From 27e3db174122d340cd4daa6879ff48aa3705a692 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Julien Humbert Date: Fri, 28 Aug 2020 05:29:18 +0200 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (French) Currently translated at 20.2% (17 of 84 strings) Translation: virt-top/master Translate-URL: https://translate.fedoraproject.org/projects/virt-top/master/fr/ --- po/fr.po | 40 +++++++++++++++++++++++++++------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index a876324..5ccd62e 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,38 +1,42 @@ -#, fuzzy +# Julien Humbert , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2011-03-26 01:01-0400\n" -"Last-Translator: jfenal \n" -"Language-Team: French \n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-28 03:29+0000\n" +"Last-Translator: Julien Humbert \n" +"Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n" -"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.2.1\n" #: ../src/top.ml:1670 msgid "# %s virt-top configuration file\n" -msgstr "" +msgstr "# fichier de configuration de %s virt-top\n" #: ../src/top.ml:1688 msgid "# Enable CSV output to the named file\n" -msgstr "" +msgstr "# Activer la sortie en CSV vers le fichier nommé\n" #: ../src/top.ml:1691 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Pour éviter que ce fichier ne soit écrasé, décommentez la ligne suivante\n" #: ../src/top.ml:1685 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" msgstr "" +"# Pour envoyer des messages de débogage et d’erreur dans un fichier, " +"décommentez la ligne suivante\n" #: ../src/top.ml:1671 msgid "# generated on %s by %s\n" -msgstr "" +msgstr "# généré le %s par %s\n" #: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" @@ -47,40 +51,50 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" +"%d domaines, %d actifs, %d en exécution, %d au repos, %d en pause, %d " +"inactifs D : %d O : %d X : %d" #: ../src/top.ml:245 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" msgstr "" +"%s : impossible d’analyser « %s » dans le fichier d’initialisation : %s " +"attendu" #: ../src/top.ml:240 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" msgstr "" +"%s : impossible d’analyser « %s » dans le fichier d’initialisation : nombre " +"attendu" #: ../src/top.ml:235 msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" msgstr "" +"%s : impossible d’analyser « %s » dans le fichier d’initialisation : chiffre " +"attendu" #: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" -msgstr "" +msgstr "%s : l’affichage devrait être %s" #: ../src/top.ml:83 msgid "%s: sort order should be: %s" -msgstr "" +msgstr "%s : l’ordre de tri devrait être : %s" #: ../src/top.ml:217 msgid "%s: unknown parameter" -msgstr "" +msgstr "%s : paramètre inconnu" #: ../src/top.ml:269 msgid "" "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" "%!" msgstr "" +"%s : %d : élément de configuration ``%s'' ignoré\n" +"%!" #: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" -msgstr "" +msgstr "-d : impossible de définir un délai négatif" #: ../src/top.ml:173 msgid "Batch mode" -- 1.8.3.1