From 65f81d8496ab8704aee82644d795ae71d59466f2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Richard Jones Date: Thu, 28 Jan 2010 17:08:43 +0000 Subject: [PATCH] Telugu translation added by Krishna Babu K (RHBZ#493799c32) --- po/LINGUAS | 1 + po/te_IN.po | 328 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 329 insertions(+) create mode 100644 po/te_IN.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index fda5e0c..253c680 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -12,4 +12,5 @@ pl pt pt_BR ru +te_IN zh_CN diff --git a/po/te_IN.po b/po/te_IN.po new file mode 100644 index 0000000..d8bb9cd --- /dev/null +++ b/po/te_IN.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# translation of virt-top.master.virt-top.po to Telugu +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Krishna Babu K , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.master.virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-28 19:47+0530\n" +"Last-Translator: Krishna Babu K \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "# %s virt-top ఆకృతీకరణ ఫైలు\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# CSV అవుట్పుట్‌ను నామపు ఫైలునకు చేతనముచేయి\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "# ఈ ఫైలును దిద్దిరాయుట నుండి రక్షించుటకు, తరువాతి లైను కామెంట్ తీసివేయుము\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "# డీబగ్ మరియు దోష సందేశాన్ని వొక ఫైలునకు పంపుటకు, తరువాతి వరుస కామెంట్‌ను తీసివేయుము\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# %sన %s ద్వారా చేయబడింది\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" +msgstr "%d డొమైన్లు, %d క్రియాశీల, %d నడుస్తున్నవి, %d స్లీపింగ్, %d నిలిపివున్నవి, %d క్రియాహీన D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: ప్రదర్శన %s కావలె" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: క్రమీకరణ క్రమము యిది కావలె: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: తెలియని పారామితి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:238 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: ఆకృతీకరణ అంశము ``%s'' వదిలివేయబడింది\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: ఋణ ఆలస్యంను అమర్చలేము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +msgid "Batch mode" +msgstr "బాచ్ రీతి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "బ్లాక్ రీడ్ రెక్స్" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "బ్లాక్ వ్రైట్ రెక్స్" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "ఆలస్యాన్ని %.1f నుండి దీనికి మార్చుము: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "URI కు అనుసంధానించుము (అప్రమేయ: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "అనుసంధానించు: %s; హోస్టునామము: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "ప్రదర్శన రీతులు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "ఆలస్యం తప్పక > 0" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "ఆలస్యానికి విరామం (క్షణాలు)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "ఆలస్యం: %.1f క్షణాలు; బాచ్: %s; రక్షణ: %s; క్రమము: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CSV నందు CPU గణాంకాలను అచేతనముచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "CSV నందు బ్లాక్ పరికరపు గణాంకాలను అచేతనముచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "CSV నందు నెట్ గణాంకాలను అచేతనముచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "Display version number and exit" +msgstr "వర్షన్ సంఖ్యను ప్రదర్శించు మరియు నిష్క్రమించు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init ఫైలును చదువవద్దు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "డొమైన్ ID" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "డొమైన్ నామము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +msgid "Domains display" +msgstr "డొమైన్ ప్రదర్శన" + +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +msgid "Error" +msgstr "దోషము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +msgid "Exit at given time" +msgstr "ఇచ్చిన సమయమందు నిష్క్రమించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +msgid "Help" +msgstr "సహాయం" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "చారిత్రక CPU ఆలస్యము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "CSV ఫైలునకు లాగ్ గణాంకాలు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "ముఖ్య కీలు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "virt-top(1) man పేజీ నందు మరింత సహాయం. తిరిగివచ్చుటకు యేదేని కీను వత్తుము." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "NB: మీరు స్థానిక Xen హైపర్విజర్‌ను మానిటర్ చేయాలని అనుకొంటే, మీరు సాధారణంగా root అయివుండాలి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "నెట్ RX బైట్లు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "నెట్ TX బైట్లు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +msgid "Not a valid number" +msgstr "చెల్లునటువంటి సంఖ్యకాదు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "నడుపవలసిన ఆవర్తనముల సంఖ్య" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "Off" +msgstr "ఆఫ్" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +msgid "On" +msgstr "ఆన్" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +msgid "Quit" +msgstr "నిష్క్రమించు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "స్క్రిప్టునుండి నడుపుము (యెటువంటి వినియోగదారి యింటర్ఫేస్ లేదు)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +msgid "SORTING" +msgstr "క్రమీకరణము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:200 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "సురక్షిత (\\\"kiosk\\\") రీతి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Select sort field" +msgstr "క్రమీకరణ క్షేత్రమును యెంపికచేయుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "డీబగ్ సందేశములను ఫైలునకు పంపుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init ఫైలు యొక్క నామమును అమర్చుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "క్రమీకరణ క్రమమును అమర్చుము (%s)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "ముఖ్య ప్రదర్శన కొరకు క్రమీకరణ క్రమమును అమర్చుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +msgid "Set update interval" +msgstr "నవీకరణ విరామమును అమర్చుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU ద్వారా క్రమీకరణము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM ద్వారా క్రమీకరణము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID ద్వారా క్రమీకరణము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "సమయం ద్వారా క్రమీకరణము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "బ్లాక్ పరికరములను ప్రదర్శించుట ద్వారా ప్రారంభించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "నెట్వర్కు యింటర్ఫేసులను ప్రదర్శించుట ద్వారా ప్రారంభించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPUలను ప్రదర్శించుట ద్వారా ప్రారంభించుము (అప్రమేయ: కర్తవ్యాలు)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "TIME (CPU సమయం)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "బ్లాక్ పరికరాలను అటుదిటుచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "నెట్వర్కు యింటర్ఫేసులను అటుదిటుచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "భౌతిక CPUలను అటుదిటుచేయి" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "కీను టైపుచేయి లేదా పైన మరియు క్రింద కర్సర్ కీలను వుపయోగించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "తెలియని ఆదేశము - సహాయం కొరకు 'h' ప్రయత్నించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +msgid "Update display" +msgstr "ప్రదర్శనను నవీకరించుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "అమరికలను %sకు వ్రాయుము" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "default" +msgstr "అప్రమేయ" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc అనునది తిరిగియిచ్చుటలేదు" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgstr "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "CSV ఫైళ్ళకు మద్దతు లేకుండా virt-top కంపైల్ చేయబడింది" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "తేదీలు మరియు సమయాలకు మద్దతులేకుండా virt-top నిర్వర్తించబడినది" + -- 1.8.3.1