X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fgu.po;h=06f1fd3adc6cbfcdd7968623843d19a72203768f;hb=58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88;hp=b2ef53bfc60fd584203019858c4f8491b978a7a0;hpb=fbe0802f9d237837d10026471186b1ef973c0877;p=libguestfs.git diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po index b2ef53b..06f1fd3 100644 --- a/po/gu.po +++ b/po/gu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-02 18:41+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-02 13:45+0530\n" "Last-Translator: Sweta Kothari \n" "Language-Team: Gujarati\n" @@ -1443,22 +1443,22 @@ msgstr "" msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n" msgstr "%s: -i એ ડિસ્ક ઇમેજ (ઓ) માટે libvirt ડોમેઇન અથવા પાથ (ઓ) ની જરૂર છે\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:498 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --remote વિકલ્પોને વાપરી શકાતા નથી\n" -#: fish/fish.c:495 +#: fish/fish.c:506 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: --listen ફ્લેગ સાથે આદેશ વાક્ય પર વધારાનાં પરિમાણો\n" -#: fish/fish.c:501 +#: fish/fish.c:512 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n" -#: fish/fish.c:670 +#: fish/fish.c:681 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -1478,90 +1478,90 @@ msgstr "" " શેલને બહાર નીકળવા માટે 'quit'\n" "\n" -#: fish/fish.c:751 +#: fish/fish.c:762 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: અંત ન બમણા અવતરણચિહ્નો \n" -#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774 +#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: આદેશ દલીલો એ ખાલી જગ્યા દ્દારા અલગ થયેલ નથી\n" -#: fish/fish.c:768 +#: fish/fish.c:779 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: અંત ન આવેલ એક અવતરણ ચિહ્ન\n" -#: fish/fish.c:823 +#: fish/fish.c:834 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: આંતરિક ભૂલ '%s' પર શબ્દમાળાનું પદચ્છેદન કરી રહી છે\n" -#: fish/fish.c:840 +#: fish/fish.c:851 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: ઘણીબધી દલીલો છે\n" -#: fish/fish.c:869 +#: fish/fish.c:880 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: fish/fish.c:1035 +#: fish/fish.c:1046 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "આદેશોની યાદીને દર્શાવો અથવા આદેશ પર મદદ " -#: fish/fish.c:1037 +#: fish/fish.c:1048 msgid "read the manual" msgstr "" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1050 msgid "quit guestfish" msgstr "guestfish માંથી બહાર નીકળો" -#: fish/fish.c:1042 +#: fish/fish.c:1053 msgid "allocate an image" msgstr "ઇમેજને ફાળવો" -#: fish/fish.c:1044 +#: fish/fish.c:1055 msgid "display a line of text" msgstr "લખાણનાં વાક્યને દર્શાવો" -#: fish/fish.c:1046 +#: fish/fish.c:1057 msgid "edit a file in the image" msgstr "ઇમેજામં ફાઇલને સુધારો" -#: fish/fish.c:1048 +#: fish/fish.c:1059 msgid "local change directory" msgstr "સ્થાનિય બદલાતી ડિરેક્ટરી" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1061 msgid "expand wildcards in command" msgstr "આદેશમાં વાઇલ્ડકાર્ડોને વિસ્તારો" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1063 msgid "view a file in the pager" msgstr "પેજરમાં ફાઇલને દેખાડો" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1065 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "libguestfs હેન્ડલને બંધ કરો અને પુન:ખોલો" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1067 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "છૂટીછવાયેલ ઇમેજ ફાઇલને ફાળવો" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1069 #, fuzzy msgid "list supported groups of commands" msgstr "આદેશોને સ્વીકારવા માટે તૈયાર છે" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1071 msgid "measure time taken to run command" msgstr "આદેશને ચલાવવા માટે લીધેલ સમયને માપો" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1575,7 +1575,7 @@ msgid "" " Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1085 +#: fish/fish.c:1096 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1588,7 +1588,7 @@ msgstr "" "\n" " આ ટર્મિનલમાં પરિમાણોને ઇકો કરે છે.\n" -#: fish/fish.c:1094 +#: fish/fish.c:1105 #, fuzzy, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1619,7 +1619,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 bytes ને સમાવતી વિશાળ ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે " "ભરોસાપાત્ર કામ કરતુ નથી.\n" -#: fish/fish.c:1110 +#: fish/fish.c:1121 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1635,7 +1635,7 @@ msgstr "" " guestfish ની હાલની ડિરેક્ટરીને બનાવો. આ આદેશ એ ઉપયોગી છે જો તમે ચોક્કસ સ્થાનેથી " "ફાઇલોને ડાઉનલોડ કરવા માંગો તો.\n" -#: fish/fish.c:1119 +#: fish/fish.c:1130 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1651,7 +1651,7 @@ msgstr "" " Glob એ કોઇપણ આદેશ દલીલોમાં વિસ્તરેલ વાઇલ્ડકાર્ડો સાછે ને ચલાવે છે.\n" " નોંધો કે આ દેશ એ દરેક વિસ્તરેલ દલીલ માટે એકવાર વારંવાર ચાલે છે.\n" -#: fish/fish.c:1129 +#: fish/fish.c:1140 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgid "" " Opens the manual page for guestfish.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1136 +#: fish/fish.c:1147 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1671,7 +1671,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " મદદ\n" -#: fish/fish.c:1143 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1702,7 +1702,7 @@ msgstr "" " નોંધ: આ \\0 બાઇટો ને સમાવતી મોટી ફાઇલો (> 2 MB) અથવા બાઇનરી ફાઇલો માટે ે કામ " "કરશે નહtes.\n" -#: fish/fish.c:1161 +#: fish/fish.c:1172 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgstr "" "quit - guestfish માંથી બહાર નીકળો\n" " બહાર નીકળો\n" -#: fish/fish.c:1166 +#: fish/fish.c:1177 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1728,7 +1728,7 @@ msgstr "" "કારણ કે હેન્ડલ એ બરાબર રીતે બંધ થયેલ છે જ્યારે guestfish એ બહાર નીકળે છે ત્યારે. છતાંપણ આ " "ચકાસણી માટે અવારનવાર ઉપયોગી છે.\n" -#: fish/fish.c:1175 +#: fish/fish.c:1186 #, fuzzy, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1775,7 +1775,7 @@ msgstr "" " E અથવા એક્ઝાબાઇટોનો EB નંબર\n" " sects 512 બાઇટ સેક્ટરોનો નંબર\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1207 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1788,7 +1788,7 @@ msgid "" " See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1208 +#: fish/fish.c:1219 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1802,12 +1802,12 @@ msgstr "" "\n" " આ સામાન્ય રીતે ને ચલાવે છે, અને પછીથી પસાર થયેલ સમયને છાપે છે.\n" -#: fish/fish.c:1216 +#: fish/fish.c:1227 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s: આદેશ જાણીતો નથી, બધા આદેશોની યાદી માટે -h ને વાપરો\n" -#: fish/fish.c:1232 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1389 +#: fish/fish.c:1400 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "શબ્દમાળા \"%s\" માં દૂર થતો અવતરણચિહ્ન\n" @@ -2022,7 +2022,8 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:324 -msgid "virt-inspector: no YAML support\n" +msgid "" +"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n" msgstr "" #: inspector/virt-inspector.pl:363 @@ -2059,62 +2060,66 @@ msgstr "" msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158 +msgid "open_guest: first argument contains undefined element" +msgstr "" + +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable" msgstr "બાઇનરી '%s' એ અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા એક્સિક્યૂટેબલ નથી\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171 msgid "" "open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::" "XPath::XMLParser)" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176 #, fuzzy msgid "open_guest: too many domains listed on command line" msgstr "%s: આદેશ વાક્ય પર ખાલી આદેશ\n" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183 msgid "open_guest: cannot connect to libvirt" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205 #, perl-brace-format msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217 #, perl-brace-format msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442 #, perl-brace-format msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "cpio command failed: {error}" msgstr "આદેશ નિષ્ફળ: %s" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501 #, perl-brace-format msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215 msgid "" "No operating system could be detected inside this disk image.\n" "\n" @@ -2126,134 +2131,134 @@ msgid "" "information about the disk image as possible.\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem label {label}\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298 #, perl-brace-format msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "unknown filesystem {fs}\n" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને અનમાઉન્ટ કરો" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505 #, perl-brace-format msgid "Error running rpm -qa: {error}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531 #, perl-brace-format msgid "Error running dpkg-query: {error}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596 msgid "Can't find grub on guest" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} has no kernel" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682 #, perl-brace-format msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705 #, perl-brace-format msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776 #, perl-brace-format msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784 #, perl-brace-format msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}" msgstr "" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1831 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838 #, fuzzy, perl-brace-format msgid "{path} doesn't match augeas pattern" msgstr "ભાતને બંધબેસતા વાક્યોને પાછા લાવો" -#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1870 +#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877 #, perl-brace-format msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "" -#: src/guestfs.c:290 +#: src/guestfs.c:292 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: એજ હેન્ડલ પર બે વાર બોલાવેલ છે\n" -#: src/guestfs.c:393 +#: src/guestfs.c:399 #, c-format msgid "libguestfs: error: %s\n" msgstr "libguestfs: ભૂલ: %s\n" -#: src/guestfs.c:748 +#: src/guestfs.c:754 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "qemu ઉપપ્રક્રિયા શરૂ થાય પછી આદેશ વાક્યને બદલી શકાતુ નથી" -#: src/guestfs.c:762 +#: src/guestfs.c:768 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: પરિમાણ એ '-' અક્ષર સાથે જ શરૂ થવુ જોઇએ" -#: src/guestfs.c:776 +#: src/guestfs.c:782 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: પરિમાણ '%s' ની પરવાનગી આપેલ નથી" -#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881 +#: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "ફાઇલનામ એ ',' (અલ્પવિરામ) અક્ષરને સમાવી શકાતુ નથી" -#: src/guestfs.c:949 +#: src/guestfs.c:955 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "તમારે guestfs_launch પહેલાં guestfs_add_drive ને કોલ કરવુ જ જોઇએ" -#: src/guestfs.c:954 +#: src/guestfs.c:960 #, fuzzy msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "qemu ને પહેલેથી જ શરૂ કરી દેવામાં આવી છે" -#: src/guestfs.c:974 +#: src/guestfs.c:980 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: કામચલાઉ ડિરેક્ટરીને બનાવી શકાતી નથી" -#: src/guestfs.c:1062 +#: src/guestfs.c:1068 #, c-format msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)" msgstr "%s અથવા LIBGUESTFS_PATH પર %s ને શોધી શકાતુ નથી (હાલનો પાથ = %s)" -#: src/guestfs.c:1474 +#: src/guestfs.c:1480 msgid "failed to connect to vmchannel socket" msgstr "vmchannel સોકેટ ને જોડવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:1493 +#: src/guestfs.c:1499 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "guestfs_launch નિષ્ફળ, પહેલાનાં ભૂલ સંદેશાઓને જૂઓ" -#: src/guestfs.c:1506 +#: src/guestfs.c:1512 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "qemu શરૂ થયેલ છે, ડિમનનો સંપર્ક થયેલ છે, પરંતુ state != READY" -#: src/guestfs.c:1602 +#: src/guestfs.c:1608 #, c-format msgid "external command failed: %s" msgstr "બહારનો આદેશ નિષ્ફળ: %s" -#: src/guestfs.c:1675 +#: src/guestfs.c:1681 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2262,90 +2267,90 @@ msgstr "" "%s: આદેશ નિષ્ફળ: જો qemu એ બિન-મૂળભૂત પાથ પર સ્થિત થયેલ હોય તો, LIBGUESTFS_QEMU " "પર્યાવરણ ચલ સુયોજનોનો પ્રયત્ન કરો." -#: src/guestfs.c:1851 +#: src/guestfs.c:1857 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "qemu એ હજુ શરૂ કરવામાં આવ્યુ નથી" -#: src/guestfs.c:1862 +#: src/guestfs.c:1868 msgid "no subprocess to kill" msgstr "મારવા માટે ઉપપ્રક્રિયા નથી" -#: src/guestfs.c:1984 +#: src/guestfs.c:1998 #, c-format msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY" msgstr "guestfs_set_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d != READY માં છે" -#: src/guestfs.c:2007 +#: src/guestfs.c:2021 #, c-format msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d" msgstr "guestfs_end_busy: બોલાવેલ છે જ્યારે state %d માં છે" -#: src/guestfs.c:2122 +#: src/guestfs.c:2136 #, c-format msgid "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n" msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: ડિમન માંથી 0x%x ને વાંચો, ઇચ્છિત 0x%x\n" -#: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334 +#: src/guestfs.c:2294 src/guestfs.c:2348 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "ફાઇલનો અનિચ્છનીય અંત જ્યારે ડિમન માંથી વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/guestfs.c:2296 +#: src/guestfs.c:2310 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "guestfsd માંથી મળેલ જાદુઇ હસ્તાક્ષર, પરંતુ state %d માં છે" -#: src/guestfs.c:2311 +#: src/guestfs.c:2325 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "સંદેશ લંબાઇ (%u) > મહત્તમ શક્ય માપ (%d)" -#: src/guestfs.c:2441 +#: src/guestfs.c:2455 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY" -#: src/guestfs.c:2463 +#: src/guestfs.c:2477 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "xdr_guestfs_message_header નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2472 +#: src/guestfs.c:2486 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "માર્શલ દલીલોને મોકલવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2602 +#: src/guestfs.c:2616 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: state %d != READY" -#: src/guestfs.c:2618 +#: src/guestfs.c:2632 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "xdr_guestfs_chunk નિષ્ફળ (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/guestfs.c:2741 +#: src/guestfs.c:2755 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: ટૂકડા થયેલ એનકોડીંગમાં ભૂલ" -#: src/guestfs.c:2769 +#: src/guestfs.c:2783 msgid "write to daemon socket" msgstr "ડિમન સોકેટમાં લખો" -#: src/guestfs.c:2792 +#: src/guestfs.c:2806 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "receive_file_data: કોલબેક જવાબમાં પદચ્છેદન ભૂલ" -#: src/guestfs.c:2797 +#: src/guestfs.c:2811 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "receive_file_data: મળેલ અનિચ્છનીય ફ્લેગ જ્યારે ફાઇલ ટૂકડાઓને વાંચી રહ્યા હોય" -#: src/guestfs.c:2805 +#: src/guestfs.c:2819 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "ફાઇલનાં ટૂકડાને પદચ્છેદન કરવાનું નિષ્ફળ" -#: src/guestfs.c:2814 +#: src/guestfs.c:2828 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "ડિમન દ્દારા રદ થયેલ ફાઇલ મેળવી" @@ -2504,48 +2509,53 @@ msgstr "" msgid "multiboot operating systems are not supported by virt-cat" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:258 +#: tools/virt-df.pl:152 +#, fuzzy +msgid "virt-df: cannot use -h and --csv options together\n" +msgstr "%s: સરખા સમયે --listen અને --file વિકલ્પોને વાપરી શકાતુ નથી\n" + +#: tools/virt-df.pl:263 msgid "Virtual Machine" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:258 +#: tools/virt-df.pl:263 #, fuzzy msgid "Filesystem" msgstr "ફાઇલસિસ્ટમને બનાવો" -#: tools/virt-df.pl:261 +#: tools/virt-df.pl:266 msgid "1K-blocks" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:263 +#: tools/virt-df.pl:268 msgid "Size" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:265 +#: tools/virt-df.pl:270 msgid "Used" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:266 +#: tools/virt-df.pl:271 msgid "Available" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:267 +#: tools/virt-df.pl:272 msgid "Use%" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:269 +#: tools/virt-df.pl:274 msgid "Inodes" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:270 +#: tools/virt-df.pl:275 msgid "IUsed" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:271 +#: tools/virt-df.pl:276 msgid "IFree" msgstr "" -#: tools/virt-df.pl:272 +#: tools/virt-df.pl:277 msgid "IUse%" msgstr ""