X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=ce105ca6c75b5531d72fde447ee385fb4733f4d8;hb=6d7d645cdd4a9c94c4d95fc52de53c37b88847e4;hp=12c8ef83fe258affe6543cdba58802feb601bf66;hpb=0beebeb6225bd868fe36b28ff8ad15bfb8c6028e;p=libguestfs.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 12c8ef8..ce105ca 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-10-11 20:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-10-14 15:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-17 20:49+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "" msgid "%s: -e option given multiple times\n" msgstr "" -#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1554 +#: edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2273,7 +2273,7 @@ msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:640 +#: fish/fish.c:642 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2294,50 +2294,50 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:791 fish/fish.c:807 +#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:801 +#: fish/fish.c:803 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:831 +#: fish/fish.c:833 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:848 +#: fish/fish.c:850 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:923 +#: fish/fish.c:925 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:932 +#: fish/fish.c:934 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:997 +#: fish/fish.c:999 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1144 +#: fish/fish.c:1146 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1146 +#: fish/fish.c:1148 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1157 +#: fish/fish.c:1159 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1165 +#: fish/fish.c:1167 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2357,14 +2357,14 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1170 +#: fish/fish.c:1172 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1186 +#: fish/fish.c:1188 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2375,31 +2375,31 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1195 +#: fish/fish.c:1197 #, fuzzy, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" -#: fish/fish.c:1351 +#: fish/fish.c:1353 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1548 +#: fish/fish.c:1550 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1568 +#: fish/fish.c:1570 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1587 +#: fish/fish.c:1589 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -3144,26 +3144,26 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" msgid "" msgstr "" -#: src/inspect.c:264 +#: src/inspect.c:267 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "nie jest gościem systemu Windows lub nie można określić systemroot" -#: src/inspect.c:280 +#: src/inspect.c:283 msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:540 src/inspect_fs.c:462 src/inspect_fs.c:506 -#: src/inspect_fs_unix.c:192 src/inspect_fs_unix.c:594 -#: src/inspect_fs_unix.c:839 +#: src/inspect.c:545 src/inspect_fs.c:493 src/inspect_fs.c:537 +#: src/inspect_fs_unix.c:195 src/inspect_fs_unix.c:655 +#: src/inspect_fs_unix.c:900 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "rozmiar %s jest nierozsądnie duży (% bajtów)" -#: src/inspect.c:576 +#: src/inspect.c:581 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:588 +#: src/inspect.c:593 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:598 src/inspect_apps.c:607 +#: src/inspect.c:603 src/inspect_apps.c:609 #, fuzzy msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " @@ -3181,17 +3181,17 @@ msgstr "" "API badania jest niedostępne, ponieważ ta wersja biblioteki libguestfs " "została skompilowana bez bibliotek PCRE lub hivex" -#: src/inspect_fs.c:312 src/inspect_fs.c:325 +#: src/inspect_fs.c:336 src/inspect_fs.c:349 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "nie można przetworzyć liczby całkowitej w numerze wersji: %s" -#: src/inspect_fs.c:471 +#: src/inspect_fs.c:502 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "%s: plik jest pusty" -#: src/inspect_fs_unix.c:628 +#: src/inspect_fs_unix.c:689 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku" @@ -3200,7 +3200,7 @@ msgstr "nie można przetworzyć pliku /etc/fstab lub pustego pliku" msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" -#: src/inspect_icon.c:453 +#: src/inspect_icon.c:491 #, c-format msgid "read: %s: unexpected end of file" msgstr ""