X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fmr.po;h=0ba911330fecc2f562d17d0011187d85830bb83f;hb=8af6fa3124e5e5a80bb28209c0665c581f1f5119;hp=d0300ba006c3ee51ad11dbd267af900a4d8e56af;hpb=872e67ffdf6c7b19782514445d13e8f405e435c1;p=libguestfs.git diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po index d0300ba..0ba9113 100644 --- a/po/mr.po +++ b/po/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-05 20:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-06-13 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-03 19:10+0530\n" "Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -19,14 +19,14 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -#: cat/virt-cat.c:55 cat/virt-filesystems.c:97 cat/virt-ls.c:56 df/main.c:68 -#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:907 inspector/virt-inspector.c:70 -#: rescue/virt-rescue.c:57 +#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70 +#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 +#: rescue/virt-rescue.c:59 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "अधिक माहितीसाठी `%s --help' वापरून पहा.\n" -#: cat/virt-cat.c:59 +#: cat/virt-cat.c:61 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display files in a virtual machine\n" @@ -66,21 +66,21 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: cat/virt-cat.c:115 cat/virt-filesystems.c:200 cat/virt-ls.c:121 -#: df/domains.c:428 df/main.c:134 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1023 -#: inspector/virt-inspector.c:130 rescue/virt-rescue.c:131 +#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130 +#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024 +#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: हँडल निर्माण करण्यास अशक्य\n" -#: cat/virt-cat.c:137 cat/virt-filesystems.c:254 cat/virt-ls.c:143 -#: df/main.c:158 fish/fish.c:289 fuse/guestmount.c:1073 -#: inspector/virt-inspector.c:152 rescue/virt-rescue.c:155 +#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152 +#: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061 +#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" -#: cat/virt-filesystems.c:101 +#: cat/virt-filesystems.c:103 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n" @@ -137,18 +137,18 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: cat/virt-filesystems.c:316 df/main.c:253 +#: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255 #, fuzzy, c-format msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: cat/virt-ls.c:60 +#: cat/virt-ls.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n" +" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" @@ -184,6 +184,11 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" +#: cat/virt-ls.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n" +msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" + #: df/domains.c:115 #, c-format msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" @@ -214,7 +219,7 @@ msgstr "" msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" msgstr "" -#: df/main.c:72 +#: df/main.c:74 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display free space on virtual filesystems\n" @@ -257,53 +262,53 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: df/main.c:265 +#: df/main.c:267 #, c-format msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n" msgstr "" -#: df/output.c:49 +#: df/output.c:50 msgid "VirtualMachine" msgstr "" -#: df/output.c:50 +#: df/output.c:51 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "फाइलप्रणाली निर्माण करा" -#: df/output.c:53 +#: df/output.c:54 msgid "1K-blocks" msgstr "" -#: df/output.c:55 +#: df/output.c:56 msgid "Size" msgstr "" -#: df/output.c:56 +#: df/output.c:57 msgid "Used" msgstr "" -#: df/output.c:57 +#: df/output.c:58 msgid "Available" msgstr "" -#: df/output.c:58 +#: df/output.c:59 msgid "Use%" msgstr "" -#: df/output.c:60 +#: df/output.c:61 msgid "Inodes" msgstr "" -#: df/output.c:61 +#: df/output.c:62 msgid "IUsed" msgstr "" -#: df/output.c:62 +#: df/output.c:63 msgid "IFree" msgstr "" -#: df/output.c:63 +#: df/output.c:64 msgid "IUse%" msgstr "" @@ -1967,7 +1972,7 @@ msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" msgid "%s: unknown command\n" msgstr "%s: अपरिचीत आदेश\n" -#: fish/config.c:73 fish/config.c:112 +#: fish/config.c:74 fish/config.c:113 #, fuzzy, c-format msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" @@ -2088,48 +2093,48 @@ msgstr "" " -V|--version Display version and exit\n" "For more information, see the manpage %s(1).\n" -#: fish/fish.c:256 +#: fish/fish.c:243 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID क्रमांक प्रमाणे आढळले नाही: %s\n" -#: fish/fish.c:263 +#: fish/fish.c:250 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" msgstr "%s: रिमोट: $GUESTFISH_PID यांस रिमोट कार्याच्या PID करीता सेट केले पाहिजे\n" -#: fish/fish.c:313 +#: fish/fish.c:300 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: फक्त एकच -f घटक दिले जाऊ शकते\n" -#: fish/fish.c:468 +#: fish/fish.c:455 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --remote पर्याय एकाच वेळी वापरणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:476 +#: fish/fish.c:463 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen फ्लॅगसह आदेश ओळीवरील अगाऊ घटके\n" -#: fish/fish.c:482 +#: fish/fish.c:469 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: --listen व --file पर्यायचा वापर एकाचवेळी करणे अशक्य\n" -#: fish/fish.c:540 +#: fish/fish.c:527 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:544 +#: fish/fish.c:531 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:632 +#: fish/fish.c:619 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2149,45 +2154,45 @@ msgstr "" " शेल पासून बाहेर पडण्यासाठी 'quit' करा\n" "\n" -#: fish/fish.c:776 +#: fish/fish.c:763 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले डबल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:782 fish/fish.c:799 +#: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: आदेश घटके वाईटस्पेस द्वारे विभाजीत नाही\n" -#: fish/fish.c:793 +#: fish/fish.c:780 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: न ओळखलेले सींगल क्वोट\n" -#: fish/fish.c:823 +#: fish/fish.c:810 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: '%s' येथील अक्षरसंच वाचतेवेळी आंतरीक त्रुटी आढळली\n" -#: fish/fish.c:840 +#: fish/fish.c:827 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: खूप जास्त घटके आढळले\n" -#: fish/fish.c:908 +#: fish/fish.c:895 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: आदेश ओळवर रिकामे आदेश आढळले\n" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1041 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "आदेश सूची किंवा आदेशकरीता मदत दाखवा" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1043 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish पासून बाहेर पडा" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1054 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2198,7 +2203,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1075 +#: fish/fish.c:1062 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2207,12 +2212,12 @@ msgstr "" "quit - guestfish पासून बाहेर पडा\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1080 +#: fish/fish.c:1067 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: आदेश परिचीत नाही, सर्व आदेश दाखवण्यासाठी -h याचा वापर करा\n" -#: fish/fish.c:1096 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2220,34 +2225,34 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1253 +#: fish/fish.c:1240 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "\"%s\" अक्षरमाळामध्ये रनअव्हे शब्द आढळले\n" -#: fish/fish.c:1413 +#: fish/fish.c:1438 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1420 +#: fish/fish.c:1444 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1436 +#: fish/fish.c:1458 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1454 +#: fish/fish.c:1477 #, c-format msgid "" -"%s: to access '%c:', mount %s on / first. One way to do this is:\n" +"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" " umount-all\n" " mount %s /\n" msgstr "" @@ -2340,7 +2345,7 @@ msgstr "" msgid "%s mounted on %s\n" msgstr "माऊंटपॉईंट्स् दाखवा" -#: fish/keys.c:52 +#: fish/keys.c:53 #, c-format msgid "Enter key or passphrase (\"%s\"): " msgstr "" @@ -2350,12 +2355,12 @@ msgstr "" msgid "use 'lcd directory' to change local directory\n" msgstr "स्थानीय डिरेक्ट्री बदलण्यासाठी 'lcd directory' याचा वापर करा\n" -#: fish/man.c:34 +#: fish/man.c:35 #, c-format msgid "use 'man' without parameters to open the manual\n" msgstr "" -#: fish/man.c:53 +#: fish/man.c:54 #, fuzzy, c-format msgid "the external 'man' program failed\n" msgstr "बाहेरील आदेश अपयशी: %s" @@ -2544,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "use 'time command [args...]'\n" msgstr "'time command [args...]' याचा वापर करा\n" -#: fuse/guestmount.c:911 +#: fuse/guestmount.c:912 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: FUSE module for libguestfs\n" @@ -2593,17 +2598,17 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: fuse/guestmount.c:1142 +#: fuse/guestmount.c:1130 #, fuzzy, c-format msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n" msgstr "%s: किमान एक -a व किमान एक -m पर्याय असायला हवे\n" -#: fuse/guestmount.c:1150 +#: fuse/guestmount.c:1138 #, c-format msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n" msgstr "%s: यजमान फाइलप्रणालीत तुम्ही माऊंटपॉईंट निर्देशीत करायला हवे\n" -#: inspector/virt-inspector.c:74 +#: inspector/virt-inspector.c:76 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display information about a virtual machine\n" @@ -2643,7 +2648,7 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: inspector/virt-inspector.c:261 +#: inspector/virt-inspector.c:263 #, c-format msgid "" "%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n" @@ -2660,17 +2665,17 @@ msgid "" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.c:286 +#: inspector/virt-inspector.c:288 #, c-format msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.c:298 +#: inspector/virt-inspector.c:300 #, c-format msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n" msgstr "" -#: inspector/virt-inspector.c:306 +#: inspector/virt-inspector.c:308 #, fuzzy, c-format msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n" msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राईटर निर्माण करण्यास अपयशी\n" @@ -2794,7 +2799,7 @@ msgstr "साचा प्रमाणे जुळणारे ओळी प msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "" -#: rescue/virt-rescue.c:61 +#: rescue/virt-rescue.c:63 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" @@ -2838,12 +2843,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Verbose messages\n" " -V|--version Display version and exit\n" -#: rescue/virt-rescue.c:178 +#: rescue/virt-rescue.c:180 #, fuzzy, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" -#: rescue/virt-rescue.c:417 +#: rescue/virt-rescue.c:419 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: अपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" @@ -2875,6 +2880,26 @@ msgstr "" msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" +#: src/dbdump.c:87 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header" +msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" + +#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112 +#, fuzzy +msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix" +msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" + +#: src/dbdump.c:129 +#, fuzzy +msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data" +msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" + +#: src/dbdump.c:210 +#, fuzzy +msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command" +msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" + #: src/filearch.c:153 #, c-format msgid "size of %s unreasonable (% bytes)" @@ -2886,80 +2911,81 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:177 +#: src/guestfs.c:174 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: एकाच हँडलवर दोनवेळा कॉल केले\n" -#: src/guestfs.c:302 +#: src/guestfs.c:333 #, c-format msgid "warning: %s" msgstr "" -#: src/guestfs.c:361 +#: src/guestfs.c:392 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: त्रुटी: %s\n" -#: src/guestfs.c:908 +#: src/guestfs.c:939 #, c-format msgid "" msgstr "" -#: src/inspect.c:489 src/inspect.c:1183 src/inspect.c:2898 src/inspect.c:2941 -#: src/inspect.c:2991 src/inspect.c:3035 -#, c-format -msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" +#: src/inspect.c:265 +msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1217 -#, fuzzy -msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" -msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" - -#: src/inspect.c:1432 -#, c-format -msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" +#: src/inspect.c:281 +msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1911 src/inspect.c:1924 +#: src/inspect.c:519 #, fuzzy, c-format -msgid "could not parse integer in version number: %s" -msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" +msgid "%s: temporary directory not found" +msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करणे अशक्य" + +#: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518 +#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579 +#: src/inspect_fs_unix.c:821 +#, c-format +msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" +msgstr "" -#: src/inspect.c:2020 +#: src/inspect.c:572 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "" -#: src/inspect.c:2032 +#: src/inspect.c:584 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " "previously returned by guestfs_inspect_os" msgstr "" -#: src/inspect.c:2172 -msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" -msgstr "" - -#: src/inspect.c:2188 -msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" +#: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:474 +msgid "" +"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " +"without PCRE or hivex libraries" msgstr "" -#: src/inspect.c:2515 src/inspect.c:2537 src/inspect.c:2562 -#, fuzzy -msgid "unexpected end of output from db_dump command" -msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" +#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not parse integer in version number: %s" +msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" -#: src/inspect.c:3000 +#: src/inspect_fs.c:483 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:3063 -msgid "" -"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " -"without PCRE or hivex libraries" +#: src/inspect_fs_unix.c:613 +#, fuzzy +msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" +msgstr "आकार संरचना '%s' वाचणे अशक्य\n" + +#: src/inspect_fs_windows.c:112 +#, c-format +msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "" #: src/launch.c:98 @@ -2998,25 +3024,25 @@ msgstr "%s: तात्पुर्ती डिरेक्ट्री नि msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "guestfs_add_drive यांस guestfs_launch च्या अगोदर कॉल करा" -#: src/launch.c:750 +#: src/launch.c:759 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" -#: src/launch.c:763 +#: src/launch.c:772 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/launch.c:851 +#: src/launch.c:860 #, fuzzy msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" -#: src/launch.c:859 +#: src/launch.c:868 #, fuzzy msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "qemu सुरू झाले व डिमन सुरू केले, परंतु state != READY आढळले" -#: src/launch.c:1038 +#: src/launch.c:1047 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3025,11 +3051,11 @@ msgstr "" "%s: आदेश अपयशी: qemu विना-मानक मार्गावर स्थीत असल्यास, LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट " "वेरीयेबल सेट करण्याचा प्रयत्न करा." -#: src/launch.c:1129 +#: src/launch.c:1138 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu अजूनही सुरू केले नाही" -#: src/launch.c:1140 +#: src/launch.c:1149 msgid "no subprocess to kill" msgstr "kill करीता उपकार्य उपलब्ध नाही" @@ -3050,65 +3076,73 @@ msgid "" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: डिमन पासून 0x%x वाचा, 0x%x अपेक्षीत\n" -#: src/proto.c:599 src/proto.c:662 -msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" +#: src/proto.c:543 +msgid "" +"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n" +"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n" +"the debug messages output prior to this error.\n" +msgstr "" -#: src/proto.c:620 +#: src/proto.c:549 +#, fuzzy +msgid "See earlier debug messages.\n" +msgstr "guestfs_launch अपयशी, पूर्वीचे त्रुटी संदेश पहा" + +#: src/proto.c:639 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd पासून मॅजीक स्वाक्षरी प्राप्त, परंतु स्तर %d असे आढळले" -#: src/proto.c:639 +#: src/proto.c:658 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "संदेश लांबी (%u) > कमाल शक्य आकार (%d)" -#: src/proto.c:791 +#: src/proto.c:810 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/proto.c:815 +#: src/proto.c:834 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header अपयशी" -#: src/proto.c:824 +#: src/proto.c:843 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "marshal args करीता डिस्पॅच अपयशी" -#: src/proto.c:951 +#: src/proto.c:970 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/proto.c:967 +#: src/proto.c:986 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk अपयशी (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1117 +#: src/proto.c:1136 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: चंक्ड् एनकोडिंग मध्ये त्रुटी आढळली" -#: src/proto.c:1144 +#: src/proto.c:1163 msgid "write to daemon socket" msgstr "डिमक सॉकट मध्ये लिहा" -#: src/proto.c:1167 +#: src/proto.c:1186 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: कॉलबॅक प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी" -#: src/proto.c:1172 +#: src/proto.c:1191 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: फाइल खंड वाचतेवेळी अनपेक्षीत फ्लॅग प्राप्त झाले" -#: src/proto.c:1180 +#: src/proto.c:1199 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "फाइल खंड वाचण्यास अपयशी" -#: src/proto.c:1189 +#: src/proto.c:1208 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "डिमनने फाइल प्राप्यता रद्द केली" @@ -3177,17 +3211,15 @@ msgid "" "without libvirt or libxml2" msgstr "" -#: test-tool/test-tool.c:82 -#, c-format +#: test-tool/test-tool.c:79 +#, fuzzy, c-format msgid "" "libguestfs-test-tool: interactive test tool\n" -"Copyright (C) 2009 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " libguestfs-test-tool [--options]\n" "Options:\n" " --help Display usage\n" -" --helper libguestfs-test-tool-helper\n" -" Helper program (default: %s)\n" " --qemudir dir Specify QEMU source directory\n" " --qemu qemu Specify QEMU binary\n" " --timeout n\n" @@ -3206,72 +3238,62 @@ msgstr "" " --timeout n\n" " -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n" -#: test-tool/test-tool.c:138 +#: test-tool/test-tool.c:127 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "libguestfs-test-tool: उपरिचीत लाँग पर्याय: %s (%d)\n" -#: test-tool/test-tool.c:147 +#: test-tool/test-tool.c:136 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n" msgstr "libguestfs-test-tool: अवैध वेळसमाप्ती: %s\n" -#: test-tool/test-tool.c:159 +#: test-tool/test-tool.c:148 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: अनपेक्षीत आदेश ओळ पर्याय 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:182 +#: test-tool/test-tool.c:170 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "libguestfs-test-tool: libguestfs हँडल निर्माण करण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:189 test-tool/test-tool.c:198 +#: test-tool/test-tool.c:177 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: ड्राइव्ह '%s' समावेश करण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:206 +#: test-tool/test-tool.c:185 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: guestfs_version अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:228 +#: test-tool/test-tool.c:217 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: अप्लायंस सुरू करण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:240 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to run sfdisk\n" +#: test-tool/test-tool.c:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:246 +#: test-tool/test-tool.c:235 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: mkfs.ext2 अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:252 +#: test-tool/test-tool.c:241 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sda1 यांस / वर माऊंट करण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:258 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n" - -#: test-tool/test-tool.c:264 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n" - -#: test-tool/test-tool.c:272 -#, c-format -msgid "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" -msgstr "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n" +#: test-tool/test-tool.c:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n" +msgstr "libguestfs-test-tool: sfdisk चालवण्यास अपयशी\n" -#: test-tool/test-tool.c:303 +#: test-tool/test-tool.c:279 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -3280,50 +3302,16 @@ msgstr "" "LIBGUESTFS_QEMU एन्वार्यनमेंट वेरियेबल आधिपासून सेट आहे, म्हणून\n" "--qemu/--qemudir पर्याय याचा वापर करणे अशक्य आहे.\n" -#: test-tool/test-tool.c:311 +#: test-tool/test-tool.c:287 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n" -#: test-tool/test-tool.c:325 +#: test-tool/test-tool.c:301 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: qemu स्रोत डिरेक्ट्री प्रमाणे आढळले नाही\n" -#: test-tool/test-tool.c:374 -#, c-format -msgid "" -"Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" -"available. Expected to find it in '%s'\n" -"\n" -"Use the --helper option to specify the location of this program.\n" -msgstr "" -"चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n" -". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n" -"\n" -"या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n" - -#: test-tool/test-tool.c:390 -#, c-format -msgid "command failed: %s" -msgstr "आदेश अपयशी: %s" - -#: test-tool/test-tool.c:398 -#, c-format -msgid "" -"Test tool helper program %s\n" -"is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" -"was built.\n" -msgstr "" -"चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n" -"तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n" -"म्हणून ओळखले गेले.\n" - -#: test-tool/test-tool.c:432 -#, c-format -msgid "mkisofs command failed: %s\n" -msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n" - #: tools/virt-edit.pl:178 msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given" msgstr "" @@ -3418,185 +3406,6 @@ msgid "" "filesystem size correctly. Please read the BUGS section of the manpage.\n" msgstr "" -#: tools/virt-resize.pl:33 -msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:581 -#, fuzzy, perl-brace-format -msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" -msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n" - -#: tools/virt-resize.pl:583 -#, perl-brace-format -msgid "" -"virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n" -"You have to create the destination disk before running this program.\n" -"Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:663 tools/virt-resize.pl:666 -#, perl-brace-format -msgid "" -"virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:682 tools/virt-resize.pl:694 -msgid "virt-resize: short read" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:828 -#, fuzzy, perl-brace-format -msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" -msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा" - -#: tools/virt-resize.pl:848 -#, perl-brace-format -msgid "" -"{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' " -"command line option\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:854 -#, perl-brace-format -msgid "" -"{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line argument\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:858 -#, perl-brace-format -msgid "" -"{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line argument\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:900 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:908 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: missing size field in {o} option\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:925 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:930 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: new size is zero or negative\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:953 -#, perl-brace-format -msgid "" -"{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n" -"filesystem, physical volume or other content that is larger than the new " -"size.\n" -"You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:969 -msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1018 -#, perl-brace-format -msgid "" -"virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space to\n" -"expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1033 -msgid "" -"virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n" -"(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1048 -msgid "Summary of changes:\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1052 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: partition will be ignored\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1054 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: partition will be deleted\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1056 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1061 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1066 -#, perl-brace-format -msgid "{p}: partition will be left alone\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1071 -#, perl-brace-format -msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1077 -#, perl-brace-format -msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1084 -#, perl-brace-format -msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1089 -msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1091 -msgid "" -"The surplus space is not large enough for an extra partition to be created\n" -"and so it will just be ignored.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1094 -msgid "" -"The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the guest\n" -"to partition this extra space if you want.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1097 -#, perl-brace-format -msgid "" -"virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n" -"You need to make the target disk larger by at least this amount,\n" -"or adjust your resizing requests.\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1114 -msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1209 -#, perl-brace-format -msgid "Copying {p} ...\n" -msgstr "" - -#: tools/virt-resize.pl:1272 tools/virt-resize.pl:1330 -#, perl-brace-format -msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n" -msgstr "" - #: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190 msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n" msgstr "" @@ -3649,6 +3458,54 @@ msgstr "" msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" +#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +#~ msgstr "डिमन पासून वाचतेवेळी फाइल अनपेक्षीतपणे समाप्त झाले" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: mkdir /iso निर्माण करण्यास अपयशी\n" + +#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n" +#~ msgstr "libguestfs-test-tool: /dev/sdb यांस /iso येथे माऊंट करण्यास अपयशी\n" + +#~ msgid "" +#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n" +#~ msgstr "" +#~ "libguestfs-test-tool: हेल्पर कार्यक्रमला चालवण्यास अशक्य, किंवा हेल्पर अपयशी\n" + +#~ msgid "" +#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n" +#~ "available. Expected to find it in '%s'\n" +#~ "\n" +#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n" +#~ msgstr "" +#~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम 'libguestfs-test-tool-helper' उपलब्ध नाही\n" +#~ ". '%s' मध्ये आढळणे अपेक्षीत आहे\n" +#~ "\n" +#~ "या कार्यक्रमाचे स्थळ निर्देशीत करण्यासाठी --helper पर्यायचा वापर करा.\n" + +#~ msgid "command failed: %s" +#~ msgstr "आदेश अपयशी: %s" + +#~ msgid "" +#~ "Test tool helper program %s\n" +#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n" +#~ "was built.\n" +#~ msgstr "" +#~ "चाचणी उपकरण हेल्पर कार्यक्रम %s\n" +#~ "तात्पुर्ते जुळले नाही. चाचणी उपकरण बिल्ट झाले तेव्हा यांस बिल्ड त्रुटी\n" +#~ "म्हणून ओळखले गेले.\n" + +#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n" +#~ msgstr "mkisofs आदेश अपयशी: %s\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n" +#~ msgstr "बाइनरी '%s' अस्तित्वात नाही किंवा एक्जीक्यूटेबल नाही\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n" +#~ msgstr "LVM लॉजीकल वॉल्यूमचे पुनःआकार करा" + #, fuzzy #~ msgid "failed to create temporary cache directory: %m" #~ msgstr "तात्पूर्ती डिरेक्ट्री निर्माण करा"