X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=bd50ca47daf3f9c916356b3052e2d1f12a19eb06;hb=2e4669d6e7053b0347b265d4f330e8873525bd3e;hp=eb52af1c8e2572540c1e62300b601815d35d420f;hpb=fc279d28060b2ee6f52dbc92cb1541f2494e1258;p=libguestfs.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index eb52af1..bd50ca4 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,25 +9,25 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-12-19 15:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-29 21:33+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" -"Language: \n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66 -#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:67 -#: rescue/virt-rescue.c:55 +#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67 +#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:906 inspector/virt-inspector.c:68 +#: rescue/virt-rescue.c:56 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" -#: cat/virt-cat.c:57 +#: cat/virt-cat.c:58 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display files in a virtual machine\n" @@ -68,21 +68,21 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119 -#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:973 -#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125 +#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120 +#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:213 fuse/guestmount.c:1017 +#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" -#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141 -#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:1021 -#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149 +#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142 +#: df/main.c:157 fish/fish.c:281 fuse/guestmount.c:1065 +#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" -#: cat/virt-filesystems.c:90 +#: cat/virt-filesystems.c:100 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n" @@ -140,13 +140,13 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250 +#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "" "virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n" -#: cat/virt-ls.c:58 +#: cat/virt-ls.c:59 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "guestfish: no se pudo conectar a libvirt (código %d, dominio %d): %s\n" msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)" msgstr "virt-df: ignorando {name}, posee demasiados discos ({c} > {max})" -#: df/main.c:70 +#: df/main.c:71 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: display free space on virtual filesystems\n" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: df/main.c:262 +#: df/main.c:263 #, c-format msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n" msgstr "" @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" "utilice el comando 'copy-in [...] ' para copiar " "archivos dentro de la imagen\n" -#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195 +#: fish/copy.c:54 #, c-format msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n" msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n" @@ -1943,6 +1943,11 @@ msgstr "" "utilice el comando 'copy-out [...] ' para copiar " "archivos fuera de la imagen\n" +#: fish/copy.c:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n" +msgstr "copy-in: el destino '%s' no es un directorio\n" + #: fish/copy.c:225 #, c-format msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n" @@ -1953,23 +1958,14 @@ msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:90 +#: fish/fish.c:98 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" "%s lets you edit virtual machine filesystems\n" -"Copyright (C) 2009-2010 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" " %s [--options] cmd [: cmd : cmd ...]\n" -" %s [--ro] -i -a disk-image\n" -" %s [--ro] -i -d libvirt-domain\n" -"or for interactive use:\n" -" %s\n" -"or from a shell script:\n" -" %s <" msgstr "" -#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172 -#: src/inspect.c:2222 +#: src/inspect.c:455 src/inspect.c:791 src/inspect.c:2194 src/inspect.c:2237 +#: src/inspect.c:2287 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:791 +#: src/inspect.c:825 #, fuzzy msgid "could not parse /etc/fstab or empty file" msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" -#: src/inspect.c:1007 +#: src/inspect.c:1041 #, c-format msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" -#: src/inspect.c:1287 +#: src/inspect.c:1350 #, fuzzy, c-format msgid "could not parse integer in version number: %s" msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" -#: src/inspect.c:1381 +#: src/inspect.c:1444 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1393 +#: src/inspect.c:1456 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -2913,73 +2924,73 @@ msgstr "" "%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con " "un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:1522 +#: src/inspect.c:1585 msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809 +#: src/inspect.c:1825 src/inspect.c:1847 src/inspect.c:1872 #, fuzzy msgid "unexpected end of output from db_dump command" msgstr "salida inesperada del comando 'du'" -#: src/inspect.c:2231 +#: src/inspect.c:2296 #, c-format msgid "%s: file is empty" msgstr "" -#: src/inspect.c:2248 +#: src/inspect.c:2313 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" msgstr "" -#: src/launch.c:95 +#: src/launch.c:96 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el " "subproceso qemu" -#: src/launch.c:152 +#: src/launch.c:153 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'" -#: src/launch.c:166 +#: src/launch.c:167 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'" -#: src/launch.c:232 src/launch.c:336 +#: src/launch.c:233 src/launch.c:337 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)" -#: src/launch.c:244 src/launch.c:249 +#: src/launch.c:245 src/launch.c:250 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "" -#: src/launch.c:360 -msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" -msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" - -#: src/launch.c:365 +#: src/launch.c:356 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado" -#: src/launch.c:377 +#: src/launch.c:365 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" -#: src/launch.c:725 +#: src/launch.c:392 +msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" +msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" + +#: src/launch.c:735 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:738 +#: src/launch.c:748 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:879 +#: src/launch.c:889 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -2988,11 +2999,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:971 +#: src/launch.c:981 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:982 +#: src/launch.c:992 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" @@ -3014,69 +3025,69 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se " "esperaba 0x%x\n" -#: src/proto.c:519 src/proto.c:580 +#: src/proto.c:530 src/proto.c:591 msgid "unexpected end of file when reading from daemon" msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio" -#: src/proto.c:540 +#: src/proto.c:551 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d" -#: src/proto.c:557 +#: src/proto.c:568 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)" -#: src/proto.c:709 +#: src/proto.c:720 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" -#: src/proto.c:733 +#: src/proto.c:744 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "falló xdr_guestfs_message_header" -#: src/proto.c:742 +#: src/proto.c:753 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos" -#: src/proto.c:872 +#: src/proto.c:880 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" -#: src/proto.c:888 +#: src/proto.c:896 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1011 +#: src/proto.c:1047 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error en codificación fragmentada" -#: src/proto.c:1039 +#: src/proto.c:1075 msgid "write to daemon socket" msgstr "escribe en el socket del demonio" -#: src/proto.c:1062 +#: src/proto.c:1098 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada" -#: src/proto.c:1067 +#: src/proto.c:1103 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían " "porciones del archivo " -#: src/proto.c:1075 +#: src/proto.c:1111 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "falló al analizar porciones del archivo" -#: src/proto.c:1084 +#: src/proto.c:1120 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" @@ -3349,7 +3360,7 @@ msgid "unexpected output from 'du' command" msgstr "salida inesperada del comando 'du'" #: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347 -#: tools/virt-make-fs.pl:453 +#: tools/virt-make-fs.pl:458 #, perl-brace-format msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n" msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n" @@ -3359,29 +3370,29 @@ msgstr "{f}: formato de entrada desconocido: {fmt}\n" msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n" msgstr "virt-make-fs: no es posible analizar el tamaño del parámetro: {sz}\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:401 +#: tools/virt-make-fs.pl:406 msgid "" "qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n" msgstr "" "qemu-img create: falló al intentar crear una imagen de disco, vea mensajes " "de errores anteriores\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:412 +#: tools/virt-make-fs.pl:417 msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n" msgstr "" "virt-make-fs: el soporte NTFS fue deshabilitado cuando libguestfs fue " "compilado\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:437 +#: tools/virt-make-fs.pl:442 msgid "tar: failed, see earlier messages\n" msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:459 +#: tools/virt-make-fs.pl:464 msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n" msgstr "" "falló el comando de descompresión, vea mensajes de errores anteriores\n" -#: tools/virt-make-fs.pl:494 +#: tools/virt-make-fs.pl:499 msgid "" "virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n" "An error here usually means that the program did not estimate the\n"