X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fkn.po;fp=po%2Fkn.po;h=46d680cc39600dd482343a719c160cc925672489;hb=933504867bc0d5bd1a9ed0e782bc1853f884275f;hp=0000000000000000000000000000000000000000;hpb=ed8cf34dab9637bc77c0a8ca282dcabc9e03d1da;p=virt-top.git diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..46d680c --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,307 @@ +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2008-03-28 17:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2008-10-16 14:03+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: Kannada \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1492 +msgid "# %s virt-top configuration file\\n" +msgstr "" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1510 +msgid "# Enable CSV output to the named file\\n" +msgstr "# CSV ಔಟ್‌ಪುಟ್ ಅನ್ನು ಹೆಸರಿಸಲಾದ ಕಡತಕ್ಕೆ ಶಕ್ತಗೊಳಿಸು\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1513 +msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" +msgstr "# ಈ ಕಡತವನ್ನು ತಿದ್ದಿ ಬರೆಯುವುದನ್ನು ತಪ್ಪಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1507 +msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" +msgstr "# ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಹಾಗು ದೋಷ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಒಂದು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸಲು, ಮುಂದಿನ ಸಾಲಿನಲ್ಲಿರುವ # ಅನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1493 +msgid "# generated on %s by %s\\n" +msgstr "# %s ನಲ್ಲಿ %s ಇಂದ ಉತ್ಪಾದಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ\\n" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:65 +msgid "%CPU" +msgstr "%CPU" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:66 +msgid "%MEM" +msgstr "%MEM" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1146 +msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d" +msgstr "%d ಡೊಮೈನ್‌ಗಳು, %d ಸಕ್ರಿಯ, %d ಚಾಲಿತ, %d ಜಡ, %d ವಿರಮಿಸಿದ, %d ನಿಷ್ಕ್ರಿಯ D:%d O:%d X:%d" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:107 +msgid "%s: display should be %s" +msgstr "%s: ಪ್ರದರ್ಶಕವು %s ಆಗಿರಬೇಕು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:84 +msgid "%s: sort order should be: %s" +msgstr "%s: ವಿಂಗಡಣಾ ಬಗೆಯು ಹೀಗಿರಬೇಕು: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:204 +msgid "%s: unknown parameter" +msgstr "%s: ಗೊತ್ತಿರದ ನಿಯತಾಂಕ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:235 +msgid "%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n%!" +msgstr "%s:%d: ಸಂರಚನಾ ಅಂಶ ``%s'' ಅನ್ನು ಆಲಕ್ಷಿಸಲಾಗಿದೆ\\n%!" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:147 +msgid "-d: cannot set a negative delay" +msgstr "-d: ಋಣಾತ್ಮಕ ವಿಳಂಬವನ್ನು ಹೊಂದಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:169 +msgid "Batch mode" +msgstr "ಗುಂಪು ಕ್ರಮ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:72 +msgid "Block read reqs" +msgstr "ಖಂಡದ ಓದಲು ಮನವಿಗಳು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:73 +msgid "Block write reqs" +msgstr "ಖಂಡದ ಬರೆಯಲು ಮನವಿಗಳು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1153 +msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)" +msgstr "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (ಅತಿಥಿಗಳಿಂದ %Ld MB)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1321 +msgid "Change delay from %.1f to: " +msgstr "ವಿಳಂಬವನ್ನು %.1f ಯಿಂದ ಇದಕ್ಕೆ ಬದಲಾಯಿಸಿ: " + +#: ../virt-top/virt_top.ml:173 ../virt-top/virt_top.ml:171 +msgid "Connect to URI (default: Xen)" +msgstr "URI ಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಕಲ್ಪಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍: Xen)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1560 +msgid "Connect: %s; Hostname: %s" +msgstr "ಸಂಪರ್ಕ: %s; ಅತಿಥೇಯ ಹೆಸರು: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1598 +msgid "DISPLAY MODES" +msgstr "DISPLAY MODES" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1328 +msgid "Delay must be > 0" +msgstr "ವಿಳಂಬವು > 0 ಇರಬೇಕು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:183 +msgid "Delay time interval (seconds)" +msgstr "ವಿಳಂಬದ ಕಾಲಾವಧಿ (ಸೆಕೆಂಡುಗಳಲ್ಲಿ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1554 +msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s" +msgstr "ವಿಳಂಬ: %.1f ಸೆಕೆಂಡುಗಳು; ಗುಂಪು: %s; ಸುರಕ್ಷತೆ: %s; ವಿಂಗಡಣೆ: %s" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:177 +msgid "Disable CPU stats in CSV" +msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ CPU ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:179 +msgid "Disable block device stats in CSV" +msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಖಂಡ ಸಾಧನದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:181 +msgid "Disable net stats in CSV" +msgstr "CSVಯಲ್ಲಿ ಜಾಲದ ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು ಅಶಕ್ತಗೊಳಿಸಿ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:193 +msgid "Do not read init file" +msgstr "init ಕಡತವನ್ನು ಓದಬೇಡ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:68 +msgid "Domain ID" +msgstr "ಡೊಮೈನ್ ಐಡಿ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:69 +msgid "Domain name" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ ಹೆಸರು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1612 +msgid "Domains display" +msgstr "ಡೊಮೈನ್‌ಗಳ ಪ್ರದರ್ಶನ" + +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1530 +msgid "Error" +msgstr "ದೋಷ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:187 +msgid "Exit at given time" +msgstr "ಒದಗಿಸಲಾದ ಸಮಯದಲ್ಲಿ ನಿರ್ಗಮಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1582 +msgid "Help" +msgstr "ಸಹಾಯ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:189 +msgid "Historical CPU delay" +msgstr "ಐತಿಹಾಸಿಕವಾದ CPU ವಿಳಂಬ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:175 +msgid "Log statistics to CSV file" +msgstr "ಅಂಕಿಅಂಶಗಳನ್ನು CSV ಕಡತಕ್ಕೆ ದಾಖಲಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1565 +msgid "MAIN KEYS" +msgstr "MAIN KEYS" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1619 +msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." +msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ನೆರವು virt-top(1) man ಪುಟದಲ್ಲಿ ಲಭ್ಯವಿದೆ. ಮರಳಲು ಯಾವುದೆ ಕೀಲಿಯನ್ನು ಒತ್ತಿ." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:260 +msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root" +msgstr "NB: ನೀವು ಒಂದು ಸ್ಥಳೀಯ Xen ಹೈಪರ್ವೈಸರ್ ಅನ್ನು ನೋಡಿಕೊಳ್ಳಬೇಕೆಂದರೆ, ನೀವು ಗಣಕ ನಿರ್ವಾಹಕರಾಗಿರಬೇಕು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:70 +msgid "Net RX bytes" +msgstr "ಒಟ್ಟು RX ಬೈಟ್‌ಗಳು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:71 +msgid "Net TX bytes" +msgstr "ಒಟ್ಟು TX ಬೈಟ್‌ಗಳು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1334 +msgid "Not a valid number" +msgstr "ಒಂದು ಮಾನ್ಯವಾದ ಸಂಖ್ಯೆಯಲ್ಲ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:195 +msgid "Number of iterations to run" +msgstr "ಚಲಾಯಿಸಬೇಕಿರುವ ಪುನರಾವೃತ್ತಿಗಳ ಸಂಖ್ಯೆ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1580 +msgid "Quit" +msgstr "ಬಿಟ್ಟು ಬಿಡು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:201 +msgid "Run from a script (no user interface)" +msgstr "ಸ್ಕ್ರಿಪ್ಟಿನಿಂದ ಚಲಾಯಿಸು (ಬಳಕೆದಾರ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನವಿಲ್ಲ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1586 +msgid "SORTING" +msgstr "SORTING" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:199 +msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode" +msgstr "ಸುರಕ್ಷಿತ (\\\"ಕಿಯೋಸ್ಕ್‍\\\") ಕ್ರಮ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1595 +msgid "Select sort field" +msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ಷೇತ್ರವನ್ನು ಆರಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:185 +msgid "Send debug messages to file" +msgstr "ದೋಷ ನಿವಾರಣಾ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಕಡತಕ್ಕೆ ಕಳುಹಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:191 +msgid "Set name of init file" +msgstr "init ಕಡತಕ್ಕೆ ಹೆಸರನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:197 +msgid "Set sort order (%s)" +msgstr "ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು (%s) ಸೂಚಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1342 +msgid "Set sort order for main display" +msgstr "ಮುಖ್ಯ ಪ್ರದರ್ಶಕಕ್ಕಾಗಿ ವಿಂಗಡಣಾ ಕ್ರಮವನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1581 +msgid "Set update interval" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟ್ ಕಾಲಾವಧಿಯನ್ನು ಸೂಚಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1591 +msgid "Sort by %CPU" +msgstr "%CPU ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1592 +msgid "Sort by %MEM" +msgstr "%MEM ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1594 +msgid "Sort by ID" +msgstr "ID ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1593 +msgid "Sort by TIME" +msgstr "TIME ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ವಿಂಗಡಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:167 +msgid "Start by displaying block devices" +msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:165 +msgid "Start by displaying network interfaces" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:163 +msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)" +msgstr "pCPUಗಳನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಆರಂಭಿಸು (ಡೀಫಾಲ್ಟ್‍: ಕಾರ್ಯಗಳು)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:67 +msgid "TIME (CPU time)" +msgstr "TIME (CPU ಸಮಯ)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1615 +msgid "Toggle block devices" +msgstr "ಖಂಡ ಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1614 +msgid "Toggle network interfaces" +msgstr "ಜಾಲಬಂಧ ಸಂಪರ್ಕಸಾಧನಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1613 +msgid "Toggle physical CPUs" +msgstr "ಭೌತಿಕ CPUಗಳನ್ನು ಟಾಗಲ್ ಮಾಡು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1343 +msgid "Type key or use up and down cursor keys." +msgstr "ಕೀಲಿಯನ್ನು ಟೈಪಿಸಿ ಅಥವ ಅಪ್ ಹಾಗು ಡೌನ್ ತೆರೆಸೂಚಕ ಕೀಲಿಗಳನ್ನು ಬಳಸು." + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1624 +msgid "Unknown command - try 'h' for help" +msgstr "ಗೊತ್ತಿರದ ಆಜ್ಞೆ - ನೆರವಿಗಾಗಿ 'h' ಅನ್ನು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1579 +msgid "Update display" +msgstr "ಅಪ್ಡೇಟಿನ ಪ್ರದರ್ಶನ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1525 +msgid "Wrote settings to %s" +msgstr "ಸಂಯೋಜನೆಗಳನ್ನು %s ಗೆ ಬರೆಯಲಾಗಿದೆ" + +#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 +msgid "get_xml_desc didn't return " +msgstr "get_xml_desc ಅನ್ನು ಮರಳಿಸಿಲ್ಲ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:1545 +msgid "virt-top %s (libvirt %d.%d.%d) by Red Hat" +msgstr "Red Hat ನಿಂದ ನಿರ್ಮಿತಗೊಂಡ virt-top %s (libvirt %d.%d.%d)" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:205 +msgid "virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n\nSUMMARY\n virt-top [-options]\n\nOPTIONS" +msgstr "virt-top : ವರ್ಚುವಲೈಸೇಶನ್‌ಗಾಗಿ ಒಂದು 'top'-ರೀತಿಯ ಸವಲತ್ತು\n\nಸಾರಾಂಶ\n virt-top [-ಆಯ್ಕೆಗಳು]\n\nಆಯ್ಕೆಗಳು" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:42 +msgid "virt-top was compiled without support for CSV files" +msgstr "virt-top ಅನ್ನು CSV ಕಡತಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" + +#: ../virt-top/virt_top.ml:53 +msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" +msgstr "virt-top ಅನ್ನು ದಿನಾಂಕ ಹಾಗು ಸಮಯಗಳಿಗೆ ಬೆಂಬಲವಿಲ್ಲದಂತೆ ಕಂಪೈಲ್ ಮಾಡಲಾಗಿದೆ" +