X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=63e9cd7c93ce1f4fa7bb5d0eb237dc1b6ba4b86b;hb=33e3c51421bfbd8526d127fef09d291971a6251c;hp=ed791d89268451214313149939907f6b4ab815a5;hpb=76014765dd2f70c8a2a700e27e5070d4f4f4b879;p=libguestfs.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index ed791d8..63e9cd7 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-05-18 12:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-08-07 23:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n" +" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" @@ -2887,32 +2887,32 @@ msgstr "libguestfs: błąd: %s\n" msgid "" msgstr "" -#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237 -#: src/inspect.c:2287 +#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:798 src/inspect.c:2201 src/inspect.c:2244 +#: src/inspect.c:2294 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:825 +#: src/inspect.c:832 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: src/inspect.c:1041 +#: src/inspect.c:1048 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "nie można rozwiązać %%SYSTEMROOT%% systemu Windows" -#: src/inspect.c:1350 +#: src/inspect.c:1357 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: src/inspect.c:1444 +#: src/inspect.c:1451 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "brak danych badania: najpierw należy wywołać guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1456 +#: src/inspect.c:1463 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2921,21 +2921,21 @@ msgstr "" "%s: nie odnaleziono urządzenia root: należy wywoływać tę funkcję tylko z " "urządzeniem root poprzednio zwróconym przez guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1585 +#: src/inspect.c:1592 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872 +#: src/inspect.c:1832 src/inspect.c:1854 src/inspect.c:1879 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "nieoczekiwane wyjście polecenia \"du\"" -#: src/inspect.c:2296 +#: src/inspect.c:2303 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2313 +#: src/inspect.c:2320 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -2977,18 +2977,18 @@ msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/launch.c:736 +#: src/launch.c:746 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/launch.c:749 +#: src/launch.c:759 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:890 +#: src/launch.c:900 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2997,11 +2997,11 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/launch.c:982 +#: src/launch.c:992 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/launch.c:993 +#: src/launch.c:1003 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" @@ -3023,67 +3023,76 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" "%x\n" -#: src/proto.c:530 src/proto.c:591 -msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" +#: src/proto.c:471 +msgid "" +"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n" +"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n" +"the debug messages output prior to this error.\n" +msgstr "" -#: src/proto.c:551 +#: src/proto.c:477 +#, fuzzy +msgid "See earlier debug messages.\n" +msgstr "" +"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" + +#: src/proto.c:570 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/proto.c:568 +#: src/proto.c:587 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/proto.c:720 +#: src/proto.c:739 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/proto.c:744 +#: src/proto.c:763 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/proto.c:753 +#: src/proto.c:772 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/proto.c:880 +#: src/proto.c:899 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/proto.c:896 +#: src/proto.c:915 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/proto.c:1047 +#: src/proto.c:1066 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/proto.c:1075 +#: src/proto.c:1094 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/proto.c:1098 +#: src/proto.c:1117 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/proto.c:1103 +#: src/proto.c:1122 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/proto.c:1111 +#: src/proto.c:1130 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/proto.c:1120 +#: src/proto.c:1139 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" @@ -3196,61 +3205,61 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: nieprawidłowy czas oczekiwania: %s\n" msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: nieoczekiwana opcja wiersza poleceń 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:182 +#: test-tool/test-tool.c:185 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: utworzenie programu obsługi libguestfs nie powiodło " "się\n" -#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198 +#: test-tool/test-tool.c:192 test-tool/test-tool.c:201 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: dodanie napędu \"%s\" nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:206 +#: test-tool/test-tool.c:209 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:228 +#: test-tool/test-tool.c:231 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: uruchomienie przyrządu nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:240 +#: test-tool/test-tool.c:243 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: wykonanie sfdisk nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:246 +#: test-tool/test-tool.c:249 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:252 +#: test-tool/test-tool.c:255 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sda1 w / nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:258 +#: test-tool/test-tool.c:261 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: utworzenie katalogu /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:264 +#: test-tool/test-tool.c:267 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" msgstr "libguestfs-test-tool: zamontowanie /dev/sdb w /iso nie powiodło się\n" -#: test-tool/test-tool.c:272 +#: test-tool/test-tool.c:275 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" msgstr "" "libguestfs-test-tool: nie można uruchomić programu pomocniczego lub program " "nie powiódł się\n" -#: test-tool/test-tool.c:303 +#: test-tool/test-tool.c:306 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -3259,17 +3268,17 @@ msgstr "" "Zmienna środowiskowa LIBGUESTFS_QEMU jest już ustawiona, więc nie można\n" "użyć opcji --qemu/--qemudir.\n" -#: test-tool/test-tool.c:311 +#: test-tool/test-tool.c:314 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "Plik binarny \"%s\" nie istnieje lub nie jest wykonywalny\n" -#: test-tool/test-tool.c:325 +#: test-tool/test-tool.c:328 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: nie wygląda na katalog źródłowy QEMU\n" -#: test-tool/test-tool.c:374 +#: test-tool/test-tool.c:377 #, c-format msgid "" "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" @@ -3282,12 +3291,12 @@ msgstr "" "\n" "Należy użyć opcji --helper, aby podać położenie tego programu.\n" -#: test-tool/test-tool.c:390 +#: test-tool/test-tool.c:393 #, c-format msgid "command failed: %s" msgstr "polecenie nie powiodło się: %s" -#: test-tool/test-tool.c:398 +#: test-tool/test-tool.c:401 #, c-format msgid "" "Test tool helper program %s\n" @@ -3297,7 +3306,7 @@ msgstr "" "Program pomocniczy narzędzia testowania %s\n" "nie jest skonsolidowany statycznie. Jest to błąd budowania.\n" -#: test-tool/test-tool.c:432 +#: test-tool/test-tool.c:435 #, c-format msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" @@ -3663,6 +3672,9 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" +#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +#~ msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" + #, fuzzy #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m" #~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"