X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=7e57b29f44e660d4eba58c983aca796f6adbd089;hb=58667f2be077a4b05c9c640d58fb946b52ef2e88;hp=e95e1dd6db59b9a6598b78b73270a0735527882c;hpb=49a71a4c606d52f78c364860a8917cf1076169e7;p=libguestfs.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index e95e1dd..7e57b29 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2010-06-16 16:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -1452,24 +1452,24 @@ msgstr "" "%s: -i necesita un dominio libvirt, o ruta(s) hacia la(s) imagen(es) de disco" "(s)\n" -#: fish/fish.c:487 +#: fish/fish.c:498 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:495 +#: fish/fish.c:506 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:501 +#: fish/fish.c:512 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:670 +#: fish/fish.c:681 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1491,90 +1491,90 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:751 +#: fish/fish.c:762 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774 +#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:768 +#: fish/fish.c:779 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:823 +#: fish/fish.c:834 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:840 +#: fish/fish.c:851 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:869 +#: fish/fish.c:880 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:1035 +#: fish/fish.c:1046 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:1037 +#: fish/fish.c:1048 msgid "read the manual" msgstr "leer el manual" -#: fish/fish.c:1039 +#: fish/fish.c:1050 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:1042 +#: fish/fish.c:1053 msgid "allocate an image" msgstr "aloja una imagen" -#: fish/fish.c:1044 +#: fish/fish.c:1055 msgid "display a line of text" msgstr "muestra una línea de texto" -#: fish/fish.c:1046 +#: fish/fish.c:1057 msgid "edit a file in the image" msgstr "edita un archivo en la imagen" -#: fish/fish.c:1048 +#: fish/fish.c:1059 msgid "local change directory" msgstr "modifica directorio local" -#: fish/fish.c:1050 +#: fish/fish.c:1061 msgid "expand wildcards in command" msgstr "expande comodines en un comando" -#: fish/fish.c:1052 +#: fish/fish.c:1063 msgid "view a file in the pager" msgstr "visualiza un archivo en el paginador" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1065 msgid "close and reopen libguestfs handle" msgstr "cierra y vuelve a abrir el manipulador libguestfs" -#: fish/fish.c:1056 +#: fish/fish.c:1067 msgid "allocate a sparse image file" msgstr "aloja una imagen de archivo sparse" -#: fish/fish.c:1058 +#: fish/fish.c:1069 msgid "list supported groups of commands" msgstr "lista el grupo de comandos aceptados" -#: fish/fish.c:1060 +#: fish/fish.c:1071 msgid "measure time taken to run command" msgstr "mide el tiempo requerido para ejecutar un comando" -#: fish/fish.c:1072 +#: fish/fish.c:1083 #, c-format msgid "" "alloc - allocate an image\n" @@ -1598,7 +1598,7 @@ msgstr "" "\n" " El tamaño puede indicarse utilizando sufijos estándar, p.ej. '1M'.\n" -#: fish/fish.c:1085 +#: fish/fish.c:1096 #, c-format msgid "" "echo - display a line of text\n" @@ -1611,7 +1611,7 @@ msgstr "" "\n" " Esto muestra los parámetros en la terminal.\n" -#: fish/fish.c:1094 +#: fish/fish.c:1105 #, c-format msgid "" "edit - edit a file in the image\n" @@ -1642,7 +1642,7 @@ msgstr "" " NOTA: Esto no funcionará en forma confiable con archivos muy grandes\n" " (> 2 MB) o archivos binarios que tengan \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1110 +#: fish/fish.c:1121 #, c-format msgid "" "lcd - local change directory\n" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgstr "" " Modificar el directorio actual de guestfish. Este comando\n" " es útil si desea descargar archivos hacia un lugar en particular.\n" -#: fish/fish.c:1119 +#: fish/fish.c:1130 #, c-format msgid "" "glob - expand wildcards in command\n" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgstr "" "reiteradamente\n" " una vez por cada argumento expandido.\n" -#: fish/fish.c:1129 +#: fish/fish.c:1140 #, c-format msgid "" "man - read the manual\n" @@ -1689,7 +1689,7 @@ msgstr "" "\n" " Abre la página del manual de guestfish.\n" -#: fish/fish.c:1136 +#: fish/fish.c:1147 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -1700,7 +1700,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1143 +#: fish/fish.c:1154 #, c-format msgid "" "more - view a file in the pager\n" @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" "grandes\n" " (> 2 MB) o binarios conteniendo \\0 bytes.\n" -#: fish/fish.c:1161 +#: fish/fish.c:1172 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -1741,7 +1741,7 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1166 +#: fish/fish.c:1177 #, c-format msgid "" "reopen - close and reopen the libguestfs handle\n" @@ -1760,7 +1760,7 @@ msgstr "" "finaliza\n" "guestfish. Sin embargo, esto es ocasionalmente útil para realizar pruebas.\n" -#: fish/fish.c:1175 +#: fish/fish.c:1186 #, c-format msgid "" "sparse - allocate a sparse image file\n" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgstr "" " El tamaño puede ser especificado utilizando sufijos estándar, p.ej. " "'1M'.\n" -#: fish/fish.c:1196 +#: fish/fish.c:1207 #, c-format msgid "" "supported - list supported groups of commands\n" @@ -1821,7 +1821,7 @@ msgstr "" "\n" " Consulte también la sección AVAILABILITY de guestfs(3).\n" -#: fish/fish.c:1208 +#: fish/fish.c:1219 #, c-format msgid "" "time - measure time taken to run command\n" @@ -1836,12 +1836,12 @@ msgstr "" " Esto ejecuta como siempre, e imprime luego el\n" " tiempo transcurrido.\n" -#: fish/fish.c:1216 +#: fish/fish.c:1227 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1232 +#: fish/fish.c:1243 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -1852,7 +1852,7 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1389 +#: fish/fish.c:1400 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" @@ -2079,7 +2079,9 @@ msgid "--fish output is only possible with a single OS\n" msgstr "la salida de --fish es posible solo con un SO\n" #: inspector/virt-inspector.pl:324 -msgid "virt-inspector: no YAML support\n" +#, fuzzy +msgid "" +"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n" msgstr "virt-inspector: no existe soporte para YAML\n" #: inspector/virt-inspector.pl:363