X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=67b766744e3d07859f562358420c6200afa9487a;hb=dc186082b12416e7f53ca7542e7363842cc779ff;hp=cc4a397170ce773a8b5a1f1f0a54318a7d36eecc;hpb=6aa520892f929bde2a06d7ebc76ce037ef9953bc;p=libguestfs.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cc4a397..67b7667 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-04-24 09:52+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-07-27 15:54+0100\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -20,8 +20,8 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70 -#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 +#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70 +#: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 #: rescue/virt-rescue.c:59 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" @@ -68,15 +68,15 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123 -#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024 +#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130 +#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024 #: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" -#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145 -#: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061 +#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152 +#: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061 #: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" @@ -146,13 +146,13 @@ msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n" msgstr "" "virt-df: no es posible utilizar las opciones -h y --csv en forma simultánea\n" -#: cat/virt-ls.c:62 +#: cat/virt-ls.c:66 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: list files in a virtual machine\n" -"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n" +"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n" "Usage:\n" -" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n" +" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n" " %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n" "Options:\n" " -a|--add image Add image\n" @@ -189,6 +189,11 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" +#: cat/virt-ls.c:236 +#, fuzzy, c-format +msgid "%s: cannot combine -l and -R options\n" +msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n" + #: df/domains.c:115 #, fuzzy, c-format msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s" @@ -2014,7 +2019,7 @@ msgstr "copy-out: '%s' no es ni un archivo ni un directorio\n" msgid "use '%s filename' to edit a file\n" msgstr "utilice '%s nombre de archivo' para editar un archivo\n" -#: fish/fish.c:100 +#: fish/fish.c:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: guest filesystem shell\n" @@ -2101,12 +2106,12 @@ msgstr "" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" "Para mayor información, vea la página man %s(1).\n" -#: fish/fish.c:243 +#: fish/fish.c:244 #, c-format msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n" msgstr "%s: --listen=PID: PID no era un número: %s\n" -#: fish/fish.c:250 +#: fish/fish.c:251 #, c-format msgid "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n" @@ -2114,40 +2119,40 @@ msgstr "" "%s: remote: $GUESTFISH_PID debe estar definido con el PID del proceso " "remoto\n" -#: fish/fish.c:300 +#: fish/fish.c:301 #, c-format msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: sólo puede ofrecerse un parámetro -f\n" -#: fish/fish.c:455 +#: fish/fish.c:462 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "" "%s: no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --remote\n" -#: fish/fish.c:463 +#: fish/fish.c:470 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: parámetros extra de la línea de comando con marca --listen\n" -#: fish/fish.c:469 +#: fish/fish.c:476 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "" "%s no es posible utilizar al mismo tiempo las opciones --listen y --file\n" -#: fish/fish.c:527 +#: fish/fish.c:534 #, c-format msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n" msgstr "" "guestfish: no es posible acceder a la base de datos termcap o terminfo.\n" -#: fish/fish.c:531 +#: fish/fish.c:538 #, c-format msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n" msgstr "guestfish: el tipo de terminal \"%s\" no ha sido definido.\n" -#: fish/fish.c:619 +#: fish/fish.c:626 #, fuzzy, c-format msgid "" "\n" @@ -2169,46 +2174,46 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar la shell\n" "\n" -#: fish/fish.c:763 +#: fish/fish.c:770 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: doble cuota no finalizada\n" -#: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786 +#: fish/fish.c:776 fish/fish.c:793 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "" "%s: los argumentos del comando no están separados por un espacio en blanco\n" -#: fish/fish.c:780 +#: fish/fish.c:787 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: cuota simple no finalizada\n" -#: fish/fish.c:810 +#: fish/fish.c:817 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: error interno analizando cadena en '%s'\n" -#: fish/fish.c:827 +#: fish/fish.c:834 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: demasiados argumentos\n" -#: fish/fish.c:895 +#: fish/fish.c:902 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: comando vacío en la línea de comando\n" -#: fish/fish.c:1041 +#: fish/fish.c:1048 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "muestra una lista de comandos o asistencia sobre un comando" -#: fish/fish.c:1043 +#: fish/fish.c:1050 msgid "quit guestfish" msgstr "salir de guestfish" -#: fish/fish.c:1054 +#: fish/fish.c:1061 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2219,7 +2224,7 @@ msgstr "" " help cmd\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1062 +#: fish/fish.c:1069 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2228,12 +2233,12 @@ msgstr "" "quit - abandonar guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1067 +#: fish/fish.c:1074 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "%s comando no conocido, utilice -h para listar todos los comandos\n" -#: fish/fish.c:1083 +#: fish/fish.c:1090 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2244,31 +2249,31 @@ msgstr "" "Para obtener una lista de comandos: guestfish -h\n" "Para obtener la documentación completa: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1240 +#: fish/fish.c:1247 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1438 +#: fish/fish.c:1445 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1444 +#: fish/fish.c:1451 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1458 +#: fish/fish.c:1465 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1477 +#: fish/fish.c:1484 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2988,7 +2993,7 @@ msgid "" "compiled without PCRE or libmagic libraries" msgstr "" -#: src/guestfs.c:178 +#: src/guestfs.c:174 #, c-format msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n" msgstr "guestfs_close: llamado dos veces en la misma manipulación\n" @@ -3016,23 +3021,18 @@ msgstr "" msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined" msgstr "" -#: src/inspect.c:519 -#, fuzzy, c-format -msgid "%s: temporary directory not found" -msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" - -#: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518 +#: src/inspect.c:541 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518 #: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579 #: src/inspect_fs_unix.c:821 #, c-format msgid "size of %s is unreasonably large (% bytes)" msgstr "" -#: src/inspect.c:572 +#: src/inspect.c:577 msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first" msgstr "no existen datos de inspección: invoque primero a guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:584 +#: src/inspect.c:589 #, c-format msgid "" "%s: root device not found: only call this function with a root device " @@ -3041,7 +3041,7 @@ msgstr "" "%s: no se ha encontrado un dispositivo raíz: sólo invoque esta función con " "un dispositivo raíz previamente obtenido mediante guestfs_inspect_os" -#: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:474 +#: src/inspect.c:599 src/inspect_apps.c:470 msgid "" "inspection API not available since this version of libguestfs was compiled " "without PCRE or hivex libraries" @@ -3104,27 +3104,27 @@ msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" -#: src/launch.c:750 +#: src/launch.c:769 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:763 +#: src/launch.c:782 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:851 +#: src/launch.c:870 #, fuzzy msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:859 +#: src/launch.c:878 #, fuzzy msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:1038 +#: src/launch.c:1057 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3133,11 +3133,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:1129 +#: src/launch.c:1148 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:1140 +#: src/launch.c:1159 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar" @@ -3159,69 +3159,77 @@ msgstr "" "check_for_daemon_cancellation_or_eof: se ha leído 0x%x desde el demonio, se " "esperaba 0x%x\n" -#: src/proto.c:599 src/proto.c:662 -msgid "unexpected end of file when reading from daemon" -msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio" +#: src/proto.c:543 +msgid "" +"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n" +"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n" +"the debug messages output prior to this error.\n" +msgstr "" -#: src/proto.c:620 +#: src/proto.c:549 +#, fuzzy +msgid "See earlier debug messages.\n" +msgstr "tar: falló, vea mensajes de errores anteriores\n" + +#: src/proto.c:639 #, c-format msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d" msgstr "" "se ha recibido una identificación mágica desde guestfsd, pero en estado %d" -#: src/proto.c:639 +#: src/proto.c:658 #, c-format msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)" msgstr "la longitud del mensaje (%u) > tamaño máximo posible (%d)" -#: src/proto.c:791 +#: src/proto.c:810 #, c-format msgid "guestfs___send: state %d != BUSY" msgstr "guestfs___send: estado %d != BUSY" -#: src/proto.c:815 +#: src/proto.c:834 msgid "xdr_guestfs_message_header failed" msgstr "falló xdr_guestfs_message_header" -#: src/proto.c:824 +#: src/proto.c:843 msgid "dispatch failed to marshal args" msgstr "el despacho falló al presentar los argumentos" -#: src/proto.c:951 +#: src/proto.c:970 #, c-format msgid "send_file_chunk: state %d != READY" msgstr "send_file_chunk: estado %d != READY" -#: src/proto.c:967 +#: src/proto.c:986 #, c-format msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)" msgstr "falló xdr_guestfs_chunk (buf = %p, buflen = %zu)" -#: src/proto.c:1117 +#: src/proto.c:1136 #, c-format msgid "%s: error in chunked encoding" msgstr "%s: error en codificación fragmentada" -#: src/proto.c:1144 +#: src/proto.c:1163 msgid "write to daemon socket" msgstr "escribe en el socket del demonio" -#: src/proto.c:1167 +#: src/proto.c:1186 msgid "receive_file_data: parse error in reply callback" msgstr "" "receive_file_data: error de análisis en la respuesta de devolución de llamada" -#: src/proto.c:1172 +#: src/proto.c:1191 msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks" msgstr "" "receive_file_data: se ha recibido una marca no esperada mientras se leían " "porciones del archivo " -#: src/proto.c:1180 +#: src/proto.c:1199 msgid "failed to parse file chunk" msgstr "falló al analizar porciones del archivo" -#: src/proto.c:1189 +#: src/proto.c:1208 msgid "file receive cancelled by daemon" msgstr "el demonio ha cancelado la recepción del archivo" @@ -3338,47 +3346,47 @@ msgstr "libguestfs-test-tool: tiempo de espera no válido: %s\n" msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n" msgstr "libguestfs-test-tool: opción de línea de comando no esperada 0x%x\n" -#: test-tool/test-tool.c:170 +#: test-tool/test-tool.c:173 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n" msgstr "bguestfs-test-tool: falló al crear el manipulador libguestfs\n" -#: test-tool/test-tool.c:177 +#: test-tool/test-tool.c:180 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al agregar dispositivo '%s'\n" -#: test-tool/test-tool.c:185 +#: test-tool/test-tool.c:188 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló guestfs_version\n" -#: test-tool/test-tool.c:217 +#: test-tool/test-tool.c:220 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al intentar lanzar dispositivo\n" -#: test-tool/test-tool.c:229 +#: test-tool/test-tool.c:232 #, fuzzy, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n" -#: test-tool/test-tool.c:235 +#: test-tool/test-tool.c:238 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al realizar mkfs.ext2\n" -#: test-tool/test-tool.c:241 +#: test-tool/test-tool.c:244 #, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al montar /dev/sda1 sobre /\n" -#: test-tool/test-tool.c:248 +#: test-tool/test-tool.c:251 #, fuzzy, c-format msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n" msgstr "libguestfs-test-tool: falló al ejecutar sfdisk\n" -#: test-tool/test-tool.c:279 +#: test-tool/test-tool.c:282 #, c-format msgid "" "LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n" @@ -3387,12 +3395,12 @@ msgstr "" "la variable de entorno LIBGUESTFS_QEMU ya se encuentra definida,\n" "de modo que las opciones --qemu/--qemudir no pueden ser utilizadas.\n" -#: test-tool/test-tool.c:287 +#: test-tool/test-tool.c:290 #, c-format msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n" msgstr "El binario '%s' no existe o no es un ejecutable\n" -#: test-tool/test-tool.c:301 +#: test-tool/test-tool.c:304 #, c-format msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n" msgstr "%s: no parece un directorio fuente de qemu\n" @@ -3573,6 +3581,13 @@ msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n" msgstr "" "virt-win-reg: {p}: no ha sido posible cargar el archivo de registro: {err}\n" +#, fuzzy +#~ msgid "%s: temporary directory not found" +#~ msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" + +#~ msgid "unexpected end of file when reading from daemon" +#~ msgstr "fin no esperado del archivo mientras se leía desde el demonio" + #~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n" #~ msgstr "libguestfs-test-tool: falló al crear el directorio /iso\n" @@ -3802,9 +3817,6 @@ msgstr "" #~ msgid "{name} is not the name of a libvirt domain\n" #~ msgstr "{name} no es el nombre de un dominio libvirt\n" -#~ msgid "virt-ls: cannot combine -l and -R options\n" -#~ msgstr "virt-ls: no es posible combinar las opciones -l y -R\n" - #~ msgid "virt-ls: no image, VM names or directory to list given" #~ msgstr "" #~ "virt-ls: no han sido ofrecidas imágenes, nombres MV o directorio que "