X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fnl.po;h=c2ff5871efaa4687956416d67f7a05bcbfbee6a5;hb=49f08be012fe842ae3715a4300583370ed51af21;hp=cf42450f0b9e678b16e0fcc9874d59a3894d31a5;hpb=8ae40fa990b38005379c1c831f56c07b6b452bee;p=libguestfs.git diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index cf42450..c2ff587 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-16 23:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n" "Last-Translator: Geert Warrink \n" "Language-Team: Fedora\n" @@ -18,14 +18,14 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.6.1\n" -#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66 -#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67 -#: rescue/virt-rescue.c:55 +#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68 +#: rescue/virt-rescue.c:56 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n" -#: cat/virt-cat.c:57 +#: cat/virt-cat.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display files in a virtual machine\n" @@ -65,21 +65,21 @@ msgstr "" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Laat versie zien en sluit af\n" -#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119 -#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915 -#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125 +#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120 +#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1017 +#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n" -#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141 -#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963 -#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149 +#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142 +#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1065 +#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n" -#: cat/virt-filesystems.c:90 +#: cat/virt-filesystems.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n" @@ -136,12 +136,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Laat versie zien en sluit af\n" -#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250 +#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n" -#: cat/virt-ls.c:58 +#: cat/virt-ls.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" @@ -213,7 +213,7 @@ msgstr "guestfish: kon niet verbinden met libvirt (code %d, domein %d): %s\n" msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" msgstr "" -#: df/main.c:70 +#: df/main.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display free space on virtual filesystems\n" @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "" " -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n" " -V|--version Laat versie zien en sluit af\n" -#: df/main.c:262 +#: df/main.c:263 #, c-format msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n" msgstr "" @@ -1911,7 +1911,7 @@ msgid "" "use 'copy-in [...] ' to copy files into the image\n" msgstr "" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 +#: fish/copy.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "laat de bestanden in een map zien" @@ -1928,6 +1928,11 @@ msgid "" "image\n" msgstr "" +#: fish/copy.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "laat de bestanden in een map zien" + #: fish/copy.c:225 #, fuzzy, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" @@ -1938,23 +1943,14 @@ msgstr "kopieer een bestand of map recursief" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n" -#: fish/fish.c:90 +#: fish/fish.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s [--ro] -i -a disk-image\n" -" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" -"or for interactive use:\n" -" %s\n" -"or from a shell script:\n" -" %s <" msgstr "" -#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172 -#: src/inspect.c:2222 +#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237 +#: src/inspect.c:2287 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:791 +#: src/inspect.c:825 msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "" -#: src/inspect.c:1007 +#: src/inspect.c:1041 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen" -#: src/inspect.c:1287 +#: src/inspect.c:1350 #, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "" -#: src/inspect.c:1381 +#: src/inspect.c:1444 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan" -#: src/inspect.c:1393 +#: src/inspect.c:1456 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2869,73 +2880,73 @@ msgstr "" "%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root " "apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1522 +#: src/inspect.c:1585 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809 +#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "onverwachte output van 'du' commando" -#: src/inspect.c:2231 +#: src/inspect.c:2296 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2248 +#: src/inspect.c:2313 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" msgstr "" -#: src/launch.c:95 +#: src/launch.c:96 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces " "gelanceerd is" -#: src/launch.c:152 +#: src/launch.c:153 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen" -#: src/launch.c:166 +#: src/launch.c:167 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan" -#: src/launch.c:232 src/launch.c:336 +#: src/launch.c:233 src/launch.c:337 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten" -#: src/launch.c:244 src/launch.c:249 +#: src/launch.c:245 src/launch.c:250 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "" -#: src/launch.c:360 -msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" -msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch" - -#: src/launch.c:365 +#: src/launch.c:356 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd" -#: src/launch.c:377 +#: src/launch.c:365 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken" -#: src/launch.c:725 +#: src/launch.c:392 +msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" +msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch" + +#: src/launch.c:735 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap" -#: src/launch.c:738 +#: src/launch.c:748 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY" -#: src/launch.c:879 +#: src/launch.c:889 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2944,11 +2955,11 @@ msgstr "" "%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, " "probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele." -#: src/launch.c:971 +#: src/launch.c:981 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu is nog niet gelanceerd" -#: src/launch.c:982 +#: src/launch.c:992 msgid "no subprocess to kill" msgstr "geen sub-proces om af te schieten" @@ -2970,67 +2981,67 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: 0x%x gelezen van daemon, verwachte 0x" "%x\n" -#: src/proto.c:519 src/proto.c:580 +#: src/proto.c:530 src/proto.c:591 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "onverwacht einde van bestand bij het lezen van daemon" -#: src/proto.c:540 +#: src/proto.c:551 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "magie ondertekening ontvangen van guestfsd, maar de toestand is %d" -#: src/proto.c:557 +#: src/proto.c:568 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "boodschap lengte (%u) > maximaal mogelijke grootte (%d)" -#: src/proto.c:709 +#: src/proto.c:720 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: toestand %d != BUSY" -#: src/proto.c:733 +#: src/proto.c:744 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header mislukte" -#: src/proto.c:742 +#: src/proto.c:753 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "verzending faalde om argumenten te rangschikken" -#: src/proto.c:872 +#: src/proto.c:880 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: toestand %d != READY" -#: src/proto.c:888 +#: src/proto.c:896 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk mislukted (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1011 +#: src/proto.c:1047 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: fout in chunk codering" -#: src/proto.c:1039 +#: src/proto.c:1075 msgid "write to daemon socket" msgstr "schrijven naar daemon socket" -#: src/proto.c:1062 +#: src/proto.c:1098 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: ontleed fout in antwoord callback" -#: src/proto.c:1067 +#: src/proto.c:1103 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: onverwachte vlag ontvangen bij het lezen van bestand " "chunks" -#: src/proto.c:1075 +#: src/proto.c:1111 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "bestand chunk ontleden mislukte" -#: src/proto.c:1084 +#: src/proto.c:1120 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "bestand ontvangen geannuleerd door daemon" @@ -3295,7 +3306,7 @@ msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "onverwachte output van 'du' commando" #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 -#: tools/virt-make-fs.pl:453 +#: tools/virt-make-fs.pl:458 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n" @@ -3305,28 +3316,28 @@ msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n" msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:401 +#: tools/virt-make-fs.pl:406 msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "" "qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout " "boodschappen\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:412 +#: tools/virt-make-fs.pl:417 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" "virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd " "werd\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:437 +#: tools/virt-make-fs.pl:442 msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:459 +#: tools/virt-make-fs.pl:464 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:494 +#: tools/virt-make-fs.pl:499 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n"