X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fuk.po;h=71395ff3c3c3202fea6c0ae18026926d7a634f44;hb=2b1da45749beb953f4c9b17cdc0b1cedd5961d08;hp=d7410c18f378e058e5a8bafae8d4202ad069a68d;hpb=7b295d0f3f09d8fde5b33106cb1e986bbf252bef;p=libguestfs.git diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index d7410c1..71395ff 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-02 09:28+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-22 19:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -2253,7 +2253,7 @@ msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n" msgstr "" "%s: %s: рядок %d: помилка під час спроби обробки файла налаштувань: %s\n" -#: fish/copy.c:41 +#: fish/copy.c:46 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" @@ -2261,18 +2261,18 @@ msgstr "" "скористайтеся командою «copy-in <локальний файл> [<локальний файл>...] " "<віддалений каталог>» для копіювання файлів на образ\n" -#: fish/copy.c:62 +#: fish/copy.c:67 #, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-in: призначення «%s» не є каталогом\n" -#: fish/copy.c:157 +#: fish/copy.c:164 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" "помилка: аргумент нульової або вищої за максимальну дозволену довжини\n" -#: fish/copy.c:202 +#: fish/copy.c:209 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " @@ -2281,12 +2281,12 @@ msgstr "" "скористайтеся командою «copy-out <віддалений файл> [<віддалений файл>...] " "<локальний каталог>» для копіювання файлів з образу\n" -#: fish/copy.c:213 +#: fish/copy.c:220 #, c-format msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-out: призначення «%s» не є каталогом\n" -#: fish/copy.c:258 +#: fish/copy.c:265 #, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "copy-out: «%s» не є файлом або каталогом\n" @@ -2654,29 +2654,55 @@ msgstr "hexedit: некоректний діапазон\n" msgid "%s: don't use --live and -i options together\n" msgstr "%s: не використовуйте одразу параметри --live і -i\n" -#: fish/inspect.c:89 +#: fish/inspect.c:90 #, c-format -msgid "%s: no operating system was found on this disk\n" -msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n" +msgid "" +"%s: no operating system was found on this disk\n" +"\n" +"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n" +"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n" +"You can then mount filesystems you want by hand using the\n" +"'mount' or 'mount-ro' command.\n" +"\n" +"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n" +"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n" +"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n" +"\n" +"If using other virt tools, this disk image won't work\n" +"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n" +"(see the virt tool manual page).\n" +msgstr "" -#: fish/inspect.c:96 +#: fish/inspect.c:111 #, c-format -msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" +msgid "" +"%s: multi-boot operating systems are not supported\n" +"\n" +"If using guestfish '-i' option, remove this option and instead\n" +"use the commands 'run' followed by 'list-filesystems'.\n" +"You can then mount filesystems you want by hand using the\n" +"'mount' or 'mount-ro' command.\n" +"\n" +"If using guestmount '-i', remove this option and choose the\n" +"filesystem(s) you want to see by manually adding '-m' option(s).\n" +"Use 'virt-filesystems' to see what filesystems are available.\n" +"\n" +"If using other virt tools, multi-boot operating systems won't work\n" +"with these tools. Use the guestfish equivalent commands\n" +"(see the virt tool manual page).\n" msgstr "" -"%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з " -"варіантами завантаження\n" -#: fish/inspect.c:136 +#: fish/inspect.c:170 #, c-format msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n" msgstr "%s: деякі з файлових систем не вдалося змонтувати (проігноровано)\n" -#: fish/inspect.c:148 +#: fish/inspect.c:182 #, c-format msgid "Operating system: %s\n" msgstr "Операційна система: %s\n" -#: fish/inspect.c:161 +#: fish/inspect.c:195 #, c-format msgid "%s mounted on %s\n" msgstr "%s змонтовано до %s\n" @@ -3507,27 +3533,27 @@ msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий катал msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch" -#: src/launch.c:895 +#: src/launch.c:905 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми " "повідомленнями" -#: src/launch.c:908 +#: src/launch.c:918 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не " "дорівнює READY" -#: src/launch.c:998 +#: src/launch.c:1008 msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd" -#: src/launch.c:1006 +#: src/launch.c:1016 msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY" -#: src/launch.c:1178 +#: src/launch.c:1188 #, c-format msgid "" "command failed: %s\n" @@ -3541,11 +3567,11 @@ msgstr "" "встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU.\n" "Крім того, вище можна знайти повідомлення про помилки." -#: src/launch.c:1318 +#: src/launch.c:1328 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ще не запущено" -#: src/launch.c:1329 +#: src/launch.c:1339 msgid "no subprocess to kill" msgstr "немає підпроцесів для завершення" @@ -3986,3 +4012,12 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл рег #, perl-brace-format msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n" + +#~ msgid "%s: no operating system was found on this disk\n" +#~ msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n" + +#~ msgid "" +#~ "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n" +#~ msgstr "" +#~ "%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з " +#~ "варіантами завантаження\n"