X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2For.po;h=1ef10daab3c5be13cab7453b522526e5fcd41ed0;hb=42cfba12daf8aa53d41a0288fabc49d97abbc6c9;hp=f42daedb2bb9e0f294bf22b6c7bcd8c1e52d7133;hpb=14cc033ade0b700352ad8885927d9e22d619b026;p=libguestfs.git diff --git a/po/or.po b/po/or.po index f42daed..1ef10da 100644 --- a/po/or.po +++ b/po/or.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.or\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-23 14:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-01 18:17+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" "Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -419,9 +420,14 @@ msgstr "ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ କାର୍ଯ୍ୟ msgid "is in configuration state" msgstr "ବିନ୍ୟାସ ଅବସ୍ଥାରେ ଅଛି" -#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 fish/cmds.c:672 -msgid "test if file exists" -msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ ଥିଲେ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ" +#: fish/cmds.c:136 fish/cmds.c:672 +#, fuzzy +msgid "test if a directory" +msgstr "ଗୋଟିଏ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରନ୍ତୁ" + +#: fish/cmds.c:137 fish/cmds.c:667 +msgid "test if a regular file" +msgstr "" #: fish/cmds.c:138 fish/cmds.c:402 msgid "is launching subprocess" @@ -1219,22 +1225,22 @@ msgstr "%s: %s: ଗଣନସଂଖ୍ୟାଟି ପରିସର ବାହା msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: ଅଜଣା ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/edit.c:86 +#: fish/edit.c:44 #, c-format msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ '%s filename' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:95 fuse/guestmount.c:869 +#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:870 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ `%s --help' କୁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।\n" -#: fish/fish.c:99 -#, c-format +#: fish/fish.c:100 +#, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" " %s -i libvirt-domain\n" @@ -1262,7 +1268,7 @@ msgid "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -x Echo each command before executing it\n" " -V|--version Display version and exit\n" -"For more information, see the manpage %s(1).\n" +"For more information, see the manpage %s(1).\n" msgstr "" "%s: ଅତିଥି ଫାଇଲତନ୍ତ୍ର shell\n" "%s ଆପଣଙ୍କୁ ଆଭାସୀ ଯନ୍ତ୍ର ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରଗୁଡ଼ିକୁ ସମ୍ପାଦନ କରିବା ପାଇଁ ଅନୁମତି ଦେଇଥାଏ\n" @@ -1296,65 +1302,65 @@ msgstr "" " -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" "ଅଧିକ ସୂଚନା ପାଇଁ, man ପୃଷ୍ଠା ଦେଖନ୍ତୁ %s(1).\n" -#: fish/fish.c:191 fuse/guestmount.c:966 +#: fish/fish.c:192 fuse/guestmount.c:967 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:230 +#: fish/fish.c:231 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID ଗୋଟିଏ ସଂଖ୍ୟା ନୁହଁ: %s\n" -#: fish/fish.c:237 +#: fish/fish.c:238 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: ସୁଦୂର: $GUESTFISH_PID ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ PID ରେ ସୁଦୂର ପଦ୍ଧତିରେ ସେଟ ହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:246 fuse/guestmount.c:1011 +#: fish/fish.c:247 fuse/guestmount.c:1012 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: ଅଜଣା ଲମ୍ବା ବିକଳ୍ପ: %s (%d)\n" -#: fish/fish.c:273 +#: fish/fish.c:274 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: କେବଳ ଗୋଟିଏ -f ପ୍ରାଚଳ ଦିଆହୋଇଛି\n" -#: fish/fish.c:350 +#: fish/fish.c:354 #, c-format msgid "%s: cannot use -i option with -a, -m, --listen, --remote or --selinux\n" msgstr "" "%s: -i ବିକଳ୍ପକୁ -a, -m, --listen, --remote କିମ୍ବା --selinux ସହିତ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ " "ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:357 +#: fish/fish.c:361 #, c-format msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i ଗୋଟିଏ libvirt ଡମେନ ଅଥବା ପଥ(ଗୁଡ଼ିକୁ) ଡିସ୍କ ପ୍ରତିଛବି(ଗୁଡ଼ିକ)ରେ ଆବଶ୍ୟକ କରିଥାଏ\n" -#: fish/fish.c:367 +#: fish/fish.c:371 #, c-format msgid "%s: virt-inspector command too long for fixed-size buffer\n" msgstr "%s: virt-inspector ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ସ୍ଥାୟୀ-ଆକାରର ବଫର ପାଇଁ ଅତ୍ୟଧିକ ଲମ୍ବା ଅଟେ\n" -#: fish/fish.c:426 +#: fish/fish.c:430 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --remote ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକ ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:434 +#: fish/fish.c:438 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମାରେ --listen ସୂଚକ ସହିତ ଅତିରିକ୍ତ ପ୍ରଚଳଗୁଡ଼ିକ\n" -#: fish/fish.c:440 +#: fish/fish.c:444 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen ଏବଂ --file ବିକଳ୍ପଗୁଡ଼ିକୁ ଏକା ସମୟରେ ବ୍ୟବହାର କରିପାରିବେ ନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:588 +#: fish/fish.c:592 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1373,81 +1379,81 @@ msgstr "" " 'quit' shellରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିବା ପାଇଁ\n" "\n" -#: fish/fish.c:668 +#: fish/fish.c:672 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: ସମାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ଦ୍ୱିତୀୟ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691 +#: fish/fish.c:678 fish/fish.c:695 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚରଗୁଡ଼ିକ ଖାଲିସ୍ଥାନ ଦ୍ୱାରା ପୃଥକ ହୋଇନାହିଁ\n" -#: fish/fish.c:685 +#: fish/fish.c:689 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: ଅସମାପ୍ତ ଏକକ କୋଟ\n" -#: fish/fish.c:740 +#: fish/fish.c:744 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' ରେ ଆଭ୍ୟନ୍ତରୀଣ ତ୍ରୁଟି ବିଶ୍ଳେଷଣ ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ\n" -#: fish/fish.c:757 +#: fish/fish.c:761 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ଅତ୍ୟଧିକ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର\n" -#: fish/fish.c:786 +#: fish/fish.c:790 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ନାମରେ ଖାଲି ନିର୍ଦ୍ଦେଶ\n" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:951 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ତାଲିକା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଅଥବା ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ସହାୟତା ଦେଖାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:953 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:952 +#: fish/fish.c:956 msgid "allocate an image" msgstr "ଗୋଟିଏ ପ୍ରତିଛବିକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:954 +#: fish/fish.c:958 msgid "display a line of text" msgstr "ଗୋଟିଏ ପାଠ୍ୟ ଧାଡ଼ି ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:956 +#: fish/fish.c:960 msgid "edit a file in the image" msgstr "ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:958 +#: fish/fish.c:962 msgid "local change directory" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ପରିବର୍ତ୍ତନ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ" -#: fish/fish.c:960 +#: fish/fish.c:964 msgid "expand wildcards in command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶରେ ୱାଇଲ୍ଡ କାର୍ଡଗୁଡ଼ିକୁ ବିସ୍ତାର କରନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:962 +#: fish/fish.c:966 msgid "view a file in the pager" msgstr "ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:964 +#: fish/fish.c:968 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs ନିୟନ୍ତ୍ରଣକୁ ବନ୍ଦ କରନ୍ତୁ ଏବଂ ପୁଣି ଖୋଲନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:966 +#: fish/fish.c:970 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "ଗୋଟିଏ sparse ପ୍ରତିଛବି ଫାଇଲକୁ ବାଣ୍ଟନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:968 +#: fish/fish.c:972 msgid "measure time taken to run command" msgstr "ନିର୍ଦ୍ଦେଶକୁ ଚଲାଇବା ପାଇଁ ଆବଶ୍ୟକ ସମୟକୁ ମାପନ୍ତୁ" -#: fish/fish.c:980 +#: fish/fish.c:984 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1488,7 +1494,7 @@ msgstr "" " E କିମ୍ବା EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n" " sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗଗୁଡ଼ିକର ସଂଖ୍ୟା\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1005 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1501,8 +1507,8 @@ msgstr "" "\n" " ଏହା ଟର୍ମିନାଲର ପ୍ରାଚଳମାନଙ୍କର ପୁନରାବୃତ୍ତି କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1010 -#, c-format +#: fish/fish.c:1014 +#, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" " edit \n" @@ -1514,9 +1520,6 @@ msgid "" "\n" " Normally it uses $EDITOR, but if you use the aliases\n" " \"vi\" or \"emacs\" you will get those editors.\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ - ପ୍ରତିଛବିରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ\n" " ସମ୍ପାଦନ କରନ୍ତୁ \n" @@ -1532,7 +1535,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ କରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) ଅଥବା \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥିବା ଦ୍ୱିମିକ ଫାଇଲ ପାଇଁ।\n" -#: fish/fish.c:1026 +#: fish/fish.c:1027 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1549,7 +1552,7 @@ msgstr "" " ଯଦି ଆପଣ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକୁ ଗୋଟିଏ ନିର୍ଦ୍ଦିଷ୍ଟ ସ୍ଥାନରେ\n" " ଆହରଣ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଥାନ୍ତି।\n" -#: fish/fish.c:1035 +#: fish/fish.c:1036 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1567,7 +1570,7 @@ msgstr "" "ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ବାରମ୍ବାର ଚାଲିଥାଏ\n" " ପ୍ରତ୍ୟେକ ବିସ୍ତୃତ ସ୍ୱତନ୍ତ୍ରଚର ପାଇଁ ଥରେ।\n" -#: fish/fish.c:1044 +#: fish/fish.c:1045 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1578,8 +1581,8 @@ msgstr "" " ସହାୟତା cmd\n" " ସହାୟତା\n" -#: fish/fish.c:1051 -#, c-format +#: fish/fish.c:1052 +#, fuzzy, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" " more \n" @@ -1591,9 +1594,6 @@ msgid "" "\n" " Normally it uses $PAGER, but if you use the alias\n" " \"less\" then it always uses \"less\".\n" -"\n" -" NOTE: This will not work reliably for large files\n" -" (> 2 MB) or binary files containing \\0 bytes.\n" msgstr "" "ଅଧିକ - ପେଜରରେ ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ଦେଖନ୍ତୁ\n" " ଅଧିକ \n" @@ -1609,7 +1609,7 @@ msgstr "" " ଟିପ୍ପଣୀ: ଏହା ବୃହତ ଫାଇଲ ପାଇଁ ବିଶ୍ୱସ୍ତ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟକରିନଥାଏ\n" " (> 2 MB) କିମ୍ବା ଦ୍ୱମିକ ଫାଇଲଗୁଡ଼ିକ \\0 ବାଇଟ ଧାରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1069 +#: fish/fish.c:1067 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1618,7 +1618,7 @@ msgstr "" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ - guestfish ରୁ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" " ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1074 +#: fish/fish.c:1072 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1636,7 +1636,7 @@ msgstr "" ", କାରଣ ନିୟନ୍ତ୍ରଣଟି ସଠିକ ଭାବରେ ବନ୍ଦ ହୋଇନାହିଁ ଯେତେବେଳେ guestfish\n" "ପ୍ରସ୍ଥାନ କରିଥାଏ। ତଥାପି ଏହା ବେଳେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା ପାଇଁ ବ୍ୟବହାର ହୋଇଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1083 +#: fish/fish.c:1081 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1693,7 +1693,7 @@ msgstr "" " E ଅଥବା EB ଏକ୍ସାବାଇଟ ସଂଖ୍ୟା\n" " sects 512 ବାଇଟ ବିଭାଗ ସଂଖ୍ୟା\n" -#: fish/fish.c:1112 +#: fish/fish.c:1110 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1708,13 +1708,13 @@ msgstr "" " ଏହା କୁ ସେହିପରି ଚଲାଇଥାଏ, ଏବଂ ସମାପ୍ତ ହୋଇଥିବା ସମୟକୁ ପରବର୍ତ୍ତି ସମୟରେ\n" " ମୁଦ୍ରଣ କରିଥାଏ।\n" -#: fish/fish.c:1120 +#: fish/fish.c:1118 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶଟି ପରିଚିତ ନୁହଁ, ସମସ୍ତ ନିର୍ଦ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ତାଲିକାଭୁକ୍ତ କରିବା ପାଇଁ -h କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/fish.c:1136 +#: fish/fish.c:1134 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1722,17 +1722,17 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1293 +#: fish/fish.c:1291 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "ବାକ୍ୟଖଣ୍ଡ \"%s\" ରେ ପଳାୟନ ଟିପ୍ପଣୀ\n" -#: fish/glob.c:52 +#: fish/glob.c:53 #, c-format msgid "use 'glob command [args...]'\n" msgstr "'glob command [args...]' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/glob.c:72 +#: fish/glob.c:73 #, c-format msgid "glob: guestfs_glob_expand call failed: %s\n" msgstr "glob: guestfs_glob_expand ଡ଼ାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n" @@ -1742,17 +1742,17 @@ msgstr "glob: guestfs_glob_expand ଡ଼ାକ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\ msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "ସ୍ଥାନୀୟ ଡିରେକ୍ଟୋରୀକୁ ପରିବର୍ତ୍ତନ କରିବା ପାଇଁ 'lcd directory' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/more.c:40 +#: fish/more.c:39 #, c-format msgid "use '%s filename' to page a file\n" msgstr "ଗୋଟିଏ ଫାଇଲକୁ ପୃଷ୍ଠା ସଂଖ୍ୟା ଦେବା ପାଇଁ '%s filename' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fish/rc.c:249 +#: fish/rc.c:250 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: 'hello' ସନ୍ଦେଶ ପଢ଼ିପାରିଲା ନାହିଁ\n" -#: fish/rc.c:254 +#: fish/rc.c:255 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " @@ -1761,17 +1761,17 @@ msgstr "" "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସଂସ୍କରଣ ଅମେଳ, ସର୍ଭର ସଂସ୍କରଣ '%s' କ୍ଲାଏଣ୍ଟ ସଂସ୍କରଣ '%s' ସହିତ " "ମେଳଖାଉନାହିଁ। ଦୁଇଟି ସଂସ୍କରଣ ମେଳଖାଉଥିବା ଉଚିତ।\n" -#: fish/rc.c:329 fish/rc.c:343 +#: fish/rc.c:330 fish/rc.c:344 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remote: ସର୍ଭର ଚାଲୁନଥିବା ପରି ଲାଗୁଅଛି\n" -#: fish/rc.c:355 fish/rc.c:369 +#: fish/rc.c:356 fish/rc.c:370 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସର୍ଭରକୁ ପ୍ରାରମ୍ଭିକ ଆମନ୍ତ୍ରଣ ପଠାଇପାରିଲା ନାହିଁ\n" -#: fish/rc.c:380 +#: fish/rc.c:381 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "guestfish: ପ୍ରଟୋକଲ ତ୍ରୁଟି: ସର୍ଭରରୁ ଉତ୍ତରକୁ ସଙ୍କେତହୀନ କରିପାରିଲା ନାହିଁ\n" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgstr "reopen: guestfs_create: ନିୟନ୍ତ୍ରଣ ନିର୍ମା msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'time command [args...]' କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ\n" -#: fuse/guestmount.c:873 +#: fuse/guestmount.c:874 #, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -1832,12 +1832,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose ଭର୍ବୋଜ ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକ\n" " -V|--version ସଂସ୍କରଣ ଦର୍ଶାନ୍ତୁ ଏବଂ ପ୍ରସ୍ଥାନ କରନ୍ତୁ\n" -#: fuse/guestmount.c:1082 +#: fuse/guestmount.c:1086 #, c-format msgid "%s: must have at least one -a and at least one -m option\n" msgstr "%s: ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ ଗୋଟିଏ -a ଏବଂ ଅତିକମରେ ଗୋଟିଏ -m ବିକଳ୍ପ ଥିବା ଉଚିତ\n" -#: fuse/guestmount.c:1090 +#: fuse/guestmount.c:1094 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: ଆପଣଙ୍କୁ ହୋଷ୍ଟ ଫାଇଲତନ୍ତ୍ରରେ ଗୋଟିଏ ସ୍ଥାପନ ବିନ୍ଦୁ ଉଲ୍ଲେଖ କରିବାକୁ ହେବ\n" @@ -1865,47 +1865,47 @@ msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: ପ୍ରାଚଳ '%s' ଟି ଅନୁମତିପ୍ରାପ୍ତ ନୁହଁ" -#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881 +#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:867 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ଫାଇଲନାମରେ ',' (କମା) ବର୍ଣ୍ଣ ଧାରଣ ହୋଇନଥାଏ" -#: src/guestfs.c:953 +#: src/guestfs.c:939 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "ଆପଣ ନିଶ୍ଚିତ ଭାବରେ guestfs_add_drive କୁ guestfs_launch ପୂର୍ବରୁ ଡାକିବା ଉଚିତ" -#: src/guestfs.c:958 +#: src/guestfs.c:944 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu ପୂର୍ବରୁ ଆରମ୍ଭ ହୋଇସାରିଛି" -#: src/guestfs.c:978 +#: src/guestfs.c:964 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: ଅସ୍ଥାୟୀ ଡିରେକ୍ଟୋରୀ ନିର୍ମାଣ କରିପାରିବେ ନାହିଁ" -#: src/guestfs.c:1068 +#: src/guestfs.c:1054 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "LIBGUESTFS_PATH ରେ %s କିମ୍ବା %s କୁ ପାଇ ପାରିବେ ନାହିଁ (ପ୍ରଚଳିତ ପଥ = %s)" -#: src/guestfs.c:1480 +#: src/guestfs.c:1469 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel ସକେଟ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହେବାରେ ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:1499 +#: src/guestfs.c:1488 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch ବିଫଳ ହୋଇଛି, ପୂର୍ବର ତ୍ରୁଟି ସନ୍ଦେଶଗୁଡ଼ିକୁ ଦେଖନ୍ତୁ" -#: src/guestfs.c:1512 +#: src/guestfs.c:1501 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu ଆରମ୍ଭ ହୋଇଛି ଏବଂ ଡେମନ ସହିତ ଯୋଗାଯୋଗ ଆରମ୍ଭ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା != READY" -#: src/guestfs.c:1604 +#: src/guestfs.c:1593 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "ବାହ୍ୟ ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s" -#: src/guestfs.c:1677 +#: src/guestfs.c:1666 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -1914,89 +1914,89 @@ msgstr "" "%s: ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: ଯଦି qemu ମାନ୍ୟତା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇନଥିବା ପଥରେ ଅବସ୍ଥିତ, ତେବେ " "LIBGUESTFS_QEMU ପରିବେଶ ପ୍ରାଚଳକୁ ସେଟ କରିବା ପାଇଁ ଚେଷ୍ଟା କରନ୍ତୁ।" -#: src/guestfs.c:1853 +#: src/guestfs.c:1842 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu ଏପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଆରମ୍ଭ ହୋଇନାହିଁ" -#: src/guestfs.c:1864 +#: src/guestfs.c:1853 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ବନ୍ଦ କରିବା ପାଇଁ କୌଣସି ଉପ-ପଦ୍ଧତି ନାହିଁ" -#: src/guestfs.c:1986 +#: src/guestfs.c:1975 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା != READY" -#: src/guestfs.c:2009 +#: src/guestfs.c:1998 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: ଅବସ୍ଥା %d ରେ ଥିବା ସମୟରେ ଡ଼ାକିଥିଲା" -#: src/guestfs.c:2124 +#: src/guestfs.c:2113 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ଡେମନରୁ 0x%x କୁ ପଢ଼ନ୍ତୁ, ଆଶାତିତ 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2282 src/guestfs.c:2336 +#: src/guestfs.c:2271 src/guestfs.c:2325 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ଫାଇଲର ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ସମାପ୍ତି ଯେତେବେଳେ ଡେମନରୁ ପଢ଼ୁଅଛି" -#: src/guestfs.c:2298 +#: src/guestfs.c:2287 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd ରୁ ଚମତ୍କାର ହସ୍ତାକ୍ଷର ଗ୍ରହଣ କରିଛି, କିନ୍ତୁ ଅବସ୍ଥା %d ରେ" -#: src/guestfs.c:2313 +#: src/guestfs.c:2302 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "ସନ୍ଦେଶ ଲମ୍ବ (%u) > ସର୍ବାଧିକ ସମ୍ଭାବ୍ୟ ଆକାର (%d)" -#: src/guestfs.c:2443 +#: src/guestfs.c:2432 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: ଅବସ୍ଥା %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2465 +#: src/guestfs.c:2454 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2474 +#: src/guestfs.c:2463 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "ମାର୍ଶାଲ args କୁ ପଠାଇବା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2604 +#: src/guestfs.c:2593 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: ଅବସ୍ଥା %d != READY" -#: src/guestfs.c:2620 +#: src/guestfs.c:2609 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk ବିଫଳ ହୋଇଛି (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2743 +#: src/guestfs.c:2732 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ମିଶ୍ରିତ ସାଙ୍କେତିକରଣରେ ତ୍ରୁଟି" -#: src/guestfs.c:2771 +#: src/guestfs.c:2760 msgid "write to daemon socket" msgstr "ଡେମନ ସକେଟରେ ଲେଖନ୍ତୁ" -#: src/guestfs.c:2794 +#: src/guestfs.c:2783 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ଉତ୍ତର ଡ଼ାକରାରେ ବିଶ୍ଳେଷଣ ତ୍ରୁଟି" -#: src/guestfs.c:2799 +#: src/guestfs.c:2788 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ପଢ଼ିବା ସମୟରେ ଅପ୍ରତ୍ୟାଶିତ ଫ୍ଲାଗ ଗ୍ରହଣ ହୋଇଛି" -#: src/guestfs.c:2807 +#: src/guestfs.c:2796 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ଫାଇଲ ମାଳାକୁ ବିଶ୍ଳେଷଣ କରିବାରେ ବିଫଳ" -#: src/guestfs.c:2816 +#: src/guestfs.c:2805 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ଫାଇଲ ଗ୍ରହଣ ଡେମନ ଦ୍ଵାରା ବାତିଲ ହୋଇଛି" @@ -2148,6 +2148,9 @@ msgstr "" msgid "mkisofs command failed: %s\n" msgstr "mkisofs ନିର୍ଦ୍ଦେଶ ବିଫଳ ହୋଇଛି: %s\n" +#~ msgid "test if file exists" +#~ msgstr "ଫାଇଲ ଅବସ୍ଥିତ ଥିଲେ ପରୀକ୍ଷା କରନ୍ତୁ" + #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n"