X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=7e85ffbef196f5821bef157e0b0a3a4469e1edfa;hb=refs%2Ftags%2F1.2.10;hp=1bf076e9550ef585e87d0768d8bd2cb1921462f1;hpb=4580b79d9a47dc9b6ff76070b7b5cc8f3499da09;p=libguestfs.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1bf076e..7e85ffb 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-02 20:31+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-12 10:15+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -1359,24 +1359,24 @@ msgstr "" "%s: el comando virt-inspector es demasiado extenso para el búfer de tamaño " "predeterminado\n" -#: fish/fish.c:415 +#: fish/fish.c:426 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:423 +#: fish/fish.c:434 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:429 +#: fish/fish.c:440 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:577 +#: fish/fish.c:588 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1396,82 +1396,82 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:657 +#: fish/fish.c:668 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:663 fish/fish.c:680 +#: fish/fish.c:674 fish/fish.c:691 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:674 +#: fish/fish.c:685 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:729 +#: fish/fish.c:740 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:746 +#: fish/fish.c:757 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:775 +#: fish/fish.c:786 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:947 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:938 +#: fish/fish.c:949 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:941 +#: fish/fish.c:952 msgid "allocate an image" msgstr "aloja una imagen" -#: fish/fish.c:943 +#: fish/fish.c:954 msgid "display a line of text" msgstr "muestra una línea de texto" -#: fish/fish.c:945 +#: fish/fish.c:956 msgid "edit a file in the image" msgstr "edita un archivo en la imagen" -#: fish/fish.c:947 +#: fish/fish.c:958 msgid "local change directory" msgstr "modifica directorio local" -#: fish/fish.c:949 +#: fish/fish.c:960 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expande comodines en un comando" -#: fish/fish.c:951 +#: fish/fish.c:962 msgid "view a file in the pager" msgstr "visualiza un archivo en el paginador" -#: fish/fish.c:953 +#: fish/fish.c:964 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs" -#: fish/fish.c:955 +#: fish/fish.c:966 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "aloja una imagen de archivo sparse" -#: fish/fish.c:957 +#: fish/fish.c:968 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando" -#: fish/fish.c:969 +#: fish/fish.c:980 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1513,7 +1513,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:990 +#: fish/fish.c:1001 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1526,7 +1526,7 @@ msgstr "" "\n" " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n" -#: fish/fish.c:999 +#: fish/fish.c:1010 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1557,7 +1557,7 @@ msgstr "" " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n" " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1015 +#: fish/fish.c:1026 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1573,7 +1573,7 @@ msgstr "" " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n" " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n" -#: fish/fish.c:1024 +#: fish/fish.c:1035 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" "reiteradamente\n" " una vez por cada argumento expandido.\n" -#: fish/fish.c:1033 +#: fish/fish.c:1044 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1602,7 +1602,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1040 +#: fish/fish.c:1051 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1634,7 +1634,7 @@ msgstr "" "grandes\n" " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1069 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1063 +#: fish/fish.c:1074 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" "finaliza\n" "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1720,7 +1720,7 @@ msgstr "" " E o EB número de exabytes\n" " sects número de sectores de 512 bytes\n" -#: fish/fish.c:1101 +#: fish/fish.c:1112 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1735,12 +1735,12 @@ msgstr "" " Esto ejecuta como siempre, e imprime luego el\n" " tiempo transcurrido.\n" -#: fish/fish.c:1109 +#: fish/fish.c:1120 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1125 +#: fish/fish.c:1136 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgid "" "For complete documentation: man guestfish\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1282 +#: fish/fish.c:1293 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n"