X-Git-Url: http://git.annexia.org/?a=blobdiff_plain;ds=inline;f=po%2Fas.po;h=0bcca8b6c919253aa0a930af5d2de71a448b8dde;hb=314b2898f46e1f88aba654b6c1f56c32a0aa0124;hp=5d8952c2bedcb6698e86b9e0875a487137692004;hpb=dc0e217390132f7e76a4d9c0a8a81a9556d19081;p=virt-top.git diff --git a/po/as.po b/po/as.po index 5d8952c..0bcca8b 100644 --- a/po/as.po +++ b/po/as.po @@ -1,17 +1,21 @@ -#, fuzzy +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: virt-top.tip\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-03 16:01+0530\n" -"Last-Translator: Amitakhya Phukan \n" -"Language-Team: Assamese \n" +"Project-Id-Version: virt-top\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/\n" +"POT-Creation-Date: 2009-10-06 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-23 10:18+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami \n" +"Language-Team: Assamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n" -"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Language: as\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1506 msgid "# %s virt-top configuration file\\n" @@ -24,14 +28,14 @@ msgstr "# উল্লেখিত নথিপত্ৰত CSV নিৰ্গ #: ../virt-top/virt_top.ml:1527 msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# এই নথিপত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত পুনঃ নিলিখিবলৈ, পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন " -"আঁতৰাওক\\n" +"# এই নথিপত্ৰৰ বিষয়বস্তুৰ ওপৰত পুনঃ নিলিখিবলৈ, পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ " +"চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1521 msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n" msgstr "" -"# ডিবাগ আৰু ত্ৰুটি বাৰ্তা নথিপত্ৰত লিখাৰ বাবে পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ চিহ্ন আঁতৰাওক" -"\\n" +"# ডিবাগ আৰু ত্ৰুটি বাৰ্তা নথিপত্ৰত লিখাৰ বাবে পৰবৰ্তী পংক্তিৰ পৰা মন্তব্যৰ " +"চিহ্ন আঁতৰাওক\\n" #: ../virt-top/virt_top.ml:1507 msgid "# generated on %s by %s\\n" @@ -50,7 +54,8 @@ msgid "" "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d " "O:%d X:%d" msgstr "" -"%d ডোমেইন, %d সক্ৰিয়, %d চলমান, %d নিদ্ৰিত, %d স্থগিত, %d নিষ্ক্ৰিয় D:%d O:%d X:%d" +"%d ডোমেইন, %d সক্ৰিয়, %d চলমান, %d নিদ্ৰিত, %d স্থগিত, %d নিষ্ক্ৰিয় D:%d " +"O:%d X:%d" #: ../virt-top/virt_top.ml:105 msgid "%s: display should be %s" @@ -130,7 +135,7 @@ msgstr "CSV ত নেট সংক্ৰান্ত পৰিসংখ্য #: ../virt-top/virt_top.ml:204 msgid "Display version number and exit" -msgstr "" +msgstr "সংস্কৰণ নম্বৰ প্ৰদৰশন কৰা আৰু প্ৰস্থান কৰা" #: ../virt-top/virt_top.ml:194 msgid "Do not read init file" @@ -148,8 +153,8 @@ msgstr "ডোমেইনৰ নাম" msgid "Domains display" msgstr "ডোমেইনৰ প্ৰদৰ্শন" -#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 #. ../virt-top/virt_top.ml:1544 +#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547 msgid "Error" msgstr "ত্ৰুটি" @@ -176,16 +181,16 @@ msgstr "MAIN KEYS" #: ../virt-top/virt_top.ml:1639 msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return." msgstr "" -"virt-top(1) man পৃষ্ঠাত অতিৰিক্ত সহায়ক তথ্য উপস্থিত আছে । প্ৰত্যাবৰ্তন কৰাৰ বাবে যি " -"কোনো চাবি টিপক ।" +"virt-top(1) man পৃষ্ঠাত অতিৰিক্ত সহায়ক তথ্য উপস্থিত আছে । প্ৰত্যাবৰ্তন কৰাৰ " +"বাবে যি কোনো চাবি টিপক ।" #: ../virt-top/virt_top.ml:263 msgid "" "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be " "root" msgstr "" -"উল্লেখ্য: স্থানীয় Xen হাইপাৰভাইছৰ নিৰীক্ষণৰ বাবে root ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিচয় ধাৰণ " -"কৰা আৱশ্যক" +"উল্লেখ্য: স্থানীয় Xen হাইপাৰভাইছৰ নিৰীক্ষণৰ বাবে root ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ পৰিচয় " +"ধাৰণ কৰা আৱশ্যক" #: ../virt-top/virt_top.ml:70 msgid "Net RX bytes" @@ -205,11 +210,11 @@ msgstr "পুনৰাবৃত্তিৰ সংখ্যা" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "Off" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ" #: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "খোলা" #: ../virt-top/virt_top.ml:1600 msgid "Quit" @@ -217,7 +222,8 @@ msgstr "প্ৰস্থান" #: ../virt-top/virt_top.ml:202 msgid "Run from a script (no user interface)" -msgstr "স্ক্ৰিপ্টৰ সহযোগত সঞ্চালন কৰা হ'ব (ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগ মাধ্যম নোহোৱাকে)" +msgstr "" +"স্ক্ৰিপ্টৰ সহযোগত সঞ্চালন কৰা হ'ব (ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ সংযোগ মাধ্যম নোহোৱাকে)" #: ../virt-top/virt_top.ml:1606 msgid "SORTING" @@ -313,7 +319,7 @@ msgstr "%s লৈ বৈশিষ্ট্য লিখা হৈছে" #: ../virt-top/virt_top.ml:1581 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "অবিকল্পিত" #: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46 msgid "get_xml_desc didn't return " @@ -321,7 +327,7 @@ msgstr "get_xml_desc ৰ পৰা প্ৰাপ্ত নহয়" #: ../virt-top/virt_top.ml:1561 msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat" -msgstr "" +msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat - দ্বাৰা" #: ../virt-top/virt_top.ml:208 msgid "" @@ -346,4 +352,3 @@ msgstr "CSV নথিপত্ৰৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ #: ../virt-top/virt_top.ml:53 msgid "virt-top was compiled without support for dates and times" msgstr "দিন আৰু সময়ৰ সমৰ্থন নোহোৱাকৈ virt-top সঙ্কলন কৰা হৈছিল" -