X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;f=po%2Fes.po;fp=po%2Fes.po;h=aa385c0fe253645ef7b33c55b5b56a1a77e8c448;hb=12d75a2b7d6ade3b5d1e6ccd30ef8765faa1cf3b;hp=94568ed7e609148e590b8f6d0f55f25b5da89013;hpb=5094414d86f574a0dd061565bfad6526a9e0ea97;p=hivex.git diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 94568ed..aa385c0 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -7,10 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hivex 1.1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-02-22 11:31+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2010-12-02 15:28+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-28 12:15-0300\n" "Last-Translator: Héctor Daniel Cabrera \n" "Language-Team: Fedora Spanish \n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,22 +19,7 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: ARGENTINA\n" -#: hivex/hivexml.c:70 -#, c-format -msgid "%s: failed to write XML document\n" -msgstr "%s: falló al escribir documento XML\n" - -#: hivex/hivexml.c:101 -#, c-format -msgid "hivexml: missing name of input file\n" -msgstr "hivexml: no se encuentra el nombre del archivo de entrada\n" - -#: hivex/hivexml.c:120 -#, c-format -msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" -msgstr "xmlNewTextWriterFilename: falló al crear escritor XML\n" - -#: hivex/hivexsh.c:149 +#: sh/hivexsh.c:149 #, c-format msgid "" "\n" @@ -52,32 +38,33 @@ msgstr "" " 'quit' para abandonar este entorno\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:263 +#: sh/hivexsh.c:263 #, c-format msgid "hivexsh: error getting parent of node %zu\n" msgstr "hivexsh: error al intentar obtener padre del nodo %zu\n" -#: hivex/hivexsh.c:273 +#: sh/hivexsh.c:273 #, c-format msgid "hivexsh: error getting node name of node %zx\n" msgstr "hivexsh: error al intentar obtener el nombre-nodo del nodo %zu\n" -#: hivex/hivexsh.c:412 +#: sh/hivexsh.c:412 #, c-format msgid "hivexsh: you must load a hive file first using 'load hivefile'\n" msgstr "hivexsh: debe caragr un archivo hive utilizando 'load hivefile'\n" -#: hivex/hivexsh.c:433 +#: sh/hivexsh.c:433 #, c-format msgid "hivexsh: unknown command '%s', use 'help' for help summary\n" msgstr "hivexsh: comando '%s' desconocido, utilice 'help' para obtener ayuda\n" -#: hivex/hivexsh.c:443 +#: sh/hivexsh.c:443 #, c-format msgid "hivexsh: load: no hive file name given to load\n" -msgstr "hivexsh: cargar: no se ha indicado un nombre de archivo hive para cargar\n" +msgstr "" +"hivexsh: cargar: no se ha indicado un nombre de archivo hive para cargar\n" -#: hivex/hivexsh.c:459 +#: sh/hivexsh.c:459 #, c-format msgid "" "hivexsh: failed to open hive file: %s: %m\n" @@ -91,29 +78,34 @@ msgstr "" "hivexsh: falló al intentar abrir el archivo hive: %s: %m\n" "\n" "Si considera que este archivo es un archivo hive binario de windows válido\n" -"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente comando\n" -"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa _y_\n" -"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla.redhat.com/\n" +"(_no_ un archivo regedit *.reg), entonces por favor ejecute el siguiente " +"comando\n" +"nuevamente, utilizando la opción hivexsh '-d', y adjunte la salida completa " +"_y_\n" +"el archivo hive que ha fallado, en un reporte de error en https://bugzilla." +"redhat.com/\n" "\n" -#: hivex/hivexsh.c:492 -#: hivex/hivexsh.c:601 -#: hivex/hivexsh.c:1063 +#: sh/hivexsh.c:492 sh/hivexsh.c:601 sh/hivexsh.c:1067 #, c-format msgid "hivexsh: '%s' command should not be given arguments\n" msgstr "hivexsh: el comando '%s' no debería necesitar argumentos\n" -#: hivex/hivexsh.c:534 +#: sh/hivexsh.c:534 #, c-format -msgid "%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path parameter correctly?\n" -msgstr "%s: %s: \\ los caracteres en la ruta se encuentran duplicados - ¿está escapando el parámetro correctamente?\n" +msgid "" +"%s: %s: \\ characters in path are doubled - are you escaping the path " +"parameter correctly?\n" +msgstr "" +"%s: %s: \\ los caracteres en la ruta se encuentran duplicados - ¿está " +"escapando el parámetro correctamente?\n" -#: hivex/hivexsh.c:572 +#: sh/hivexsh.c:572 #, c-format msgid "hivexsh: cd: subkey '%s' not found\n" msgstr "hivexsh: cd: no se encuentra la subllave '%s'\n" -#: hivex/hivexsh.c:590 +#: sh/hivexsh.c:590 #, c-format msgid "" "Navigate through the hive's keys using the 'cd' command, as if it\n" @@ -125,51 +117,64 @@ msgstr "" "subllaves de la llave actual. Puede encontrar documentación completa\n" "en la página man de hivexsh(1).\n" -#: hivex/hivexsh.c:665 +#: sh/hivexsh.c:665 #, c-format msgid "%s: %s: key not found\n" msgstr "%s: %s: no se ha encontrado la llave\n" -#: hivex/hivexsh.c:841 -#: hivex/hivexsh.c:945 -#: hivex/hivexsh.c:969 -#: hivex/hivexsh.c:998 +#: sh/hivexsh.c:841 sh/hivexsh.c:945 sh/hivexsh.c:971 sh/hivexsh.c:1000 #, c-format msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n" msgstr "%s: %s: parámetro entero no válido (%s devolvió %d)\n" -#: hivex/hivexsh.c:846 -#: hivex/hivexsh.c:950 -#: hivex/hivexsh.c:975 -#: hivex/hivexsh.c:1003 +#: sh/hivexsh.c:846 sh/hivexsh.c:951 sh/hivexsh.c:977 sh/hivexsh.c:1006 #, c-format msgid "%s: %s: integer out of range\n" msgstr "%s: %s: el entero se encuentra fuera del rango\n" -#: hivex/hivexsh.c:868 -#: hivex/hivexsh.c:886 +#: sh/hivexsh.c:868 sh/hivexsh.c:886 #, c-format msgid "hivexsh: setval: unexpected end of input\n" msgstr "hivexsh: setval: final inesperado de la salida\n" -#: hivex/hivexsh.c:907 -#: hivex/hivexsh.c:926 +#: sh/hivexsh.c:907 sh/hivexsh.c:926 #, c-format -msgid "hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" -msgstr "hivexsh: string(utf16le): para la entrada, solo existe soporte para cadenas ASCII de 7 bit\n" +msgid "" +"hivexsh: string(utf16le): only 7 bit ASCII strings are supported for input\n" +msgstr "" +"hivexsh: string(utf16le): para la entrada, solo existe soporte para cadenas " +"ASCII de 7 bit\n" -#: hivex/hivexsh.c:1033 +#: sh/hivexsh.c:1037 #, c-format msgid "hivexsh: setval: trailing garbage after hex string\n" msgstr "hivexsh: setval: rastreando basura luego de la cadena hex\n" -#: hivex/hivexsh.c:1040 +#: sh/hivexsh.c:1044 #, c-format -msgid "hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page hivexsh(1) for help: %s\n" -msgstr "hivexsh: setval: no es posible analizar el valor de la cadena, por favor consulte la página man de hivexsh(1) para obtener ayuda: %s\n" +msgid "" +"hivexsh: setval: cannot parse value string, please refer to the man page " +"hivexsh(1) for help: %s\n" +msgstr "" +"hivexsh: setval: no es posible analizar el valor de la cadena, por favor " +"consulte la página man de hivexsh(1) para obtener ayuda: %s\n" -#: hivex/hivexsh.c:1069 +#: sh/hivexsh.c:1073 #, c-format msgid "hivexsh: del: the root node cannot be deleted\n" msgstr "hivexsh: del: el nodo raíz no puede ser eliminado\n" +#: xml/hivexml.c:70 +#, c-format +msgid "%s: failed to write XML document\n" +msgstr "%s: falló al escribir documento XML\n" + +#: xml/hivexml.c:101 +#, c-format +msgid "hivexml: missing name of input file\n" +msgstr "hivexml: no se encuentra el nombre del archivo de entrada\n" + +#: xml/hivexml.c:120 +#, c-format +msgid "xmlNewTextWriterFilename: failed to create XML writer\n" +msgstr "xmlNewTextWriterFilename: falló al crear escritor XML\n"