X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fte.po;h=2407e5d006b280d002e70dc2fc977613de633007;hb=ff38fea645e69e8f4d84f2691dac3116d9bac1c4;hp=a67187946c9c749f8f45578ab10fd1e03eb06f7a;hpb=f6246e932cb518cd8d7b3a02c338e736188f4115;p=libguestfs.git diff --git a/po/te.po b/po/te.po index a671879..2407e5d 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-10 10:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-09-14 13:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n" "Last-Translator: Krishna Babu K \n" "Language-Team: Telugu \n" @@ -1476,30 +1476,30 @@ msgstr "" msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము\n" -#: fish/copy.c:41 +#: fish/copy.c:40 #, c-format msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 +#: fish/copy.c:53 fish/copy.c:194 #, fuzzy, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "ఫైళ్ళను డైరెక్టరీనందు జాబితాచేయుము" -#: fish/copy.c:139 +#: fish/copy.c:138 #, c-format msgid "error: argument is zero length or longer than maximum permitted\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:184 +#: fish/copy.c:183 #, c-format msgid "" "use 'copy-out [...] ' to copy files out of the " "image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:225 +#: fish/copy.c:224 #, fuzzy, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునరావృతముగా నకలుతీయుము" @@ -1509,12 +1509,12 @@ msgstr "డెరెక్టరీ లేదా ఫైలును పునర msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ఫైలును సరికూర్చుటకు '%s filename' వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:111 fuse/guestmount.c:880 +#: fish/fish.c:110 fuse/guestmount.c:880 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "అధిక సమాచారము కొరకు `%s --help' ప్రయత్నించండి\n" -#: fish/fish.c:115 +#: fish/fish.c:114 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -1587,63 +1587,63 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:221 fuse/guestmount.c:977 +#: fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:977 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: సంభాలికను సృష్టించుటకు విఫలమైంది\n" -#: fish/fish.c:260 +#: fish/fish.c:259 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID సంఖ్య కాదు: %s\n" -#: fish/fish.c:267 +#: fish/fish.c:266 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: remote: $GUESTFISH_PID అనునది రిమోట్ కార్యక్రమము యొక్క PIDకు అమర్చాలి\n" -#: fish/fish.c:282 fuse/guestmount.c:1022 +#: fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1022 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: తెలియని long ఐచ్చికము: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:351 +#: fish/fish.c:350 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: ఒక -f పారామితి మాత్రమే యివ్వగలము\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:486 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:495 +#: fish/fish.c:494 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్‌తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n" -#: fish/fish.c:501 +#: fish/fish.c:500 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n" -#: fish/fish.c:558 +#: fish/fish.c:557 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:562 +#: fish/fish.c:561 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:615 +#: fish/fish.c:614 #, fuzzy, c-format msgid "guestfish: too many drives added on the command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:747 +#: fish/fish.c:746 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1663,99 +1663,99 @@ msgstr "" " 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n" "\n" -#: fish/fish.c:834 +#: fish/fish.c:833 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:840 fish/fish.c:857 +#: fish/fish.c:839 fish/fish.c:856 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: వెట్‌స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n" -#: fish/fish.c:851 +#: fish/fish.c:850 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n" -#: fish/fish.c:906 +#: fish/fish.c:905 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:922 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n" -#: fish/fish.c:952 +#: fish/fish.c:951 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n" -#: fish/fish.c:1126 +#: fish/fish.c:1125 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:1128 +#: fish/fish.c:1127 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1130 +#: fish/fish.c:1129 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము" -#: fish/fish.c:1133 +#: fish/fish.c:1132 msgid "allocate an image" msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:1135 +#: fish/fish.c:1134 #, fuzzy msgid "copy files into an image" msgstr "ట్రీలోనికి ఫైళ్ళను లోడుచేయుము" -#: fish/fish.c:1137 +#: fish/fish.c:1136 msgid "copy files out of an image" msgstr "" -#: fish/fish.c:1139 +#: fish/fish.c:1138 msgid "display a line of text" msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము" -#: fish/fish.c:1141 +#: fish/fish.c:1140 msgid "edit a file in the image" msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము" -#: fish/fish.c:1143 +#: fish/fish.c:1142 msgid "local change directory" msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ" -#: fish/fish.c:1145 +#: fish/fish.c:1144 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము" -#: fish/fish.c:1147 +#: fish/fish.c:1146 msgid "view a file in the pager" msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము" -#: fish/fish.c:1149 +#: fish/fish.c:1148 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము" -#: fish/fish.c:1151 +#: fish/fish.c:1150 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము" -#: fish/fish.c:1153 +#: fish/fish.c:1152 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా" -#: fish/fish.c:1155 +#: fish/fish.c:1154 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము" -#: fish/fish.c:1167 +#: fish/fish.c:1166 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1769,7 +1769,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1181 +#: fish/fish.c:1180 #, c-format msgid "" "copy-in - copy files into an image\n" @@ -1779,7 +1779,7 @@ msgid "" " image, placing them on a remote directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1191 +#: fish/fish.c:1190 #, c-format msgid "" "copy-out - copy files out of an image\n" @@ -1789,7 +1789,7 @@ msgid "" " image, placing them in a local directory.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1200 +#: fish/fish.c:1199 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" "\n" " ఇది పారామితులను టెర్మినల్‌పై చూపిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1209 +#: fish/fish.c:1208 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1832,7 +1832,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n" " యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n" -#: fish/fish.c:1225 +#: fish/fish.c:1224 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" " guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n" " చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n" -#: fish/fish.c:1234 +#: fish/fish.c:1233 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1865,7 +1865,7 @@ msgstr "" "ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n" " వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n" -#: fish/fish.c:1244 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1874,7 +1874,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1251 +#: fish/fish.c:1250 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1885,7 +1885,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1258 +#: fish/fish.c:1257 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1916,7 +1916,7 @@ msgstr "" " గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n" " లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n" -#: fish/fish.c:1276 +#: fish/fish.c:1275 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1925,7 +1925,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish నిష్క్రమించును\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1281 +#: fish/fish.c:1280 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "" "యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n" " పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n" -#: fish/fish.c:1290 +#: fish/fish.c:1289 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1989,7 +1989,7 @@ msgstr "" " E లేదా EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n" " sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n" -#: fish/fish.c:1311 +#: fish/fish.c:1310 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1323 +#: fish/fish.c:1322 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -2017,12 +2017,12 @@ msgstr "" " ఇది సాధారణంగానే నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n" " ముద్రిస్తుంది.\n" -#: fish/fish.c:1331 +#: fish/fish.c:1330 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n" -#: fish/fish.c:1347 +#: fish/fish.c:1346 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2030,12 +2030,12 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1504 +#: fish/fish.c:1503 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్‌యెవే స్ట్రింగ్\n" -#: fish/fish.c:1839 +#: fish/fish.c:1838 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2533,12 +2533,12 @@ msgstr "" msgid "external command failed: %s" msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s" -#: src/guestfs.c:179 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n" -#: src/guestfs.c:284 +#: src/guestfs.c:281 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n" @@ -2559,46 +2559,46 @@ msgid "" "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/launch.c:95 +#: src/launch.c:93 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు" -#: src/launch.c:109 +#: src/launch.c:107 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి" -#: src/launch.c:123 +#: src/launch.c:121 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు" -#: src/launch.c:144 src/launch.c:181 src/launch.c:214 +#: src/launch.c:142 src/launch.c:179 src/launch.c:212 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ఫైల్‌నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు" -#: src/launch.c:240 +#: src/launch.c:238 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను" -#: src/launch.c:245 +#: src/launch.c:243 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది" -#: src/launch.c:260 +#: src/launch.c:258 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు" -#: src/launch.c:606 +#: src/launch.c:604 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము" -#: src/launch.c:619 +#: src/launch.c:617 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్‌ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY" -#: src/launch.c:756 +#: src/launch.c:754 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2607,11 +2607,11 @@ msgstr "" "%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్‌పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ " "వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము." -#: src/launch.c:848 +#: src/launch.c:846 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు" -#: src/launch.c:859 +#: src/launch.c:857 msgid "no subprocess to kill" msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"