಒಂದು ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಚಲಾಯಿಸಲು ತಗಲುವ ಸಮಯವನ್ನು ಲೆಕ್ಕ ಹಾಕು" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" " E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" " sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" "\n" " ಇದು ನಿಯತಾಂಕಗಳನ್ನು ಟರ್ಮಿನಲ್‌ಗೆ ಪ್ರತಿಧ್ವನಿಸುತ್ತದೆ(ಎಕೊ).\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" " ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" " ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" " ಡೌನ್‌ಲೋಡ್ ಮಾಡಲು ನೀವು ಬಯಸಿದಲ್ಲಿ ಇದು\n" " ಸಹಾಯಕವಾಗುತ್ತದೆ.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" " ಅನ್ನು ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ. ಹಿಗ್ಗಿಸಲಾದ ಪ್ರತಿಯೊಂದು ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳೊಂದಿಗೆ\n" " ಆಜ್ಞೆಯನ್ನು ಮತ್ತೆ ಮತ್ತೆ ಚಲಾಯಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ ಎಂಬುದನ್ನು ನೆನಪಿಡಿ.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" " ಸೂಚನೆ: ಇದು ದೊಡ್ಡದಾದ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ (> 2 MB) ಅಥವ \\0 ಬೈಟ್‌ಗಳನ್ನು\n" " ಹೊಂದಿರುವ ಬೈನರಿ ಕಡತಗಳಲ್ಲಿ ಸಮರ್ಪಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡುವುದಿಲ್ಲ.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish ಇಂದ ನಿರ್ಗಮಿಸು \n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" "ಅಗತ್ಯವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಏಕೆಂದರೆ guestfish ನಿರ್ಗಮಿಸಿದಾಗ ಹ್ಯಾಂಡಲ್ ಸರಿಯಾಗಿ ಮುಚ್ಚಲ್ಪಡುತ್ತದೆ.\n" "ಆದರೆ ಇದು ಪರೀಕ್ಷಿಸುವ ಕಾರ್ಯದಲ್ಲಿ ಒಮ್ಮೊಮ್ಮೆ ಉಪಯೋಗಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " E ಅಥವ EB ಎಕ್ಸಾಬೈಟ್‌ಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" " sects 512 ಬೈಟ್‌ ವಿಭಾಗಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1675,12 +1675,20 @@ msgstr "" " ಇದು ಅನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಕ್ರಮದಲ್ಲಿಯೆ ಚಲಾಯಿಸುತ್ತದೆ, ಹಾಗು\n" " ಕೊನೆಯಲ್ಲಿ ತಗುಲಿದ ಸಮಯವನ್ನು ತೋರಿಸುತ್ತದೆ.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ತಿಳಿದಿಲ್ಲ, ಎಲ್ಲಾ ಆಜ್ಞೆಗಳ ಪಟ್ಟಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು -h ಉಪಯೋಗಿಸಿ\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" ಎಂಬ ವಾಕ್ಯದಲ್ಲಿ ರನ್‌ಅವೆ ಕೋಟ್\n" @@ -1850,24 +1858,24 @@ msgstr "%s: ಒಂದು ತಾತ್ಕಾಲಿಕ ಕೋಶವನ್ನು msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s ಅಥವ %s ವು LIBGUESTFS_PATH ನಲ್ಲಿ ಕಂಡು ಬಂದಿಲ್ಲ (ಪ್ರಸಕ್ತ ಮಾರ್ಗ = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel ಸಾಕೆಟ್‌ನೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧಿಸುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ, ಹಿಂದಿನ ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ನೋಡಿ" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ಆರಂಭಗೊಂಡಿದೆ ಹಾಗು ಡೀಮನ್ ಅನ್ನು ಸಂಪರ್ಕಿಸಿದೆ, ಆದರೆ != READY ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "ಬಾಹ್ಯ ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1876,25 +1884,25 @@ msgstr "" "%s: ಆಜ್ಞೆಯು ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: qemu ಒಂದು ಶಿಷ್ಟವಲ್ಲದ ಸ್ಥಳದಲ್ಲಿ ಇದ್ದಲ್ಲಿ, LIBGUESTFS_QEMU " "ಪರಿಸರ ವೇರಿಯೇಬಲ್ ಅನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ಅನ್ನು ಇನ್ನೂ ಸಹ ಆರಂಭಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ಅಂತ್ಯಗೊಳಿಸಲು ಯಾವುದೆ ಉಪಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯು ಇಲ್ಲ" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: %d ಎಂಬ ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದ್ದಾಗ ಕರೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -1902,65 +1910,65 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ 0x%x ಅನ್ನು ಓದಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ 0x%x " "ಅನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ಡೀಮನ್‌ನಿಂದ ಓದುವಾಗ ಕಡತದ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಅಂತ್ಯವು ಕಂಡುಬಂದಿಲ್ಲ" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ಇಂದ ಮ್ಯಾಜಿಕ್ ಸಹಿಯನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ, ಆದರೆ %d ಸ್ಥಿತಿಯಲ್ಲಿದೆ" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "ಸಂದೇಶದ ಉದ್ದ (%u) > ಸಾಧ್ಯವಿರುವ ಗರಿಷ್ಟ ಉದ್ದ (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: ಸ್ಥಿತಿ %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "ವಿಫಲಗೊಂಡವುಗಳನ್ನು ಮಾರ್ಶಲ್ ಆರ್ಗ್ಯುಮೆಂಟ್‌ಗಳಿಗೆ ರವಾನಿಸು" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: ಸ್ಥಿತಿ %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ತುಂಡರಿಸಲಾದ ಎನ್ಕೋಡಿಂಗ್‌ನಲ್ಲಿ ದೋಷ" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "ಡೀಮನ್ ಸಾಕೆಟ್‌ಗೆ ಬರೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ಪ್ರತ್ಯುತ್ತರ ಕಾಲ್‌ಬ್ಯಾಕ್‌ನಲ್ಲಿ ಪಾರ್ಸ್ ದೋಷ" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ಕಡತದ ತುಣುಕಗಳು ಓದುವಾಗ ಅನಿರೀಕ್ಷಿತ ಫ್ಲಾಗ್ ಅನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ಕಡತದ ತುಣುಕನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ಕಡತವನ್ನು ಸ್ವೀಕರಿಸುವುದನ್ನು ಡೆಮನ್ ರದ್ದುಗೊಳಿಸಿದೆ" diff --git a/po/libguestfs.pot b/po/libguestfs.pot index 327a3d3..12649a7 100644 --- a/po/libguestfs.pot +++ b/po/libguestfs.pot @@ -6,9 +6,9 @@ #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: libguestfs 1.0.89\n" +"Project-Id-Version: libguestfs 1.2.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "" @@ -1185,12 +1185,12 @@ msgstr "" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1226,63 +1226,63 @@ msgid "" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1294,81 +1294,81 @@ msgid "" "\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgid "" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1400,7 +1400,7 @@ msgid "" " This echos the parameters to the terminal.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1418,7 +1418,7 @@ msgid "" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgid "" " place.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1440,7 +1440,7 @@ msgid "" " once for each expanded argument.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1448,7 +1448,7 @@ msgid "" " help\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1466,14 +1466,14 @@ msgid "" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1484,7 +1484,7 @@ msgid "" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1515,7 +1515,7 @@ msgid "" " sects number of 512 byte sectors\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1525,12 +1525,20 @@ msgid "" " time afterwards.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "" @@ -1675,113 +1683,113 @@ msgstr "" msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." msgstr "" -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index 3a2d361..722bd3c 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs.ml\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 18:35+0530\n" "Last-Translator: Ani Peter | അനി പീറ്റര്‍ \n" "Language-Team: Swathanthra Malayalam Computing | സ്വതന്ത്ര മലയാളം കമ്പ്യൂട്ടിങ് E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgstr "" "\n" " പരാമീറ്ററുകള്‍ ടെര്‍മിനലിലേക്കു് എക്കോ ചെയ്യുന്നു.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1504,7 +1504,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1521,7 +1521,7 @@ msgstr "" " ഫയലുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നതിനായി ഈ കമാന്‍ഡ്\n" " ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" " Glob പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു. ഓരോ വികസിച്ച ആര്‍ഗ്യുമെന്റിനും\n" " കമാന്‍ഡ് ഓരോ തവണ ആവര്‍ത്തിക്കുന്നു.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1606,7 +1606,7 @@ msgstr "" "കാരണം guestfish പുറത്തുകടക്കുമ്പോള്‍ ഹാന്‍ഡില്‍ ശരിയായി അടയ്ക്കപ്പെടുന്നു.\n" "എന്നിരുന്നാലും , ചില പരീക്ഷണങ്ങള്‍ക്കായി ഇതു് ഉപയോഗപ്പെടുന്നു.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1663,7 +1663,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1678,12 +1678,20 @@ msgstr "" " പതിവു് പോലെ ഇതു് പ്രവര്‍ത്തിപ്പിക്കുന്നു, കൂടാതെ അതിനുശേഷമുള്ള\n" " സമയം പ്രിന്റ് ചെയ്യുന്നു.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: കമാന്‍ഡ് അപരിചിതം, എല്ലാ കമാന്‍ഡുകളും ലഭ്യമാക്കുന്നതിനായി -h ഉപയോഗിക്കുക\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n" @@ -1849,24 +1857,24 @@ msgstr "%s: താല്‍ക്കാലിക ഡയറക്ടറി ഉണ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "LIBGUESTFS_PATH-ല്‍ %s അല്ലെങ്കില്‍ %s ലഭ്യമല്ല (ഇപ്പോഴുള്ള പാഥ് = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel സോക്കറ്റിലേക്കു് കണക്ട് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch പരാജയപ്പെട്ടു, മുമ്പുള്ള പിശക് സന്ദേശങ്ങള്‍ കാണുക" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu വിന്യസിച്ചു് ഡെമണുമായി ബന്ധപ്പെട്ടു, പക്ഷേ state != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "എക്സ്റ്റേണല്‍ കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1875,90 +1883,90 @@ msgstr "" "%s: കമാന്‍ഡ് പരാജയപ്പെട്ടു: നിലവാരമില്ലാത്ത പാഥിലാണു് qemu ലഭ്യമെങ്കില്‍, LIBGUESTFS_QEMU " "എന്‍വയോണ്മെന്റ് വേരിയബിള്‍ സജ്ജമാക്കുവാന്‍ ശ്രമിക്കുക." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ഇതുവരെ വിന്യസിച്ചിട്ടില്ല" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ഇല്ലാതാക്കുന്നതിനായി ഉപപ്രക്രിയകളില്ല" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: %d != READY അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: %d അവസ്ഥയില്‍ വിളിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ഡെമണില്‍ നിന്നും വായിക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായി ഫയല്‍ അവസാനിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd-ല്‍ നിന്നും ഒപ്പ് ലഭിച്ചു, പക്ഷേ %d അവസ്ഥയില്‍" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "സന്ദേശത്തിന്റെ നീളം (%u) > ഏറ്റവും കൂടിയ സാധ്യമായ വ്യാപ്തി (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: അവസ്ഥ %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "മാര്‍ഷല്‍ ആര്‍ഗ്യുമെന്റുകളിലേക്കു് നല്‍കുന്നതു് പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: അവസ്ഥ %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk പരാജയപ്പെട്ടു (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ചങ്ക്ഡ് എന്‍കോഡിങില്‍ പിശക്" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "ഡെമണ്‍ സോക്കറ്റിലേക്ക് സൂക്ഷിക്കുക" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുമ്പോള്‍ അപ്രതീക്ഷിതമായ ഫ്ലാഗ് ലഭിച്ചിരിക്കുന്നു" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ഫയല്‍ പാഴ്സ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപ്പെട്ടു" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ഫയല്‍ ലഭ്യമാക്കുന്നതു് ഡെമണ്‍ റദ്ദാക്കിയിരിക്കുന്നു" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index ad234f8..520bc90 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -17,22 +17,22 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'alloc file size' चा वापर करा\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "सुरू केल्यानंतर डिस्कस्चे वाटप किंवा समावेश अशक्य आहे\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "स्पार्स प्रतिमा निर्माण करण्यासाठी 'sparse file size' चा वापर करा\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" @@ -1191,12 +1191,12 @@ msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "फाइल संपादीत करण्यासाठी '%s filename' याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1263,64 +1263,64 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -i पर्यायचा वापर -a, -m, --listen, --remote किंवा --selinux सह शक्य नाही\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i यांस libvirt क्षेत्र किंवा डिस्क प्रतिमाकरीता मार्ग देणे आवश्यक आहे\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector आदेश ठराविक-आकाराचे बफर करीता खूप लांब आहे\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1339,81 +1339,81 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "प्रतिमाचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "मजकूर ओळ दाखवा" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "प्रतिमामधील फाइल संपादीत करा" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "स्थानीय बदल डिरेक्ट्री" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "आदेशमधील वाईल्डकार्डस् विस्तारीत करा" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "पेजरमधील फाइलचे दृष्य" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs हँडल बंद करा व पुन्हा उघडा" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "sparse प्रतिमा फाइलचे वाटप करा" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "आदेश चालवण्यासाठी व्याप्त वेळ मोजा" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" " E किंवा EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n" " sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1467,7 +1467,7 @@ msgstr "" "\n" " यामुळे घटके टर्मिनलवर दाखवले जातात.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीरित्या कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1517,7 +1517,7 @@ msgstr "" " ठराविक स्थळावर फाइल्स् डाऊनलोड करण्यासाठी\n" " उपयोगी ठरतो.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" " चालवतो. लक्षात ठेवा आदेश दरवेळी प्रत्येक विस्तारीत घटकासाठी पुनः\n" " चालवले जाते.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" " (> 2 MB) किंवा \\0 बाईट्स् समाविष्टीत बाईनरी फाइल्स् करीता यशस्वीपणे कार्य करत " "नाही.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" ", परंतु guestfish बाहेर पडतेवेळी हँडल योग्यप्रकारे\n" " बंद होते. तरी याचा वापर औपचारीकपणे चाचणीवेळी होतो.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" " E किंवा EB एक्जाबाईट्समधील प्रमाण\n" " sects 512 बाईट सेक्टरचे प्रमाण\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1673,12 +1673,20 @@ msgstr "" " यामुळे साधारणपणे चालवले जाते, व व्याप्त वेळची\n" " नंतर छपाई केली जाते.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n" @@ -1843,24 +1851,24 @@ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री नि msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s किंवा %s LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) येथे आढळले नाही" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel सॉकेटसह जुळवणी करणे अशक्य" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1869,90 +1877,90 @@ msgstr "" "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट " "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY स्थितीत असताना कॉल केले" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: स्तर %d मध्ये असतेवेळी कॉल केले" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली" diff --git a/po/or.po b/po/or.po index c5a07b0..05d5fb8 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" @@ -20,22 +20,22 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବି ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ 'alloc file size' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ଆରମ୍ଭ କରିସାରିବା ପରେ ଡିସ୍କଗୁଡ଼ିକୁ ବଣ୍ଟନ ଅଥବା ଯୋଗ କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ସ୍ପାର୍ଶ ପ୍ରତିଛବି ନିର୍ମାଣ କରିବା ପାଇଁ 'sparse file size' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "ଆକାର ବିଶେଷ ଦ୍ରଷ୍ଟବ୍ୟ '%s' କୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n" @@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "%s: ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ '%s filename' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ `%s --help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1267,65 +1267,65 @@ msgstr "" " -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -i ବିକଳ୍ପକୁ -a, -m, --listen, --remote କିମ୍ବା --selinux ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ " "ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i ଗୋଟିଏ libvirt ଡମେନ ଅଥବା ପଥ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି(ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ସ୍ଥାୟୀ-ଆକାରର ବଫର ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଲମ୍ବା ଅଟେ\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1344,81 +1344,81 @@ msgstr "" " 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" " E କିମ୍ବା EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n" " sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" "\n" " ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" " ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n" " ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1538,7 +1538,7 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n" " ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1549,7 +1549,7 @@ msgstr "" " ସହାୟତା cmd\n" " ସହାୟତା\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1580,7 +1580,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" " ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1607,7 +1607,7 @@ msgstr "" ", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" " E ଅଥବା EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n" " sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1679,13 +1679,21 @@ msgstr "" " ଏହା କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n" " ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n" @@ -1850,24 +1858,24 @@ msgstr "%s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "LIBGUESTFS_PATH ରେ %s କିମ୍ବା %s କୁ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ (ପ୍ରଚଳିତ ପଥ = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡେମନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "ବାହ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1876,89 +1884,89 @@ msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଯଦି qemu ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ପଥରେ ଅବସ୍ଥିତ, ତେବେ " "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପ-ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା != READY" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ରୁ ଚମତ୍କାର ହସ୍ତାକ୍ଷର ଗ୍ରହଣ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା %d ରେ" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଲମ୍ବ (%u) > ସର୍ବାଧିକ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଆକାର (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: ଅବସ୍ଥା %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "ମାର୍ଶାଲ args କୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: ଅବସ୍ଥା %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk ବିଫଳ ହୋଇଛି (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ମିଶ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକରଣରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "ଡେମନ ସକେଟରେ ଲେଖନ୍ତୁ" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ଉତ୍ତର ଡ଼ାକରାରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ତ୍ରୁଟି" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫ୍ଲାଗ ଗ୍ରହଣ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ ଡେମନ ଦ୍ଵାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po index a3ce3f2..f0f8717 100644 --- a/po/pa.po +++ b/po/pa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 12:50+0530\n" "Last-Translator: Jaswinder Singh \n" "Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ਇੱਕ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'alloc file size' ਵਰਤੋ\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ਚਾਲੂ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਡਿਸਕਾਂ ਨਿਰਧਾਰਤ ਜਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਬਣਾਉਣ ਲਈ 'sparse file size' ਵਰਤੋ\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "ਅਕਾਰ ਨਿਰਧਾਰਨ '%s' ਨੂੰ ਪਾਰਸ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ\n" @@ -1193,12 +1193,12 @@ msgstr "%s: ਅਣਜਾਣ ਕਮਾਂਡ\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰਨ ਲਈ '%s filename' ਵਰਤੋ\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ `%s --help' ਵਰਤੋ।\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1265,65 +1265,65 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ਹੈਂਡਲ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਫੇਲ\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: unknown long option: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: only one -f parameter can be given\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1342,81 +1342,81 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ਕਮਾਂਡ ਆਰਗੂਮੈਂਟ ਸਪੇਸ ਨਾਲ ਵੱਖ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: internal error parsing string at '%s'\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: too many arguments\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: empty command on command line\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ਕਮਾਂਡਾਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਜਾਂ ਕਮਾਂਡ ਬਾਰੇ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਖਾਓ" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "quit guestfish" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "ਪਾਠ ਦੀ ਸਤਰ ਵੇਖਾਓ" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "ਈਮੇਜ਼ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਸੋਧ ਕਰੋ" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "ਲੋਕਲ ਤਬਦੀਲ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਵਿੱਚ ਵਾਈਲਡਕਾਰਡ ਫੈਲਾਓ" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "ਪੇਜਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਵੇਖੋ" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ਹੈਂਡਲ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੁੜ-ਖੋਲੋ" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ਸਪਾਰਸ ਈਮੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਨਿਰਧਾਰਤ ਕਰੋ" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚੱਲਣ ਲਈ ਸਮਾਂ ਮਾਪੋ" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1501,7 +1501,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1518,7 +1518,7 @@ msgstr "" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1535,7 +1535,7 @@ msgstr "" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1546,7 +1546,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1577,7 +1577,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr "" "quit - quit guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1603,7 +1603,7 @@ msgstr "" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1675,12 +1675,20 @@ msgstr "" " This runs as usual, and prints the elapsed\n" " time afterwards.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: command not known, use -h to list all commands\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ਸਤਰ \"%s\" ਵਿੱਚ ਗਲਤ ਸ਼ਬਦਾਵਲੀ ਹੈ\n" @@ -1845,24 +1853,24 @@ msgstr "%s: ਆਰਜੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਨਹੀਂ ਬਣਾ ਸ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel ਸਾਕਟ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਤੋਂ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ਫੇਲ ਹੋਇਆ, ਪਹਿਲੇ ਗਲਤੀ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕਮਾਂਡ ਫੇਲ ਹੋਈ: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1871,90 +1879,90 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ਹਾਲੇ ਤੱਕ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ਖਤਮ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਅਧੀਨ-ਕਾਰਜ ਨਹੀਂ" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ਡੈਮਨ ਤੋਂ ਪੜਨ ਸਮੇਂ ਅਚਾਨਕ ਫਾਇਲ ਅੰਤ" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ਤੋਂ ਮੈਜਿਕ ਸਿਗਨੇਚਰ , ਪਰ %d ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "message length (%u) > maximum possible size (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header failed" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "dispatch failed to marshal args" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "ਡੈਮਨ ਸਾਕਟ ਵਿੱਚ ਲਿਖੋ" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: parse error in reply callback" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ਫਾਇਲ ਚੰਕ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਫੇਲ ਹੋਇਆ" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ਫਾਇਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਡੈਮਨ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index a0ab498..bd13c17 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 03:02+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,22 +13,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "należy użyć \"alloc plik rozmiar\", aby utworzyć obraz\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "bez przydzielania lub dodawania dysków po uruchomieniu\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "należy użyć \"sparse plik rozmiar\", aby utworzyć rzadki obraz\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "nie można przetworzyć określenia rozmiaru \"%s\"\n" @@ -1199,12 +1199,12 @@ msgstr "%s: nieznane polecenie\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "należy użyć \"%s nazwa_pliku\", aby zmodyfikować plik\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Należy spróbować \"%s --help\", aby uzyskać więcej informacji.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1274,66 +1274,66 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" "Aby dowiedzieć się więcej, proszę zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID nie był liczbą: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "" "%s: zdalnie: $GUESTFISH_PID musi być ustawiony na PID zdalnego procesu\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: nie można użyć opcji -i z -a, -m, --listen, --remote lub --selinux\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i wymaga domeny libvirt lub ścieżek do obrazów dysków\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "" "%s: polecenie virt-inspector jest za długie dla bufora o stałym rozmiarze\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1352,81 +1352,81 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "przydziela obraz" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "wyświetla wiersz tekstu" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "modyfikuje plik w obrazie" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "zmienia lokalny katalog" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "rozwija wieloznaczniki w poleceniach" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "wyświetla plik w pagerze" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "zamyka i ponownie otwiera program obsługi libguestfs" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "przydziela plik rzadkiego obrazu" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mierzy czas wykonania polecenia" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgstr "" " E lub EB liczba eksabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1481,7 +1481,7 @@ msgstr "" "\n" " Wyświetla ostatnie parametry w terminalu.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1529,7 +1529,7 @@ msgstr "" " Zmienia bieżący katalog guestfish. Te polecenie jest\n" " przydatne, aby pobrać pliki do konkretnego miejsca.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "" " Proszę zauważyć, że polecenie jest wykonywane\n" " raz dla każdego rozwiniętego parametru.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1558,7 +1558,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "" " UWAGA: nie będzie działało poprawnie dla dużych plików\n" " (> 2 MB) lub plików binarnych zawierających \\0 bajtów.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1616,7 +1616,7 @@ msgstr "" "zamykany, kiedy guestfish kończy działanie. Mimo to może być czasem\n" "przydatne do testowania.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" " E lub EB liczba eksabajtów\n" " sektory liczba 512 bajtowych sektorów\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1688,14 +1688,22 @@ msgstr "" "\n" " Wykonuje i wyświetla czas, jaki upłynął.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" @@ -1867,27 +1875,27 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1896,25 +1904,25 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -1922,67 +1930,67 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%" "x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 4af2f59..e2246e1 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.0.81\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-29 13:38+0530\n" "Last-Translator: I. Felix \n" "Language-Team: ta_IN \n" @@ -16,22 +16,22 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "'கோப்பு அளவை ஒதுக்கீடுவதை' உருவாக்க ஒரு படத்தை பயன்படுத்து \n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "துவங்கிய பின் வட்டுகளை ஒதுக்க அல்லது சேர்க்க முடியவில்லை\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "'ஸ்பார்ஸ் கோப்பு அளவை' பயன்படுத்தி ஒரு ஸ்பார்ஸ் படத்தை உருவாக்கு\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "'%s'க்கான பகுப்பு அளவை குறிப்பிட முடியவில்லை\n" @@ -1194,12 +1194,12 @@ msgstr "%s: தெரியாத கட்டளை\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ஒரு கோப்பினை திருத்துவதற்கு '%s கோப்புபெயரை' பயன்படுத்து\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "`%s --help' க்கான கூடுதல் தகவலுக்கு முயற்சிக்கவும்.\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1266,66 +1266,66 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ஹாண்டிலை உருவாக்க முடியவில்லை\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ஆனது எண் இல்லை: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID க்கு தொலை செயற்பாட்டைPID க்கு அமை\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: தெரியாத நீண்ட விருப்பம்: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ஒரே ஒரு -f அளவுரு கொடுக்கப்படலாம்\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -i விருப்பத்தை -a, -m, --listen, --remote or --selinux உடன் பயன்படுத்த " "முடியவில்லை\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "" "%s: -i க்கு ஒரு libvirt டொமைன் பாதை(கள்) வட்டு செய்தி(களுக்கு) தேவைப்படுகிறது\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen மற்றும் --file விருப்பங்களை அதே நேரத்தில் பயன்படுத்த முடியாது\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1344,81 +1344,81 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: unterminated double quote\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: கட்டளை விவாதங்கள் வொயிட்ஸ்பேஸ்ஸால் பிரிக்கப்படவில்லை\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: unterminated single quote\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: அகப்பிழையை '%s' சரத்தில் பகுக்கிறது\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: அதிக விவாதங்கள்\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: கட்டளை வரியில் காலியான கட்டளை\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "கட்டளைகளின் ஒரு பட்டியலைக் காட்டு அல்லது ஒரு கட்டளையில் உதவு" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfishஐ நிறுத்து" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ஒரு படத்தை ஒதுக்கீடு" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "உரையின் ஒரு வரியைக் காட்டு" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "படத்திலுள்ள ஒரு கோப்பினை திருத்து" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "உள்ளமை மாற்று அடைவு" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "கட்டளையில் வைல்கார்ட்டை விவரி" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "பேஜரில் ஒரு பக்கத்தைக் காட்டு" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ஹாண்டிலை மூடு மற்றும் மறுபடி திற" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ஒரு ஸ்பார்ஸ் படக்கோப்பை ஒதுக்கீடு" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "கட்டளையை இயக்குவதற்கு எடுத்துக் கொண்ட நேரத்தை அளவிடு" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "" "\n" " This echos the parameters to the terminal.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1503,7 +1503,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1520,7 +1520,7 @@ msgstr "" " useful if you want to download files to a particular\n" " place.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1537,7 +1537,7 @@ msgstr "" " command args. Note that the command is run repeatedly\n" " once for each expanded argument.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1548,7 +1548,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" " NOTE: This will not work reliably for large files\n" " (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" "quit - guestfishஐ நிறுத்து\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr "" "this normally, because the handle is closed properly when guestfish\n" "exits. However this is occasionally useful for testing.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" " E or EB number of exabytes\n" " sects number of 512 byte sectors\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1677,13 +1677,21 @@ msgstr "" " இது எப்போதும் போல இயங்கும், நேரத்திற்கு பின்\n" " அச்சடித்தும் கழித்தும்விடும்.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: கட்டளை என்னவென்று தெரியவில்லை, அனைத்து கட்டளைகளையும் பட்டியலிட -hஐ பயன்படுத்து\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Runaway quote in string \"%s\"\n" @@ -1850,24 +1858,24 @@ msgstr "%s: தற்காலிக அடைவை உருவாக்க msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s அல்லது %s ஐ LIBGUESTFS_PATH (தற்போதைய பாதை = %s)ல் தேட முடியவில்லை" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmசேனல் சாக்கெட்டை இணைக்க முடியவில்லை" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch தோல்வியுற்றது, முந்தைய பிழைச் செய்தியைப் பார்" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu டொமைனுடன் துவக்கப்பட்டு தொடர்பு கொண்டது, ஆனால் நிலையானது != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "அகக் கட்டளை தோல்வியுற்றது: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1876,25 +1884,25 @@ msgstr "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " "the LIBGUESTFS_QEMU environment variable." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu இன்னும் துவங்கப்படவில்லை" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "அழிப்பதற்கு துணைசெயல்பாடுகள் இல்லை" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: %d நிலையில் உள்ள போது அழைத்தது!= READY" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: நிலை %dல் உள்ள போது அழைத்தது" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -1902,65 +1910,65 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: டொமைனிலிருந்து 0x%x ஐ வாசி, " "எதிர்பார்க்கப்பட்ட 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "unexpected end of file when reading from daemon" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "received magic signature from guestfsd, but in state %d" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "செய்தி அளவு (%u) > குறைந்தபட்ச சாத்தியமான அளவு (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: நிலை%d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header தோல்வியுற்றது" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args ஐ அனுப்ப முடியவில்லை" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: நிலை %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk தோல்வியுற்றது (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error in chunked encoding" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "டொமைன் சாக்கெட்டிற்கு எழுது" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: பதில் பின்அழைப்பில் உள்ள பிழையை பகுக்கவும்" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: கோப்பு சங்க்கை வாசிக்கும் போது எதிர்பாராத கொடி பெறப்பட்டது" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "கோப்பு சங்க்கை பகுக்க முடியவில்லை" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "கோப்பினை பெறுதல் டொமைனால் ரத்து செய்யப்பட்டது" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 0c06354..7c89320 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-03-30 17:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-04-08 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -18,22 +18,22 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" "\n" -#: fish/alloc.c:39 +#: fish/alloc.c:40 #, c-format msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" msgstr "ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'alloc file size' వుపయోగించుము\n" -#: fish/alloc.c:47 fish/alloc.c:113 +#: fish/alloc.c:48 fish/alloc.c:116 #, c-format msgid "can't allocate or add disks after launching\n" msgstr "ఆరంభించిన తర్వాత డిస్కులను కేటాయించలేము లేదా జతచేయలేము\n" -#: fish/alloc.c:105 +#: fish/alloc.c:108 #, c-format msgid "use 'sparse file size' to create a sparse image\n" msgstr "స్పార్స్ ప్రతిబింబమును సృష్టించుటకు 'sparse file size' వుపయోగించుము\n" -#: fish/alloc.c:170 fish/alloc.c:177 +#: fish/alloc.c:173 fish/alloc.c:180 #, c-format msgid "could not parse size specification '%s'\n" msgstr "పరిమాణ వివరణలను పార్శ్ చేయలేకపోయింది '%s'\n" @@ -1195,12 +1195,12 @@ msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:93 fuse/guestmount.c:868 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:868 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" -#: fish/fish.c:97 +#: fish/fish.c:98 #, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1267,63 +1267,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:189 fuse/guestmount.c:965 +#: fish/fish.c:190 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" -#: fish/fish.c:228 +#: fish/fish.c:229 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n" -#: fish/fish.c:235 +#: fish/fish.c:236 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" -#: fish/fish.c:244 fuse/guestmount.c:1010 +#: fish/fish.c:245 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:271 +#: fish/fish.c:272 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n" -#: fish/fish.c:344 +#: fish/fish.c:345 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "%s: -i ఐచ్చికాన్ని -a, -m, --listen, --remote లేదా --selinuxతో వాడలేము\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:352 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n" -#: fish/fish.c:361 +#: fish/fish.c:362 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: నిర్ధిష్ట-పరిమాణపు బఫర్ కొరకు virt-inspector ఆదేశము మరీపొడవైంది\n" -#: fish/fish.c:407 +#: fish/fish.c:408 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:416 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n" -#: fish/fish.c:421 +#: fish/fish.c:422 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:569 +#: fish/fish.c:570 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1342,81 +1342,81 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: fish/fish.c:649 +#: fish/fish.c:650 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:655 fish/fish.c:672 +#: fish/fish.c:656 fish/fish.c:673 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n" -#: fish/fish.c:666 +#: fish/fish.c:667 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:721 +#: fish/fish.c:722 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n" -#: fish/fish.c:738 +#: fish/fish.c:739 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n" -#: fish/fish.c:767 +#: fish/fish.c:768 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:921 +#: fish/fish.c:925 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:927 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "allocate an image" msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "display a line of text" msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "edit a file in the image" msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "local change directory" msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:940 msgid "view a file in the pager" msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:942 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము" -#: fish/fish.c:940 +#: fish/fish.c:944 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:942 +#: fish/fish.c:946 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1457,7 +1457,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:973 +#: fish/fish.c:977 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1500,7 +1500,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" -#: fish/fish.c:994 +#: fish/fish.c:998 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1516,7 +1516,7 @@ msgstr "" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgstr "" "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" -#: fish/fish.c:1008 +#: fish/fish.c:1012 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1013 +#: fish/fish.c:1017 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" -#: fish/fish.c:1029 +#: fish/fish.c:1033 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1584,7 +1584,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1032 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1601,7 +1601,7 @@ msgstr "" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1043 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:1066 +#: fish/fish.c:1070 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1672,12 +1672,20 @@ msgstr "" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1076 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:1228 +#: fish/fish.c:1090 +#, c-format +msgid "" +"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" +"For a list of commands: guestfish -h\n" +"For complete documentation: man guestfish\n" +msgstr "" + +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" @@ -1842,24 +1850,24 @@ msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృ msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s లేదా %sను LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) పై కనుగొనలేదు" -#: src/guestfs.c:1459 +#: src/guestfs.c:1460 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel సాకెట్‌కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది" -#: src/guestfs.c:1478 +#: src/guestfs.c:1479 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" -#: src/guestfs.c:1491 +#: src/guestfs.c:1492 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" -#: src/guestfs.c:1583 +#: src/guestfs.c:1584 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: src/guestfs.c:1656 +#: src/guestfs.c:1657 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1868,90 +1876,90 @@ msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." -#: src/guestfs.c:1832 +#: src/guestfs.c:1833 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" -#: src/guestfs.c:1843 +#: src/guestfs.c:1844 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు" -#: src/guestfs.c:1965 +#: src/guestfs.c:1966 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును" -#: src/guestfs.c:1988 +#: src/guestfs.c:1989 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును" -#: src/guestfs.c:2096 +#: src/guestfs.c:2097 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్‌నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2254 src/guestfs.c:2308 +#: src/guestfs.c:2255 src/guestfs.c:2309 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "డెమోన్‌నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు" -#: src/guestfs.c:2270 +#: src/guestfs.c:2271 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది" -#: src/guestfs.c:2285 +#: src/guestfs.c:2286 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)" -#: src/guestfs.c:2407 +#: src/guestfs.c:2416 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2429 +#: src/guestfs.c:2438 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది" -#: src/guestfs.c:2438 +#: src/guestfs.c:2447 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది" -#: src/guestfs.c:2568 +#: src/guestfs.c:2577 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2584 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2707 +#: src/guestfs.c:2716 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము" -#: src/guestfs.c:2735 +#: src/guestfs.c:2744 msgid "write to daemon socket" msgstr "డెమోన్ సాకెట్‌కు వ్రాయుము" -#: src/guestfs.c:2758 +#: src/guestfs.c:2767 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్‌బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము" -#: src/guestfs.c:2763 +#: src/guestfs.c:2772 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2780 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది" -#: src/guestfs.c:2780 +#: src/guestfs.c:2789 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది" -- 1.8.3.1