X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=c53c9cf32ab4e2814f8e8a714aed23781d9577a7;hb=8cf06ddcddf1fda3a189667dbaaa4560ba49df3c;hp=b775a6329703f708c900e56cef703d353a89d617;hpb=4abb239dcc7b1d235783bb0b5e417c4b88b00fea;p=libguestfs.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index b775a63..c53c9cf 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-04 19:22+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -19,29 +19,28 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 -#: edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 fuse/guestmount.c:908 -#: inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60 +#: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 +#: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101 +#: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 rescue/virt-rescue.c:60 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n" -#: cat/virt-cat.c:61 -#, c-format +#: align/scan.c:72 +#, fuzzy, c-format msgid "" -"%s: display files in a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" +"%s: check alignment of virtual machine partitions\n" +"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [file ...]\n" -" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" +" %s [--options] -d domname\n" +" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" " -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" " -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" -" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" " --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" " --help Display brief help\n" -" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" +" -q|--quiet No output, just exit code\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" @@ -65,21 +64,69 @@ msgstr "" " -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n" "Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n" -#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:192 -#: df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 fish/fish.c:222 -#: fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132 +#: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 +#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:428 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141 +#: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:132 #: rescue/virt-rescue.c:137 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n" -#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:242 -#: df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 fuse/guestmount.c:1061 -#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:172 +#: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 +#: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279 +#: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:154 +#: rescue/virt-rescue.c:172 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n" +#: align/scan.c:269 +msgid "alignment < 4K" +msgstr "" + +#: align/scan.c:274 +msgid "alignment < 64K" +msgstr "" + +#: cat/virt-cat.c:61 +#, c-format +msgid "" +"%s: display files in a virtual machine\n" +"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" +"Usage:\n" +" %s [--options] -d domname file [file ...]\n" +" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n" +"Options:\n" +" -a|--add image Add image\n" +" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n" +" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n" +" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n" +" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n" +" --help Display brief help\n" +" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n" +" -v|--verbose Verbose messages\n" +" -V|--version Display version and exit\n" +" -x Trace libguestfs API calls\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" +msgstr "" +"%s: показ файлів у віртуальній машині\n" +"© Red Hat Inc., 2010\n" +"Використання:\n" +" %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n" +" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...] файл [файл ...]\n" +"Options:\n" +" -a|--add образ Додати образ\n" +" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n" +" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n" +" --echo-keys Не вимикати показ введених символів паролів\n" +" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n" +" --help Показати короткі довідкові дані\n" +" --keys-from-stdin Прочитати паролі зі stdin\n" +" -v|--verbose Докладні повідомлення\n" +" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n" +" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n" +"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n" + #: cat/virt-filesystems.c:103 #, c-format msgid "" @@ -375,7 +422,7 @@ msgstr "" msgid "%s: -e option given multiple times\n" msgstr "" -#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554 +#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2245,7 +2292,7 @@ msgstr "%s: зайві параметри у командному рядку з msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n" -#: fish/fish.c:640 +#: fish/fish.c:642 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2267,50 +2314,50 @@ msgstr "" " «quit», щоб вийти з оболонки\n" "\n" -#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807 +#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n" -#: fish/fish.c:801 +#: fish/fish.c:803 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n" -#: fish/fish.c:831 +#: fish/fish.c:833 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n" -#: fish/fish.c:848 +#: fish/fish.c:850 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: занадто багато аргументів\n" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:925 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:934 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n" -#: fish/fish.c:997 +#: fish/fish.c:999 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n" -#: fish/fish.c:1144 +#: fish/fish.c:1146 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "показати список команд або довідку щодо команди" -#: fish/fish.c:1146 +#: fish/fish.c:1148 msgid "quit guestfish" msgstr "вийти з guestfish" -#: fish/fish.c:1157 +#: fish/fish.c:1159 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2321,7 +2368,7 @@ msgstr "" " help команда\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1165 +#: fish/fish.c:1167 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2330,13 +2377,13 @@ msgstr "" "quit — завершити роботу guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1170 +#: fish/fish.c:1172 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/fish.c:1188 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2347,31 +2394,31 @@ msgstr "" "Отримати список команд: guestfish -h\n" "Ознайомитися з документацією: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1195 +#: fish/fish.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: помилка: %s\n" -#: fish/fish.c:1351 +#: fish/fish.c:1353 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n" -#: fish/fish.c:1548 +#: fish/fish.c:1550 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1568 +#: fish/fish.c:1570 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1587 +#: fish/fish.c:1589 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -3121,26 +3168,26 @@ msgstr "libguestfs: помилка: %s\n" msgid "" msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>" -#: src/inspect.c:264 +#: src/inspect.c:267 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot" -#: src/inspect.c:280 +#: src/inspect.c:283 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506 -#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594 -#: src/inspect_fs_unix.c:839 +#: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537 +#: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655 +#: src/inspect_fs_unix.c:900 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "розмір %s неймовірно великий (% байтів)" -#: src/inspect.c:576 +#: src/inspect.c:581 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:588 +#: src/inspect.c:593 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3150,7 +3197,7 @@ msgstr "" "кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією " "guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607 +#: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609 #, fuzzy msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " @@ -3159,17 +3206,17 @@ msgstr "" "програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію " "libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex" -#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325 +#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s" -#: src/inspect_fs.c:471 +#: src/inspect_fs.c:502 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: файл порожній" -#: src/inspect_fs_unix.c:628 +#: src/inspect_fs_unix.c:689 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл" @@ -3178,7 +3225,7 @@ msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows" -#: src/inspect_icon.c:453 +#: src/inspect_icon.c:491 #, c-format msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr "" @@ -3209,36 +3256,36 @@ msgstr "параметр %s є порожнім або містить забор msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено" -#: src/launch.c:397 +#: src/launch.c:399 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог" -#: src/launch.c:434 +#: src/launch.c:436 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch" -#: src/launch.c:811 +#: src/launch.c:819 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми " "повідомленнями" -#: src/launch.c:824 +#: src/launch.c:832 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не " "дорівнює READY" -#: src/launch.c:912 +#: src/launch.c:922 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd" -#: src/launch.c:920 +#: src/launch.c:930 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY" -#: src/launch.c:1092 +#: src/launch.c:1102 #, fuzzy, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3249,11 +3296,11 @@ msgstr "" "%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, " "спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/launch.c:1208 +#: src/launch.c:1218 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ще не запущено" -#: src/launch.c:1219 +#: src/launch.c:1229 msgid "no subprocess to kill" msgstr "немає підпроцесів для завершення"