X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;h=15a5e2465ffd5022e47bcad30b0b9d5230bdc7bd;hb=a21dff8faad086cce7c1a87cfa755a2e4f8eec8e;hp=3226cf13f8384f43411d64b963dcc1f49f95d4ad;hpb=49f08be012fe842ae3715a4300583370ed51af21;p=libguestfs.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 3226cf1..15a5e24 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-16 10:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-23 13:41+0200\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -67,15 +67,15 @@ msgstr "" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" #: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120 -#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1017 -#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126 +#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1018 +#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:128 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: utworzenie programu obsługi nie powiodło się\n" #: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142 -#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1065 -#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150 +#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1066 +#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:152 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" "Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n" +" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" @@ -2527,6 +2527,7 @@ msgid "" " --selinux Enable SELinux support\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +" -w|--rw Mount read-write\n" " -x|--trace Trace guestfs API calls\n" msgstr "" "%s: moduł FUSE dla biblioteki libguestfs\n" @@ -2552,12 +2553,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: fuse/guestmount.c:1134 +#: fuse/guestmount.c:1135 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" msgstr "%s: musi posiadać co najmniej jedną opcję -a i co najmniej jedną -m\n" -#: fuse/guestmount.c:1142 +#: fuse/guestmount.c:1143 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: należy podać punkt montowania w systemie plików gospodarza\n" @@ -2793,6 +2794,7 @@ msgid "" " --selinux Enable SELinux\n" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +" -w|--rw Mount read-write\n" " -x Trace libguestfs API calls\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" @@ -2819,12 +2821,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Wyświetla więcej komunikatów\n" " -V|--version Wyświetla wersję i kończy działanie\n" -#: rescue/virt-rescue.c:173 +#: rescue/virt-rescue.c:175 #, fuzzy, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "nie można przetworzyć rozmiaru partycji startowej" -#: rescue/virt-rescue.c:407 +#: rescue/virt-rescue.c:413 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: nieznana długa opcja: %s (%d)\n" @@ -2939,54 +2941,54 @@ msgid "" "without PCRE or hivex libraries" msgstr "" -#: src/launch.c:96 +#: src/launch.c:97 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "wiersz poleceń nie może zostać zmieniony po uruchomieniu podprocesu QEMU" -#: src/launch.c:153 +#: src/launch.c:154 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parametr musi zaczynać się od znaku \"-\"" -#: src/launch.c:167 +#: src/launch.c:168 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parametr \"%s\" nie jest dozwolony" -#: src/launch.c:233 src/launch.c:337 +#: src/launch.c:234 src/launch.c:338 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "nazwa pliku nie może zawierać znaku \",\" (przecinka)" -#: src/launch.c:245 src/launch.c:250 +#: src/launch.c:246 src/launch.c:251 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "parametr %s jest pusty lub zawiera niedozwolone znaki" -#: src/launch.c:356 +#: src/launch.c:357 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "program obsługi libguestfs został już uruchomiony" -#: src/launch.c:365 +#: src/launch.c:366 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: nie można utworzyć katalogu tymczasowego" -#: src/launch.c:392 +#: src/launch.c:393 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "należy wywołać guestfs_add_drive przed guestfs_launch" -#: src/launch.c:735 +#: src/launch.c:736 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "" "guestfs_launch nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty " "błędów" -#: src/launch.c:748 +#: src/launch.c:749 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "QEMU zostało uruchomione i skontaktowano się z demonem, ale stan != GOTOWY" -#: src/launch.c:889 +#: src/launch.c:890 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2995,11 +2997,11 @@ msgstr "" "%s: polecenie nie powiodło się: jeśli QEMU jest położone w niestandardowej " "ścieżce, należy spróbować ustawienia zmiennej środowiskowej LIBGUESTFS_QEMU." -#: src/launch.c:981 +#: src/launch.c:982 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "QEMU nie zostało jeszcze uruchomione" -#: src/launch.c:992 +#: src/launch.c:993 msgid "no subprocess to kill" msgstr "brak podprocesu do zniszczenia" @@ -3021,67 +3023,76 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: odczytano 0x%x z demona, oczekiwano 0x" "%x\n" -#: src/proto.c:530 src/proto.c:591 -msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" +#: src/proto.c:471 +msgid "" +"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n" +"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n" +"the debug messages output prior to this error.\n" +msgstr "" -#: src/proto.c:551 +#: src/proto.c:477 +#, fuzzy +msgid "See earlier debug messages.\n" +msgstr "" +"tar: nie powiodło się, proszę zobaczyć wcześniejsze komunikaty błędów\n" + +#: src/proto.c:570 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "otrzymano podpis magic z guestfsd, ale w stanie %d" -#: src/proto.c:568 +#: src/proto.c:587 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "długość komunikatu (%u) > maksymalny możliwy rozmiar (%d)" -#: src/proto.c:720 +#: src/proto.c:739 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: stan %d != ZAJĘTY" -#: src/proto.c:744 +#: src/proto.c:763 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header nie powiodło się" -#: src/proto.c:753 +#: src/proto.c:772 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "rozdzielenie parametrów marszałka nie powiodło się" -#: src/proto.c:880 +#: src/proto.c:899 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: stan %d != GOTOWY" -#: src/proto.c:896 +#: src/proto.c:915 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk nie powiodło się (bufor = %p, długość bufora = %zu)" -#: src/proto.c:1047 +#: src/proto.c:1066 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: błąd w kodowaniu fragmentu" -#: src/proto.c:1075 +#: src/proto.c:1094 msgid "write to daemon socket" msgstr "zapisuje do gniazda demona" -#: src/proto.c:1098 +#: src/proto.c:1117 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: błąd przetwarzania w odpowiedzi wywołania zwrotnego" -#: src/proto.c:1103 +#: src/proto.c:1122 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: otrzymano nieoczekiwaną flagę podczas odczytywania " "fragmentów pliku" -#: src/proto.c:1111 +#: src/proto.c:1130 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "przetworzenie fragmentu pliku nie powiodło się" -#: src/proto.c:1120 +#: src/proto.c:1139 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "otrzymanie pliku zostało anulowane przez demona" @@ -3300,13 +3311,13 @@ msgstr "" msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "polecenie mkisofs nie powiodło się: %s\n" -#: tools/virt-edit.pl:169 +#: tools/virt-edit.pl:174 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" msgstr "" "virt-edit: nie podano obrazu, nazw maszyn wirtualnych lub nazw plików dla " "polecenia edit" -#: tools/virt-edit.pl:185 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217 +#: tools/virt-edit.pl:190 tools/virt-tar.pl:238 tools/virt-win-reg.pl:217 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "" "{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n" @@ -3326,13 +3337,13 @@ msgstr "" "Jeśli jest to błąd, proszę wypełnić zgłoszenie błędu dołączając tak dużo " "informacji o pliku obrazu, jak to tylko możliwe (w języku angielskim).\n" -#: tools/virt-edit.pl:189 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221 +#: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:242 tools/virt-win-reg.pl:221 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n" msgstr "" "systemy operacyjne \"multiboot\" nie są obsługiwane przez narzędzie virt-ls\n" -#: tools/virt-edit.pl:221 +#: tools/virt-edit.pl:227 msgid "File not changed.\n" msgstr "Plik nie został zmieniony.\n" @@ -3661,6 +3672,9 @@ msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można pobrać pliku rejestru: {err}\n" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "virt-win-reg: {p}: nie można wysłać pliku rejestru: {err}\n" +#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +#~ msgstr "nieoczekiwany koniec pliku podczas odczytywania z demona" + #, fuzzy #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m" #~ msgstr "tworzy katalog tymczasowy"