X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=35e408c21f66bdcfee5e47b7f7a479e139bf111b;hb=1cdc08ce092c126ed2137104ea16a7313586b0e3;hp=8e6aa234bf859282ae90175f46a50ea7a9bf9555;hpb=cf71add9b40824f8acc0fab263b1ec0aa9352ff4;p=hivex.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 8e6aa23..35e408c 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hivex\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-13 15:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-29 11:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:29+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" -#: sh/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:156 #, c-format msgid "" "\n" @@ -37,35 +37,35 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: sh/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:270 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n" -#: sh/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:280 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n" -#: sh/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:419 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n" -#: sh/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:440 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać " "podsumowanie pomocy\n" -#: sh/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:450 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n" -#: sh/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:466 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -84,12 +84,12 @@ msgstr "" "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" -#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 +#: sh/hivexsh.c:499 sh/hivexsh.c:608 sh/hivexsh.c:1074 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n" -#: sh/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:541 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -98,12 +98,12 @@ msgstr "" "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie " "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n" -#: sh/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:579 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n" -#: sh/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:597 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -114,27 +114,27 @@ msgstr "" "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n" "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n" -#: sh/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:672 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n" -#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 +#: sh/hivexsh.c:848 sh/hivexsh.c:952 sh/hivexsh.c:978 sh/hivexsh.c:1007 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 +#: sh/hivexsh.c:853 sh/hivexsh.c:958 sh/hivexsh.c:984 sh/hivexsh.c:1013 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" -#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:875 sh/hivexsh.c:893 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: nieoczekiwany koniec wejścia\n" -#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:914 sh/hivexsh.c:933 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" @@ -142,12 +142,12 @@ msgstr "" "hivexsh: string(utf16le): tylko 7 bitowe ciągi ASCII są obsługiwane dla " "wejścia\n" -#: sh/hivexsh.c:1037 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: uszkodzone wartości po ciągu ósemkowym\n" -#: sh/hivexsh.c:1044 +#: sh/hivexsh.c:1051 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " @@ -156,22 +156,22 @@ msgstr "" "hivexsh: setval: nie można przetworzyć ciągu wartości. Proszę zobaczyć " "stronę podręcznika hivexsh(1), aby uzyskać pomoc: %s\n" -#: sh/hivexsh.c:1073 +#: sh/hivexsh.c:1080 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: główny węzeł nie może zostać usunięty\n" -#: xml/hivexml.c:70 +#: xml/hivexml.c:78 #, c-format msgid "%s: failed to write XML document\n" msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n" -#: xml/hivexml.c:101 +#: xml/hivexml.c:111 #, c-format msgid "hivexml: missing name of input file\n" msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n" -#: xml/hivexml.c:120 +#: xml/hivexml.c:130 #, c-format msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"