X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fhi.po;h=d6f654117cb9bcd09ac1bcfc7aa3ba1716231a65;hb=12d75a2b7d6ade3b5d1e6ccd30ef8765faa1cf3b;hp=dcc2f08c118a0c0d0d91777ed347dffb38206c59;hpb=58bcae66794fda42c50b991f615cfc8fcaa35c0e;p=hivex.git diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po index dcc2f08..d6f6541 100644 --- a/po/hi.po +++ b/po/hi.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 10:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-16 12:57+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan \n" "Language-Team: Hindi \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,22 +21,7 @@ msgstr "" "\n" "\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -54,34 +40,34 @@ msgstr "" " 'quit' to quit the shell\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: नोड %zu के जनक को पाने में त्रुटि\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: नोड %zx के नोड नाम को पाने में त्रुटि\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "" "hivexsh: आपको जरूर एक पहले हाइव फाइल को 'load hivefile' के प्रयोग के पहले लोड करना " "चाहिए\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "hivexsh: अज्ञात कमांड '%s', 'help' को मदद सारांश के लिए उपयोग करें\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" msgstr "hivexsh: load: किसी हाइव फाइल नाम लोड करने के लिए है\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -100,12 +86,12 @@ msgstr "" "which fails into a bug report at https://bugzilla.redhat.com/\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 hivex/hivexsh.c:601 hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: '%s' कमांड को दिए तर्क में नहीं देना चाहिए\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format msgid "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " @@ -114,12 +100,12 @@ msgstr "" "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " "parameter correctly?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -130,29 +116,27 @@ msgstr "" "यह एक फाइलसिस्टम समाहित करता है, और 'ls' का उपयोग मौजूदा कुंजी के\n" "उपकुंजी की सूती के लिए करें. hivexsh(1) मैनुअल पेज में पूर्ण दस्तावेजीकरण है.\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: कुंजी नहीं मिला\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 hivex/hivexsh.c:945 hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: अवैध पूर्णांक पैरामीटर (%s ने %d लौटाया)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 hivex/hivexsh.c:950 hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: परिसर के बाहर पूर्णांक\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: इनपुट का अप्रत्याशित अंत\n" -#: hivex/hivexsh.c:907 hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format msgid "" "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" @@ -160,12 +144,12 @@ msgstr "" "hivexsh: string(utf16le): केवल 7 bit ASCII स्ट्रिंग को इनपुट के लिए समर्थन दिया गया " "है\n" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: हेक्स स्ट्रिंग के बाद पीछा करता कचड़ा\n" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format msgid "" "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " @@ -174,11 +158,26 @@ msgstr "" "hivexsh: setval: मान स्ट्रिंग को विश्लेषित नहीं कर सका, कृपयाhivexsh(1) का मदद के " "लिए संदर्भ लें: %s\n" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं जा सकता है\n" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: XML दस्तावेजीकरण लिखने में विफल\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: इनपुट फाइल का अनुपस्थित नाम\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: XML राइटर बनाने में विफल\n" + #~ msgid "use 'alloc file size' to create an image\n" #~ msgstr "छवि के रूप में 'alloc file size' का उपयोग करें\n" @@ -1467,11 +1466,11 @@ msgstr "hivexsh: del: रूट नोड को मिटाया नहीं #~ msgstr "guestfs_end_busy: called when in state %d" #~ msgid "" -#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%" -#~ "x\n" +#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x" +#~ "%x\n" #~ msgstr "" -#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%" -#~ "x\n" +#~ "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x" +#~ "%x\n" #~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" #~ msgstr "डेमॉन से पढ़ने के दौरान फाइल का अप्रत्याशित अंत"