X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fsv.po;h=841b020daf7638cb7fc122e13722bb45ebad24b6;hb=27e3db174122d340cd4daa6879ff48aa3705a692;hp=928e0bba67c9afed898c416c18d177b5a31389d6;hpb=defe5bdd4a32e0206a786d279e0f9cfc238e5e17;p=virt-top.git diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 928e0bb..841b020 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -1,56 +1,52 @@ -# SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Translators: -# Göran Uddeborg , 2012 +# Göran Uddeborg , 2020. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-11-20 06:00-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-21 17:29+0000\n" "Last-Translator: Göran Uddeborg \n" -"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/virttop/language/sv/)\n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sv\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Zanata 3.5.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.1.1\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1506 -msgid "# %s virt-top configuration file\\n" -msgstr "# konfigurationsfilen %s för virt-top\\n" +#: ../src/top.ml:1670 +msgid "# %s virt-top configuration file\n" +msgstr "# %s virt-top konfigurationsfil\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1524 -msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" -msgstr "# Aktivera CSV-utmatning till den namngivna filen\\n" +#: ../src/top.ml:1688 +msgid "# Enable CSV output to the named file\n" +msgstr "# Aktivera CSV-utdata för den namngivna filen\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1527 -msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +#: ../src/top.ml:1691 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n" msgstr "" -"# För att skydda denna fil från att skrivas över, avkommentera nästa rad\\n" +"# För att skydda denna fil från att skrivas över, kommentera bort nästa rad\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1521 -msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +#: ../src/top.ml:1685 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n" msgstr "" -"# För att skicka felsöknings- och felmeddelanden till en fil, avkommentera " -"nästa rad\\n" +"# För att skicka felsökningsinformation och felmeddelanden till en fil, " +"avkommentera nästa rad\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 -msgid "# generated on %s by %s\\n" -msgstr "# genererad %s av %s\\n" +#: ../src/top.ml:1671 +msgid "# generated on %s by %s\n" +msgstr "# genererad på %s av %s\n" -#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +#: ../src/top.ml:65 msgid "%CPU" msgstr "%CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +#: ../src/top.ml:66 msgid "%MEM" msgstr "%MNE" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1158 +#: ../src/top.ml:1237 msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" @@ -58,276 +54,306 @@ msgstr "" "%d domäner, %d aktiva, %d körande, %d sovande, %d pausade, %d inaktiva N:%d " "A:%d K:%d" -#: ../virt-top/virt_top.ml:105 +#: ../src/top.ml:245 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s" +msgstr "%s: kunde inte tolka ”%s” i init-filen: %s förväntades" + +#: ../src/top.ml:240 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number" +msgstr "%s: kunde inte tolka ”%s” i init-filen: ett tal förväntades" + +#: ../src/top.ml:235 +msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer" +msgstr "%s: kunde inte tolka ”%s” i init-filen: ett heltal förväntades" + +#: ../src/top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" msgstr "%s: display skall vara %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:83 +#: ../src/top.ml:83 msgid "%s: sort order should be: %s" msgstr "%s: sort-ordning skall vara: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:207 +#: ../src/top.ml:217 msgid "%s: unknown parameter" msgstr "%s: okänd parameter" -#: ../virt-top/virt_top.ml:238 -msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" -msgstr "%s:%d: konfigurationspost ”%s” ignoreras\\n%!" +#: ../src/top.ml:269 +msgid "" +"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n" +"%!" +msgstr "" +"%s:%d: konfigurationspost ”%s” ignoreras\n" +"%!" -#: ../virt-top/virt_top.ml:144 +#: ../src/top.ml:147 msgid "-d: cannot set a negative delay" msgstr "-d: kan inte sätta en negativ fördröjning" -#: ../virt-top/virt_top.ml:170 +#: ../src/top.ml:173 msgid "Batch mode" msgstr "Satsvis läge" -#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +#: ../src/top.ml:72 msgid "Block read reqs" msgstr "Blocksläsningsbegäranden" -#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +#: ../src/top.ml:73 msgid "Block write reqs" msgstr "Blockskrivningsbegäranden" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1165 +#: ../src/top.ml:1244 msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" msgstr "CPU: %2.1f %% Mne: %Ld MB (%Ld MB av gäster)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1335 +#: ../src/top.ml:1493 msgid "Change delay from %.1f to: " msgstr "Ändra fördröjning från %.1f till: " -#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172 -msgid "Connect to URI (default: Xen)" -msgstr "Anslut till URI (standard: Xen)" +#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175 +msgid "Connect to libvirt URI" +msgstr "Anslut till libvirt-URI" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +#: ../src/top.ml:1744 msgid "Connect: %s; Hostname: %s" msgstr "Anslut: %s; Värdnamn: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1618 +#: ../src/top.ml:1783 msgid "DISPLAY MODES" msgstr "VISNINGSLÄGEN" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +#: ../src/top.ml:1500 msgid "Delay must be > 0" msgstr "Fördröjning måste vara > 0" -#: ../virt-top/virt_top.ml:184 +#: ../src/top.ml:189 msgid "Delay time interval (seconds)" msgstr "Tidsfördröjningsintervall (sekunder)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1573 +#: ../src/top.ml:1737 msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" msgstr "Fördröjning: %.1f s; Satsvis: %s; Säkert: %s; Sortering: %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:178 +#: ../src/top.ml:181 msgid "Disable CPU stats in CSV" msgstr "Avaktivera CPU-statistik i CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:180 +#: ../src/top.ml:185 msgid "Disable block device stats in CSV" msgstr "Avaktivera blockenhetsstatistik i CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:182 +#: ../src/top.ml:183 +msgid "Disable memory stats in CSV" +msgstr "Avaktivera minnesstatistik i CSV" + +#: ../src/top.ml:187 msgid "Disable net stats in CSV" msgstr "Avaktivera nätstatistik i CSV" -#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +#: ../src/top.ml:214 msgid "Display version number and exit" msgstr "Visa versionsnummer och avsluta" -#: ../virt-top/virt_top.ml:194 +#: ../src/top.ml:199 msgid "Do not read init file" msgstr "Läs inte initieringsfilen" -#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +#: ../src/top.ml:68 msgid "Domain ID" msgstr "Domän-ID" -#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +#: ../src/top.ml:69 msgid "Domain name" msgstr "Domännamn" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1632 +#: ../src/top.ml:1797 msgid "Domains display" msgstr "Domänvisning" -#. ../virt-top/virt_top.ml:1544 -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 +#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708 msgid "Error" msgstr "Fel" -#: ../virt-top/virt_top.ml:188 +#: ../src/top.ml:193 msgid "Exit at given time" msgstr "Avsluta vid given tidpunkt" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1602 +#: ../src/top.ml:1766 msgid "Help" msgstr "Hjälp" -#: ../virt-top/virt_top.ml:190 +#: ../src/top.ml:195 msgid "Historical CPU delay" msgstr "Historisk CPU-fördröjning" -#: ../virt-top/virt_top.ml:176 +#: ../src/top.ml:179 msgid "Log statistics to CSV file" msgstr "Logga statistik till en CSV-fil" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1585 +#: ../src/top.ml:1749 msgid "MAIN KEYS" msgstr "HUVUDTANGENTER" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1639 +#: ../src/top.ml:1804 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." msgstr "" -"Mer hjälp i manualsidan virt-top(1). Tryck en tangent för att återvända." +"Mer hjälp i manualsidan virt-top(1). Tryck en tangent för att återvända." -#: ../virt-top/virt_top.ml:263 +#: ../src/top.ml:294 msgid "" -"NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " -"root" +"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root" msgstr "" -"OBS: Om du vill övervaka en lokal Xen-hypervisor behöver du normal vara root" +"OBS: om du vill övervaka en lokal hypervisor behöver du vanligen vara root" -#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +#: ../src/top.ml:70 msgid "Net RX bytes" msgstr "Netto MT byte" -#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +#: ../src/top.ml:71 msgid "Net TX bytes" msgstr "Netto SD byte" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1348 +#: ../src/top.ml:1506 msgid "Not a valid number" msgstr "Inte ett giltigt tal" -#: ../virt-top/virt_top.ml:196 +#: ../src/top.ml:201 msgid "Number of iterations to run" msgstr "Antal iterationer att köra" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 msgid "Off" msgstr "Av" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 +#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739 msgid "On" msgstr "På" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1600 +#: ../src/top.ml:1764 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" -#: ../virt-top/virt_top.ml:202 +#: ../src/top.ml:208 msgid "Run from a script (no user interface)" msgstr "Kör från ett skript (inget användargränssnitt)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1606 +#: ../src/top.ml:1771 msgid "SORTING" msgstr "SORTERING" -#: ../virt-top/virt_top.ml:200 -msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" -msgstr "Säkert (\\\"kiosk-\\\")läge" +#: ../src/top.ml:206 +msgid "Secure (\"kiosk\") mode" +msgstr "Säkert (”kiosk-”)läge" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +#: ../src/top.ml:1780 msgid "Select sort field" msgstr "Välj sorteringsfält" -#: ../virt-top/virt_top.ml:186 +#: ../src/top.ml:191 msgid "Send debug messages to file" msgstr "Skicka felsökningsmeddelanden till en fil" -#: ../virt-top/virt_top.ml:192 +#: ../src/top.ml:197 msgid "Set name of init file" msgstr "Ange namn på initieringsfilen" -#: ../virt-top/virt_top.ml:198 +#: ../src/top.ml:203 msgid "Set sort order (%s)" msgstr "Ange sorteringsordning (%s)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1356 +#: ../src/top.ml:1514 msgid "Set sort order for main display" msgstr "Ange sorteringsordning för huvudsidan" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1601 +#: ../src/top.ml:1765 msgid "Set update interval" msgstr "Ange uppdateringsintervall" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1611 +#: ../src/top.ml:1776 msgid "Sort by %CPU" msgstr "Sortera efter %CPU" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +#: ../src/top.ml:1777 msgid "Sort by %MEM" msgstr "Sortera efter %MNE" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +#: ../src/top.ml:1779 msgid "Sort by ID" msgstr "Sortera efter ID" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +#: ../src/top.ml:1778 msgid "Sort by TIME" msgstr "Sortera efter TID" -#: ../virt-top/virt_top.ml:168 +#: ../src/top.ml:171 msgid "Start by displaying block devices" msgstr "Starta med att visa blockenheter" -#: ../virt-top/virt_top.ml:166 +#: ../src/top.ml:169 msgid "Start by displaying network interfaces" msgstr "Starta med att visa nätverksgränssnitt" -#: ../virt-top/virt_top.ml:164 +#: ../src/top.ml:167 msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" msgstr "Starta med att visa fCPU:er (standard: uppgifter)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +#: ../src/top.ml:67 msgid "TIME (CPU time)" msgstr "TID (CPU-tid)" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1635 +#: ../src/top.ml:1800 msgid "Toggle block devices" msgstr "Växla blockenheter" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1634 +#: ../src/top.ml:1799 msgid "Toggle network interfaces" msgstr "Växla nätverksgränssnitt" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1633 +#: ../src/top.ml:1798 msgid "Toggle physical CPUs" msgstr "Växla fysiska CPU:er" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1357 +#: ../src/top.ml:1515 msgid "Type key or use up and down cursor keys." msgstr "Tryck en tangent eller använd piltangenterna upp och ned." -#: ../virt-top/virt_top.ml:1644 +#: ../src/top.ml:1809 msgid "Unknown command - try 'h' for help" msgstr "Okänt kommando - försök med ”h” för hjälp" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1599 +#: ../src/top.ml:1763 msgid "Update display" msgstr "Uppdatera visningen" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1539 +#: ../src/top.ml:1703 msgid "Wrote settings to %s" msgstr "Skrev inställningar till %s" -#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +#: ../src/top.ml:1745 msgid "default" msgstr "standard" -#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +#: ../src/top.ml:210 +msgid "dump output to stdout (no userinterface)" +msgstr "skicka utdata till standard ut (inget användargränssnitt)" + +#: ../src/opt_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " msgstr "get_xml_desc returnerade inte " -#: ../virt-top/virt_top.ml:1561 +#: ../src/top.ml:212 +msgid "show block device load in bytes rather than reqs" +msgstr "visa blockenhetslasten i byte snarare än begäranden" + +#: ../src/top.ml:1767 +msgid "toggle block info req/bytes" +msgstr "växla blockinformation begäranden/byte" + +#: ../src/top.ml:1725 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d av Red Hat" -#: ../virt-top/virt_top.ml:208 +#: ../src/top.ml:218 msgid "" "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n" "\n" @@ -343,10 +369,10 @@ msgstr "" "\n" "FLAGGOR" -#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +#: ../src/top.ml:42 msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" msgstr "virt-top kompilerade utan stöd för CSV-filer" -#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +#: ../src/top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "virt-top kompilerades utan stöd för datum och tider"