From: Richard W.M. Jones <"Richard W.M. Jones "> Date: Mon, 5 Oct 2009 10:52:07 +0000 (+0100) Subject: New translations. X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=commitdiff_plain;h=d9fade5d79c086208b76820034d2da39cc90c7cc;p=virt-ctrl.git New translations. --- diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index fab19da..5bc28d2 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1,10 +1,17 @@ as bn_IN +es it +gu +hi kn +ko ml mr +or +pa pl pt_BR +ta te zh_CN diff --git a/po/as.po b/po/as.po index df164df..245a765 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,17 +1,17 @@ -#, fuzzy +# Amitakhya Phukan , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: virt-top.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-21 13:11+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-03 16:16+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese\n" +"Language-Team: Assamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "নতুন অতিথি সংস্থাপন কৰক ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +138,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন সংক্ৰান্ত ত্ৰুটি" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n\nস্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্কৰণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্কৰণ: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"ভাৰ্চুৱেলাইজেশন নিয়ন্ত্ৰণৰ সামগ্ৰী (virt-ctrl) \n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com) দ্বাৰা নিৰ্মিত ।\n" +"\n" +"স্বত্বাধিকাৰ %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt সংস্কৰণ: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit সংস্কৰণ: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" @@ -179,7 +195,8 @@ msgstr "অজ্ঞাত" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" -msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!" +msgstr "" +"সতৰ্কবাৰ্তা: %s অজ্ঞাত বাৰ্তাৰ পৰা উপেক্ষা কৰা হৈছে, %s ৰ পৰা এইটো প্ৰাপ্ত হৈছে\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 52d07f3..22a1ab1 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -1,12 +1,13 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.bn_IN.po to Bengali INDIA +# Runa Bhattacharjee , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.bn_IN\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-21 11:52+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 12:02+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" -"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "নতুন গেস্ট ইনস্টল করুন ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন সংক্রান্ত ত্রুটি" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \nরিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n\nস্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n\nLibvirt সংস্করণ: %s\n\nGtk toolkit সংস্করণ: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"ভার্চুয়ালাইজেশন নিয়ন্ত্রণের সামগ্রী (virt-ctrl) \n" +"রিচার্ড ডব্লিউ.এম. জোনস (rjones@redhat.com) দ্বারা নির্মিত।\n" +"\n" +"স্বত্বাধিকার %s ২০০৭-২০০৮ Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt সংস্করণ: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit সংস্করণ: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..e03260a --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,223 @@ +# Fedora Spanish translation of virt-ctrl. +# This file is distributed under the same license as the virt-ctrl package. +# +# H. Daniel Cabrera , 2008. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-12-15 17:22-0300\n" +"Last-Translator: H. Daniel Cabrera \n" +"Language-Team: Fedora Spanish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Spanish\n" +"X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "Acerca de ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "Conectar ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "Conectar con ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "Error" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "Instalar nuevo huésped" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "QEMU/KVM local" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "Xen local" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "Red local" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "Abrir conexión ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "Abrir conexión en el hipervisor " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "Pausa" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QUEMU o KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "Salir" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "Continuar" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "Apagar" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "Iniciar" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "Esta máquina" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "Conexión URI" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "Control virtual" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "Error de virtualización" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"Herramienta de control de virtualización (virt-ctrl) por\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Versión de Libvirt: %s\n" +"\n" +"Versión del kit de herramientas Gtk: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Hipervisor de Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "bloqueado" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "falló" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "error ocurrido luego de obtener el System bus" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "pausado" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "ejecutando" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "cerrar" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "apagar" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "desconocido" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "" +"warning: ignored unknown message %s from %s\\n" +"%!" +msgstr "" +"aviso: los mensajes desconocidos %s provenientes de %s han sido ignorados\\n" +"%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal Found" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemNew " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "aviso: contenido inesperado de mensajes de la señal ItemRemove" + diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..acb5bcb --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of virt-ctrl.po to Gujarati +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sweta Kothari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-06 11:26+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "વિશે ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "રદ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "જોડાવો ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "તેની સાથે જોડાવો ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "વિગતો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ભૂલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ફાઇલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "મદદ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "નવા મહેમાનને સ્થાપિત કરો ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "સ્થાનિક QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "સ્થાનિક Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "સ્થાનિક નેટવર્ક" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "મેમરી" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "નામ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "ખોલો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "જોડાણને ખોલો ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "હાઇપરવિઝરમાં જોડાણને ખોલો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "અટકાવો" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU અથવા KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "બહાર નીકળો" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "તાજુ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "ફરી શરૂ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "બંધ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "શરૂ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "સ્થિતિ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "આ મશીન" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI જોડાણ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "વર્ચ્યુઅલ નિયંત્રણ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "વર્ચ્યુઅલાઇઝેશન ભૂલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen હાઇપરવિઝર" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "બ્લોક થયેલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "ભંગાણ થયેલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "સિસ્ટમ બસને મેળવી રહ્યા હોય પછી સુયોજિત ભૂલ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "અટકાવેલ છે" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "ચાલી રહ્યુ છે" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "બંધ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "બંધ કરો" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "અજ્ઞાત" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "ચેતવણી: %s માંથી અવગણેલ અજ્ઞાત સંદેશ\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "ચેતવણી: Found સંકેતનાં અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "ચેતવણી: ItemNew સંકેતની અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "ચેતવણી: ItemRemove સંકેતનું અનિચ્છનીય સંદેશ સમાવિષ્ટો" + diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..4731717 --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-03 12:33+0530\n" +"Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "परिचय ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "रद्द करें" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "कनेक्ट करें..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "इसमें कनेक्ट करें ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "विवरण" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "त्रुटि" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "फ़ाइल" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "मदद" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "आईडी" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "नया अतिथि संस्थापित करें ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "स्थानीय QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "स्थानीय जेन" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "स्थानीय संजाल" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "स्मृति" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "नाम" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "खोलें" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "खुला कनेक्शन ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "हाइपरविजर में खुला कनेक्शन" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "ठहरें" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU या KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "बाहर जाएँ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "ताज़ा करें" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "पुनरारंभ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "बंद करें" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "प्रारंभ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "स्थिति" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "यह मशीन" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "यूआरआई कनेक्शन" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "आभासी नियंत्रण" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "वर्चुअलाइजेशन त्रुटि" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "वर्चुअलाइजेशन नियंत्रण औज़ार (virt-ctrl) द्वारा\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nकॉपीराइट %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "जेन हाइपरविजर" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "ब्लॉक किया" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "क्रेश" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "सिस्टम बस पाने के बाद त्रुटि सेट" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "ठहराया गया" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "कार्यशील" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "बन्द करें" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "शटऑफ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "चेतावनी: अनदेखा अज्ञात संदेश %s %s से\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "चेतावनी: फॉउंड संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "चेतावनी: ItemNew संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "चेतावनी: ItemRemove संकेत का अप्रत्याशित संदेश अंतर्वस्तु" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po index fd8918b..a75304c 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -1,16 +1,17 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.po to msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-25 16:11+0200\n" -"Last-Translator: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-15 14:55+1000\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." @@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "Installa nuovo guest ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -137,8 +138,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "Errore di virtualizzazione" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nVersione di Libvirt: %s\n\nVersione toolkit Gtk: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"Tool per il controllo della virtualizzazione (virt-ctrl) di\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Versione di Libvirt: %s\n" +"\n" +"Versione toolkit Gtk: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index f32eb6f..381833a 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -1,935 +1,212 @@ -# translation of virt-top.tip.ja.po to Japanese -# Kiyoto Hashida , 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.ja\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: foo\n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-11-03 12:05+0000\n" -"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" -"Language-Team: Japanese \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:97 -msgid "About ..." -msgstr "情報 ..." - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:408 -msgid "CPU" -msgstr "CPU" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:182 -msgid "Cancel" -msgstr "取消し" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:118 -msgid "Connect ..." -msgstr "接続 ..." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:160 -msgid "Connect to ..." -msgstr "次へ接続 ..." - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:123 -msgid "Details" -msgstr "詳細" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:175 -msgid "Disable CPU stats in CSV" -msgstr "CSV 内の CPU 統計を無効にする" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:177 -msgid "Disable block device stats in CSV" -msgstr "CSV 内のブロックデバイス統計を無効にする" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:179 -msgid "Disable net stats in CSV" -msgstr "CSV 内のネット統計を無効にする" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:493 -msgid "Display free memory for machine, NUMA cell or range of cells" -msgstr "マシン、NUMA セル、あるいはセルの範囲用の空きメモリーを表示する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:437 -msgid "Display the block device statistics for a domain." -msgstr "ドメインのブロックデバイス統計を表示する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:444 -msgid "Display the network interface statistics for a domain." -msgstr "ドメインのネットワークインターフェイス統計を表示する" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:358 -msgid "Display version and exit" -msgstr "バージョンを表示して終了する" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:191 -msgid "Do not read init file" -msgstr "init ファイルを読み込まない" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 -msgid "Domain ID" -msgstr "ドメイン ID" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 -msgid "Domain name" -msgstr "ドメイン名" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1610 -msgid "Domains display" -msgstr "ドメイン表示" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:61 ../virt-top/virt_top_main.ml:47 -#: ../virt-top/virt_top.ml:1528 -msgid "Error" -msgstr "エラー" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:185 -msgid "Exit at given time" -msgstr "任意の時点で終了" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:79 -msgid "File" -msgstr "ファイル" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Filesystem" -msgstr "ファイルシステム" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:606 -msgid "Get the current scheduler parameters for a domain." -msgstr "ドメインの現在のスケジューラパラメータを取得する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:623 -msgid "Get the scheduler type." -msgstr "スケジューラタイプを取得する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:635 -msgid "Gracefully shutdown a domain." -msgstr "優しくドメインをシャットダウンする" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:96 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:80 -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 -msgid "Help" -msgstr "ヘルプ" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:187 -msgid "Historical CPU delay" -msgstr "歴史的 CPU の遅延" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:35 -msgid "Hypervisor connection URI" -msgstr "ハイパバイザー接続 URI" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:405 -msgid "ID" -msgstr "ID" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IFree" -msgstr "IFree" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "IUse" -msgstr "IUse" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:500 -msgid "Inodes" -msgstr "Inodes" - -#: ../virt-df/virt_df_lvm2.ml:33 -msgid "LVM2 not supported yet" -msgstr "LVM2 はまだサポートされていません" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:82 -msgid "Linux ext2/3" -msgstr "Linux ext2/3" - -#: ../virt-df/virt_df_linux_swap.ml:33 -msgid "Linux swap" -msgstr "Linux swap" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:557 -msgid "List the active networks." -msgstr "アクティブなネットワークを一覧表示する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:565 -msgid "List the defined but inactive networks." -msgstr "定義すみでアクティブでないネットワークを一覧表示する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:516 -msgid "List the defined but not running domains." -msgstr "定義済で実行していないドメインを一覧表示する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:508 -msgid "List the running domains." -msgstr "実行中のドメインを一覧表示する" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:158 -msgid "Local QEMU/KVM" -msgstr "ローカル QEMU/KVM" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:157 -msgid "Local Xen" -msgstr "ローカル Xen" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 -msgid "Local network" -msgstr "ローカルネットワーク" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:173 -msgid "Log statistics to CSV file" -msgstr "CSV ファイルへのログ統計" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1563 -msgid "MAIN KEYS" -msgstr "主要キー" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:409 -msgid "Memory" -msgstr "メモリー" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1617 -msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." -msgstr "virt-top(1) man ページには他のヘルプがあります。どれかのキーを押すと戻ります" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:382 ../virt-top/virt_top.ml:258 -msgid "" -"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " -"root" -msgstr "" -"NB: ローカル Xen ハイパバイザーをモニターしたい場合は、通常 root になる必要が " -"あります" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:406 -msgid "Name" -msgstr "名前" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 -msgid "Net RX bytes" -msgstr "ネット RX バイト" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 -msgid "Net TX bytes" -msgstr "ネット TX バイト" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1332 -msgid "Not a valid number" -msgstr "有効な数ではありません" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:193 -msgid "Number of iterations to run" -msgstr "繰り返し実行する回数" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:170 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:137 -msgid "Open" -msgstr "開く" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:418 -msgid "Open a new hypervisor connection." -msgstr "新規ハイパバイザー接続を開く" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:86 -msgid "Open connection ..." -msgstr "接続を開く ..." - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 -msgid "Open connection to hypervisor" -msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:130 -msgid "Pause" -msgstr "一時停止" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:670 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:666 -msgid "Pin domain VCPU to a list of physical CPUs." -msgstr "ドメイン VCPU を物理 CPU の一覧に固定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:706 -msgid "Print list of commands or full description of one command." -msgstr "コマンドの一覧、又は1つのコマンドの完全な説明を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:584 -msgid "Print node information." -msgstr "ノード情報を表示" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:352 ../virt-df/virt_df.ml:350 -msgid "Print sizes in human-readable format" -msgstr "可読形式でサイズを表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:440 -msgid "Print the ID of a domain." -msgstr "ドメインの ID を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:464 -msgid "Print the OS type of a domain." -msgstr "ドメインの OS タイプを表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:472 -msgid "Print the UUID of a domain." -msgstr "ドメインの UUID を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:581 -msgid "Print the UUID of a network." -msgstr "ネットワークの UUID を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:480 -msgid "Print the XML description of a domain." -msgstr "ドメインの XML 記述を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:545 -msgid "Print the XML description of a network." -msgstr "ネットワークの XML 記述を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:530 -msgid "Print the bridge name of a network." -msgstr "ネットワークのブリッジ名を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:653 -msgid "Print the canonical URI." -msgstr "正規の URI を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:448 -msgid "Print the domain info." -msgstr "ドメイン情報を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:468 -msgid "Print the domain state." -msgstr "ドメインの状態を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:646 -msgid "Print the driver name" -msgstr "ドライバー名を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:677 -msgid "Print the driver version" -msgstr "ドライバーのバージョンを表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:500 -msgid "Print the hostname." -msgstr "ホスト名を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:522 -msgid "Print the max VCPUs available." -msgstr "使用可能な最大 VCPU を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:456 -msgid "Print the max VCPUs of a domain." -msgstr "ドメインの最大 VCPU を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:452 -msgid "Print the max memory (in kilobytes) of a domain." -msgstr "ドメインの最大メモリーを(キロバイトで)表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:460 -msgid "Print the name of a domain." -msgstr "ドメインの名前を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:569 -msgid "Print the name of a network." -msgstr "ネットワークの名前を表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:497 -msgid "Print whether a domain autostarts at boot." -msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか表示" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:549 -msgid "Print whether a network autostarts at boot." -msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか表示" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 -msgid "QEMU or KVM" -msgstr "QEMU 又は KVM" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:89 ../virt-top/virt_top.ml:1578 -msgid "Quit" -msgstr "終了" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:519 -msgid "Quit the interactive terminal." -msgstr "対話式の端末で終了" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:36 -msgid "Read-only connection" -msgstr "読み込み専用接続" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:587 -msgid "Reboot a domain." -msgstr "ドメインを再起動" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:134 -msgid "Refresh" -msgstr "リフレッシュ" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:592 -msgid "Restore a domain from the named file." -msgstr "指定ファイルからドメインを復元" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:133 -msgid "Resume" -msgstr "復帰" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:595 -msgid "Resume a domain." -msgstr "ドメインを復帰" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:406 -msgid "Returns capabilities of hypervisor/driver." -msgstr "ハイパバイザーの戻り機能" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:199 -msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "スクリプトから実行(ユーザーインターフェイスなし)" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1584 -msgid "SORTING" -msgstr "分類" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:599 -msgid "Save a domain to a file." -msgstr "ファイルにドメインを保存" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:197 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "セキュア (\\\"kiosk\\\") モード" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 -msgid "Select sort field" -msgstr "分類フィールドを選択" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:183 -msgid "Send debug messages to file" -msgstr "デバッグメッセージをファイルに送信" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:189 -msgid "Set name of init file" -msgstr "init ファイルの名前を設定する" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:195 -msgid "Set sort order (%s)" -msgstr "分類順 (%s) を設定する" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1340 -msgid "Set sort order for main display" -msgstr "ドメイン表示の分類順を設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:631 -msgid "Set the maximum memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "ドメインにより使用される最大メモリー(キロバイト)を設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:627 -msgid "Set the memory used by the domain (in kilobytes)." -msgstr "ドメインにより使用されるメモリー(キロバイト)を設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:674 -msgid "Set the number of virtual CPUs assigned to a domain." -msgstr "ドメインに割り当てる CPU の数を設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:618 -msgid "Set the scheduler parameters for a domain." -msgstr "ドメイン用のスケジューラパラメータを設定する" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 -msgid "Set update interval" -msgstr "更新の間隔を設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:403 -msgid "Set whether a domain autostarts at boot." -msgstr "起動時にドメインが自動開始するかどうか設定する" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:526 -msgid "Set whether a network autostarts at boot." -msgstr "起動時にネットワークが自動開始するかどうか設定する" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:344 ../virt-df/virt_df.ml:342 -msgid "Show all domains (default: only active domains)" -msgstr "全てのドメインを表示(デフォルト: アクティブドメインのみ)" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:356 ../virt-df/virt_df.ml:354 -msgid "Show inodes instead of blocks" -msgstr "ブロックではなくアイノードを表示" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:137 -msgid "Shutdown" -msgstr "シャットダウン" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 -msgid "Size" -msgstr "サイズ" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1589 -msgid "Sort by %CPU" -msgstr "%CPU で分類" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1590 -msgid "Sort by %MEM" -msgstr "%MEM で分類" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 -msgid "Sort by ID" -msgstr "ID で分類" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 -msgid "Sort by TIME" -msgstr "時間で分類" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:127 -msgid "Start" -msgstr "開始" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:639 -msgid "Start a previously defined inactive domain." -msgstr "以前に停止中と定義したドメインを開始" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:573 -msgid "Start a previously defined inactive network." -msgstr "以前に停止中と定義したネットワークを開始" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:165 -msgid "Start by displaying block devices" -msgstr "ブロックデバイスの表示で開始" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:163 -msgid "Start by displaying network interfaces" -msgstr "ネットワークインターフェイスの表示で開始" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:161 -msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" -msgstr "pCPU の表示で開始(デフォルト: タスク)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:407 -msgid "Status" -msgstr "ステータス" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:643 -msgid "Suspend a domain." -msgstr "ドメインをサスペンド" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:40 -msgid "" -"Synopsis:\n" -" %s [options] [command]\n" -"\n" -"List of all commands:\n" -" %s help\n" -"\n" -"Full description of a single command:\n" -" %s help command\n" -"\n" -"Options:" -msgstr "" -"シノプシス:\n" -" %s [options] [command]\n" -"\n" -"全コマンドの一覧:\n" -" %s help\n" -"\n" -"単独コマンドの完全説明:\n" -" %s help command\n" -"\n" -"オプション群:" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 -msgid "TIME (CPU time)" -msgstr "時間(CPU 時間)" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 -msgid "This machine" -msgstr "このマシン" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 -msgid "Toggle block devices" -msgstr "ブロックデバイスの切り替え" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 -msgid "Toggle network interfaces" -msgstr "ネットワークインターフェイスの切り替え" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 -msgid "Toggle physical CPUs" -msgstr "物理 CPU の切り替え" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:502 -msgid "Type" -msgstr "タイプ" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1341 -msgid "Type key or use up and down cursor keys." -msgstr "キーをタイプするか、又は上下カーソルキーを使用" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:160 -msgid "URI connection" -msgstr "URI 接続" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:650 -msgid "Undefine an inactive domain." -msgstr "停止中のドメインを定義解除" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:577 -msgid "Undefine an inactive network." -msgstr "停止中のネットワークを定義解除" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1622 -msgid "Unknown command - try 'h' for help" -msgstr "不明なコマンド - 'h' を使用してヘルプ参照 " - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1577 -msgid "Update display" -msgstr "表示を更新" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:690 -msgid "Use '%s help command' for help on a command." -msgstr "'%s help コマンドを使用してコマンドのヘルプを参照" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:499 ../virt-df/virt_df.ml:498 -msgid "Used" -msgstr "使用中" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 -msgid "Virtual Control" -msgstr "仮想制御" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:53 -msgid "Virtualisation error" -msgstr "仮想化エラー" - -#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "" -"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" -"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" -"\n" -"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" -"\n" -"Libvirt version: %s\n" -"\n" -"Gtk toolkit version: %s" -msgstr "" -"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n" -"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" -"\n" -"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" -"\n" -"Libvirt バージョン: %s\n" -"\n" -"Gtk toolkit バージョン: %s" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1523 -msgid "Wrote settings to %s" -msgstr "%s への設定を書き込み" - -#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 -msgid "Xen hypervisor" -msgstr "Xen ハイパバイザー" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:364 -msgid "\\tCPU time: %Ld ns\\n" -msgstr "\\tCPU 時間: %Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:362 -msgid "\\tcurrent state: %s\\n" -msgstr "\\tcurrent 状態: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:361 -msgid "\\ton physical CPU: %d\\n" -msgstr "\\ton 物理 CPU: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:298 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:289 -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 -msgid "blocked" -msgstr "阻止" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:330 -msgid "cores: %d\\n" -msgstr "コア: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:342 -msgid "cpu_time: %Ld ns\\n" -msgstr "cpu_time: %Ld ns\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:326 -msgid "cpus: %d\\n" -msgstr "cpus: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:293 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 -msgid "crashed" -msgstr "クラッシュ" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:236 -msgid "detection of unpartitioned devices not yet supported" -msgstr "未パーティションの検出はまだサポートがありません" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:242 -msgid "domain %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "ドメイン%s: 見つかりません。追加情報: %s" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:39 -msgid "error reading ext2/ext3 magic" -msgstr "ext2/ext3 magic の読み込みでエラー" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:182 -msgid "error reading extended partition" -msgstr "拡張パーティションの読み込みでエラー" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:149 -msgid "error reading partition table" -msgstr "パーティションテーブルの読み込みでエラー" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 -msgid "error set after getting System bus" -msgstr "システムバスの取得後にエラー設定" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:379 -msgid "errors: %Ld\\n" -msgstr "エラー: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:258 -msgid "expected field value pairs, but got an odd number of arguments" -msgstr "予期したフィールド値のペアですが、奇数の引数を受理しました" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:610 -msgid "expecting domain followed by field value pairs" -msgstr "ドメインの後にフィールド値のペアを予期" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:220 -msgid "flag should be '%s'" -msgstr "フラグは '%s' であるべきです" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:419 ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 -msgid "get_xml_desc didn't return " -msgstr "get_xml_desc は を返しませんでした" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:427 -msgid "get_xml_desc returned no node in XML" -msgstr "get_xml_desc は XML で ノードを返しませんでした" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:430 -msgid "get_xml_desc returned strange node" -msgstr "get_xml_desc は不思議な ノードを返しました" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:700 -msgid "help: %s: command not found" -msgstr "ヘルプ: %s: コマンドが見つかりません" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:188 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:182 -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:177 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:172 -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:168 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:164 -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:160 -msgid "incorrect number of arguments for function" -msgstr "機能するには引数の数量が違います" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:339 -msgid "max_mem: %Ld K\\n" -msgstr "max_mem: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:340 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:325 -msgid "memory: %Ld K\\n" -msgstr "メモリー: %Ld K\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:327 -msgid "mhz: %d\\n" -msgstr "mhz: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:727 -msgid "mlvirsh" -msgstr "mlvirsh" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:725 -msgid "mlvirsh(no connection)" -msgstr "mlvirsh (無接続)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:726 -msgid "mlvirsh(ro)" -msgstr "mlvirsh(ro)" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:324 -msgid "model: %s\\n" -msgstr "モデル: %s\\n " - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:253 -msgid "network %s: not found. Additional info: %s" -msgstr "ネットワーク %s: 見つかりません。追加情報: %s" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:328 -msgid "nodes: %d\\n" -msgstr "ノード: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:202 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:197 -msgid "not connected to the hypervisor" -msgstr "ハイパバイザーに接続されていません" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:341 -msgid "nr_virt_cpu: %d\\n" -msgstr "nr_virt_cpu: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:296 -msgid "offline" -msgstr "オフライン" - -#: ../virt-df/virt_df_ext2.ml:42 -msgid "partition marked EXT2/3 but no valid filesystem" -msgstr "パーティションは EXT2/3 になっていますが、有効なファイルシステムではありません" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:290 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 -msgid "paused" -msgstr "一時停止" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:188 -msgid "probe_extended_partition: internal error" -msgstr "probe_extended_partition: 内部エラー" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:376 -msgid "read bytes: %Ld\\n" -msgstr "バイトの読み込み: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:375 -msgid "read requests: %Ld\\n" -msgstr "要求の読み込み: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:297 ../mlvirsh/mlvirsh.ml:288 -#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 -msgid "running" -msgstr "実行中" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:384 -msgid "rx bytes: %Ld\\n" -msgstr "rx バイト: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:387 -msgid "rx dropped: %Ld\\n" -msgstr "rx 却下: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:386 -msgid "rx errs: %Ld\\n" -msgstr "rx エラー: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:385 -msgid "rx packets: %Ld\\n" -msgstr "rx パケット: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:226 -msgid "setting should be '%s' or '%s'" -msgstr "設定は '%s'か '%s' になるべきです" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:291 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 -msgid "shutdown" -msgstr "シャットダウン" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:292 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 -msgid "shutoff" -msgstr "シャットオフ" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:329 -msgid "sockets: %d\\n" -msgstr "ソケット: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:338 -msgid "state: %s\\n" -msgstr "状態: %s\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:331 -msgid "threads: %d\\n" -msgstr "スレッド: %d\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:198 -msgid "tried to do read-write operation on read-only hypervisor connection" -msgstr "読み込み専用のハイパバイザー接続で読み込みと書き込みを試行しました" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:388 -msgid "tx bytes: %Ld\\n" -msgstr "tx バイト: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:391 -msgid "tx dropped: %Ld\\n" -msgstr "tx 却下: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:390 -msgid "tx errs: %Ld\\n" -msgstr "tx エラー: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:389 -msgid "tx packets: %Ld\\n" -msgstr "tx パケット: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:287 ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 -msgid "unknown" -msgstr "不明" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:246 -msgid "unsupported partition type %02x" -msgstr "サポートされないパーティションタイプ %02x" - -#: ../virt-df/virt_df.ml:363 -msgid "" -"virt-df : like 'df', shows disk space used in guests\n" -"\n" -"SUMMARY\n" -" virt-df [-options]\n" -"\n" -"OPTIONS" -msgstr "" -"virt-df : 'df' の様に, ゲスト内で使用されているディスク量を示します\n" -"\n" -"要約\n" -" virt-df [-options]\n" -"\n" -"オプション" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:1543 -msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" -msgstr "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) Red Hat 作" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:203 -msgid "" -"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" -"\n" -"SUMMARY\n" -" virt-top [-options]\n" -"\n" -"OPTIONS" -msgstr "" -"virt-top : 'top'-のようなユーティリティで仮想化用です\n" -"\n" -"要約\n" -" virt-top [-options]\n" -"\n" -"オプション" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:40 -msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" -msgstr "virt-top は CSV ファイル用のサポートなしでコンパイルされています" - -#: ../virt-top/virt_top.ml:51 -msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" -msgstr "virt-top は日付と時刻用のサポートなしでコンパイルされています" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:360 -msgid "virtual CPU: %d\\n" -msgstr "仮想 CPU: %d\\n" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 -msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" -msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 -msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" -msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" -msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます" - -#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 -msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" -msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:378 -msgid "write bytes: %Ld\\n" -msgstr "バイトの書き込み: %Ld\\n" - -#: ../mlvirsh/mlvirsh.ml:377 -msgid "write requests: %Ld\\n" -msgstr "要求の書き込み: %Ld\\n" - +# translation of ja.po to Japanese +# Kiyoto Hashida , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ja\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 14:02+0900\n" +"Last-Translator: Kiyoto Hashida \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "情報 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "取消し" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "接続 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "次へ接続 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "詳細" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "エラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "新規のゲストをインストール ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ローカル QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "ローカル Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ローカルネットワーク" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "メモリー" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "接続を開く ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ハイパバイザーへの接続を開く" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU 又は KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "終了" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "リフレッシュ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "復帰" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "開始" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "ステータス" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "このマシン" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI 接続" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "仮想制御" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "仮想化エラー" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"仮想化制御ツール (virt-ctrl) 製作者\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt バージョン: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit バージョン: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ハイパバイザー" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "阻止" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "クラッシュ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "システムバスの取得後にエラー設定" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "一時停止" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "実行中" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "シャットダウン" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "シャットオフ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "不明" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "警告: %s からの不明メッセージ %s を無視しました\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが Found 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemNew 信号を含んでいます" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "警告: 予期しないメッセージが ItemRemove 信号を含んでいます" + diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po index 414b321..4d6355a 100644 --- a/po/kn.po +++ b/po/kn.po @@ -1,10 +1,11 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.kn.po to Kannada +# Shankar Prasad , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.kn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:03+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 17:08+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad \n" "Language-Team: Kannada \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "ಹೊಸ ಅತಿಥಿಯನ್ನು ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +139,25 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ದೋಷ" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "(virt-ctrl)\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com) ರವರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಉಪಕರಣ.\n\nಹಕ್ಕು %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt ಆವೃತ್ತಿ: %s\n\nGtk ಟೂಲ್‌ಕಿಟ್ ಆವೃತ್ತಿ: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"(virt-ctrl)\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com) ರವರಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್ " +"ನಿಯಂತ್ರಣಾ ಉಪಕರಣ.\n" +"\n" +"ಹಕ್ಕು %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt ಆವೃತ್ತಿ: %s\n" +"\n" +"Gtk ಟೂಲ್‌ಕಿಟ್ ಆವೃತ್ತಿ: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..cb04e85 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Korean +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eunju Kim , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-16 14:08+1000\n" +"Last-Translator: Eunju Kim \n" +"Language-Team: Korean \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "정보 ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "취소 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "연결 ... " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "연결 ... " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "상세 정보 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "오류 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "파일 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "도움말 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "새 게스트 설치 ... " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "로컬 QEMU/KVM " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "로컬 Xen " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "로컬 네트워크 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "메모리 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "이름 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "열기 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "연결 열기 ... " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "하이퍼바이저로의 연결 열기 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "중지 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU 또는 KVM " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "종료 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "새로고침 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "다시 시작 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "종료 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "시작 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "상태 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "이 시스템 " + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI 연결 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "가상 제어 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "가상화 오류 " + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "가상화 제어 도구 (virt-ctrl) 제작자 \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt 버전: %s\n\nGtk toolkit 버전: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen 하이퍼바이저 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "차단 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "충돌 " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "시스템 버스 획득 후 오류 설정 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "일시 중지 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "실행 중 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "종료 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "끄기 " + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "알 수 없음 " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "경고: %s\\n%로 부터 알 수 없는 메세지 %s 을(를) 무시합니다! " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "경고: 예기치 않은 메시지에 Found 신호가 들어 있습니다 " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "경고: 예기치 않은 메세지에 ItemNew 신호가 들어 있습니다 " + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "경고: 예기치 않은 메세지에 ItemRemove 신호가 들어 있습니다 " + diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po index ea8ce4e..1ed0682 100644 --- a/po/ml.po +++ b/po/ml.po @@ -1,10 +1,10 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.ml.po to msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip.ml\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/bugzilla\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-17 01:28+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-27 12:26+0530\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 21:14+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "ID (തിരിച്ചറിയല്‍)" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "പുതിയ ഗസ്റ്റിനെ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുക ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -194,12 +194,8 @@ msgid "unknown" msgstr "അപരിചിതം" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 -msgid "" -"warning: ignored unknown message %s from %s\\n" -"%!" -msgstr "" -"മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n" -"%!" +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: അവഗണിക്കപ്പെട്ട അപരിചിതമായ സന്ദേശം %s. ഇതു് %s-ല്‍ നിന്നുമുള്ളതാകുന്നു\\n%!" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index ea2251e..e97f990 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -1,12 +1,13 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.po to Marathi +# Sandeep Shedmake , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-10 11:51+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" -"Language-Team: marathi\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-04 15:27+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "CPU" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 msgid "Cancel" -msgstr "रद्द" +msgstr "रद्द करा" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 msgid "Connect ..." @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "नवीन अतिथी प्रतिष्ठापीत करा ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "आभासीकरण त्रुटी" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..eba5889 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.or.po to Oriya +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manoj Kumar Giri , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl.or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-07 20:12+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "ବିବରଣୀ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "ବାତିଲ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "ସହିତ ସଂଯୋଗ କରନ୍ତୁ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "ବିସ୍ତୃତ ବିବରଣୀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ତ୍ରୁଟି" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ଫାଇଲ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "ସହାୟତା" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "ନୂତନ ଅତିଥି ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ନେଟୱର୍କ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "ସ୍ମ୍ରୁତି" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "ନାମ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "ସଂଯୋଗ ଖୋଲନ୍ତୁ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ହାଇପରଭାଇଜରକୁ ସଂଯୋଗ ଖୋଲନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "ବିରତି" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU କିମ୍ବା KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "ବିଦାୟ ନିଅନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "ସତେଜନ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "ପୁନଃ ଆରମ୍ଭ କର" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "ଆରମ୍ଭ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "ଅବସ୍ଥିତି" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ଏହି ଯନ୍ତ୍ର" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI ସଂଯୋଗ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "ଆଭାସୀ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ତ୍ରୁଟି" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "ଆଭାସୀକରଣ ତ୍ରୁଟି ସାଧନ (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com)ଙ୍କ ଦ୍ୱାରା।\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt ସଂସ୍କରଣ: %s\n\nGtk toolkit ସଂସ୍କରଣ: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ହାଇପରଭାଇଜର" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "ଆବଦ୍ଧ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "ହଠାତ ଅଚଳ ହୋଇଗଲା" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "ତନ୍ତ୍ର ପରିପଥ ପାଇଲା ପରେ ତ୍ରୁଟି ସେଟ କରାଯାଇଛି" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "କିଛି ସମୟ ପାଇଁ ଅଟକିଛି" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "ଚାଲୁଅଛି" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "ସଟଅଫ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "ଅଜଣା" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "ଚେତାବନୀ: %s ରୁ ଅଜଣା ସନ୍ଦେଶ %s କୁ ଅଗ୍ରାହ୍ୟ କରାଯାଇଛି\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "ଚେତାବନୀ: ମିଳୁଥିବା ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "ଚେତାବନୀ: ItemNew ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "ଚେତାବନୀ: ItemRemove ସଙ୍କେତର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସନ୍ଦେଶ ସୂଚୀ" + diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..bceb7f5 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# translation of virt-ctrl.tip.pa.po to Punjabi +# Jaswinder Singh , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.pa\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-03 14:10+0530\n" +"Last-Translator: Jaswinder Singh \n" +"Language-Team: Punjabi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "ਰੱਦ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "ਜੁੜੋ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "ਇਸ ਨਾਲ ਜੁੜੋ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "ਵੇਰਵਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "ਗਲਤੀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "ਨਵਾਂ ਗਿਸਟ ਇੰਸਟਾਲ ਕਰੋ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "ਲੋਕਲ QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "ਲੋਕਲ Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "ਲੋਕਲ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "ਨਾਂ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "ਖੋਲੋ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ ਨੂੰ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਖੋਲੋ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "ਸ਼ਾਂਤ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU ਜਾਂ KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "ਬੰਦ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "ਮੁੜ-ਤਾਜ਼ਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "ਚਾਲੂ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "ਹਾਲਤ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "ਇਹ ਮਸ਼ੀਨ" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਕੰਟਰੋਲ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "ਵਰਚੁਅਲਾਈਜੇਸ਼ਨ ਗਲਤੀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ਹਾਈਪਰਵਾਈਸਰ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "ਪਾਬੰਦ ਕੀਤਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "ਕਰੈਸ਼" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਬੱਸ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗਲਤੀ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "ਸ਼ਾਂਤ ਕੀਤਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "ਚੱਲ ਰਿਹਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਡਾਊਨ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "ਸ਼ੱਟ-ਆਫ" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ਅਣਪਛਾਤੇ ਸੁਨੇਹੇ %s ਰੱਦ ਕੀਤੇ ਗਏ ਇਸ ਤੋਂ %s\\n%!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: Found ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemNew ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: ItemRemove ਸਿਗਨਲ ਦੇ ਅਚਾਨਕ ਆਏ ਸੁਨੇਹੇ ਦੇ ਸੰਖੇਪ" + diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 37ac783..fe55f35 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -1,10 +1,12 @@ -#, fuzzy +# translation of pl.po to Polish +# Piotr Drąg , 2008. +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-04-12 21:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-05 16:38+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +15,7 @@ msgstr "" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 msgid "About ..." -msgstr "Informacje o..." +msgstr "O programie..." #: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 msgid "CPU" @@ -53,7 +55,7 @@ msgstr "Identyfikator" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "Zainstaluj nowego gościa..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -190,4 +192,3 @@ msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemNew\"" #: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" msgstr "ostrzeżenie: nieoczekiwana zawartość komunikatu sygnału \"ItemRemove\"" - diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..e52ba9b --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# translation of virt-ctrl.tip.virt-ctrl.po to Tamil +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# I. Felix , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.virt-ctrl\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:32+0530\n" +"Last-Translator: I. Felix \n" +"Language-Team: Tamil \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 +msgid "About ..." +msgstr "பற்றி..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:444 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:183 +msgid "Cancel" +msgstr "ரத்து" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:134 +msgid "Connect ..." +msgstr "இணை..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:176 +msgid "Connect to ..." +msgstr "இணை..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:139 +msgid "Details" +msgstr "விவரங்கள்" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:63 +msgid "Error" +msgstr "பிழை" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:81 +msgid "File" +msgstr "கோப்பு" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:100 ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:82 +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:441 +msgid "ID" +msgstr "ID" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 +msgid "Install new guest ..." +msgstr "புதிய விருந்தினரை நிறுவு ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 +msgid "Local QEMU/KVM" +msgstr "உள்ளமை QEMU/KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:173 +msgid "Local Xen" +msgstr "உள்ளமை Xen" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:93 +msgid "Local network" +msgstr "உள்ளமை பிணையம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:445 +msgid "Memory" +msgstr "நினைவகம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:442 +msgid "Name" +msgstr "பெயர்" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:171 ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:138 +msgid "Open" +msgstr "திற" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:88 +msgid "Open connection ..." +msgstr "இணைப்பைத் திற ..." + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:40 +msgid "Open connection to hypervisor" +msgstr "இணைப்பை ஹைபர்வைசருக்குத் திற" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:146 +msgid "Pause" +msgstr "இடைநிறுத்தம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:83 +msgid "QEMU or KVM" +msgstr "QEMU அல்லது KVM" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:94 +msgid "Quit" +msgstr "வெளியேறு" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:135 +msgid "Refresh" +msgstr "புதுப்பி" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:149 +msgid "Resume" +msgstr "தொடர்" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:153 +msgid "Shutdown" +msgstr "பணி நிறுத்தம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:143 +msgid "Start" +msgstr "துவக்கு" + +#: ../virt-ctrl/vc_connections.ml:443 +msgid "Status" +msgstr "நிலை" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:62 +msgid "This machine" +msgstr "இந்த கணினி" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:161 +msgid "URI connection" +msgstr "URI இணைப்பு" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:23 +msgid "Virtual Control" +msgstr "மெய்நிகர் கட்டுப்பாடு" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:55 +msgid "Virtualisation error" +msgstr "மெய்நிகராக்க பிழை" + +#: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 +msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" +msgstr "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" + +#: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 +msgid "Xen hypervisor" +msgstr "Xen ஹைபர்வைசர்" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:54 +msgid "blocked" +msgstr "தடுக்கப்பட்டது" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:58 +msgid "crashed" +msgstr "முறிவுற்றது" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:239 +msgid "error set after getting System bus" +msgstr "கணினி பஸ்ஸை பெற்ற பின் பிழை ஏற்பட்டது" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:55 +msgid "paused" +msgstr "இடை நிறுத்தப்பட்டது" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:53 +msgid "running" +msgstr "இயங்குகிறது" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:56 +msgid "shutdown" +msgstr "பணிநிறுத்தம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:57 +msgid "shutoff" +msgstr "பணி நிறுத்தம்" + +#: ../virt-ctrl/vc_helpers.ml:52 +msgid "unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:219 +msgid "warning: ignored unknown message %s from %s\\n%!" +msgstr "எச்சரிக்கை: %s\\n%லிருந்து %sக்கு வரும் தெரியாத செய்திகளை புறக்கணி!" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:124 +msgid "warning: unexpected message contents of Found signal" +msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகளுக்கு சிக்னல் காணப்படுகிறது" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:188 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemNew signal" +msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகள் புதிய உருப்படி சிக்னலைப் பெற்றுள்ளது" + +#: ../virt-ctrl/vc_dbus.ml:140 +msgid "warning: unexpected message contents of ItemRemove signal" +msgstr "எச்சரிக்கை: எதிர்பாராத செய்திகள் உருப்படி நீக்கும் சிக்னலைப் பெற்றுள்ளது" + diff --git a/po/te.po b/po/te.po index f1de92f..01fcd05 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -1,16 +1,18 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.te.po to Telugu +# Krishna Babu K , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: te\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-22 18:26+0530\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-21 17:21+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" +"\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:101 @@ -55,7 +57,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "కొత్త గెస్టును సంస్థాపించుము ..." #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +140,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ దోషము" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt వర్షన్: %s\n\nGtk toolkit వర్షన్: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"వర్చ్యువలైజేషన్ నియంత్రణ సాధనము (virt-ctrl) \n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt వర్షన్: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit వర్షన్: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 9d6101e..c187225 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,10 +1,11 @@ -#, fuzzy +# translation of virt-ctrl.tip.po to Simplified Chinese +# Leah Liu , 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Project-Id-Version: virt-ctrl.tip\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:20+1000\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-03 11:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-10 16:14+1000\n" "Last-Translator: Leah Liu \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "ID" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:91 msgid "Install new guest ..." -msgstr "" +msgstr "安装新客户端......" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:174 msgid "Local QEMU/KVM" @@ -138,8 +139,24 @@ msgid "Virtualisation error" msgstr "虚拟化错误" #: ../virt-ctrl/vc_mainwindow.ml:39 -msgid "Virtualization control tool (virt-ctrl) by\nRichard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\nCopyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt version: %s\n\nGtk toolkit version: %s" -msgstr "虚拟化控制工具(virt-ctrl)\n作者:Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n\n版权 %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n\nLibvirt 版本: %s\n\nGtk 工具套件版本: %s" +msgid "" +"Virtualization control tool (virt-ctrl) by\n" +"Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"Copyright %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt version: %s\n" +"\n" +"Gtk toolkit version: %s" +msgstr "" +"虚拟化控制工具(virt-ctrl)\n" +"作者:Richard W.M. Jones (rjones@redhat.com).\n" +"\n" +"版权 %s 2007-2008 Red Hat Inc.\n" +"\n" +"Libvirt 版本: %s\n" +"\n" +"Gtk 工具套件版本: %s" #: ../virt-ctrl/vc_connection_dlg.ml:76 msgid "Xen hypervisor"