X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fte.po;h=94c8620bdeb2d709b5f9419645cc95b4029341c5;hb=6c97a65ce768b357a1481cde0533d4cf0b8b931c;hp=2677203cff27a33d74bd4e77b5436bb189b44c64;hpb=35a2aa114d88f943586bf40c971844245b12e0d6;p=libguestfs.git diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 2677203..94c8620 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-01-29 09:56+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-02-05 17:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1118,6 +1118,8 @@ msgstr "'help %s' అనునది టైపుచేయండి %sపై స #: fish/cmds.c:6100 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6165 fish/cmds.c:6184 #: fish/cmds.c:6293 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6367 fish/cmds.c:6380 #: fish/cmds.c:6425 fish/cmds.c:6461 fish/cmds.c:6530 fish/cmds.c:6549 +#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 +#: hivex/hivexsh.c:998 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "" @@ -1135,6 +1137,8 @@ msgstr "" #: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5856 fish/cmds.c:5894 #: fish/cmds.c:6136 fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6190 fish/cmds.c:6299 #: fish/cmds.c:6431 fish/cmds.c:6467 fish/cmds.c:6536 fish/cmds.c:6555 +#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 +#: hivex/hivexsh.c:1003 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "" @@ -1221,63 +1225,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:184 fuse/guestmount.c:961 +#: fish/fish.c:188 fuse/guestmount.c:965 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" -#: fish/fish.c:223 +#: fish/fish.c:227 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n" -#: fish/fish.c:230 +#: fish/fish.c:234 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" -#: fish/fish.c:239 fuse/guestmount.c:1006 +#: fish/fish.c:243 fuse/guestmount.c:1010 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:266 +#: fish/fish.c:270 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n" -#: fish/fish.c:339 +#: fish/fish.c:343 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "%s: -i ఐచ్చికాన్ని -a, -m, --listen, --remote లేదా --selinuxతో వాడలేము\n" -#: fish/fish.c:346 +#: fish/fish.c:350 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n" -#: fish/fish.c:356 +#: fish/fish.c:360 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: నిర్ధిష్ట-పరిమాణపు బఫర్ కొరకు virt-inspector ఆదేశము మరీపొడవైంది\n" -#: fish/fish.c:402 +#: fish/fish.c:406 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:410 +#: fish/fish.c:414 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n" -#: fish/fish.c:416 +#: fish/fish.c:420 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:561 +#: fish/fish.c:565 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1296,81 +1300,81 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: fish/fish.c:641 +#: fish/fish.c:645 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:647 fish/fish.c:664 +#: fish/fish.c:651 fish/fish.c:668 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n" -#: fish/fish.c:658 +#: fish/fish.c:662 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:713 +#: fish/fish.c:717 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n" -#: fish/fish.c:730 +#: fish/fish.c:734 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n" -#: fish/fish.c:759 +#: fish/fish.c:763 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:913 +#: fish/fish.c:917 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:915 +#: fish/fish.c:919 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము" -#: fish/fish.c:918 +#: fish/fish.c:922 msgid "allocate an image" msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:920 +#: fish/fish.c:924 msgid "display a line of text" msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:922 +#: fish/fish.c:926 msgid "edit a file in the image" msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము" -#: fish/fish.c:924 +#: fish/fish.c:928 msgid "local change directory" msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ" -#: fish/fish.c:926 +#: fish/fish.c:930 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము" -#: fish/fish.c:928 +#: fish/fish.c:932 msgid "view a file in the pager" msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము" -#: fish/fish.c:930 +#: fish/fish.c:934 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:936 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:934 +#: fish/fish.c:938 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము" -#: fish/fish.c:946 +#: fish/fish.c:950 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1411,7 +1415,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:965 +#: fish/fish.c:969 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1424,7 +1428,7 @@ msgstr "" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:972 +#: fish/fish.c:976 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1454,7 +1458,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" -#: fish/fish.c:986 +#: fish/fish.c:990 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1470,7 +1474,7 @@ msgstr "" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" -#: fish/fish.c:993 +#: fish/fish.c:997 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1487,7 +1491,7 @@ msgstr "" "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" -#: fish/fish.c:1000 +#: fish/fish.c:1004 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1498,7 +1502,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1005 +#: fish/fish.c:1009 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1529,7 +1533,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" -#: fish/fish.c:1021 +#: fish/fish.c:1025 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1538,7 +1542,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1024 +#: fish/fish.c:1028 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1555,7 +1559,7 @@ msgstr "" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" -#: fish/fish.c:1031 +#: fish/fish.c:1035 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1611,7 +1615,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1062 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1626,12 +1630,12 @@ msgstr "" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1064 +#: fish/fish.c:1068 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:1220 +#: fish/fish.c:1224 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" @@ -1741,16 +1745,145 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: fuse/guestmount.c:1077 +#: fuse/guestmount.c:1081 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: తప్పక కనీసం వొక -a మరియు వొక -m ఐచ్చికాన్ని కలిగివుండాలి\n" -#: fuse/guestmount.c:1085 +#: fuse/guestmount.c:1089 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s:హోస్టు ఫైల్‌సిస్టమ్ నందు మీరు తప్పక వొక మౌంట్‌పాయింట్‌ను తెలుపవలెను\n" +#: hivex/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"\n" +"Welcome to hivexsh, the hivex interactive shell for examining\n" +"Windows Registry binary hive files.\n" +"\n" +"Type: 'help' for help summary\n" +" 'quit' to quit the shell\n" +"\n" +msgstr "" +"\n" +"guestfishకు స్వాగతం, libguestfs అనునది వర్చ్యువల్ మిషన్ ఫైల్‌సిస్టమ్సును సరికూర్చుటకు‍ ఫైల్‌సిస్టమ్ " +"యింటరాక్టివ్ షెల్.\n" +"\n" +"రకము: 'help' ఆదేశముల సహాయము కొరకు\n" +" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" +"\n" + +#: hivex/hivexsh.c:264 +#, c-format +msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:274 +#, c-format +msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:413 +#, c-format +msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:434 +#, c-format +msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:444 +#, c-format +msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:460 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" +"\n" +"If you think this file is a valid Windows binary hive file (_not_\n" +"a regedit *.reg file) then please run this command again using the\n" +"hivexsh option '-d' and attach the complete output _and_ the hive file\n" +"which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n" +"\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:493 hivex/hivexsh.c:602 hivex/hivexsh.c:1063 +#, c-format +msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:535 +#, c-format +msgid "" +"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " +"parameter correctly?\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:573 +#, c-format +msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:591 +#, c-format +msgid "" +"Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" +"contained a filesystem, and use 'ls' to list the subkeys of the\n" +"current key. Full documentation is in the hivexsh(1) manual page.\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:666 +#, c-format +msgid "%s: %s: key not found\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#, c-format +msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:1033 +#, c-format +msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:1040 +#, c-format +msgid "" +"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " +"hivexsh(1) for help: %s\n" +msgstr "" + +#: hivex/hivexsh.c:1069 +#, c-format +msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" +msgstr "" + #: src/guestfs.c:255 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" @@ -1938,72 +2071,72 @@ msgstr "" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" -#: test-tool/test-tool.c:121 +#: test-tool/test-tool.c:125 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: తెలియని లాంగ్ ఐచ్చికము: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:130 +#: test-tool/test-tool.c:134 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: చెల్లని సమయముగింపు: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:142 +#: test-tool/test-tool.c:146 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: అనుకోని కమాండ్ లైన్ ఐచ్చికము 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:165 +#: test-tool/test-tool.c:169 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs సంభాలిక సృష్టించుటలో విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:170 test-tool/test-tool.c:176 +#: test-tool/test-tool.c:174 test-tool/test-tool.c:180 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: డ్రైవ్ '%s' జతచేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:184 +#: test-tool/test-tool.c:188 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:206 +#: test-tool/test-tool.c:210 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: ఉపకరణము ఆరంభించుటలో విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:218 +#: test-tool/test-tool.c:222 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk నడుపుటకు విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:224 +#: test-tool/test-tool.c:228 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2కు విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:230 +#: test-tool/test-tool.c:234 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1ను /పై మౌంట్ చేయుటకు విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:236 +#: test-tool/test-tool.c:240 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:242 +#: test-tool/test-tool.c:246 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb ను /iso పై మౌంటుకు విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:250 +#: test-tool/test-tool.c:254 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: సహాయకి ప్రోగ్రామును నడుపలేక పోయింది, లేదా సహాయకి విఫలమైంది\n" -#: test-tool/test-tool.c:281 +#: test-tool/test-tool.c:285 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -2012,17 +2145,17 @@ msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ వేరియబుల్ యిప్పటికే అమర్చబడింది, అందువలన\n" "--qemu/--qemudir ఐచ్చికములు వుపయోగించలేము.\n" -#: test-tool/test-tool.c:289 +#: test-tool/test-tool.c:293 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n" -#: test-tool/test-tool.c:303 +#: test-tool/test-tool.c:307 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: అనునది qemu మూలపు డైరెక్టరీవలె కనిపించుటలేదు\n" -#: test-tool/test-tool.c:352 +#: test-tool/test-tool.c:356 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" @@ -2035,12 +2168,12 @@ msgstr "" "\n" "ఈ ప్రోగ్రామ్ యొక్క స్థానమును తెలుపుటకు --helper ఐచ్చికాన్ని వుపయోగించుము.\n" -#: test-tool/test-tool.c:368 +#: test-tool/test-tool.c:372 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: test-tool/test-tool.c:376 +#: test-tool/test-tool.c:380 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" @@ -2050,7 +2183,7 @@ msgstr "" "పరిశీలనా సాధనపు సహాయకి ప్రోగ్రామ్ %s\n" "స్థిరంగా లింకు కాబడిలేదు. ఇది యీ పరిశీలనా సాధనము నిర్మించబడినప్పుటి వొక నిర్మాణ దోషము.\n" -#: test-tool/test-tool.c:410 +#: test-tool/test-tool.c:414 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs ఆదేశము విఫలమైంది: %s\n"