X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;ds=sidebyside;f=po%2Fpl.po;h=2b1f0a937d53cd052b074cb0135618e0019aa185;hb=da13c1c0e6980f4838090be9e775b4d5c35662b7;hp=384d4f044e0fae0e7262daf9eb304a666fd86974;hpb=49b894599bf82790c83e2949626b7a8958732b6a;p=libguestfs.git diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 384d4f0..2b1f0a9 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: libguestfs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?" "component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n" -"POT-Creation-Date: 2011-12-23 12:44+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-08 19:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n" "Last-Translator: rjones \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.net/projects/p/fedora/team/pl/)\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "" " -x Śledzi wywołania API biblioteki libguestfs\n" "Aby dowiedzieć się więcej, należy zobaczyć stronę podręcznika %s(1).\n" -#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1558 +#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1559 #, c-format msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n" msgstr "" @@ -2455,22 +2455,22 @@ msgstr "" msgid "%s: only one -f parameter can be given\n" msgstr "%s: można podać tylko jeden parametr -f\n" -#: fish/fish.c:477 +#: fish/fish.c:478 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --remote w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:485 +#: fish/fish.c:486 #, c-format msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n" msgstr "%s: dodatkowe parametry wiersza poleceń za pomocą flagi --listen\n" -#: fish/fish.c:491 +#: fish/fish.c:492 #, c-format msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n" msgstr "%s: nie można używać opcji --listen i --file w tym samym czasie\n" -#: fish/fish.c:644 +#: fish/fish.c:645 #, c-format msgid "" "\n" @@ -2491,51 +2491,51 @@ msgstr "" " \"quit\", aby zakończyć powłokę\n" "\n" -#: fish/fish.c:795 fish/fish.c:811 +#: fish/fish.c:796 fish/fish.c:812 #, c-format msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n" msgstr "%s: parametry poleceń nie są oddzielone spacjami\n" -#: fish/fish.c:805 +#: fish/fish.c:806 #, c-format msgid "%s: unterminated single quote\n" msgstr "%s: niezakończony pojedynczy cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:835 +#: fish/fish.c:836 #, c-format msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n" msgstr "%s: wewnętrzny błąd przetwarzania ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:852 +#: fish/fish.c:853 #, c-format msgid "%s: too many arguments\n" msgstr "%s: za dużo parametrów\n" -#: fish/fish.c:927 +#: fish/fish.c:928 #, c-format msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n" msgstr "" "%s: nieprawidłowa sekwencja sterująca w ciągu (zaczyna się od offsetu %d)\n" -#: fish/fish.c:936 +#: fish/fish.c:937 #, c-format msgid "%s: unterminated double quote\n" msgstr "%s: niezakończony podwójny cudzysłów\n" -#: fish/fish.c:1001 +#: fish/fish.c:1002 #, c-format msgid "%s: empty command on command line\n" msgstr "%s: puste polecenie wiersza poleceń\n" -#: fish/fish.c:1148 +#: fish/fish.c:1149 msgid "display a list of commands or help on a command" msgstr "wyświetla listę poleceń lub pomoc polecenia" -#: fish/fish.c:1150 +#: fish/fish.c:1151 msgid "quit guestfish" msgstr "kończy działanie programu guestfish" -#: fish/fish.c:1161 +#: fish/fish.c:1162 #, c-format msgid "" "help - display a list of commands or help on a command\n" @@ -2546,7 +2546,7 @@ msgstr "" " help polecenie\n" " help\n" -#: fish/fish.c:1169 +#: fish/fish.c:1170 #, c-format msgid "" "quit - quit guestfish\n" @@ -2555,14 +2555,14 @@ msgstr "" "quit - kończy działanie programu guestfish\n" " quit\n" -#: fish/fish.c:1174 +#: fish/fish.c:1175 #, c-format msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n" msgstr "" "%s: nieznane polecenie, należy użyć -h, aby wyświetlić listę wszystkich " "poleceń\n" -#: fish/fish.c:1190 +#: fish/fish.c:1191 #, c-format msgid "" "Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n" @@ -2573,17 +2573,17 @@ msgstr "" "Lista poleceń: guestfish -h\n" "Pełna dokumentacja: man guestfish\n" -#: fish/fish.c:1199 +#: fish/fish.c:1200 #, c-format msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n" msgstr "%s:%d: libguestfs: błąd: %s\n" -#: fish/fish.c:1355 +#: fish/fish.c:1356 #, c-format msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n" msgstr "Cytat ucieczki w ciągu \"%s\"\n" -#: fish/fish.c:1552 +#: fish/fish.c:1553 #, c-format msgid "" "%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option " @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" "%s: należy zbadać gościa (opcja \"-i\" lub polecenie \"inspect-os\"), aby " "użyć liter napędów systemu Windows\n" -#: fish/fish.c:1572 +#: fish/fish.c:1573 #, c-format msgid "" "%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n" @@ -2602,7 +2602,7 @@ msgstr "" "wykonać:\n" " inspect-get-drive-mappings %s\n" -#: fish/fish.c:1591 +#: fish/fish.c:1592 #, c-format msgid "" "%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n" @@ -2639,11 +2639,11 @@ msgstr "" "Po wykonaniu tej czynności należy użyć polecenia \"run\".\n" #: fish/help.c:44 -#, c-format +#, fuzzy, c-format msgid "" "Find out what filesystems are available using 'list-filesystems' and then\n" "mount them to examine or modify the contents using 'mount-ro' or\n" -"'mount-options'.\n" +"'mount'.\n" msgstr "" "Odnajduje dostępne systemy plików używając \"list-filesystems\", a\n" "następnie montuje do do sprawdzenia lub modyfikacji zawartości używając\n"