X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fpl.po;fp=po%2Fpl.po;h=f01a63ab43bc0fb458637f50bc581a1a317fd316;hb=0e1941e1bbc56cee3fc02b7948c366a3e3b41b40;hp=750f0270ef6f4d9c742dc0f6b157f05fc7d794b8;hpb=c64593a743e90b62fa3fee7c0de7b9a6f1d3526c;p=hivex.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 750f027..f01a63a 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-03-01 09:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-26 18:41+0100\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish \n" @@ -13,22 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -47,35 +32,35 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nadrzędnego węzła %zu\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: błąd podczas uzyskiwania nazwy węzła %zx\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: należy najpierw wczytać plik \"hive\" używając \"load plik_hive\"\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "" "hivexsh: nieznane polecenie \"%s\", należy użyć \"help\", aby uzyskać " "podsumowanie pomocy\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: nie podano nazwy pliku \"hive\" do wczytania\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -94,12 +79,12 @@ msgstr "" "plik \"hive\" do zgłoszenia błędu na https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: polecenie \"%s\" nie przyjmuje parametrów\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -108,12 +93,12 @@ msgstr "" "%s: %s: znaki \\ w ścieżce są podwójne - czy parametr ścieżki jest poprawnie " "poprzedzony znakiem modyfikacji?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: nie odnaleziono podklucza \"%s\"\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -124,29 +109,27 @@ msgstr "" "zawierały system plików oraz \"ls\" do wyświetlania podkluczy bieżącego\n" "klucza. Pełna dokumentacja znajduje się na stronie podręcznika hivexsh(1).\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: nie odnaleziono klucza\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: nieprawidłowy parametr liczby całkowitej (%s zwróciło %d)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: liczba całkowita spoza zakresu\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: nieoczekiwany koniec wejścia\n" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" @@ -154,12 +137,12 @@ msgstr "" "hivexsh: string(utf16le): tylko 7 bitowe ciągi ASCII są obsługiwane dla " "wejścia\n" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: uszkodzone wartości po ciągu ósemkowym\n" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " @@ -168,7 +151,22 @@ msgstr "" "hivexsh: setval: nie można przetworzyć ciągu wartości. Proszę zobaczyć " "stronę podręcznika hivexsh(1), aby uzyskać pomoc: %s\n" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: główny węzeł nie może zostać usunięty\n" + +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: zapisanie dokumentu XML nie powiodło się\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: brak nazwy pliku wejściowego\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: utworzenie zapisu XML nie powiodło się\n"