X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=e947272bb874c0e9165e95a56d6055704a60949c;hb=refs%2Ftags%2F1.4.3;hp=8da039c36896f3abfcc327a82f8640ef6ef0a980;hpb=f216139245102a6cf1854844337c67386c45cedf;p=libguestfs.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8da039c..e947272 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-27 00:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-24 21:26+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -2235,73 +2235,73 @@ msgstr "{path} nie zgadza się ze wzorem Augeas" msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: nie można odczytać formatu initrd" -#: src/guestfs.c:292 +#: src/guestfs.c:176 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: wywołano dwa razy w tym samym programie obsługującym\n" -#: src/guestfs.c:399 +#: src/guestfs.c:283 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: src/guestfs.c:754 +#: src/launch.c:96 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/guestfs.c:768 +#: src/launch.c:110 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/guestfs.c:782 +#: src/launch.c:124 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887 +#: src/launch.c:145 src/launch.c:182 src/launch.c:215 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/guestfs.c:955 +#: src/launch.c:280 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/guestfs.c:960 +#: src/launch.c:285 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/guestfs.c:980 +#: src/launch.c:300 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/guestfs.c:1068 +#: src/launch.c:396 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "nie można odnaleźć %s lub %s w LIBGUESTFS_PATH (bieżąca ścieżka = %s)" -#: src/guestfs.c:1480 +#: src/launch.c:811 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "połączenie się z gniazdem kanału maszyny wirtualnej nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:1499 +#: src/launch.c:830 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/guestfs.c:1512 +#: src/launch.c:843 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:1608 +#: src/launch.c:960 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "zewnętrzne polecenie nie powiodło się: %s" -#: src/guestfs.c:1681 +#: src/launch.c:1033 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2310,25 +2310,25 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/guestfs.c:1857 +#: src/launch.c:1209 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/guestfs.c:1868 +#: src/launch.c:1220 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" -#: src/guestfs.c:1998 +#: src/proto.c:143 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: wywołano, kiedy w stanie %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2021 +#: src/proto.c:166 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: wywołano, kiedy w stanie %d" -#: src/guestfs.c:2136 +#: src/proto.c:281 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" @@ -2336,67 +2336,67 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x%" "x\n" -#: src/guestfs.c:2294 src/guestfs.c:2348 +#: src/proto.c:439 src/proto.c:493 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" -#: src/guestfs.c:2310 +#: src/proto.c:455 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/guestfs.c:2325 +#: src/proto.c:470 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/guestfs.c:2455 +#: src/proto.c:600 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/guestfs.c:2477 +#: src/proto.c:622 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2486 +#: src/proto.c:631 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2616 +#: src/proto.c:761 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/guestfs.c:2632 +#: src/proto.c:777 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/guestfs.c:2755 +#: src/proto.c:900 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/guestfs.c:2783 +#: src/proto.c:928 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/guestfs.c:2806 +#: src/proto.c:951 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/guestfs.c:2811 +#: src/proto.c:956 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/guestfs.c:2819 +#: src/proto.c:964 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/guestfs.c:2828 +#: src/proto.c:973 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona"