X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;h=09302e6fdffe80032864248d466f7564c0ace507;hb=90b708cba263ab35e66852c1bc47674180142829;hp=f8bfa929c1a11988ae515e5e312bc9653886af3d;hpb=d944e7758d8f602a3c7cfb4f9a6cf39176a8a9bc;p=libguestfs.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index f8bfa92..09302e6 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-08-17 13:54+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2011-11-09 22:42+0000\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" #: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:62 df/main.c:70 #: fish/fish.c:97 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72 -#: rescue/virt-rescue.c:59 +#: rescue/virt-rescue.c:60 #, c-format msgid "Try `%s --help' for more information.\n" msgstr "Intente con `%s --help' para más información.\n" @@ -70,14 +70,14 @@ msgstr "" #: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:130 #: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:220 fuse/guestmount.c:1024 -#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133 +#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:134 #, c-format msgid "guestfs_create: failed to create handle\n" msgstr "guestfs_create: falló al crear manipulador\n" #: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:152 #: df/main.c:160 fish/fish.c:277 fuse/guestmount.c:1061 -#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157 +#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:158 #, c-format msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" @@ -771,7 +771,8 @@ msgid "expand a wildcard path" msgstr "expande un camino comodín" #: fish/cmds.c:2669 -msgid "install GRUB" +#, fuzzy +msgid "install GRUB 1" msgstr "instala el GRUB" #: fish/cmds.c:2670 @@ -2254,26 +2255,26 @@ msgstr "" msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cuota problemática en la cadena \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1445 +#: fish/fish.c:1444 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " "or run \"inspect-os\" command)\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1451 +#: fish/fish.c:1450 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1465 +#: fish/fish.c:1464 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" msgstr "" -#: fish/fish.c:1484 +#: fish/fish.c:1483 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2541,12 +2542,12 @@ msgstr "falló al redimensionar LV a su tamaño máximo %s: %s" msgid "failed to create filesystem (%s): %s" msgstr "falló al crear el sistema de archivos (%s): %s" -#: fish/rc.c:255 +#: fish/rc.c:257 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n" msgstr "guestfish: error de protocolo: no se pudo leer el mensaje 'hello'\n" -#: fish/rc.c:260 +#: fish/rc.c:262 #, c-format msgid "" "guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not " @@ -2556,19 +2557,19 @@ msgstr "" "servidor '%s' no concuerda con la versión del cliente '%s'. Ambas versiones " "deber coincidir de manera exacta.\n" -#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349 +#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351 #, c-format msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n" msgstr "guestfish: remoto: parece ser que el servidor no se está ejecutando\n" -#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375 +#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n" msgstr "" "guestfish: error de protocolo: no es posible enviar salutación inicial hacia " "el servidor\n" -#: fish/rc.c:386 +#: fish/rc.c:388 #, c-format msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n" msgstr "" @@ -2869,7 +2870,7 @@ msgstr "{path} no coincide con el patrón augeas" msgid "{filename}: could not read initrd format" msgstr "{filename}: no es posible leer formato initrd" -#: rescue/virt-rescue.c:63 +#: rescue/virt-rescue.c:64 #, fuzzy, c-format msgid "" "%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n" @@ -2914,12 +2915,12 @@ msgstr "" " -v|--verbose Mensajes detallados\n" " -V|--version Muestra la versión y finaliza\n" -#: rescue/virt-rescue.c:180 +#: rescue/virt-rescue.c:181 #, fuzzy, c-format msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n" msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" -#: rescue/virt-rescue.c:419 +#: rescue/virt-rescue.c:412 #, fuzzy, c-format msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n" msgstr "%s: opción extensa desconocida: %s (%d)\n" @@ -2948,7 +2949,7 @@ msgstr "" msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)" msgstr "" -#: src/appliance.c:659 +#: src/appliance.c:671 msgid "external command failed, see earlier error messages" msgstr "falló el comando externo, vea mensajes de errores anteriores" @@ -3057,64 +3058,64 @@ msgstr "no se pudo analizar el tamaño de arranque" msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%" msgstr "no es posible resolver %%SYSTEMROOT%% de Windows" -#: src/launch.c:98 +#: src/launch.c:99 msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched" msgstr "" "la línea de comando no puede ser modificada luego de haber sido lanzado el " "subproceso qemu" -#: src/launch.c:155 +#: src/launch.c:156 msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character" msgstr "guestfs_config: el parámetro debe comenzar con el carácter '-'" -#: src/launch.c:169 +#: src/launch.c:170 #, c-format msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed" msgstr "guestfs_config: no está permitido el parámetro '%s'" -#: src/launch.c:235 src/launch.c:339 +#: src/launch.c:236 src/launch.c:340 msgid "filename cannot contain ',' (comma) character" msgstr "el nombre del archivo no puede contener el carácter ',' (coma)" -#: src/launch.c:247 src/launch.c:252 +#: src/launch.c:248 src/launch.c:253 #, c-format msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters" msgstr "" -#: src/launch.c:358 +#: src/launch.c:359 msgid "the libguestfs handle has already been launched" msgstr "el manipulador libguestfs ya ha sido iniciado" -#: src/launch.c:367 +#: src/launch.c:368 #, c-format msgid "%s: cannot create temporary directory" msgstr "%s: no es posible crear directorio temporal" -#: src/launch.c:404 +#: src/launch.c:405 msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch" msgstr "antes de guestfs_launch, debe llamar guestfs_add_drive" -#: src/launch.c:769 +#: src/launch.c:782 msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:782 +#: src/launch.c:795 msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:870 +#: src/launch.c:883 #, fuzzy msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd" msgstr "falló guestfs_launch, vea mensajes de errores anteriores" -#: src/launch.c:878 +#: src/launch.c:891 #, fuzzy msgid "contacted guestfsd, but state != READY" msgstr "" "qemu ha sido iniciado y contactado el demonio, pero es estado es != READY" -#: src/launch.c:1057 +#: src/launch.c:1071 #, c-format msgid "" "%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting " @@ -3123,11 +3124,11 @@ msgstr "" "%s: falló el comando: Si qemu se encuentra ubicado en una ruta no estándar, " "intente definir el entorno LIBGUESTFS_QEMU como variable" -#: src/launch.c:1148 +#: src/launch.c:1172 msgid "qemu has not been launched yet" msgstr "todavía qemu no ha sido iniciado " -#: src/launch.c:1159 +#: src/launch.c:1183 msgid "no subprocess to kill" msgstr "ningún subproceso que finalizar"