# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Red Hat Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-22 22:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-22 15:28+0000\n"
-"Last-Translator: yurchor <yurchor@ukr.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-11-29 21:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-10-27 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk@lists.fedoraproject.org>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
-#: cat/virt-cat.c:57 cat/virt-filesystems.c:99 cat/virt-ls.c:58 df/main.c:70
-#: fish/fish.c:96 fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:72
-#: rescue/virt-rescue.c:59
+#: align/scan.c:68 cat/virt-cat.c:61 cat/virt-filesystems.c:100
+#: cat/virt-ls.c:99 df/main.c:70 edit/virt-edit.c:73 fish/fish.c:101
+#: fuse/guestmount.c:908 inspector/virt-inspector.c:78 rescue/virt-rescue.c:62
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Щоб дізнатися більше, віддайте команду «%s --help».\n"
-#: cat/virt-cat.c:61
+#: align/scan.c:72
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: check alignment of virtual machine partitions\n"
+"Copyright (C) 2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" -q|--quiet No output, just exit code\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: перевірка вирівнювання розділів віртуальної машини\n"
+"© Red Hat Inc., 2011\n"
+"Використання:\n"
+" %s [--параметри] -d назва_домену\n"
+" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ...]\n"
+"Параметри:\n"
+" -a|--add образ Додати образ\n"
+" -c|--connect uri Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
+" --help Показати коротку довідку\n"
+" -q|--quiet Не виводити повідомлень, лише код виходу\n"
+" -v|--verbose Режим докладних повідомлень\n"
+" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+" -x Трасувати виклики API libguestfs\n"
+"З докладнішими даними можна ознайомитися на сторінці довідника (man) %s(1).\n"
+
+#: align/scan.c:127 cat/virt-cat.c:121 cat/virt-filesystems.c:203
+#: cat/virt-ls.c:192 df/domains.c:429 df/main.c:136 edit/virt-edit.c:141
+#: fish/fish.c:222 fuse/guestmount.c:1024 inspector/virt-inspector.c:140
+#: rescue/virt-rescue.c:142
+#, c-format
+msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
+msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
+
+#: align/scan.c:145 cat/virt-cat.c:143 cat/virt-filesystems.c:257
+#: cat/virt-ls.c:242 df/main.c:160 edit/virt-edit.c:163 fish/fish.c:279
+#: fuse/guestmount.c:1061 inspector/virt-inspector.c:164
+#: rescue/virt-rescue.c:179
+#, c-format
+msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
+msgstr "%s: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
+
+#: align/scan.c:273
+msgid "alignment < 4K"
+msgstr "вирівнювання < 4кБ"
+
+#: align/scan.c:278
+msgid "alignment < 64K"
+msgstr "вирівнювання < 64кБ"
+
+#: cat/virt-cat.c:65
#, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: cat/virt-cat.c:117 cat/virt-filesystems.c:202 cat/virt-ls.c:123
-#: df/domains.c:428 df/main.c:136 fish/fish.c:219 fuse/guestmount.c:1024
-#: inspector/virt-inspector.c:132 rescue/virt-rescue.c:133
+#: cat/virt-cat.c:359 edit/virt-edit.c:585 fish/fish.c:1556
#, c-format
-msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
-msgstr "guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
+msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
+msgstr ""
+"%s: для використання літерних позначень дисків Windows ваша система має бути "
+"гостьовою системою Windows\n"
-#: cat/virt-cat.c:139 cat/virt-filesystems.c:256 cat/virt-ls.c:145
-#: df/main.c:160 fish/fish.c:276 fuse/guestmount.c:1061
-#: inspector/virt-inspector.c:154 rescue/virt-rescue.c:157
+#: cat/virt-cat.c:373 edit/virt-edit.c:599
#, c-format
-msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
-msgstr "%s: невÑ\96домий довгий запиÑ\81 паÑ\80амеÑ\82Ñ\80а: %s (%d)\n"
+msgid "%s: drive '%c:' not found.\n"
+msgstr "%s: диÑ\81к '%c:' не знайдено.\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:103
+#: cat/virt-filesystems.c:104
#, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
" -x Показати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:318 df/main.c:255
+#: cat/virt-filesystems.c:319 cat/virt-ls.c:347 df/main.c:255
#, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри -h та --csv.\n"
-#: cat/virt-ls.c:62
+#: cat/virt-ls.c:103
#, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
-"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
+"Copyright (C) 2010-2011 Red Hat Inc.\n"
"Usage:\n"
-" %s [--options] -d domname file [dir ...]\n"
+" %s [--options] -d domname dir [dir ...]\n"
" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] dir [dir ...]\n"
"Options:\n"
" -a|--add image Add image\n"
+" --checksum[=...] Display file checksums\n"
" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" --csv Comma-Separated Values output\n"
" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" --extra-stats Display extra stats\n"
" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
" --help Display brief help\n"
+" -h|--human-readable Human-readable sizes in output\n"
" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
" -l|--long Long listing\n"
" -R|--recursive Recursive listing\n"
+" --times Display file times\n"
+" --time-days Display file times as days before now\n"
+" --time-relative Display file times as seconds before now\n"
+" --time-t Display file times as time_t's\n"
+" --uids Display UID, GID\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
-"%s: показ Ñ\81пиÑ\81кÑ\83 Ñ\84айлÑ\96в Ñ\83 вÑ\96Ñ\80Ñ\82Ñ\83алÑ\8cнÑ\96й маÑ\88инÑ\96\n"
-"© Red Hat Inc., 2010\n"
+"%s: показ файлів у віртуальній машині\n"
+"© Red Hat Inc., 2010–2011\n"
"Використання:\n"
-" %s [--параметри] -d назва_домену файл [каталог ]\n"
-" %s [--параметри] -a диск.img [-a диск.img ] каталог [каталог ...]\n"
-"Options:\n"
-" -a|--add image Додати образ\n"
-" -c|--connect uri Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
-" -d|--domain guest Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
-" --echo-keys Не вимикати показ введених символів паролів\n"
-" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
-" --help Показати короткі довідкові дані\n"
-" --keys-from-stdin Прочитати паролі зі stdin\n"
-" -l|--long Довгі списки\n"
-" -R|--recursive Рекурсивні списки\n"
+" %s [--параметри] -d назва_домену каталог [каталог ...]\n"
+" %s [--параметри] -a образ.img [-a образ.img ...] каталог [каталог ...]\n"
+"Параметри:\n"
+" -a|--add образ Додати образ\n"
+" --checksum[=...] Показати контрольні суми файлів\n"
+" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+" --csv Вивести значення, відокремлені комами\n"
+" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+" --echo-keys Не показувати символи паролів\n"
+" --extra-stats Показати додаткові статистичні дані\n"
+" --format[=raw|..] Примусово встановити формат диска для параметра -a\n"
+" --help Показати коротку довідку\n"
+" -h|--human-readable Зручний для читання вивід розмірів\n"
+" --keys-from-stdin Читати паролі з stdin\n"
+" -l|--long Довгий список\n"
+" -R|--recursive Рекурсивний список\n"
+" --times Показувати час створення файлів\n"
+" --time-days Показувати час створення у днях до поточного\n"
+" --time-relative Показувати час створення у секундах до поточної\n"
+" --time-t Показувати час створення у форматі time_t\n"
+" --uids Показувати UID, GID\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
-" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
+" -x Трасувати виклики API libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
+#: cat/virt-ls.c:338
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: used a flag which can only be combined with -lR mode\n"
+"For more information, read the virt-ls(1) man page.\n"
+msgstr ""
+"%s: використано прапорець, який можна використовувати лише разом з режимом -"
+"lR\n"
+"Докладніші дані наведено на сторінці довідника (man) virt-ls(1).\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:577
+#, c-format
+msgid "%s: error getting extended attrs for %s %s\n"
+msgstr "%s: помилка під час спроби отримання розширених атрибутів %s %s\n"
+
+#: cat/virt-ls.c:583
+#, c-format
+msgid "%s: error: cannot parse xattr count for %s %s\n"
+msgstr "%s: помилка: не вдалося обробити числове значення xattr для %s %s\n"
+
#: df/domains.c:115
#, c-format
msgid "%s: could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgid "IUse%"
msgstr "% IВикористання"
+#: edit/virt-edit.c:77
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: Edit a file in a virtual machine\n"
+"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
+"Usage:\n"
+" %s [--options] -d domname file [file ...]\n"
+" %s [--options] -a disk.img [-a disk.img ...] file [file ...]\n"
+"Options:\n"
+" -a|--add image Add image\n"
+" -b|--backup .ext Backup original as original.ext\n"
+" -c|--connect uri Specify libvirt URI for -d option\n"
+" -d|--domain guest Add disks from libvirt guest\n"
+" --echo-keys Don't turn off echo for passphrases\n"
+" -e|--expr expr Non-interactive editing using Perl expr\n"
+" --format[=raw|..] Force disk format for -a option\n"
+" --help Display brief help\n"
+" --keys-from-stdin Read passphrases from stdin\n"
+" -v|--verbose Verbose messages\n"
+" -V|--version Display version and exit\n"
+" -x Trace libguestfs API calls\n"
+"For more information, see the manpage %s(1).\n"
+msgstr ""
+"%s: редагування файла у віртуальній машині\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2010\n"
+"Використання:\n"
+" %s [--параметри] -d назва_домену файл [файл ...]\n"
+" %s [--параметри] -a образ.img [-a образ.img ...] файл [файл ...]\n"
+"Параметри:\n"
+" -a|--add образ Додати образ\n"
+" -b|--backup .ext Створити резервну копію початкового файла з назвою "
+"поч_файл.ext\n"
+" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+" --echo-keys Не вимикати показ символів паролів\n"
+" -e|--expr вираз Неінтерактивне редагування за допомогою формального "
+"виразу Perl\n"
+" --format[=raw|..] Примусово встановити формат диска для параметра -a\n"
+" --help Показати коротку довідку\n"
+" --keys-from-stdin Читати паролі з stdin\n"
+" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
+" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+" -x Трасувати виклики API libguestfs\n"
+"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:175
+#, c-format
+msgid "%s: -b option given multiple times\n"
+msgstr "%s: параметр -b вказано декілька разів\n"
+
+#: edit/virt-edit.c:192
+#, c-format
+msgid "%s: -e option given multiple times\n"
+msgstr "%s: параметр -e вказано декілька разів\n"
+
#: fish/alloc.c:37
#, c-format
msgid "use 'alloc file size' to create an image\n"
msgid "%s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
-#: fish/cmds.c:2557
+#: fish/cmds.c:2763
msgid "Command"
msgstr "Команда"
-#: fish/cmds.c:2557
+#: fish/cmds.c:2763
msgid "Description"
msgstr "Опис"
-#: fish/cmds.c:2559
+#: fish/cmds.c:2765
msgid "add a CD-ROM disk image to examine"
msgstr "додати образ диска CD-ROM для вивчення"
-#: fish/cmds.c:2560
+#: fish/cmds.c:2766
msgid "add the disk(s) from a named libvirt domain"
msgstr "додати диски з іменованого домену libvirt"
-#: fish/cmds.c:2561 fish/cmds.c:2562
+#: fish/cmds.c:2767 fish/cmds.c:2768
msgid "add an image to examine or modify"
msgstr "додати образ для вивчення або внесення змін"
-#: fish/cmds.c:2563
+#: fish/cmds.c:2769
msgid "add a drive in snapshot mode (read-only)"
msgstr "додати пристрій у режимі знімка даних (лише для читання)"
-#: fish/cmds.c:2564
+#: fish/cmds.c:2770
msgid "add a drive read-only specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr ""
"додати пристрій у режимі лише читання з визначенням режиму емуляції блоків "
"QEMU"
-#: fish/cmds.c:2565
+#: fish/cmds.c:2771
msgid "add a drive specifying the QEMU block emulation to use"
msgstr "додати пристрій з визначенням режиму емуляції блоків QEMU"
-#: fish/cmds.c:2566
+#: fish/cmds.c:2772
msgid "allocate and add a disk file"
msgstr "виокремити місце і додати файл диска"
-#: fish/cmds.c:2567
+#: fish/cmds.c:2773
msgid "clear Augeas path"
msgstr "спорожнити адресу каталогу Augeas"
-#: fish/cmds.c:2568
+#: fish/cmds.c:2774
msgid "close the current Augeas handle"
msgstr "закрити поточний елемент керування Augeas"
-#: fish/cmds.c:2569
+#: fish/cmds.c:2775
msgid "define an Augeas node"
msgstr "визначити вузол Augeas"
-#: fish/cmds.c:2570
+#: fish/cmds.c:2776
msgid "define an Augeas variable"
msgstr "визначити змінну Augeas"
-#: fish/cmds.c:2571
+#: fish/cmds.c:2777
msgid "look up the value of an Augeas path"
msgstr "шукати значення запису каталогу Augeas"
-#: fish/cmds.c:2572
+#: fish/cmds.c:2778
msgid "create a new Augeas handle"
msgstr "створити елемент керування Augeas"
-#: fish/cmds.c:2573
+#: fish/cmds.c:2779
msgid "insert a sibling Augeas node"
msgstr "вставити вузол Augeas того самого рівня"
-#: fish/cmds.c:2574
+#: fish/cmds.c:2780
msgid "load files into the tree"
msgstr "завантажити файли до ієрархії"
-#: fish/cmds.c:2575
+#: fish/cmds.c:2781
msgid "list Augeas nodes under augpath"
msgstr "повернути список вузлів Augeas у каталозі augpath"
-#: fish/cmds.c:2576
+#: fish/cmds.c:2782
msgid "return Augeas nodes which match augpath"
msgstr "повернути вузли Augeas, які відповідають вказаному значенню augpath"
-#: fish/cmds.c:2577
+#: fish/cmds.c:2783
msgid "move Augeas node"
msgstr "пересунути вузол Augeas"
-#: fish/cmds.c:2578
+#: fish/cmds.c:2784
msgid "remove an Augeas path"
msgstr "вилучити запис каталогу Augeas"
-#: fish/cmds.c:2579
+#: fish/cmds.c:2785
msgid "write all pending Augeas changes to disk"
msgstr "записати всі зміни з черги змін Augeas на диск"
-#: fish/cmds.c:2580
+#: fish/cmds.c:2786
msgid "set Augeas path to value"
msgstr "встановити для шляху Augeas вказане значення"
-#: fish/cmds.c:2581
+#: fish/cmds.c:2787
msgid "test availability of some parts of the API"
msgstr "перевірити доступність певних частин програмного інтерфейсу"
-#: fish/cmds.c:2582
+#: fish/cmds.c:2788
msgid "return a list of all optional groups"
msgstr "повернути список всіх додаткових груп"
-#: fish/cmds.c:2583
+#: fish/cmds.c:2789
msgid "upload base64-encoded data to file"
msgstr "вивантажити дані, закодовані у форматі base64, до файла"
-#: fish/cmds.c:2584
+#: fish/cmds.c:2790
msgid "download file and encode as base64"
msgstr "отримати файл і закодувати його у форматі base64"
-#: fish/cmds.c:2585
+#: fish/cmds.c:2791
msgid "flush device buffers"
msgstr "спорожнити буфери пристрою"
-#: fish/cmds.c:2586
+#: fish/cmds.c:2792
msgid "get blocksize of block device"
msgstr "отримати розмір у блоках блокового пристрою"
-#: fish/cmds.c:2587
+#: fish/cmds.c:2793
msgid "is block device set to read-only"
msgstr "визначити, чи працює блоковий пристрій у режимі лише читання"
-#: fish/cmds.c:2588
+#: fish/cmds.c:2794
msgid "get total size of device in bytes"
msgstr "отримати дані щодо загального об’єму зберігання пристрою у байтах"
-#: fish/cmds.c:2589
+#: fish/cmds.c:2795
msgid "get sectorsize of block device"
msgstr "отримати розмір сектора блокового пристрою"
-#: fish/cmds.c:2590
+#: fish/cmds.c:2796
msgid "get total size of device in 512-byte sectors"
msgstr ""
"отримати загальний об’єм зберігання на пристрої у 512-байтових секторах"
-#: fish/cmds.c:2591
+#: fish/cmds.c:2797
msgid "reread partition table"
msgstr "повторно прочитати таблицю розділів"
-#: fish/cmds.c:2592
+#: fish/cmds.c:2798
msgid "set blocksize of block device"
msgstr "встановити розмір у блоках блокового пристрою"
-#: fish/cmds.c:2593
+#: fish/cmds.c:2799
msgid "set block device to read-only"
msgstr "перевести блоковий пристрій у режим лише читання"
-#: fish/cmds.c:2594
+#: fish/cmds.c:2800
msgid "set block device to read-write"
msgstr "перевести блоковий пристрій у режим читання-запису"
-#: fish/cmds.c:2595
+#: fish/cmds.c:2801
+msgid "resize a btrfs filesystem"
+msgstr "змінити розмір файлової системи btrfs"
+
+#: fish/cmds.c:2802
msgid "return true path on case-insensitive filesystem"
msgstr ""
"повернути справжню адресу у файловій системі без врахування регістру символів"
-#: fish/cmds.c:2596
+#: fish/cmds.c:2803
msgid "list the contents of a file"
msgstr "показати вміст файла"
-#: fish/cmds.c:2597
+#: fish/cmds.c:2804
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of file"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файла"
-#: fish/cmds.c:2598
+#: fish/cmds.c:2805
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of the contents of a device"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC вмісту пристрою"
-#: fish/cmds.c:2599
+#: fish/cmds.c:2806
msgid "compute MD5, SHAx or CRC checksum of files in a directory"
msgstr "обчислити контрольну суму MD5, SHAx або CRC файлів у каталозі"
-#: fish/cmds.c:2600
+#: fish/cmds.c:2807
msgid "change file mode"
msgstr "змінити режим доступу до файла"
-#: fish/cmds.c:2601 fish/cmds.c:2717
+#: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2937
msgid "change file owner and group"
msgstr "змінити власника і групу належності файла"
-#: fish/cmds.c:2602
+#: fish/cmds.c:2809
msgid "run a command from the guest filesystem"
msgstr "виконати команду з гостьової файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2603
+#: fish/cmds.c:2810
msgid "run a command, returning lines"
msgstr "виконати команду, повернути виведені рядки"
-#: fish/cmds.c:2604
+#: fish/cmds.c:2811
+msgid "output compressed device"
+msgstr "вивести на пристрій зі стисканням"
+
+#: fish/cmds.c:2812
+msgid "output compressed file"
+msgstr "вивести до файла зі стисканням"
+
+#: fish/cmds.c:2813
msgid "add qemu parameters"
msgstr "додати параметри qemu"
-#: fish/cmds.c:2605
+#: fish/cmds.c:2814
+msgid "copy from source device to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2815
+msgid "copy from source device to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2816
+msgid "copy from source file to destination device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2817
+msgid "copy from source file to destination file"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2818
msgid "copy local files or directories into an image"
msgstr "копіювати локальні файли або каталоги на образ"
-#: fish/cmds.c:2606
+#: fish/cmds.c:2819
msgid "copy remote files or directories out of an image"
msgstr "копіювати файли або каталоги з віддалених джерел поза межі образу"
-#: fish/cmds.c:2607
+#: fish/cmds.c:2820
msgid "copy size bytes from source to destination using dd"
msgstr ""
"копіювати вказану кількість байтів з джерела до призначення за допомогою dd"
-#: fish/cmds.c:2608
+#: fish/cmds.c:2821
msgid "copy a file"
msgstr "копіювати файл"
-#: fish/cmds.c:2609
+#: fish/cmds.c:2822
msgid "copy a file or directory recursively"
msgstr "копіювати файл або каталог рекурсивно"
-#: fish/cmds.c:2610
+#: fish/cmds.c:2823
msgid "copy from source to destination using dd"
msgstr "копіювати з джерела до призначення за допомогою dd"
-#: fish/cmds.c:2611
+#: fish/cmds.c:2824
msgid "debugging and internals"
msgstr "діагностика і внутрішні функції"
-#: fish/cmds.c:2612
+#: fish/cmds.c:2825
msgid "debug the QEMU command line (internal use only)"
msgstr ""
"виконати діагностичну перевірку командного рядка QEMU (лише для внутрішнього "
"використання)"
-#: fish/cmds.c:2613
+#: fish/cmds.c:2826
+msgid "debug the drives (internal use only)"
+msgstr "діагностика дисків (лише для внутрішнього використання)"
+
+#: fish/cmds.c:2827
msgid "upload a file to the appliance (internal use only)"
msgstr "вивантажити файл на пристрій (лише для внутрішнього використання)"
-#: fish/cmds.c:2614
+#: fish/cmds.c:2828
msgid "report file system disk space usage"
msgstr "повідомити про використання файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2615
+#: fish/cmds.c:2829
msgid "report file system disk space usage (human readable)"
msgstr ""
"повідомити про використання файлової системи (у зручному для читання форматі)"
-#: fish/cmds.c:2616
+#: fish/cmds.c:2830
+msgid "display an image"
+msgstr "показати зображення"
+
+#: fish/cmds.c:2831
msgid "return kernel messages"
msgstr "повернути повідомлення ядра"
-#: fish/cmds.c:2617
+#: fish/cmds.c:2832
msgid "download a file to the local machine"
msgstr "зберегти файл у локальній системі"
-#: fish/cmds.c:2618
+#: fish/cmds.c:2833
msgid "download a file to the local machine with offset and size"
msgstr "зберегти файл у локальній системі з вказаним зсувом та розміром"
-#: fish/cmds.c:2619
+#: fish/cmds.c:2834
msgid "drop kernel page cache, dentries and inodes"
msgstr "скинути кеш сторінок ядра, записи dentry та inode."
-#: fish/cmds.c:2620
+#: fish/cmds.c:2835
msgid "estimate file space usage"
msgstr "оцінити об’єм даних файлів"
-#: fish/cmds.c:2621
+#: fish/cmds.c:2836
msgid "check an ext2/ext3 filesystem"
msgstr "перевірити файлову систему ext2/ext3"
-#: fish/cmds.c:2622
+#: fish/cmds.c:2837
msgid "display a line of text"
msgstr "показати рядок тексту"
-#: fish/cmds.c:2623
+#: fish/cmds.c:2838
msgid "echo arguments back to the client"
msgstr "повернути копію параметрів клієнту"
-#: fish/cmds.c:2624
+#: fish/cmds.c:2839
msgid "edit a file"
msgstr "редагувати файл"
-#: fish/cmds.c:2625 fish/cmds.c:2626 fish/cmds.c:2631 fish/cmds.c:2632
-#: fish/cmds.c:2665 fish/cmds.c:2666 fish/cmds.c:2910 fish/cmds.c:2911
-#: fish/cmds.c:2915 fish/cmds.c:2916 fish/cmds.c:2918 fish/cmds.c:2919
+#: fish/cmds.c:2840 fish/cmds.c:2841 fish/cmds.c:2846 fish/cmds.c:2847
+#: fish/cmds.c:2882 fish/cmds.c:2883 fish/cmds.c:3145 fish/cmds.c:3146
+#: fish/cmds.c:3150 fish/cmds.c:3151 fish/cmds.c:3153 fish/cmds.c:3154
msgid "return lines matching a pattern"
msgstr "повернути рядки, що відповідають зразку"
-#: fish/cmds.c:2627
+#: fish/cmds.c:2842
msgid "test if two files have equal contents"
msgstr "перевірити, чи є вміст двох файлів тотожнім"
-#: fish/cmds.c:2628
+#: fish/cmds.c:2843
msgid "test if file or directory exists"
msgstr "перевірити, чи існує файл або каталог"
-#: fish/cmds.c:2629 fish/cmds.c:2630
+#: fish/cmds.c:2844 fish/cmds.c:2845
msgid "preallocate a file in the guest filesystem"
msgstr "попередньо виокремити місце для файла на гостьовій файловій системі"
-#: fish/cmds.c:2633
+#: fish/cmds.c:2848
msgid "determine file type"
msgstr "визначити тип файла"
-#: fish/cmds.c:2634
+#: fish/cmds.c:2849
msgid "detect the architecture of a binary file"
msgstr "визначити архітектуру бінарного файла"
-#: fish/cmds.c:2635
+#: fish/cmds.c:2850
msgid "return the size of the file in bytes"
msgstr "повернути розмір файла у байтах"
-#: fish/cmds.c:2636
+#: fish/cmds.c:2851
msgid "fill a file with octets"
msgstr "заповнити файл вісімковими значеннями"
-#: fish/cmds.c:2637
+#: fish/cmds.c:2852
msgid "fill a file with a repeating pattern of bytes"
msgstr "заповнити файл повторюваним зразком рядка байтів"
-#: fish/cmds.c:2638
+#: fish/cmds.c:2853
msgid "find all files and directories"
msgstr "знайти всі файли і каталоги"
-#: fish/cmds.c:2639
+#: fish/cmds.c:2854
msgid "find all files and directories, returning NUL-separated list"
msgstr ""
"знайти всі файли і каталоги, повернути відокремлений символами NUL список"
-#: fish/cmds.c:2640
+#: fish/cmds.c:2855
msgid "find a filesystem by label"
msgstr "знайти файлову систему за міткою"
-#: fish/cmds.c:2641
+#: fish/cmds.c:2856
msgid "find a filesystem by UUID"
msgstr "знайти файлову систему за UUID"
-#: fish/cmds.c:2642
+#: fish/cmds.c:2857
msgid "run the filesystem checker"
msgstr "виконати перевірку файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2643
+#: fish/cmds.c:2858
msgid "get the additional kernel options"
msgstr "отримати додаткові параметри ядра"
-#: fish/cmds.c:2644
+#: fish/cmds.c:2859
msgid "get the attach method"
msgstr "отримати значення методу долучення"
-#: fish/cmds.c:2645
+#: fish/cmds.c:2860
msgid "get autosync mode"
msgstr "отримати значення режиму автосинхронізації"
-#: fish/cmds.c:2646
+#: fish/cmds.c:2861
msgid "get direct appliance mode flag"
msgstr "отримати значення режиму безпосередньої роботи з пристроєм"
-#: fish/cmds.c:2647
+#: fish/cmds.c:2862
msgid "get the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "отримати мітку файлової системи ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:2648
+#: fish/cmds.c:2863
msgid "get the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "отримати UUID файлової системи ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:2649
+#: fish/cmds.c:2864
msgid "get memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "отримати дані щодо пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
-#: fish/cmds.c:2650
+#: fish/cmds.c:2865
msgid "get enable network flag"
msgstr "отримати значення прапорця вмикання мережі"
-#: fish/cmds.c:2651
+#: fish/cmds.c:2866
msgid "get the search path"
msgstr "отримати адресу каталогу пошуку"
-#: fish/cmds.c:2652
+#: fish/cmds.c:2867
+msgid "get process group flag"
+msgstr "отримати значення прапорця групи обробки"
+
+#: fish/cmds.c:2868
msgid "get PID of qemu subprocess"
msgstr "отримати ідентифікатор підпроцесу qemu"
-#: fish/cmds.c:2653
+#: fish/cmds.c:2869
msgid "get the qemu binary"
msgstr "отримати назву виконуваного файла qemu"
-#: fish/cmds.c:2654
+#: fish/cmds.c:2870
msgid "get recovery process enabled flag"
msgstr "отримати значення прапорця відновлення процесу"
-#: fish/cmds.c:2655
+#: fish/cmds.c:2871
msgid "get SELinux enabled flag"
msgstr "отримати значення прапорця вмикання SELinux"
-#: fish/cmds.c:2656
+#: fish/cmds.c:2872
+msgid "get number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr "отримати дані щодо кількості віртуальних процесорів на пристрої"
+
+#: fish/cmds.c:2873
msgid "get the current state"
msgstr "отримати значення поточного стану"
-#: fish/cmds.c:2657
+#: fish/cmds.c:2874
msgid "get command trace enabled flag"
msgstr "отримати значення вмикання трасування команди"
-#: fish/cmds.c:2658
+#: fish/cmds.c:2875
msgid "get the current umask"
msgstr "отримати поточне значення umask"
-#: fish/cmds.c:2659
+#: fish/cmds.c:2876
msgid "get verbose mode"
msgstr "отримати значення режиму докладних повідомлень"
-#: fish/cmds.c:2660
+#: fish/cmds.c:2877
msgid "get SELinux security context"
msgstr "отримати значення контексту захисту SELinux"
-#: fish/cmds.c:2661 fish/cmds.c:2718
+#: fish/cmds.c:2878 fish/cmds.c:2938
msgid "get a single extended attribute"
msgstr "отримати окремий додатковий атрибут"
-#: fish/cmds.c:2662 fish/cmds.c:2719
+#: fish/cmds.c:2879 fish/cmds.c:2939
msgid "list extended attributes of a file or directory"
msgstr "показати список додаткових атрибутів файла або каталогу"
-#: fish/cmds.c:2663
+#: fish/cmds.c:2880
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "розгорнути шаблони заміни у команду"
-#: fish/cmds.c:2664
+#: fish/cmds.c:2881
msgid "expand a wildcard path"
msgstr "розгорнути адресу каталогу з шаблонами заміни"
-#: fish/cmds.c:2667
-msgid "install GRUB"
-msgstr "встановити GRUB"
+#: fish/cmds.c:2884
+msgid "install GRUB 1"
+msgstr "встановити GRUB 1"
-#: fish/cmds.c:2668
+#: fish/cmds.c:2885
msgid "return first 10 lines of a file"
msgstr "повернути перші 10 рядків файла"
-#: fish/cmds.c:2669
+#: fish/cmds.c:2886
msgid "return first N lines of a file"
msgstr "повернути перші N рядків файла"
-#: fish/cmds.c:2670
+#: fish/cmds.c:2887
msgid "dump a file in hexadecimal"
msgstr "створити шістнадцятковий дамп файла"
-#: fish/cmds.c:2671
+#: fish/cmds.c:2888
msgid "edit with a hex editor"
msgstr "редагувати за допомогою шістнадцяткового редактора"
-#: fish/cmds.c:2672
+#: fish/cmds.c:2889
msgid "list the contents of a single file in an initrd"
msgstr "показати вміст окремого файла у initrd"
-#: fish/cmds.c:2673
+#: fish/cmds.c:2890
msgid "list files in an initrd"
msgstr "показати список файлів у initrd"
-#: fish/cmds.c:2674
+#: fish/cmds.c:2891
msgid "add an inotify watch"
msgstr "додати спостереження за inotify"
-#: fish/cmds.c:2675
+#: fish/cmds.c:2892
msgid "close the inotify handle"
msgstr "закрити елемент керування inotify"
-#: fish/cmds.c:2676
+#: fish/cmds.c:2893
msgid "return list of watched files that had events"
msgstr ""
"повернути список файлів, за якими ведеться спостереження, для яких сталися "
"події"
-#: fish/cmds.c:2677
+#: fish/cmds.c:2894
msgid "create an inotify handle"
msgstr "створити елемент керування inotify"
-#: fish/cmds.c:2678
+#: fish/cmds.c:2895
msgid "return list of inotify events"
msgstr "повернути список подій inotify"
-#: fish/cmds.c:2679
+#: fish/cmds.c:2896
msgid "remove an inotify watch"
msgstr "вилучити спостереження за inotify"
-#: fish/cmds.c:2680
+#: fish/cmds.c:2897
msgid "get architecture of inspected operating system"
msgstr "отримати значення архітектури операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2681
+#: fish/cmds.c:2898
msgid "get distro of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення запису дистрибутива операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2682
+#: fish/cmds.c:2899
msgid "get drive letter mappings"
-msgstr ""
+msgstr "отримати прив’язку дисків до літер"
-#: fish/cmds.c:2683
+#: fish/cmds.c:2900
msgid "get filesystems associated with inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення записів файлових систем, пов’язаних з операційною "
"системою, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2684
+#: fish/cmds.c:2901
msgid "get format of inspected operating system"
msgstr "отримати значення запису формату операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2685
+#: fish/cmds.c:2902
msgid "get hostname of the operating system"
msgstr "отримати значення назви вузла операційної системи"
-#: fish/cmds.c:2686
+#: fish/cmds.c:2903
+msgid "get the icon corresponding to this operating system"
+msgstr "отримати піктограму відповідної операційної системи"
+
+#: fish/cmds.c:2904
msgid "get major version of inspected operating system"
msgstr "отримати значення основної версії операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2687
+#: fish/cmds.c:2905
msgid "get minor version of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення версії виправлення операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2688
+#: fish/cmds.c:2906
msgid "get mountpoints of inspected operating system"
msgstr "отримати значення точок монтування операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2689
+#: fish/cmds.c:2907
msgid "get package format used by the operating system"
msgstr ""
"отримати значення формату пакунків, що використовується операційною системою"
-#: fish/cmds.c:2690
+#: fish/cmds.c:2908
msgid "get package management tool used by the operating system"
msgstr ""
"отримати значення назви програми для керування пакунками, що "
"використовується операційною системою"
-#: fish/cmds.c:2691
+#: fish/cmds.c:2909
msgid "get product name of inspected operating system"
msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2692
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2910
msgid "get product variant of inspected operating system"
-msgstr "отримати значення назви продукту операційної системи, яка вивчається"
+msgstr ""
+"отримати значення варіанта продукту операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2693
+#: fish/cmds.c:2911
msgid "return list of operating systems found by last inspection"
msgstr ""
"повернути список операційних систем, знайдених під час останньої перевірки"
-#: fish/cmds.c:2694
+#: fish/cmds.c:2912
msgid "get type of inspected operating system"
msgstr "отримати значення типу операційної системи, яка вивчається"
-#: fish/cmds.c:2695
-#, fuzzy
+#: fish/cmds.c:2913
msgid "get Windows CurrentControlSet of inspected operating system"
msgstr ""
-"отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
+"отримати значення CurrentControlSet Windows операційної системи, яка "
"вивчається"
-#: fish/cmds.c:2696
+#: fish/cmds.c:2914
msgid "get Windows systemroot of inspected operating system"
msgstr ""
"отримати значення кореневого каталогу Windows операційної системи, яка "
"вивчається"
-#: fish/cmds.c:2697
+#: fish/cmds.c:2915
msgid "get live flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця портативного носія для диска для встановлення"
-#: fish/cmds.c:2698
+#: fish/cmds.c:2916
msgid "get multipart flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця носія з декількох частин для диска для "
"встановлення"
-#: fish/cmds.c:2699
+#: fish/cmds.c:2917
msgid "get netinst (network installer) flag for install disk"
msgstr ""
"отримати значення прапорця netinst (встановлення з мережі) для диска для "
"встановлення"
-#: fish/cmds.c:2700
+#: fish/cmds.c:2918
msgid "get list of applications installed in the operating system"
msgstr "отримати список програм, встановлених у операційній системі"
-#: fish/cmds.c:2701
+#: fish/cmds.c:2919
msgid "inspect disk and return list of operating systems found"
msgstr "вивчити диск і повернути список знайдених операційних систем"
-#: fish/cmds.c:2702
+#: fish/cmds.c:2920
msgid "test if block device"
msgstr "перевірити, чи є пристрій блоковим"
-#: fish/cmds.c:2703
+#: fish/cmds.c:2921
msgid "is busy processing a command"
msgstr "зайнятий виконанням команди"
-#: fish/cmds.c:2704
+#: fish/cmds.c:2922
msgid "test if character device"
msgstr "перевірити, чи є пристрій символьним"
-#: fish/cmds.c:2705
+#: fish/cmds.c:2923
msgid "is in configuration state"
msgstr "у стані налаштування"
-#: fish/cmds.c:2706
+#: fish/cmds.c:2924
msgid "test if a directory"
msgstr "перевірити, чи є каталогом"
-#: fish/cmds.c:2707
+#: fish/cmds.c:2925
msgid "test if FIFO (named pipe)"
msgstr "перевірити, чи є FIFO (іменованим каналом)"
-#: fish/cmds.c:2708
+#: fish/cmds.c:2926
msgid "test if a regular file"
msgstr "перевірити, чи є звичайним файлом"
-#: fish/cmds.c:2709
+#: fish/cmds.c:2927
msgid "is launching subprocess"
msgstr "запускає підпроцес"
-#: fish/cmds.c:2710
+#: fish/cmds.c:2928
msgid "test if device is a logical volume"
msgstr "перевірити, чи є пристрій логічним томом"
-#: fish/cmds.c:2711
+#: fish/cmds.c:2929
msgid "is ready to accept commands"
msgstr "готовий до прийняття команд"
-#: fish/cmds.c:2712
+#: fish/cmds.c:2930
msgid "test if socket"
msgstr "перевірити, чи є сокетом"
-#: fish/cmds.c:2713
+#: fish/cmds.c:2931
msgid "test if symbolic link"
msgstr "перевірити, чи є символічним посиланням"
-#: fish/cmds.c:2714
+#: fish/cmds.c:2932
+msgid "test if a file contains all zero bytes"
+msgstr "визначити, чи містить файл всі нульові байти"
+
+#: fish/cmds.c:2933
+msgid "test if a device contains all zero bytes"
+msgstr "визначити, чи містить диск всі нульові байти"
+
+#: fish/cmds.c:2934
msgid "kill the qemu subprocess"
msgstr "завершити роботу підпроцесу qemu"
-#: fish/cmds.c:2715
+#: fish/cmds.c:2935
msgid "launch the qemu subprocess"
msgstr "запустити підпроцес qemu"
-#: fish/cmds.c:2716
+#: fish/cmds.c:2936
msgid "change working directory"
msgstr "змінити робочий каталог"
-#: fish/cmds.c:2720
+#: fish/cmds.c:2940
+msgid "list 9p filesystems"
+msgstr "показати список файлових систем 9p"
+
+#: fish/cmds.c:2941
msgid "list the block devices"
msgstr "показати список блокових пристроїв"
-#: fish/cmds.c:2721
+#: fish/cmds.c:2942
+msgid "list device mapper devices"
+msgstr "показати список пристроїв відображення пристроїв"
+
+#: fish/cmds.c:2943
msgid "list filesystems"
msgstr "показати список файлових систем"
-#: fish/cmds.c:2722
+#: fish/cmds.c:2944
+msgid "list Linux md (RAID) devices"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2945
msgid "list the partitions"
msgstr "показати список розділів"
-#: fish/cmds.c:2723
+#: fish/cmds.c:2946
msgid "list the files in a directory (long format)"
msgstr "показати список файлів у каталозі (у розширеному форматі)"
-#: fish/cmds.c:2724 fish/cmds.c:2725
+#: fish/cmds.c:2947 fish/cmds.c:2948
msgid "create a hard link"
msgstr "створити жорстке посилання"
-#: fish/cmds.c:2726 fish/cmds.c:2727
+#: fish/cmds.c:2949 fish/cmds.c:2950
msgid "create a symbolic link"
msgstr "створити символічне посилання"
-#: fish/cmds.c:2728 fish/cmds.c:2819
+#: fish/cmds.c:2951 fish/cmds.c:3048
msgid "remove extended attribute of a file or directory"
msgstr "вилучити додатковий атрибут файла або каталогу"
-#: fish/cmds.c:2729
+#: fish/cmds.c:2952
msgid "list the files in a directory"
msgstr "показати список файлів у каталозі"
-#: fish/cmds.c:2730 fish/cmds.c:2846
+#: fish/cmds.c:2953 fish/cmds.c:3078
msgid "set extended attribute of a file or directory"
msgstr "встановити додатковий атрибут файла або каталогу"
-#: fish/cmds.c:2731
+#: fish/cmds.c:2954
msgid "get file information for a symbolic link"
msgstr "отримати дані щодо файла за символічним посиланням"
-#: fish/cmds.c:2732
+#: fish/cmds.c:2955
msgid "lstat on multiple files"
msgstr "lstat для декількох файлів"
-#: fish/cmds.c:2733
+#: fish/cmds.c:2956
msgid "add a key on a LUKS encrypted device"
msgstr "додати ключ на зашифрованому LUKS пристрої"
-#: fish/cmds.c:2734
+#: fish/cmds.c:2957
msgid "close a LUKS device"
msgstr "закрити пристрій LUKS"
-#: fish/cmds.c:2735 fish/cmds.c:2736
+#: fish/cmds.c:2958 fish/cmds.c:2959
msgid "format a block device as a LUKS encrypted device"
msgstr "форматувати блоковий пристрій як зашифрований LUKS пристрій"
-#: fish/cmds.c:2737
+#: fish/cmds.c:2960
msgid "remove a key from a LUKS encrypted device"
msgstr "вилучити ключ з зашифрованого LUKS пристрою"
-#: fish/cmds.c:2738
+#: fish/cmds.c:2961
msgid "open a LUKS-encrypted block device"
msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій"
-#: fish/cmds.c:2739
+#: fish/cmds.c:2962
msgid "open a LUKS-encrypted block device read-only"
msgstr "відкрити зашифрований LUKS блоковий пристрій у режимі лише для читання"
-#: fish/cmds.c:2740
+#: fish/cmds.c:2963
msgid "create an LVM logical volume"
msgstr "створити логічний том LVM"
-#: fish/cmds.c:2741
+#: fish/cmds.c:2964
msgid "get canonical name of an LV"
msgstr "отримати канонічну назву логічного тому"
-#: fish/cmds.c:2742
+#: fish/cmds.c:2965
msgid "clear LVM device filter"
msgstr "спорожнити фільтр пристроїв LVM"
-#: fish/cmds.c:2743
+#: fish/cmds.c:2966
msgid "remove all LVM LVs, VGs and PVs"
msgstr "вилучити всі логічні томи, групи томів та фізичні томи LVM"
-#: fish/cmds.c:2744
+#: fish/cmds.c:2967
msgid "set LVM device filter"
msgstr "встановити фільтр пристроїв LVM"
-#: fish/cmds.c:2745
+#: fish/cmds.c:2968
msgid "remove an LVM logical volume"
msgstr "вилучити логічний том LVM"
-#: fish/cmds.c:2746
+#: fish/cmds.c:2969
msgid "rename an LVM logical volume"
msgstr "перейменувати логічний том LVM"
-#: fish/cmds.c:2747
+#: fish/cmds.c:2970
msgid "resize an LVM logical volume"
msgstr "змінити розміри логічного тому LVM"
-#: fish/cmds.c:2748
+#: fish/cmds.c:2971
msgid "expand an LV to fill free space"
msgstr "розширити логічний том для заповнення вільного місця"
-#: fish/cmds.c:2749 fish/cmds.c:2750
+#: fish/cmds.c:2972 fish/cmds.c:2973
msgid "list the LVM logical volumes (LVs)"
msgstr "показати список логічних томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2751
+#: fish/cmds.c:2974
msgid "get the UUID of a logical volume"
msgstr "отримати UUID логічного тому"
-#: fish/cmds.c:2752
+#: fish/cmds.c:2975
msgid "lgetxattr on multiple files"
msgstr "lgetxattr для декількох файлів"
-#: fish/cmds.c:2753
+#: fish/cmds.c:2976
msgid "open the manual"
msgstr "відкрити сторінку довідки"
-#: fish/cmds.c:2754
+#: fish/cmds.c:2977
+msgid "create a Linux md (RAID) device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2978
+#, fuzzy
+msgid "obtain metadata for an MD device"
+msgstr "прочитати частину пристрою"
+
+#: fish/cmds.c:2979
+msgid "stop a Linux md (RAID) device"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:2980
msgid "create a directory"
msgstr "створити каталог"
-#: fish/cmds.c:2755
+#: fish/cmds.c:2981
msgid "create a directory with a particular mode"
msgstr "створити каталог у вказаному режимі"
-#: fish/cmds.c:2756
+#: fish/cmds.c:2982
msgid "create a directory and parents"
msgstr "створити каталог і його батьківські каталоги"
-#: fish/cmds.c:2757
+#: fish/cmds.c:2983
msgid "create a temporary directory"
msgstr "створити тимчасовий каталог"
-#: fish/cmds.c:2758 fish/cmds.c:2759 fish/cmds.c:2760
+#: fish/cmds.c:2984 fish/cmds.c:2985 fish/cmds.c:2986
msgid "make ext2/3/4 filesystem with external journal"
msgstr "створити файлову систему ext2/3/4 з зовнішнім журналом"
-#: fish/cmds.c:2761
+#: fish/cmds.c:2987
msgid "make ext2/3/4 external journal"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:2762
+#: fish/cmds.c:2988
msgid "make ext2/3/4 external journal with label"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з міткою"
-#: fish/cmds.c:2763
+#: fish/cmds.c:2989
msgid "make ext2/3/4 external journal with UUID"
msgstr "створити зовнішній журнал ext2/3/4 з UUID"
-#: fish/cmds.c:2764
+#: fish/cmds.c:2990
msgid "make FIFO (named pipe)"
msgstr "створити FIFO (іменований канал)"
-#: fish/cmds.c:2765 fish/cmds.c:2767
+#: fish/cmds.c:2991 fish/cmds.c:2993
msgid "make a filesystem"
msgstr "створити файлову систему"
-#: fish/cmds.c:2766
+#: fish/cmds.c:2992
msgid "make a filesystem with block size"
msgstr "створити файлову систему з розміром блоку"
-#: fish/cmds.c:2768
+#: fish/cmds.c:2994
msgid "create a mountpoint"
msgstr "створити точку монтування"
-#: fish/cmds.c:2769
+#: fish/cmds.c:2995
msgid "make block, character or FIFO devices"
msgstr "створити блокові, символьні пристрої або пристрої FIFO"
-#: fish/cmds.c:2770
+#: fish/cmds.c:2996
msgid "make block device node"
msgstr "створити вузол блокового пристрою"
-#: fish/cmds.c:2771
+#: fish/cmds.c:2997
msgid "make char device node"
msgstr "створити вузол символьного пристрою"
-#: fish/cmds.c:2772
+#: fish/cmds.c:2998
msgid "create a swap partition"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу)"
-#: fish/cmds.c:2773
+#: fish/cmds.c:2999
msgid "create a swap partition with a label"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з міткою"
-#: fish/cmds.c:2774
+#: fish/cmds.c:3000
msgid "create a swap partition with an explicit UUID"
msgstr "створити розділ резервних даних (свопінгу) з явним визначенням UUID"
-#: fish/cmds.c:2775
+#: fish/cmds.c:3001
msgid "create a swap file"
msgstr "створити файл резервної пам’яті"
-#: fish/cmds.c:2776
+#: fish/cmds.c:3002
msgid "load a kernel module"
msgstr "завантажити модуль ядра"
-#: fish/cmds.c:2777
+#: fish/cmds.c:3003
msgid "view a file"
msgstr "переглянути файл"
-#: fish/cmds.c:2778
+#: fish/cmds.c:3004
msgid "mount a guest disk at a position in the filesystem"
msgstr "змонтувати гостьовий диск до вказаного каталогу файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2779
+#: fish/cmds.c:3005
+msgid "mount 9p filesystem"
+msgstr "змонтувати файлову систему 9p"
+
+#: fish/cmds.c:3006
msgid "mount a file using the loop device"
msgstr "змонтувати файли за допомогою петльового пристрою"
-#: fish/cmds.c:2780
+#: fish/cmds.c:3007
msgid "mount a guest disk with mount options"
msgstr "змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування"
-#: fish/cmds.c:2781
+#: fish/cmds.c:3008
msgid "mount a guest disk, read-only"
msgstr "змонтувати гостьовий диск у режимі лише читання"
-#: fish/cmds.c:2782
+#: fish/cmds.c:3009
msgid "mount a guest disk with mount options and vfstype"
msgstr ""
"змонтувати гостьовий диск з вказаними параметрами монтування та типом ВФС"
-#: fish/cmds.c:2783
+#: fish/cmds.c:3010
msgid "show mountpoints"
msgstr "показати точки монтування"
-#: fish/cmds.c:2784
+#: fish/cmds.c:3011
msgid "show mounted filesystems"
msgstr "показати список змонтованих файлових систем"
-#: fish/cmds.c:2785
+#: fish/cmds.c:3012
msgid "move a file"
msgstr "пересунути файл"
-#: fish/cmds.c:2786
+#: fish/cmds.c:3013
msgid "probe NTFS volume"
msgstr "зондувати том NTFS"
-#: fish/cmds.c:2787
+#: fish/cmds.c:3014 fish/cmds.c:3015
msgid "resize an NTFS filesystem"
msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS"
-#: fish/cmds.c:2788
+#: fish/cmds.c:3016
msgid "resize an NTFS filesystem (with size)"
msgstr "змінити розміри файлової системи NTFS (з визначенням розміру)"
-#: fish/cmds.c:2789
+#: fish/cmds.c:3017
msgid "add a partition to the device"
msgstr "додати розділ на пристрій"
-#: fish/cmds.c:2790
+#: fish/cmds.c:3018
msgid "delete a partition"
msgstr "вилучити розділ"
-#: fish/cmds.c:2791
+#: fish/cmds.c:3019
msgid "partition whole disk with a single primary partition"
msgstr "поділити на розділи весь диск з єдиним основним розділом"
-#: fish/cmds.c:2792
+#: fish/cmds.c:3020
msgid "return true if a partition is bootable"
msgstr "повернути «true», якщо розділ придатний до завантаження"
-#: fish/cmds.c:2793
+#: fish/cmds.c:3021
msgid "get the MBR type byte (ID byte) from a partition"
msgstr "отримати байт типу MBR (байт-ідентифікатор) з розділу"
-#: fish/cmds.c:2794
+#: fish/cmds.c:3022
msgid "get the partition table type"
msgstr "отримати тип таблиці розділів"
-#: fish/cmds.c:2795
+#: fish/cmds.c:3023
msgid "create an empty partition table"
msgstr "створити порожню таблицю розділів"
-#: fish/cmds.c:2796
+#: fish/cmds.c:3024
msgid "list partitions on a device"
msgstr "показати список розділів на пристрої"
-#: fish/cmds.c:2797
+#: fish/cmds.c:3025
msgid "make a partition bootable"
msgstr "зробити розділ придатним до завантаження"
-#: fish/cmds.c:2798
+#: fish/cmds.c:3026
msgid "set the MBR type byte (ID byte) of a partition"
msgstr "встановити байт типу MBR (байт-ідентифікатор) розділу"
-#: fish/cmds.c:2799
+#: fish/cmds.c:3027
msgid "set partition name"
msgstr "встановити назву розділу"
-#: fish/cmds.c:2800
+#: fish/cmds.c:3028
msgid "convert partition name to device name"
msgstr "перетворити назву розділу на назву пристрою"
-#: fish/cmds.c:2801
+#: fish/cmds.c:3029
+msgid "convert partition name to partition number"
+msgstr ""
+
+#: fish/cmds.c:3030
msgid "ping the guest daemon"
msgstr "перевірити луна-імпульсом фонову службу гостьових систем"
-#: fish/cmds.c:2802
+#: fish/cmds.c:3031
msgid "read part of a file"
msgstr "прочитати частину файла"
-#: fish/cmds.c:2803
+#: fish/cmds.c:3032
msgid "read part of a device"
msgstr "прочитати частину пристрою"
-#: fish/cmds.c:2804
+#: fish/cmds.c:3033
msgid "create an LVM physical volume"
msgstr "створити фізичний том LVM"
-#: fish/cmds.c:2805
+#: fish/cmds.c:3034
msgid "remove an LVM physical volume"
msgstr "вилучити фізичний том LVM"
-#: fish/cmds.c:2806
+#: fish/cmds.c:3035
msgid "resize an LVM physical volume"
msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM"
-#: fish/cmds.c:2807
+#: fish/cmds.c:3036
msgid "resize an LVM physical volume (with size)"
msgstr "змінити розміри фізичного тому LVM (з визначенням розміру)"
-#: fish/cmds.c:2808 fish/cmds.c:2809
+#: fish/cmds.c:3037 fish/cmds.c:3038
msgid "list the LVM physical volumes (PVs)"
msgstr "показати список фізичних томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2810
+#: fish/cmds.c:3039
msgid "get the UUID of a physical volume"
msgstr "отримати значення UUID фізичного тому"
-#: fish/cmds.c:2811
+#: fish/cmds.c:3040
msgid "write to part of a file"
msgstr "записати частину файла"
-#: fish/cmds.c:2812
+#: fish/cmds.c:3041
msgid "write to part of a device"
msgstr "записати частину пристрою"
-#: fish/cmds.c:2813
+#: fish/cmds.c:3042
msgid "read a file"
msgstr "прочитати файл"
-#: fish/cmds.c:2814
+#: fish/cmds.c:3043
msgid "read file as lines"
msgstr "прочитати файл як набір рядків"
-#: fish/cmds.c:2815
+#: fish/cmds.c:3044
msgid "read directories entries"
msgstr "прочитати записи каталогів"
-#: fish/cmds.c:2816
+#: fish/cmds.c:3045
msgid "read the target of a symbolic link"
msgstr "прочитати файл, на який вказує символічне посилання"
-#: fish/cmds.c:2817
+#: fish/cmds.c:3046
msgid "readlink on multiple files"
msgstr "readlink для декількох файлів"
-#: fish/cmds.c:2818
+#: fish/cmds.c:3047
msgid "canonicalized absolute pathname"
msgstr "канонічний запис абсолютного шляху"
-#: fish/cmds.c:2820
+#: fish/cmds.c:3049
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "закрити, а потім повторно відкрити елемент керування libguestfs"
-#: fish/cmds.c:2821
+#: fish/cmds.c:3050
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem"
msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4"
-#: fish/cmds.c:2822
+#: fish/cmds.c:3051
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem to the minimum size"
msgstr "змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 до мінімальних"
-#: fish/cmds.c:2823
+#: fish/cmds.c:3052
msgid "resize an ext2, ext3 or ext4 filesystem (with size)"
msgstr ""
"змінити розміри файлової системи ext2, ext3 або ext4 (з визначенням розміру)"
-#: fish/cmds.c:2824
+#: fish/cmds.c:3053
msgid "remove a file"
msgstr "вилучити файл"
-#: fish/cmds.c:2825
+#: fish/cmds.c:3054
msgid "remove a file or directory recursively"
msgstr "вилучити файл або каталог рекурсивно"
-#: fish/cmds.c:2826
+#: fish/cmds.c:3055
msgid "remove a directory"
msgstr "вилучити каталог"
-#: fish/cmds.c:2827
+#: fish/cmds.c:3056
msgid "remove a mountpoint"
msgstr "вилучити точку монтування"
-#: fish/cmds.c:2828
+#: fish/cmds.c:3057
msgid "scrub (securely wipe) a device"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) пристрій"
-#: fish/cmds.c:2829
+#: fish/cmds.c:3058
msgid "scrub (securely wipe) a file"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) файл"
-#: fish/cmds.c:2830
+#: fish/cmds.c:3059
msgid "scrub (securely wipe) free space"
msgstr "витерти (безпечно спорожнити) вільний об’єм"
-#: fish/cmds.c:2831
+#: fish/cmds.c:3060
msgid "add options to kernel command line"
msgstr "додати параметри до командного рядка ядра"
-#: fish/cmds.c:2832
+#: fish/cmds.c:3061
msgid "set the attach method"
msgstr "встановити метод долучення"
-#: fish/cmds.c:2833
+#: fish/cmds.c:3062
msgid "set autosync mode"
msgstr "встановити режим автоматичної синхронізації"
-#: fish/cmds.c:2834
+#: fish/cmds.c:3063
msgid "enable or disable direct appliance mode"
msgstr "увімкнути або вимкнути режим безпосередньої роботи з пристроєм"
-#: fish/cmds.c:2835
+#: fish/cmds.c:3064
msgid "set the ext2/3/4 filesystem label"
msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
-#: fish/cmds.c:2836
+#: fish/cmds.c:3065
msgid "set the ext2/3/4 filesystem UUID"
msgstr "встановити UUID файлової системи ext2/3/4"
-#: fish/cmds.c:2837
+#: fish/cmds.c:3066
msgid "set memory allocated to the qemu subprocess"
msgstr "встановити дані пам’яті, отриманої підпроцесом qemu"
-#: fish/cmds.c:2838
+#: fish/cmds.c:3067
msgid "set enable network flag"
msgstr "встановити значення прапорця вмикання мережі"
-#: fish/cmds.c:2839
+#: fish/cmds.c:3068
msgid "set the search path"
msgstr "встановити адресу каталогу пошуку"
-#: fish/cmds.c:2840
+#: fish/cmds.c:3069
+msgid "set process group flag"
+msgstr "встановити прапорець групи обробки"
+
+#: fish/cmds.c:3070
msgid "set the qemu binary"
msgstr "встановити назву виконуваного файла qemu"
-#: fish/cmds.c:2841
+#: fish/cmds.c:3071
msgid "enable or disable the recovery process"
msgstr "увімкнути або вимкнути процес відновлення"
-#: fish/cmds.c:2842
+#: fish/cmds.c:3072
msgid "set SELinux enabled or disabled at appliance boot"
msgstr ""
"встановити параметр вмикання або вимикання SELinux під час завантаження з "
"пристрою"
-#: fish/cmds.c:2843
+#: fish/cmds.c:3073
+msgid "set number of virtual CPUs in appliance"
+msgstr "встановити кількість віртуальних процесорів на пристрої"
+
+#: fish/cmds.c:3074
msgid "enable or disable command traces"
msgstr "увімкнути або вимкнути трасування команд"
-#: fish/cmds.c:2844
+#: fish/cmds.c:3075
msgid "set verbose mode"
msgstr "увімкнути докладний режим"
-#: fish/cmds.c:2845
+#: fish/cmds.c:3076
msgid "set SELinux security context"
msgstr "встановити значення контексту захисту SELinux"
-#: fish/cmds.c:2847 fish/cmds.c:2848
+#: fish/cmds.c:3077
+msgid "set an environment variable"
+msgstr "встановити змінну середовища"
+
+#: fish/cmds.c:3079 fish/cmds.c:3080
msgid "create partitions on a block device"
msgstr "створити розділи на блоковому пристрої"
-#: fish/cmds.c:2849
+#: fish/cmds.c:3081
msgid "modify a single partition on a block device"
msgstr "змінити окремий розділ на блоковому пристрої"
-#: fish/cmds.c:2850
+#: fish/cmds.c:3082
msgid "display the disk geometry from the partition table"
msgstr "показати дані щодо конфігурації диска з таблиці розділів"
-#: fish/cmds.c:2851
+#: fish/cmds.c:3083
msgid "display the kernel geometry"
msgstr "показати дані щодо конфігурації ядра"
-#: fish/cmds.c:2852
+#: fish/cmds.c:3084
msgid "display the partition table"
msgstr "показати таблицю розділів"
-#: fish/cmds.c:2853
+#: fish/cmds.c:3085
msgid "run a command via the shell"
msgstr "запустити команду у оболонці"
-#: fish/cmds.c:2854
+#: fish/cmds.c:3086
msgid "run a command via the shell returning lines"
msgstr "виконати команду за допомогою оболонки, повернути виведені рядки"
-#: fish/cmds.c:2855
+#: fish/cmds.c:3087
msgid "sleep for some seconds"
msgstr "призупинити обробку на декілька секунд"
-#: fish/cmds.c:2856
+#: fish/cmds.c:3088
msgid "create a sparse disk image and add"
msgstr "створити розріджений образ диска та додати"
-#: fish/cmds.c:2857
+#: fish/cmds.c:3089
msgid "get file information"
msgstr "отримати дані щодо файла"
-#: fish/cmds.c:2858
+#: fish/cmds.c:3090
msgid "get file system statistics"
msgstr "отримати статистичні дані щодо файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2859 fish/cmds.c:2860
+#: fish/cmds.c:3091 fish/cmds.c:3092
msgid "print the printable strings in a file"
msgstr "вивести придатні до друку рядки до файла"
-#: fish/cmds.c:2861
+#: fish/cmds.c:3093
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "показати список підтримуваних груп команд"
-#: fish/cmds.c:2862
+#: fish/cmds.c:3094
msgid "disable swap on device"
msgstr "вимкнути резервування місця на диску"
-#: fish/cmds.c:2863
+#: fish/cmds.c:3095
msgid "disable swap on file"
msgstr "вимкнути резервування місця у файлі"
-#: fish/cmds.c:2864
+#: fish/cmds.c:3096
msgid "disable swap on labeled swap partition"
msgstr "вимкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
-#: fish/cmds.c:2865
+#: fish/cmds.c:3097
msgid "disable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
"вимкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
"допомогою UUID"
-#: fish/cmds.c:2866
+#: fish/cmds.c:3098
msgid "enable swap on device"
msgstr "увімкнути резервну пам’ять на диску"
-#: fish/cmds.c:2867
+#: fish/cmds.c:3099
msgid "enable swap on file"
msgstr "увімкнути резервну пам’ять у файлі"
-#: fish/cmds.c:2868
+#: fish/cmds.c:3100
msgid "enable swap on labeled swap partition"
msgstr "увімкнути резервування місця на позначеному розділі резервної пам’яті"
-#: fish/cmds.c:2869
+#: fish/cmds.c:3101
msgid "enable swap on swap partition by UUID"
msgstr ""
"увімкнути резервування місця на розділі резервної пам’яті, вказаному за "
"допомогою UUID"
-#: fish/cmds.c:2870
+#: fish/cmds.c:3102
msgid "sync disks, writes are flushed through to the disk image"
msgstr "синхронізувати диски, буфери запису буде випорожнено до образу диска"
-#: fish/cmds.c:2871
+#: fish/cmds.c:3103
msgid "return last 10 lines of a file"
msgstr "повернути останні 10 рядків файла"
-#: fish/cmds.c:2872
+#: fish/cmds.c:3104
msgid "return last N lines of a file"
msgstr "повернути останні N рядків файла"
-#: fish/cmds.c:2873
+#: fish/cmds.c:3105
msgid "unpack tarfile to directory"
msgstr "розпакувати архів tar до каталогу"
-#: fish/cmds.c:2874
+#: fish/cmds.c:3106
msgid "pack directory into tarfile"
msgstr "запакувати каталог до архіву tar"
-#: fish/cmds.c:2875 fish/cmds.c:2882
+#: fish/cmds.c:3107 fish/cmds.c:3115
msgid "unpack compressed tarball to directory"
msgstr "розпакувати стиснений архів tar до каталогу"
-#: fish/cmds.c:2876 fish/cmds.c:2883
+#: fish/cmds.c:3108 fish/cmds.c:3116
msgid "pack directory into compressed tarball"
msgstr "запакувати каталог до стиснутого архіву tar"
-#: fish/cmds.c:2877
+#: fish/cmds.c:3109
msgid "print elapsed time taken to run a command"
msgstr "показувати час, витрачений на виконання команди"
-#: fish/cmds.c:2878
+#: fish/cmds.c:3110
msgid "update file timestamps or create a new file"
msgstr "оновити позначки часу файла або створити новий файл"
-#: fish/cmds.c:2879
+#: fish/cmds.c:3111
msgid "truncate a file to zero size"
msgstr "обрізати файл до нульового розміру"
-#: fish/cmds.c:2880
+#: fish/cmds.c:3112
msgid "truncate a file to a particular size"
msgstr "обрізати файл до вказаного розміру"
-#: fish/cmds.c:2881
+#: fish/cmds.c:3113
+#, fuzzy
+msgid "adjust ext2/ext3/ext4 filesystem parameters"
+msgstr "встановити мітку файлової системи ext2/3/4 filesystem"
+
+#: fish/cmds.c:3114
msgid "get ext2/ext3/ext4 superblock details"
msgstr "отримати дані щодо суперблоку ext2/ext3/ext4"
-#: fish/cmds.c:2884
+#: fish/cmds.c:3117
msgid "set file mode creation mask (umask)"
msgstr "встановити маску режиму створення файла (umask)"
-#: fish/cmds.c:2885
+#: fish/cmds.c:3118
msgid "unmount a filesystem"
msgstr "демонтувати файлову систему"
-#: fish/cmds.c:2886
+#: fish/cmds.c:3119
msgid "unmount all filesystems"
msgstr "демонтувати всі файлові системи"
-#: fish/cmds.c:2887
+#: fish/cmds.c:3120
+msgid "unset an environment variable"
+msgstr "скасувати визначення змінної середовища"
+
+#: fish/cmds.c:3121
msgid "upload a file from the local machine"
msgstr "вивантажити файл з локальної системи"
-#: fish/cmds.c:2888
+#: fish/cmds.c:3122
msgid "upload a file from the local machine with offset"
msgstr "вивантажити файл з локальної системи зі зсувом"
-#: fish/cmds.c:2889
+#: fish/cmds.c:3123
msgid "set timestamp of a file with nanosecond precision"
msgstr "встановити часову позначку файла з точністю до наносекунди"
-#: fish/cmds.c:2890
+#: fish/cmds.c:3124
msgid "get the library version number"
msgstr "отримати номер версії бібліотеки"
-#: fish/cmds.c:2891
+#: fish/cmds.c:3125
msgid "get the filesystem label"
msgstr "отримати значення мітки файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2892
+#: fish/cmds.c:3126
msgid "get the Linux VFS type corresponding to a mounted device"
msgstr ""
"отримати тип віртуальної файлової системи Linux, відповідний до змонтованого "
"пристрою"
-#: fish/cmds.c:2893
+#: fish/cmds.c:3127
msgid "get the filesystem UUID"
msgstr "отримати UUID файлової системи"
-#: fish/cmds.c:2894
+#: fish/cmds.c:3128
msgid "activate or deactivate some volume groups"
msgstr "задіяти або вимкнути певні групи томів"
-#: fish/cmds.c:2895
+#: fish/cmds.c:3129
msgid "activate or deactivate all volume groups"
msgstr "задіяти або вимкнути всі групи томів"
-#: fish/cmds.c:2896
+#: fish/cmds.c:3130
msgid "create an LVM volume group"
msgstr "створити групу томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2897
+#: fish/cmds.c:3131
msgid "get the LV UUIDs of all LVs in the volume group"
msgstr "отримати UUID всіх логічних томів у групі томів"
-#: fish/cmds.c:2898
+#: fish/cmds.c:3132
msgid "get the PV UUIDs containing the volume group"
msgstr "отримати UUID фізичних томів, що містяться у групі томів"
-#: fish/cmds.c:2899
+#: fish/cmds.c:3133
msgid "remove an LVM volume group"
msgstr "вилучити групу томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2900
+#: fish/cmds.c:3134
msgid "rename an LVM volume group"
msgstr "перейменувати групу томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2901 fish/cmds.c:2902
+#: fish/cmds.c:3135 fish/cmds.c:3136
msgid "list the LVM volume groups (VGs)"
msgstr "показати список груп томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2903
+#: fish/cmds.c:3137
msgid "rescan for LVM physical volumes, volume groups and logical volumes"
msgstr ""
"виконати повторне сканування фізичних томів, груп томів та логічних томів LVM"
-#: fish/cmds.c:2904
+#: fish/cmds.c:3138
msgid "get the UUID of a volume group"
msgstr "отримати UUID групи томів"
-#: fish/cmds.c:2905
+#: fish/cmds.c:3139
msgid "count characters in a file"
msgstr "порахувати символи у файлі"
-#: fish/cmds.c:2906
+#: fish/cmds.c:3140
msgid "count lines in a file"
msgstr "порахувати рядки у файлі"
-#: fish/cmds.c:2907
+#: fish/cmds.c:3141
msgid "count words in a file"
msgstr "порахувати слова у файлі"
-#: fish/cmds.c:2908
+#: fish/cmds.c:3142
msgid "create a new file"
msgstr "створити новий файл"
-#: fish/cmds.c:2909
+#: fish/cmds.c:3143
+msgid "append content to end of file"
+msgstr "дописати дані в кінці файла"
+
+#: fish/cmds.c:3144
msgid "create a file"
msgstr "створити файл"
-#: fish/cmds.c:2912
+#: fish/cmds.c:3147
msgid "write zeroes to the device"
msgstr "записати нулі на пристрій"
-#: fish/cmds.c:2913
+#: fish/cmds.c:3148
msgid "write zeroes to an entire device"
msgstr "занулити весь пристрій"
-#: fish/cmds.c:2914
+#: fish/cmds.c:3149
msgid "zero unused inodes and disk blocks on ext2/3 filesystem"
msgstr ""
"занулити невикористані inode і дискові блоки на файловій системі ext2/3"
-#: fish/cmds.c:2917
+#: fish/cmds.c:3152
msgid "determine file type inside a compressed file"
msgstr "визначити тип файлів у стиснутому файлі"
-#: fish/cmds.c:2920
+#: fish/cmds.c:3155
msgid "Use -h <cmd> / help <cmd> to show detailed help for a command."
msgstr ""
"Скористайтеся -h <команда> або help <команда>, щоб переглянути докладну "
"довідку щодо команди."
-#: fish/cmds.c:3238 fish/cmds.c:3252 fish/cmds.c:3268 fish/cmds.c:3285
-#: fish/cmds.c:3302 fish/cmds.c:3320 fish/cmds.c:3339 fish/cmds.c:3355
-#: fish/cmds.c:3373 fish/cmds.c:3389 fish/cmds.c:3407 fish/cmds.c:3423
-#: fish/cmds.c:3440 fish/cmds.c:3455 fish/cmds.c:3473 fish/cmds.c:3488
-#: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3520 fish/cmds.c:3536 fish/cmds.c:3552
-#: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3619 fish/cmds.c:3635
-#: fish/cmds.c:3651 fish/cmds.c:3670 fish/cmds.c:3685 fish/cmds.c:3703
-#: fish/cmds.c:3718 fish/cmds.c:3736 fish/cmds.c:3751 fish/cmds.c:3769
-#: fish/cmds.c:3784 fish/cmds.c:3803 fish/cmds.c:3822 fish/cmds.c:3840
-#: fish/cmds.c:3860 fish/cmds.c:3879 fish/cmds.c:3899 fish/cmds.c:3919
-#: fish/cmds.c:3939 fish/cmds.c:3958 fish/cmds.c:3977 fish/cmds.c:3997
-#: fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4037 fish/cmds.c:4052 fish/cmds.c:4068
-#: fish/cmds.c:4140 fish/cmds.c:4158 fish/cmds.c:4175 fish/cmds.c:4254
-#: fish/cmds.c:4274 fish/cmds.c:4294 fish/cmds.c:4314 fish/cmds.c:4334
-#: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4373 fish/cmds.c:4392 fish/cmds.c:4411
-#: fish/cmds.c:4426 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4465 fish/cmds.c:4485
-#: fish/cmds.c:4506 fish/cmds.c:4522 fish/cmds.c:4538 fish/cmds.c:4557
-#: fish/cmds.c:4579 fish/cmds.c:4601 fish/cmds.c:4621 fish/cmds.c:4638
-#: fish/cmds.c:4655 fish/cmds.c:4672 fish/cmds.c:4689 fish/cmds.c:4706
-#: fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4740 fish/cmds.c:4759 fish/cmds.c:4782
-#: fish/cmds.c:4818 fish/cmds.c:4835 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4880
-#: fish/cmds.c:4901 fish/cmds.c:4921 fish/cmds.c:4940 fish/cmds.c:4960
-#: fish/cmds.c:4978 fish/cmds.c:4996 fish/cmds.c:5010 fish/cmds.c:5026
-#: fish/cmds.c:5046 fish/cmds.c:5065 fish/cmds.c:5084 fish/cmds.c:5103
-#: fish/cmds.c:5122 fish/cmds.c:5142 fish/cmds.c:5182 fish/cmds.c:5239
-#: fish/cmds.c:5260 fish/cmds.c:5281 fish/cmds.c:5302 fish/cmds.c:5320
-#: fish/cmds.c:5342 fish/cmds.c:5380 fish/cmds.c:5402 fish/cmds.c:5481
-#: fish/cmds.c:5520 fish/cmds.c:5535 fish/cmds.c:5552 fish/cmds.c:5566
-#: fish/cmds.c:5582 fish/cmds.c:5604 fish/cmds.c:5626 fish/cmds.c:5648
-#: fish/cmds.c:5670 fish/cmds.c:5692 fish/cmds.c:5714 fish/cmds.c:5734
-#: fish/cmds.c:5751 fish/cmds.c:5768 fish/cmds.c:5787 fish/cmds.c:5806
-#: fish/cmds.c:5826 fish/cmds.c:5862 fish/cmds.c:5881 fish/cmds.c:5900
-#: fish/cmds.c:5917 fish/cmds.c:5935 fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5981
-#: fish/cmds.c:6005 fish/cmds.c:6028 fish/cmds.c:6049 fish/cmds.c:6072
-#: fish/cmds.c:6095 fish/cmds.c:6115 fish/cmds.c:6137 fish/cmds.c:6158
-#: fish/cmds.c:6181 fish/cmds.c:6198 fish/cmds.c:6215 fish/cmds.c:6233
-#: fish/cmds.c:6251 fish/cmds.c:6272 fish/cmds.c:6290 fish/cmds.c:6311
-#: fish/cmds.c:6331 fish/cmds.c:6349 fish/cmds.c:6370 fish/cmds.c:6393
-#: fish/cmds.c:6416 fish/cmds.c:6438 fish/cmds.c:6471 fish/cmds.c:6488
-#: fish/cmds.c:6505 fish/cmds.c:6529 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6575
-#: fish/cmds.c:6597 fish/cmds.c:6614 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6730
-#: fish/cmds.c:6750 fish/cmds.c:6770 fish/cmds.c:6790 fish/cmds.c:6808
-#: fish/cmds.c:6829 fish/cmds.c:6865 fish/cmds.c:6882 fish/cmds.c:6904
-#: fish/cmds.c:6921 fish/cmds.c:6957 fish/cmds.c:6977 fish/cmds.c:6997
-#: fish/cmds.c:7017 fish/cmds.c:7039 fish/cmds.c:7056 fish/cmds.c:7075
-#: fish/cmds.c:7094 fish/cmds.c:7116 fish/cmds.c:7137 fish/cmds.c:7158
-#: fish/cmds.c:7179 fish/cmds.c:7202 fish/cmds.c:7243 fish/cmds.c:7266
-#: fish/cmds.c:7305 fish/cmds.c:7322 fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7362
-#: fish/cmds.c:7385 fish/cmds.c:7407 fish/cmds.c:7425 fish/cmds.c:7444
-#: fish/cmds.c:7465 fish/cmds.c:7542 fish/cmds.c:7583 fish/cmds.c:7662
-#: fish/cmds.c:7738 fish/cmds.c:7775 fish/cmds.c:7798 fish/cmds.c:7819
-#: fish/cmds.c:7842 fish/cmds.c:7864 fish/cmds.c:7889 fish/cmds.c:7932
-#: fish/cmds.c:7973 fish/cmds.c:7994 fish/cmds.c:8012 fish/cmds.c:8031
-#: fish/cmds.c:8048 fish/cmds.c:8066 fish/cmds.c:8093 fish/cmds.c:8117
-#: fish/cmds.c:8141 fish/cmds.c:8165 fish/cmds.c:8189 fish/cmds.c:8213
-#: fish/cmds.c:8237 fish/cmds.c:8261 fish/cmds.c:8285 fish/cmds.c:8309
-#: fish/cmds.c:8333 fish/cmds.c:8357 fish/cmds.c:8380 fish/cmds.c:8403
-#: fish/cmds.c:8424 fish/cmds.c:8445 fish/cmds.c:8466 fish/cmds.c:8486
-#: fish/cmds.c:8509 fish/cmds.c:8547 fish/cmds.c:8564 fish/cmds.c:8581
-#: fish/cmds.c:8600 fish/cmds.c:8619 fish/cmds.c:8636 fish/cmds.c:8653
-#: fish/cmds.c:8670 fish/cmds.c:8687 fish/cmds.c:8706 fish/cmds.c:8742
-#: fish/cmds.c:8782 fish/cmds.c:8815 fish/cmds.c:8832 fish/cmds.c:8849
-#: fish/cmds.c:8865 fish/cmds.c:8880 fish/cmds.c:8901 fish/cmds.c:8939
-#: fish/cmds.c:8977 fish/cmds.c:9016 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9097
-#: fish/cmds.c:9138 fish/cmds.c:9176 fish/cmds.c:9193 fish/cmds.c:9216
-#: fish/cmds.c:9238 fish/cmds.c:9260 fish/cmds.c:9280 fish/cmds.c:9300
-#: fish/cmds.c:9336 fish/cmds.c:9408 fish/cmds.c:9448 fish/cmds.c:9506
-#: fish/cmds.c:9532 fish/cmds.c:9558 fish/cmds.c:9586 fish/cmds.c:9645
-#: fish/cmds.c:9666 fish/cmds.c:9711 fish/cmds.c:9731 fish/cmds.c:9770
-#: fish/cmds.c:9807 fish/cmds.c:9827 fish/cmds.c:9849 fish/cmds.c:9906
-#: fish/cmds.c:9926 fish/cmds.c:9948 fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9989
-#: fish/cmds.c:10009 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10056 fish/cmds.c:10076
-#: fish/cmds.c:10096 fish/cmds.c:10116 fish/cmds.c:10138 fish/cmds.c:10173
-#: fish/cmds.c:10191 fish/cmds.c:10214 fish/cmds.c:10236 fish/cmds.c:10251
-#: fish/cmds.c:10268 fish/cmds.c:10305 fish/cmds.c:10344 fish/cmds.c:10384
-#: fish/cmds.c:10440 fish/cmds.c:10462 fish/cmds.c:10498 fish/cmds.c:10513
-#: fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10573 fish/cmds.c:10596 fish/cmds.c:10620
-#: fish/cmds.c:10645 fish/cmds.c:10686 fish/cmds.c:10711 fish/cmds.c:10749
-#: fish/cmds.c:10780 fish/cmds.c:10811 fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10859
-#: fish/cmds.c:10891 fish/cmds.c:10911 fish/cmds.c:10931 fish/cmds.c:10948
-#: fish/cmds.c:10966 fish/cmds.c:10989 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11029
-#: fish/cmds.c:11071 fish/cmds.c:11114 fish/cmds.c:11158 fish/cmds.c:11197
-#: fish/cmds.c:11216 fish/cmds.c:11236 fish/cmds.c:11256 fish/cmds.c:11277
-#: fish/cmds.c:11298 fish/cmds.c:11319 fish/cmds.c:11340 fish/cmds.c:11361
-#: fish/cmds.c:11383 fish/cmds.c:11421 fish/cmds.c:11472 fish/cmds.c:11510
-#: fish/cmds.c:11566 fish/cmds.c:11656 fish/cmds.c:11685 fish/cmds.c:11712
+#: fish/cmds.c:3503 fish/cmds.c:3517 fish/cmds.c:3533 fish/cmds.c:3550
+#: fish/cmds.c:3567 fish/cmds.c:3585 fish/cmds.c:3604 fish/cmds.c:3620
+#: fish/cmds.c:3638 fish/cmds.c:3654 fish/cmds.c:3672 fish/cmds.c:3688
+#: fish/cmds.c:3705 fish/cmds.c:3720 fish/cmds.c:3738 fish/cmds.c:3753
+#: fish/cmds.c:3769 fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3801 fish/cmds.c:3817
+#: fish/cmds.c:3833 fish/cmds.c:3851 fish/cmds.c:3884 fish/cmds.c:3900
+#: fish/cmds.c:3916 fish/cmds.c:3935 fish/cmds.c:3950 fish/cmds.c:3968
+#: fish/cmds.c:3983 fish/cmds.c:4001 fish/cmds.c:4016 fish/cmds.c:4034
+#: fish/cmds.c:4049 fish/cmds.c:4068 fish/cmds.c:4087 fish/cmds.c:4105
+#: fish/cmds.c:4125 fish/cmds.c:4144 fish/cmds.c:4164 fish/cmds.c:4184
+#: fish/cmds.c:4204 fish/cmds.c:4223 fish/cmds.c:4242 fish/cmds.c:4262
+#: fish/cmds.c:4282 fish/cmds.c:4302 fish/cmds.c:4317 fish/cmds.c:4333
+#: fish/cmds.c:4410 fish/cmds.c:4428 fish/cmds.c:4445 fish/cmds.c:4462
+#: fish/cmds.c:4551 fish/cmds.c:4571 fish/cmds.c:4591 fish/cmds.c:4611
+#: fish/cmds.c:4631 fish/cmds.c:4651 fish/cmds.c:4670 fish/cmds.c:4689
+#: fish/cmds.c:4708 fish/cmds.c:4723 fish/cmds.c:4742 fish/cmds.c:4762
+#: fish/cmds.c:4782 fish/cmds.c:4858 fish/cmds.c:4873 fish/cmds.c:4891
+#: fish/cmds.c:4924 fish/cmds.c:4943 fish/cmds.c:4959 fish/cmds.c:4975
+#: fish/cmds.c:4994 fish/cmds.c:5016 fish/cmds.c:5038 fish/cmds.c:5058
+#: fish/cmds.c:5075 fish/cmds.c:5092 fish/cmds.c:5109 fish/cmds.c:5126
+#: fish/cmds.c:5143 fish/cmds.c:5160 fish/cmds.c:5177 fish/cmds.c:5196
+#: fish/cmds.c:5219 fish/cmds.c:5255 fish/cmds.c:5272 fish/cmds.c:5295
+#: fish/cmds.c:5317 fish/cmds.c:5338 fish/cmds.c:5358 fish/cmds.c:5377
+#: fish/cmds.c:5397 fish/cmds.c:5415 fish/cmds.c:5433 fish/cmds.c:5447
+#: fish/cmds.c:5463 fish/cmds.c:5483 fish/cmds.c:5502 fish/cmds.c:5521
+#: fish/cmds.c:5540 fish/cmds.c:5559 fish/cmds.c:5579 fish/cmds.c:5619
+#: fish/cmds.c:5676 fish/cmds.c:5697 fish/cmds.c:5718 fish/cmds.c:5739
+#: fish/cmds.c:5757 fish/cmds.c:5779 fish/cmds.c:5817 fish/cmds.c:5839
+#: fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5957 fish/cmds.c:5972 fish/cmds.c:5989
+#: fish/cmds.c:6003 fish/cmds.c:6019 fish/cmds.c:6041 fish/cmds.c:6063
+#: fish/cmds.c:6085 fish/cmds.c:6107 fish/cmds.c:6129 fish/cmds.c:6151
+#: fish/cmds.c:6171 fish/cmds.c:6188 fish/cmds.c:6205 fish/cmds.c:6224
+#: fish/cmds.c:6243 fish/cmds.c:6263 fish/cmds.c:6299 fish/cmds.c:6318
+#: fish/cmds.c:6337 fish/cmds.c:6354 fish/cmds.c:6372 fish/cmds.c:6395
+#: fish/cmds.c:6418 fish/cmds.c:6442 fish/cmds.c:6465 fish/cmds.c:6486
+#: fish/cmds.c:6509 fish/cmds.c:6532 fish/cmds.c:6552 fish/cmds.c:6574
+#: fish/cmds.c:6595 fish/cmds.c:6618 fish/cmds.c:6635 fish/cmds.c:6652
+#: fish/cmds.c:6670 fish/cmds.c:6688 fish/cmds.c:6709 fish/cmds.c:6727
+#: fish/cmds.c:6748 fish/cmds.c:6768 fish/cmds.c:6786 fish/cmds.c:6807
+#: fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6853 fish/cmds.c:6875 fish/cmds.c:6908
+#: fish/cmds.c:6925 fish/cmds.c:6942 fish/cmds.c:6966 fish/cmds.c:6989
+#: fish/cmds.c:7012 fish/cmds.c:7034 fish/cmds.c:7051 fish/cmds.c:7073
+#: fish/cmds.c:7167 fish/cmds.c:7187 fish/cmds.c:7207 fish/cmds.c:7227
+#: fish/cmds.c:7245 fish/cmds.c:7266 fish/cmds.c:7302 fish/cmds.c:7319
+#: fish/cmds.c:7341 fish/cmds.c:7358 fish/cmds.c:7394 fish/cmds.c:7414
+#: fish/cmds.c:7434 fish/cmds.c:7454 fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7493
+#: fish/cmds.c:7512 fish/cmds.c:7531 fish/cmds.c:7553 fish/cmds.c:7574
+#: fish/cmds.c:7595 fish/cmds.c:7616 fish/cmds.c:7639 fish/cmds.c:7680
+#: fish/cmds.c:7703 fish/cmds.c:7742 fish/cmds.c:7759 fish/cmds.c:7778
+#: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7822 fish/cmds.c:7844 fish/cmds.c:7862
+#: fish/cmds.c:7881 fish/cmds.c:7902 fish/cmds.c:7979 fish/cmds.c:8020
+#: fish/cmds.c:8099 fish/cmds.c:8175 fish/cmds.c:8212 fish/cmds.c:8235
+#: fish/cmds.c:8256 fish/cmds.c:8279 fish/cmds.c:8301 fish/cmds.c:8326
+#: fish/cmds.c:8369 fish/cmds.c:8410 fish/cmds.c:8431 fish/cmds.c:8449
+#: fish/cmds.c:8468 fish/cmds.c:8485 fish/cmds.c:8503 fish/cmds.c:8530
+#: fish/cmds.c:8554 fish/cmds.c:8578 fish/cmds.c:8602 fish/cmds.c:8626
+#: fish/cmds.c:8650 fish/cmds.c:8674 fish/cmds.c:8698 fish/cmds.c:8722
+#: fish/cmds.c:8746 fish/cmds.c:8770 fish/cmds.c:8794 fish/cmds.c:8817
+#: fish/cmds.c:8840 fish/cmds.c:8861 fish/cmds.c:8882 fish/cmds.c:8903
+#: fish/cmds.c:8923 fish/cmds.c:8946 fish/cmds.c:8984 fish/cmds.c:9001
+#: fish/cmds.c:9018 fish/cmds.c:9037 fish/cmds.c:9056 fish/cmds.c:9073
+#: fish/cmds.c:9090 fish/cmds.c:9107 fish/cmds.c:9124 fish/cmds.c:9143
+#: fish/cmds.c:9179 fish/cmds.c:9219 fish/cmds.c:9252 fish/cmds.c:9269
+#: fish/cmds.c:9286 fish/cmds.c:9302 fish/cmds.c:9317 fish/cmds.c:9338
+#: fish/cmds.c:9376 fish/cmds.c:9414 fish/cmds.c:9453 fish/cmds.c:9493
+#: fish/cmds.c:9534 fish/cmds.c:9575 fish/cmds.c:9613 fish/cmds.c:9630
+#: fish/cmds.c:9653 fish/cmds.c:9675 fish/cmds.c:9697 fish/cmds.c:9717
+#: fish/cmds.c:9737 fish/cmds.c:9773 fish/cmds.c:9845 fish/cmds.c:9885
+#: fish/cmds.c:9943 fish/cmds.c:9969 fish/cmds.c:9995 fish/cmds.c:10023
+#: fish/cmds.c:10082 fish/cmds.c:10103 fish/cmds.c:10148 fish/cmds.c:10168
+#: fish/cmds.c:10207 fish/cmds.c:10244 fish/cmds.c:10264 fish/cmds.c:10286
+#: fish/cmds.c:10343 fish/cmds.c:10363 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10407
+#: fish/cmds.c:10426 fish/cmds.c:10446 fish/cmds.c:10473 fish/cmds.c:10493
+#: fish/cmds.c:10513 fish/cmds.c:10533 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10575
+#: fish/cmds.c:10610 fish/cmds.c:10628 fish/cmds.c:10651 fish/cmds.c:10673
+#: fish/cmds.c:10688 fish/cmds.c:10705 fish/cmds.c:10742 fish/cmds.c:10781
+#: fish/cmds.c:10821 fish/cmds.c:10877 fish/cmds.c:10899 fish/cmds.c:10935
+#: fish/cmds.c:10950 fish/cmds.c:10970 fish/cmds.c:11010 fish/cmds.c:11033
+#: fish/cmds.c:11057 fish/cmds.c:11082 fish/cmds.c:11123 fish/cmds.c:11148
+#: fish/cmds.c:11186 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11248 fish/cmds.c:11276
+#: fish/cmds.c:11296 fish/cmds.c:11328 fish/cmds.c:11348 fish/cmds.c:11368
+#: fish/cmds.c:11385 fish/cmds.c:11403 fish/cmds.c:11428 fish/cmds.c:11451
+#: fish/cmds.c:11470 fish/cmds.c:11514 fish/cmds.c:11559 fish/cmds.c:11607
+#: fish/cmds.c:11648 fish/cmds.c:11667 fish/cmds.c:11687 fish/cmds.c:11707
+#: fish/cmds.c:11728 fish/cmds.c:11749 fish/cmds.c:11770 fish/cmds.c:11791
+#: fish/cmds.c:11812 fish/cmds.c:11834 fish/cmds.c:11872 fish/cmds.c:11923
+#: fish/cmds.c:11961 fish/cmds.c:12017 fish/cmds.c:12153 fish/cmds.c:12182
+#: fish/cmds.c:12209 fish/cmds.c:12226 fish/cmds.c:12247 fish/cmds.c:12264
+#: fish/cmds.c:12326 fish/cmds.c:12464 fish/cmds.c:12622 fish/cmds.c:13334
+#: fish/cmds.c:13353 fish/cmds.c:13373
#, c-format
msgid "%s should have %d parameter(s)\n"
msgstr "%s повинен мати %d параметрів\n"
-#: fish/cmds.c:3239 fish/cmds.c:3253 fish/cmds.c:3269 fish/cmds.c:3286
-#: fish/cmds.c:3303 fish/cmds.c:3321 fish/cmds.c:3340 fish/cmds.c:3356
-#: fish/cmds.c:3374 fish/cmds.c:3390 fish/cmds.c:3408 fish/cmds.c:3424
-#: fish/cmds.c:3441 fish/cmds.c:3456 fish/cmds.c:3474 fish/cmds.c:3489
-#: fish/cmds.c:3505 fish/cmds.c:3521 fish/cmds.c:3537 fish/cmds.c:3553
-#: fish/cmds.c:3569 fish/cmds.c:3587 fish/cmds.c:3620 fish/cmds.c:3636
-#: fish/cmds.c:3652 fish/cmds.c:3671 fish/cmds.c:3686 fish/cmds.c:3704
-#: fish/cmds.c:3719 fish/cmds.c:3737 fish/cmds.c:3752 fish/cmds.c:3770
-#: fish/cmds.c:3785 fish/cmds.c:3804 fish/cmds.c:3823 fish/cmds.c:3841
-#: fish/cmds.c:3861 fish/cmds.c:3880 fish/cmds.c:3900 fish/cmds.c:3920
-#: fish/cmds.c:3940 fish/cmds.c:3959 fish/cmds.c:3978 fish/cmds.c:3998
-#: fish/cmds.c:4018 fish/cmds.c:4038 fish/cmds.c:4053 fish/cmds.c:4069
-#: fish/cmds.c:4090 fish/cmds.c:4141 fish/cmds.c:4159 fish/cmds.c:4176
-#: fish/cmds.c:4197 fish/cmds.c:4255 fish/cmds.c:4275 fish/cmds.c:4295
-#: fish/cmds.c:4315 fish/cmds.c:4335 fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4374
-#: fish/cmds.c:4393 fish/cmds.c:4412 fish/cmds.c:4427 fish/cmds.c:4446
-#: fish/cmds.c:4466 fish/cmds.c:4486 fish/cmds.c:4507 fish/cmds.c:4523
-#: fish/cmds.c:4539 fish/cmds.c:4558 fish/cmds.c:4580 fish/cmds.c:4602
-#: fish/cmds.c:4622 fish/cmds.c:4639 fish/cmds.c:4656 fish/cmds.c:4673
-#: fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4707 fish/cmds.c:4724 fish/cmds.c:4741
-#: fish/cmds.c:4760 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4819 fish/cmds.c:4836
-#: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4881 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:4922
-#: fish/cmds.c:4941 fish/cmds.c:4961 fish/cmds.c:4979 fish/cmds.c:4997
-#: fish/cmds.c:5011 fish/cmds.c:5027 fish/cmds.c:5047 fish/cmds.c:5066
-#: fish/cmds.c:5085 fish/cmds.c:5104 fish/cmds.c:5123 fish/cmds.c:5143
-#: fish/cmds.c:5183 fish/cmds.c:5240 fish/cmds.c:5261 fish/cmds.c:5282
-#: fish/cmds.c:5303 fish/cmds.c:5321 fish/cmds.c:5343 fish/cmds.c:5381
-#: fish/cmds.c:5403 fish/cmds.c:5482 fish/cmds.c:5521 fish/cmds.c:5536
-#: fish/cmds.c:5553 fish/cmds.c:5567 fish/cmds.c:5583 fish/cmds.c:5605
-#: fish/cmds.c:5627 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5671 fish/cmds.c:5693
-#: fish/cmds.c:5715 fish/cmds.c:5735 fish/cmds.c:5752 fish/cmds.c:5769
-#: fish/cmds.c:5788 fish/cmds.c:5807 fish/cmds.c:5827 fish/cmds.c:5863
-#: fish/cmds.c:5882 fish/cmds.c:5901 fish/cmds.c:5918 fish/cmds.c:5936
-#: fish/cmds.c:5959 fish/cmds.c:5982 fish/cmds.c:6006 fish/cmds.c:6029
-#: fish/cmds.c:6050 fish/cmds.c:6073 fish/cmds.c:6096 fish/cmds.c:6116
-#: fish/cmds.c:6138 fish/cmds.c:6159 fish/cmds.c:6182 fish/cmds.c:6199
-#: fish/cmds.c:6216 fish/cmds.c:6234 fish/cmds.c:6252 fish/cmds.c:6273
-#: fish/cmds.c:6291 fish/cmds.c:6312 fish/cmds.c:6332 fish/cmds.c:6350
-#: fish/cmds.c:6371 fish/cmds.c:6394 fish/cmds.c:6417 fish/cmds.c:6439
-#: fish/cmds.c:6472 fish/cmds.c:6489 fish/cmds.c:6506 fish/cmds.c:6530
-#: fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6576 fish/cmds.c:6598 fish/cmds.c:6615
-#: fish/cmds.c:6637 fish/cmds.c:6731 fish/cmds.c:6751 fish/cmds.c:6771
-#: fish/cmds.c:6791 fish/cmds.c:6809 fish/cmds.c:6830 fish/cmds.c:6866
-#: fish/cmds.c:6883 fish/cmds.c:6905 fish/cmds.c:6922 fish/cmds.c:6958
-#: fish/cmds.c:6978 fish/cmds.c:6998 fish/cmds.c:7018 fish/cmds.c:7040
-#: fish/cmds.c:7057 fish/cmds.c:7076 fish/cmds.c:7095 fish/cmds.c:7117
-#: fish/cmds.c:7138 fish/cmds.c:7159 fish/cmds.c:7180 fish/cmds.c:7203
-#: fish/cmds.c:7244 fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7306 fish/cmds.c:7323
-#: fish/cmds.c:7342 fish/cmds.c:7363 fish/cmds.c:7386 fish/cmds.c:7408
-#: fish/cmds.c:7426 fish/cmds.c:7445 fish/cmds.c:7466 fish/cmds.c:7543
-#: fish/cmds.c:7584 fish/cmds.c:7663 fish/cmds.c:7739 fish/cmds.c:7776
-#: fish/cmds.c:7799 fish/cmds.c:7820 fish/cmds.c:7843 fish/cmds.c:7865
-#: fish/cmds.c:7890 fish/cmds.c:7933 fish/cmds.c:7974 fish/cmds.c:7995
-#: fish/cmds.c:8013 fish/cmds.c:8032 fish/cmds.c:8049 fish/cmds.c:8067
-#: fish/cmds.c:8094 fish/cmds.c:8118 fish/cmds.c:8142 fish/cmds.c:8166
-#: fish/cmds.c:8190 fish/cmds.c:8214 fish/cmds.c:8238 fish/cmds.c:8262
-#: fish/cmds.c:8286 fish/cmds.c:8310 fish/cmds.c:8334 fish/cmds.c:8358
-#: fish/cmds.c:8381 fish/cmds.c:8404 fish/cmds.c:8425 fish/cmds.c:8446
-#: fish/cmds.c:8467 fish/cmds.c:8487 fish/cmds.c:8510 fish/cmds.c:8548
-#: fish/cmds.c:8565 fish/cmds.c:8582 fish/cmds.c:8601 fish/cmds.c:8620
-#: fish/cmds.c:8637 fish/cmds.c:8654 fish/cmds.c:8671 fish/cmds.c:8688
-#: fish/cmds.c:8707 fish/cmds.c:8743 fish/cmds.c:8783 fish/cmds.c:8816
-#: fish/cmds.c:8833 fish/cmds.c:8850 fish/cmds.c:8866 fish/cmds.c:8881
-#: fish/cmds.c:8902 fish/cmds.c:8940 fish/cmds.c:8978 fish/cmds.c:9017
-#: fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9098 fish/cmds.c:9139 fish/cmds.c:9177
-#: fish/cmds.c:9194 fish/cmds.c:9217 fish/cmds.c:9239 fish/cmds.c:9261
-#: fish/cmds.c:9281 fish/cmds.c:9301 fish/cmds.c:9337 fish/cmds.c:9409
-#: fish/cmds.c:9449 fish/cmds.c:9507 fish/cmds.c:9533 fish/cmds.c:9559
-#: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9646 fish/cmds.c:9667 fish/cmds.c:9712
-#: fish/cmds.c:9732 fish/cmds.c:9771 fish/cmds.c:9808 fish/cmds.c:9828
-#: fish/cmds.c:9850 fish/cmds.c:9907 fish/cmds.c:9927 fish/cmds.c:9949
-#: fish/cmds.c:9971 fish/cmds.c:9990 fish/cmds.c:10010 fish/cmds.c:10037
-#: fish/cmds.c:10057 fish/cmds.c:10077 fish/cmds.c:10097 fish/cmds.c:10117
-#: fish/cmds.c:10139 fish/cmds.c:10174 fish/cmds.c:10192 fish/cmds.c:10215
-#: fish/cmds.c:10237 fish/cmds.c:10252 fish/cmds.c:10269 fish/cmds.c:10306
-#: fish/cmds.c:10345 fish/cmds.c:10385 fish/cmds.c:10441 fish/cmds.c:10463
-#: fish/cmds.c:10499 fish/cmds.c:10514 fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10574
-#: fish/cmds.c:10597 fish/cmds.c:10621 fish/cmds.c:10646 fish/cmds.c:10687
-#: fish/cmds.c:10712 fish/cmds.c:10750 fish/cmds.c:10781 fish/cmds.c:10812
-#: fish/cmds.c:10840 fish/cmds.c:10860 fish/cmds.c:10892 fish/cmds.c:10912
-#: fish/cmds.c:10932 fish/cmds.c:10949 fish/cmds.c:10967 fish/cmds.c:10990
-#: fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11030 fish/cmds.c:11072 fish/cmds.c:11115
-#: fish/cmds.c:11159 fish/cmds.c:11198 fish/cmds.c:11217 fish/cmds.c:11237
-#: fish/cmds.c:11257 fish/cmds.c:11278 fish/cmds.c:11299 fish/cmds.c:11320
-#: fish/cmds.c:11341 fish/cmds.c:11362 fish/cmds.c:11384 fish/cmds.c:11422
-#: fish/cmds.c:11473 fish/cmds.c:11511 fish/cmds.c:11567 fish/cmds.c:11590
-#: fish/cmds.c:11657 fish/cmds.c:11686 fish/cmds.c:11713
+#: fish/cmds.c:3504 fish/cmds.c:3518 fish/cmds.c:3534 fish/cmds.c:3551
+#: fish/cmds.c:3568 fish/cmds.c:3586 fish/cmds.c:3605 fish/cmds.c:3621
+#: fish/cmds.c:3639 fish/cmds.c:3655 fish/cmds.c:3673 fish/cmds.c:3689
+#: fish/cmds.c:3706 fish/cmds.c:3721 fish/cmds.c:3739 fish/cmds.c:3754
+#: fish/cmds.c:3770 fish/cmds.c:3786 fish/cmds.c:3802 fish/cmds.c:3818
+#: fish/cmds.c:3834 fish/cmds.c:3852 fish/cmds.c:3885 fish/cmds.c:3901
+#: fish/cmds.c:3917 fish/cmds.c:3936 fish/cmds.c:3951 fish/cmds.c:3969
+#: fish/cmds.c:3984 fish/cmds.c:4002 fish/cmds.c:4017 fish/cmds.c:4035
+#: fish/cmds.c:4050 fish/cmds.c:4069 fish/cmds.c:4088 fish/cmds.c:4106
+#: fish/cmds.c:4126 fish/cmds.c:4145 fish/cmds.c:4165 fish/cmds.c:4185
+#: fish/cmds.c:4205 fish/cmds.c:4224 fish/cmds.c:4243 fish/cmds.c:4263
+#: fish/cmds.c:4283 fish/cmds.c:4303 fish/cmds.c:4318 fish/cmds.c:4334
+#: fish/cmds.c:4355 fish/cmds.c:4411 fish/cmds.c:4429 fish/cmds.c:4446
+#: fish/cmds.c:4463 fish/cmds.c:4484 fish/cmds.c:4552 fish/cmds.c:4572
+#: fish/cmds.c:4592 fish/cmds.c:4612 fish/cmds.c:4632 fish/cmds.c:4652
+#: fish/cmds.c:4671 fish/cmds.c:4690 fish/cmds.c:4709 fish/cmds.c:4724
+#: fish/cmds.c:4743 fish/cmds.c:4763 fish/cmds.c:4783 fish/cmds.c:4806
+#: fish/cmds.c:4859 fish/cmds.c:4874 fish/cmds.c:4892 fish/cmds.c:4925
+#: fish/cmds.c:4944 fish/cmds.c:4960 fish/cmds.c:4976 fish/cmds.c:4995
+#: fish/cmds.c:5017 fish/cmds.c:5039 fish/cmds.c:5059 fish/cmds.c:5076
+#: fish/cmds.c:5093 fish/cmds.c:5110 fish/cmds.c:5127 fish/cmds.c:5144
+#: fish/cmds.c:5161 fish/cmds.c:5178 fish/cmds.c:5197 fish/cmds.c:5220
+#: fish/cmds.c:5256 fish/cmds.c:5273 fish/cmds.c:5296 fish/cmds.c:5318
+#: fish/cmds.c:5339 fish/cmds.c:5359 fish/cmds.c:5378 fish/cmds.c:5398
+#: fish/cmds.c:5416 fish/cmds.c:5434 fish/cmds.c:5448 fish/cmds.c:5464
+#: fish/cmds.c:5484 fish/cmds.c:5503 fish/cmds.c:5522 fish/cmds.c:5541
+#: fish/cmds.c:5560 fish/cmds.c:5580 fish/cmds.c:5620 fish/cmds.c:5677
+#: fish/cmds.c:5698 fish/cmds.c:5719 fish/cmds.c:5740 fish/cmds.c:5758
+#: fish/cmds.c:5780 fish/cmds.c:5818 fish/cmds.c:5840 fish/cmds.c:5919
+#: fish/cmds.c:5958 fish/cmds.c:5973 fish/cmds.c:5990 fish/cmds.c:6004
+#: fish/cmds.c:6020 fish/cmds.c:6042 fish/cmds.c:6064 fish/cmds.c:6086
+#: fish/cmds.c:6108 fish/cmds.c:6130 fish/cmds.c:6152 fish/cmds.c:6172
+#: fish/cmds.c:6189 fish/cmds.c:6206 fish/cmds.c:6225 fish/cmds.c:6244
+#: fish/cmds.c:6264 fish/cmds.c:6300 fish/cmds.c:6319 fish/cmds.c:6338
+#: fish/cmds.c:6355 fish/cmds.c:6373 fish/cmds.c:6396 fish/cmds.c:6419
+#: fish/cmds.c:6443 fish/cmds.c:6466 fish/cmds.c:6487 fish/cmds.c:6510
+#: fish/cmds.c:6533 fish/cmds.c:6553 fish/cmds.c:6575 fish/cmds.c:6596
+#: fish/cmds.c:6619 fish/cmds.c:6636 fish/cmds.c:6653 fish/cmds.c:6671
+#: fish/cmds.c:6689 fish/cmds.c:6710 fish/cmds.c:6728 fish/cmds.c:6749
+#: fish/cmds.c:6769 fish/cmds.c:6787 fish/cmds.c:6808 fish/cmds.c:6831
+#: fish/cmds.c:6854 fish/cmds.c:6876 fish/cmds.c:6909 fish/cmds.c:6926
+#: fish/cmds.c:6943 fish/cmds.c:6967 fish/cmds.c:6990 fish/cmds.c:7013
+#: fish/cmds.c:7035 fish/cmds.c:7052 fish/cmds.c:7074 fish/cmds.c:7168
+#: fish/cmds.c:7188 fish/cmds.c:7208 fish/cmds.c:7228 fish/cmds.c:7246
+#: fish/cmds.c:7267 fish/cmds.c:7303 fish/cmds.c:7320 fish/cmds.c:7342
+#: fish/cmds.c:7359 fish/cmds.c:7395 fish/cmds.c:7415 fish/cmds.c:7435
+#: fish/cmds.c:7455 fish/cmds.c:7477 fish/cmds.c:7494 fish/cmds.c:7513
+#: fish/cmds.c:7532 fish/cmds.c:7554 fish/cmds.c:7575 fish/cmds.c:7596
+#: fish/cmds.c:7617 fish/cmds.c:7640 fish/cmds.c:7681 fish/cmds.c:7704
+#: fish/cmds.c:7743 fish/cmds.c:7760 fish/cmds.c:7779 fish/cmds.c:7800
+#: fish/cmds.c:7823 fish/cmds.c:7845 fish/cmds.c:7863 fish/cmds.c:7882
+#: fish/cmds.c:7903 fish/cmds.c:7980 fish/cmds.c:8021 fish/cmds.c:8100
+#: fish/cmds.c:8176 fish/cmds.c:8213 fish/cmds.c:8236 fish/cmds.c:8257
+#: fish/cmds.c:8280 fish/cmds.c:8302 fish/cmds.c:8327 fish/cmds.c:8370
+#: fish/cmds.c:8411 fish/cmds.c:8432 fish/cmds.c:8450 fish/cmds.c:8469
+#: fish/cmds.c:8486 fish/cmds.c:8504 fish/cmds.c:8531 fish/cmds.c:8555
+#: fish/cmds.c:8579 fish/cmds.c:8603 fish/cmds.c:8627 fish/cmds.c:8651
+#: fish/cmds.c:8675 fish/cmds.c:8699 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8747
+#: fish/cmds.c:8771 fish/cmds.c:8795 fish/cmds.c:8818 fish/cmds.c:8841
+#: fish/cmds.c:8862 fish/cmds.c:8883 fish/cmds.c:8904 fish/cmds.c:8924
+#: fish/cmds.c:8947 fish/cmds.c:8985 fish/cmds.c:9002 fish/cmds.c:9019
+#: fish/cmds.c:9038 fish/cmds.c:9057 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9091
+#: fish/cmds.c:9108 fish/cmds.c:9125 fish/cmds.c:9144 fish/cmds.c:9180
+#: fish/cmds.c:9220 fish/cmds.c:9253 fish/cmds.c:9270 fish/cmds.c:9287
+#: fish/cmds.c:9303 fish/cmds.c:9318 fish/cmds.c:9339 fish/cmds.c:9377
+#: fish/cmds.c:9415 fish/cmds.c:9454 fish/cmds.c:9494 fish/cmds.c:9535
+#: fish/cmds.c:9576 fish/cmds.c:9614 fish/cmds.c:9631 fish/cmds.c:9654
+#: fish/cmds.c:9676 fish/cmds.c:9698 fish/cmds.c:9718 fish/cmds.c:9738
+#: fish/cmds.c:9774 fish/cmds.c:9846 fish/cmds.c:9886 fish/cmds.c:9944
+#: fish/cmds.c:9970 fish/cmds.c:9996 fish/cmds.c:10024 fish/cmds.c:10083
+#: fish/cmds.c:10104 fish/cmds.c:10149 fish/cmds.c:10169 fish/cmds.c:10208
+#: fish/cmds.c:10245 fish/cmds.c:10265 fish/cmds.c:10287 fish/cmds.c:10344
+#: fish/cmds.c:10364 fish/cmds.c:10386 fish/cmds.c:10408 fish/cmds.c:10427
+#: fish/cmds.c:10447 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10494 fish/cmds.c:10514
+#: fish/cmds.c:10534 fish/cmds.c:10554 fish/cmds.c:10576 fish/cmds.c:10611
+#: fish/cmds.c:10629 fish/cmds.c:10652 fish/cmds.c:10674 fish/cmds.c:10689
+#: fish/cmds.c:10706 fish/cmds.c:10743 fish/cmds.c:10782 fish/cmds.c:10822
+#: fish/cmds.c:10878 fish/cmds.c:10900 fish/cmds.c:10936 fish/cmds.c:10951
+#: fish/cmds.c:10971 fish/cmds.c:11011 fish/cmds.c:11034 fish/cmds.c:11058
+#: fish/cmds.c:11083 fish/cmds.c:11124 fish/cmds.c:11149 fish/cmds.c:11187
+#: fish/cmds.c:11218 fish/cmds.c:11249 fish/cmds.c:11277 fish/cmds.c:11297
+#: fish/cmds.c:11329 fish/cmds.c:11349 fish/cmds.c:11369 fish/cmds.c:11386
+#: fish/cmds.c:11404 fish/cmds.c:11429 fish/cmds.c:11452 fish/cmds.c:11471
+#: fish/cmds.c:11515 fish/cmds.c:11560 fish/cmds.c:11608 fish/cmds.c:11649
+#: fish/cmds.c:11668 fish/cmds.c:11688 fish/cmds.c:11708 fish/cmds.c:11729
+#: fish/cmds.c:11750 fish/cmds.c:11771 fish/cmds.c:11792 fish/cmds.c:11813
+#: fish/cmds.c:11835 fish/cmds.c:11873 fish/cmds.c:11924 fish/cmds.c:11962
+#: fish/cmds.c:12018 fish/cmds.c:12041 fish/cmds.c:12154 fish/cmds.c:12183
+#: fish/cmds.c:12210 fish/cmds.c:12227 fish/cmds.c:12248 fish/cmds.c:12265
+#: fish/cmds.c:12287 fish/cmds.c:12327 fish/cmds.c:12348 fish/cmds.c:12408
+#: fish/cmds.c:12465 fish/cmds.c:12491 fish/cmds.c:12560 fish/cmds.c:12623
+#: fish/cmds.c:12645 fish/cmds.c:12736 fish/cmds.c:12829 fish/cmds.c:12922
+#: fish/cmds.c:13016 fish/cmds.c:13213 fish/cmds.c:13335 fish/cmds.c:13354
+#: fish/cmds.c:13374
#, c-format
msgid "type 'help %s' for help on %s\n"
msgstr "введіть «help %s», щоб отримати довідку щодо %s\n"
-#: fish/cmds.c:3597 fish/cmds.c:4795 fish/cmds.c:5153 fish/cmds.c:5193
-#: fish/cmds.c:5212 fish/cmds.c:5355 fish/cmds.c:5414 fish/cmds.c:5433
-#: fish/cmds.c:5452 fish/cmds.c:5495 fish/cmds.c:5838 fish/cmds.c:6449
-#: fish/cmds.c:6648 fish/cmds.c:6667 fish/cmds.c:6686 fish/cmds.c:6705
-#: fish/cmds.c:6841 fish/cmds.c:6932 fish/cmds.c:7213 fish/cmds.c:7277
-#: fish/cmds.c:7476 fish/cmds.c:7495 fish/cmds.c:7514 fish/cmds.c:7553
-#: fish/cmds.c:7594 fish/cmds.c:7613 fish/cmds.c:7632 fish/cmds.c:7673
-#: fish/cmds.c:7692 fish/cmds.c:7711 fish/cmds.c:7749 fish/cmds.c:7902
-#: fish/cmds.c:7945 fish/cmds.c:8522 fish/cmds.c:8717 fish/cmds.c:8755
-#: fish/cmds.c:8793 fish/cmds.c:8913 fish/cmds.c:8950 fish/cmds.c:8988
-#: fish/cmds.c:9027 fish/cmds.c:9068 fish/cmds.c:9109 fish/cmds.c:9150
-#: fish/cmds.c:9313 fish/cmds.c:9349 fish/cmds.c:9362 fish/cmds.c:9375
-#: fish/cmds.c:9388 fish/cmds.c:9421 fish/cmds.c:9459 fish/cmds.c:9478
-#: fish/cmds.c:9599 fish/cmds.c:9618 fish/cmds.c:9679 fish/cmds.c:9692
-#: fish/cmds.c:9743 fish/cmds.c:9782 fish/cmds.c:9860 fish/cmds.c:9879
-#: fish/cmds.c:10153 fish/cmds.c:10280 fish/cmds.c:10317 fish/cmds.c:10356
-#: fish/cmds.c:10396 fish/cmds.c:10415 fish/cmds.c:10474 fish/cmds.c:10547
-#: fish/cmds.c:10657 fish/cmds.c:10727 fish/cmds.c:10761 fish/cmds.c:10792
-#: fish/cmds.c:10823 fish/cmds.c:10872 fish/cmds.c:11043 fish/cmds.c:11085
-#: fish/cmds.c:11130 fish/cmds.c:11172 fish/cmds.c:11398 fish/cmds.c:11436
-#: fish/cmds.c:11449 fish/cmds.c:11487 fish/cmds.c:11522 fish/cmds.c:11541
-#: fish/cmds.c:11608
+#: fish/cmds.c:3862 fish/cmds.c:4902 fish/cmds.c:5232 fish/cmds.c:5590
+#: fish/cmds.c:5630 fish/cmds.c:5649 fish/cmds.c:5792 fish/cmds.c:5851
+#: fish/cmds.c:5870 fish/cmds.c:5889 fish/cmds.c:5932 fish/cmds.c:6275
+#: fish/cmds.c:6886 fish/cmds.c:7085 fish/cmds.c:7104 fish/cmds.c:7123
+#: fish/cmds.c:7142 fish/cmds.c:7278 fish/cmds.c:7369 fish/cmds.c:7650
+#: fish/cmds.c:7714 fish/cmds.c:7913 fish/cmds.c:7932 fish/cmds.c:7951
+#: fish/cmds.c:7990 fish/cmds.c:8031 fish/cmds.c:8050 fish/cmds.c:8069
+#: fish/cmds.c:8110 fish/cmds.c:8129 fish/cmds.c:8148 fish/cmds.c:8186
+#: fish/cmds.c:8339 fish/cmds.c:8382 fish/cmds.c:8959 fish/cmds.c:9154
+#: fish/cmds.c:9192 fish/cmds.c:9230 fish/cmds.c:9350 fish/cmds.c:9387
+#: fish/cmds.c:9425 fish/cmds.c:9464 fish/cmds.c:9505 fish/cmds.c:9546
+#: fish/cmds.c:9587 fish/cmds.c:9750 fish/cmds.c:9786 fish/cmds.c:9799
+#: fish/cmds.c:9812 fish/cmds.c:9825 fish/cmds.c:9858 fish/cmds.c:9896
+#: fish/cmds.c:9915 fish/cmds.c:10036 fish/cmds.c:10055 fish/cmds.c:10116
+#: fish/cmds.c:10129 fish/cmds.c:10180 fish/cmds.c:10219 fish/cmds.c:10297
+#: fish/cmds.c:10316 fish/cmds.c:10590 fish/cmds.c:10717 fish/cmds.c:10754
+#: fish/cmds.c:10793 fish/cmds.c:10833 fish/cmds.c:10852 fish/cmds.c:10911
+#: fish/cmds.c:10984 fish/cmds.c:11094 fish/cmds.c:11164 fish/cmds.c:11198
+#: fish/cmds.c:11229 fish/cmds.c:11260 fish/cmds.c:11309 fish/cmds.c:11486
+#: fish/cmds.c:11530 fish/cmds.c:11579 fish/cmds.c:11623 fish/cmds.c:11849
+#: fish/cmds.c:11887 fish/cmds.c:11900 fish/cmds.c:11938 fish/cmds.c:11973
+#: fish/cmds.c:11992 fish/cmds.c:12059 fish/cmds.c:12087 fish/cmds.c:12110
+#: fish/cmds.c:12365 fish/cmds.c:12426 fish/cmds.c:12512 fish/cmds.c:12580
+#: fish/cmds.c:12663 fish/cmds.c:12680 fish/cmds.c:12697 fish/cmds.c:12755
+#: fish/cmds.c:12772 fish/cmds.c:12789 fish/cmds.c:12848 fish/cmds.c:12865
+#: fish/cmds.c:12882 fish/cmds.c:12942 fish/cmds.c:12959 fish/cmds.c:12976
+#: fish/cmds.c:13038 fish/cmds.c:13061 fish/cmds.c:13089 fish/cmds.c:13106
+#: fish/cmds.c:13129 fish/cmds.c:13157 fish/cmds.c:13174 fish/cmds.c:13232
+#: fish/cmds.c:13249 fish/cmds.c:13272 fish/cmds.c:13295
#, c-format
msgid "%s: %s: invalid integer parameter (%s returned %d)\n"
msgstr "%s: %s: некоректний цілий параметр (%s повернуто %d)\n"
-#: fish/cmds.c:3603 fish/cmds.c:4801 fish/cmds.c:5159 fish/cmds.c:5199
-#: fish/cmds.c:5218 fish/cmds.c:5361 fish/cmds.c:5420 fish/cmds.c:5439
-#: fish/cmds.c:5458 fish/cmds.c:5501 fish/cmds.c:5844 fish/cmds.c:6455
-#: fish/cmds.c:6654 fish/cmds.c:6673 fish/cmds.c:6692 fish/cmds.c:6711
-#: fish/cmds.c:6847 fish/cmds.c:6938 fish/cmds.c:7219 fish/cmds.c:7283
-#: fish/cmds.c:7482 fish/cmds.c:7501 fish/cmds.c:7520 fish/cmds.c:7559
-#: fish/cmds.c:7600 fish/cmds.c:7619 fish/cmds.c:7638 fish/cmds.c:7679
-#: fish/cmds.c:7698 fish/cmds.c:7717 fish/cmds.c:7755 fish/cmds.c:7908
-#: fish/cmds.c:7951 fish/cmds.c:8528 fish/cmds.c:8723 fish/cmds.c:8761
-#: fish/cmds.c:8799 fish/cmds.c:8919 fish/cmds.c:8956 fish/cmds.c:8994
-#: fish/cmds.c:9033 fish/cmds.c:9074 fish/cmds.c:9115 fish/cmds.c:9156
-#: fish/cmds.c:9427 fish/cmds.c:9465 fish/cmds.c:9484 fish/cmds.c:9605
-#: fish/cmds.c:9749 fish/cmds.c:9788 fish/cmds.c:9866 fish/cmds.c:9885
-#: fish/cmds.c:10286 fish/cmds.c:10323 fish/cmds.c:10362 fish/cmds.c:10402
-#: fish/cmds.c:10421 fish/cmds.c:10480 fish/cmds.c:10553 fish/cmds.c:10663
-#: fish/cmds.c:11049 fish/cmds.c:11091 fish/cmds.c:11136 fish/cmds.c:11178
-#: fish/cmds.c:11528 fish/cmds.c:11614
+#: fish/cmds.c:3868 fish/cmds.c:4908 fish/cmds.c:5238 fish/cmds.c:5596
+#: fish/cmds.c:5636 fish/cmds.c:5655 fish/cmds.c:5798 fish/cmds.c:5857
+#: fish/cmds.c:5876 fish/cmds.c:5895 fish/cmds.c:5938 fish/cmds.c:6281
+#: fish/cmds.c:6892 fish/cmds.c:7091 fish/cmds.c:7110 fish/cmds.c:7129
+#: fish/cmds.c:7148 fish/cmds.c:7284 fish/cmds.c:7375 fish/cmds.c:7656
+#: fish/cmds.c:7720 fish/cmds.c:7919 fish/cmds.c:7938 fish/cmds.c:7957
+#: fish/cmds.c:7996 fish/cmds.c:8037 fish/cmds.c:8056 fish/cmds.c:8075
+#: fish/cmds.c:8116 fish/cmds.c:8135 fish/cmds.c:8154 fish/cmds.c:8192
+#: fish/cmds.c:8345 fish/cmds.c:8388 fish/cmds.c:8965 fish/cmds.c:9160
+#: fish/cmds.c:9198 fish/cmds.c:9236 fish/cmds.c:9356 fish/cmds.c:9393
+#: fish/cmds.c:9431 fish/cmds.c:9470 fish/cmds.c:9511 fish/cmds.c:9552
+#: fish/cmds.c:9593 fish/cmds.c:9864 fish/cmds.c:9902 fish/cmds.c:9921
+#: fish/cmds.c:10042 fish/cmds.c:10186 fish/cmds.c:10225 fish/cmds.c:10303
+#: fish/cmds.c:10322 fish/cmds.c:10723 fish/cmds.c:10760 fish/cmds.c:10799
+#: fish/cmds.c:10839 fish/cmds.c:10858 fish/cmds.c:10917 fish/cmds.c:10990
+#: fish/cmds.c:11100 fish/cmds.c:11492 fish/cmds.c:11536 fish/cmds.c:11585
+#: fish/cmds.c:11629 fish/cmds.c:11979 fish/cmds.c:12065 fish/cmds.c:12093
+#: fish/cmds.c:12116 fish/cmds.c:12518 fish/cmds.c:12586 fish/cmds.c:13044
+#: fish/cmds.c:13067 fish/cmds.c:13112 fish/cmds.c:13135 fish/cmds.c:13255
+#: fish/cmds.c:13278
#, c-format
msgid "%s: %s: integer out of range\n"
msgstr "%s: %s: ціле значення поза межами діапазону\n"
-#: fish/cmds.c:4089 fish/cmds.c:4196 fish/cmds.c:11589
+#: fish/cmds.c:4354 fish/cmds.c:4483 fish/cmds.c:4805 fish/cmds.c:12040
+#: fish/cmds.c:12286 fish/cmds.c:12347 fish/cmds.c:12407 fish/cmds.c:12490
+#: fish/cmds.c:12559 fish/cmds.c:12644 fish/cmds.c:12735 fish/cmds.c:12828
+#: fish/cmds.c:12921 fish/cmds.c:13015 fish/cmds.c:13212
#, c-format
msgid "%s should have %d-%d parameter(s)\n"
msgstr "%s повинен мати %d-%d параметрів\n"
-#: fish/cmds.c:4115 fish/cmds.c:4227 fish/cmds.c:11629
+#: fish/cmds.c:4385 fish/cmds.c:4524 fish/cmds.c:4826 fish/cmds.c:12126
+#: fish/cmds.c:12303 fish/cmds.c:12380 fish/cmds.c:12436 fish/cmds.c:12528
+#: fish/cmds.c:12596 fish/cmds.c:12707 fish/cmds.c:12799 fish/cmds.c:12892
+#: fish/cmds.c:12986 fish/cmds.c:13184 fish/cmds.c:13310
#, c-format
msgid "%s: unknown optional argument \"%s\"\n"
msgstr "%s: невідомий додатковий аргумент «%s»\n"
-#: fish/cmds.c:4121 fish/cmds.c:4233 fish/cmds.c:11635
+#: fish/cmds.c:4391 fish/cmds.c:4530 fish/cmds.c:4832 fish/cmds.c:12132
+#: fish/cmds.c:12309 fish/cmds.c:12386 fish/cmds.c:12442 fish/cmds.c:12534
+#: fish/cmds.c:12602 fish/cmds.c:12713 fish/cmds.c:12805 fish/cmds.c:12898
+#: fish/cmds.c:12992 fish/cmds.c:13190 fish/cmds.c:13316
#, c-format
msgid "%s: optional argument \"%s\" given twice\n"
msgstr "%s: додатковий аргумент «%s» вказано двічі\n"
-#: fish/cmds.c:11730
+#: fish/cmds.c:13391
#, c-format
msgid "%s: unknown command\n"
msgstr "%s: невідома команда\n"
#: fish/config.c:74 fish/config.c:113
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "%s: %s: line %d: error parsing configuration file: %s\n"
-msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n"
+msgstr ""
+"%s: %s: рядок %d: помилка під час спроби обробки файла налаштувань: %s\n"
#: fish/copy.c:41
#, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgstr "copy-out: «%s» не є файлом або каталогом\n"
+#: fish/display.c:42
+#, c-format
+msgid "display filename\n"
+msgstr "показати назву файла\n"
+
#: fish/edit.c:45
#, c-format
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "скористайтеся командою «%s назва_файла» для редагування файла\n"
-#: fish/fish.c:100
-#, fuzzy, c-format
+#: fish/fish.c:105
+#, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
"%s lets you edit virtual machine filesystems\n"
msgstr ""
"%s: командна оболонка гостьової файлової системи\n"
"%s надає вам змогу редагувати файлові системи віртуальної машини\n"
-"© Red Hat Inc., 2009, 2010\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2011\n"
"Використання:\n"
" %s [--параметри] команда [: команда : команда ...]\n"
-" %s [--ro] -i -a образ-диска\n"
-" %s [--ro] -i -d домен-libvirt\n"
-"для інтерактивного використання:\n"
-" %s\n"
-"або зі скрипту оболонки:\n"
-" %s <<EOF\n"
-" команда\n"
-" ...\n"
-" EOF\n"
"Параметри:\n"
-" -h|--cmd-help Показати список можливих команд\n"
-" -h|--cmd-help команда Показати докладну довідку щодо «команди»\n"
-" -a|--add образ Додати образ\n"
-" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
-" --csh Увімкнути режим сумісності --listen з csh\n"
-" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системі libvirt\n"
-" -D|--no-dest-paths Не доповнювати адреси у гостьовій системі у "
-"відповідь на Tab\n"
-" --echo-keys Показувати символи під час введення паролів\n"
-" -f|--file файл Прочитати команди з файла\n"
-" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
-" -i|--inspector Автоматично монтувати файлові системи\n"
-" --keys-from-stdin Прочитати паролі з stdin\n"
-" --listen Очікувати на віддалені команди\n"
-" --live Встановити з’єднання з запущеною віртуальною "
-"машиною\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Змонтувати dev до mnt (якщо не вказано, до /)\n"
-" -n|--no-sync Не виконувати автосинхронізації\n"
-" -N|--new тип Створити приготований диск (test1.img, ...)\n"
-" --progress-bars Увімкнути смужки поступу, навіть якщо режим не є "
-"інтерактивним\n"
-" --no-progress-bars Вимкнути смужки поступу\n"
-" --remote[=pid] Надіслати команди до віддаленого %s\n"
-" -r|--ro Змонтувати у режимі лише для читання\n"
-" --selinux Увімкнути підтримку SELinux\n"
-" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
-" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
-" -x Показувати кожну команду до її виконання\n"
+" -h|--cmd-help Показати список доступних команд\n"
+" -h|--cmd-help cmd Показати докладну довіку з команди «cmd»\n"
+" -a|--add образ Додати образ\n"
+" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
+" --csh Використовувати --listen у режимі сумісності з csh\n"
+" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+" -D|--no-dest-paths Не виконувати доповнення шляхів за допомогою Tab у "
+"гостьовій ФС\n"
+" --echo-keys Не вимикати показ символів паролів\n"
+" -f|--file файл Прочитати команди з файла\n"
+" --format[=raw|..] Вказати формат дисків для параметра -a\n"
+" -i|--inspector Автоматично монтувати файлові системи\n"
+" --keys-from-stdin Читати паролі зі stdin\n"
+" --listen Очікувати на віддалені команди\n"
+" --live З’єднатися з вже запущеною віртуальною машиною\n"
+" -m|--mount dev[:mnt[:параметри]] Змонтувати dev до mnt (якщо пропущено, "
+"до /)\n"
+" -n|--no-sync Не виконувати автоматичної синхронізації\n"
+" -N|--new тип Створити приготований диск (test1.img, ...)\n"
+" --progress-bars Увімкнути смужки поступу, навіть якщо режим "
+"неінтерактивний\n"
+" --no-progress-bars Вимкнути смужки поступу\n"
+" --remote[=pid] Надіслати команди до віддаленої %s\n"
+" -r|--ro Змонтувати у режимі лише читання\n"
+" --selinux Увімкнути підтримку SELinux\n"
+" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
+" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+" -w|--rw Змонтувати у режимі читання-запису\n"
+" -x Показувати кожну команду до її виконання\n"
+"\n"
+"Для вивчення образу диска, ISO, жорсткого диска, файлової системи віддайте "
+"команду\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -a /шлях/до/диск.img\n"
+"або\n"
+" %s [--ro|--rw] -i -d назва-домену-libvirt\n"
+"\n"
+"Рекомендуємо скористатися параметром --ro, щоб уникнути записів до образу "
+"диска.\n"
+"Якщо у разі використання параметра -i ви бачите повідомлення про помилку,\n"
+"віддайте команду без -i, а потім скористайтеся командами 'run' + 'list-"
+"filesystems' + 'mount'.\n"
+"\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:243
+#: fish/fish.c:246
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID не був числом: %s\n"
-#: fish/fish.c:250
+#: fish/fish.c:253
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
msgstr ""
"%s: remote: для ідентифікатора віддаленого процесу має $GUESTFISH_PID\n"
-#: fish/fish.c:300
+#: fish/fish.c:303
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: можна вказувати лише один параметр -f\n"
-#: fish/fish.c:455
+#: fish/fish.c:476
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --remote\n"
-#: fish/fish.c:463
+#: fish/fish.c:484
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: зайві параметри у командному рядку з прапорцем --listen\n"
-#: fish/fish.c:469
+#: fish/fish.c:490
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: не можна одночасно використовувати параметри --listen і --file\n"
-#: fish/fish.c:527
-#, c-format
-msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
-msgstr ""
-"guestfish: не вдалося отримати доступ до бази даних termcap або terminfo.\n"
-
-#: fish/fish.c:531
-#, c-format
-msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
-msgstr "guestfish: тип термінала «%s» не визначено.\n"
-
-#: fish/fish.c:619
+#: fish/fish.c:642
#, c-format
msgid ""
"\n"
" «quit», щоб вийти з оболонки\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:763
-#, c-format
-msgid "%s: unterminated double quote\n"
-msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n"
-
-#: fish/fish.c:769 fish/fish.c:786
+#: fish/fish.c:793 fish/fish.c:809
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: аргументи команди не відокремлено пробілами\n"
-#: fish/fish.c:780
+#: fish/fish.c:803
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: не виявлено завершальних одинарних лапок\n"
-#: fish/fish.c:810
+#: fish/fish.c:833
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: внутрішня помилка під час обробки рядка, «%s»\n"
-#: fish/fish.c:827
+#: fish/fish.c:850
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: занадто багато аргументів\n"
-#: fish/fish.c:895
+#: fish/fish.c:925
+#, c-format
+msgid "%s: invalid escape sequence in string (starting at offset %d)\n"
+msgstr ""
+"%s: некоректна керівна послідовність у рядку (починаючи з позиції %d)\n"
+
+#: fish/fish.c:934
+#, c-format
+msgid "%s: unterminated double quote\n"
+msgstr "%s: не виявлено завершальних подвійних лапок\n"
+
+#: fish/fish.c:999
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: порожня команда або командний рядок\n"
-#: fish/fish.c:1041
+#: fish/fish.c:1146
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "показати список команд або довідку щодо команди"
-#: fish/fish.c:1043
+#: fish/fish.c:1148
msgid "quit guestfish"
msgstr "вийти з guestfish"
-#: fish/fish.c:1054
+#: fish/fish.c:1159
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help команда\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1062
+#: fish/fish.c:1167
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit — завершити роботу guestfish\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1067
+#: fish/fish.c:1172
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr ""
"%s: невідома команда, скористайтеся -h, щоб отримати список всіх команд\n"
-#: fish/fish.c:1083
+#: fish/fish.c:1188
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"Отримати список команд: guestfish -h\n"
"Ознайомитися з документацією: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1240
+#: fish/fish.c:1197
+#, c-format
+msgid "%s:%d: libguestfs: error: %s\n"
+msgstr "%s:%d: libguestfs: помилка: %s\n"
+
+#: fish/fish.c:1353
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "У рядку «%s» не вистачає лапок\n"
-#: fish/fish.c:1438
+#: fish/fish.c:1550
#, c-format
msgid ""
"%s: to use Windows drive letters, you must inspect the guest (\"-i\" option "
"or run \"inspect-os\" command)\n"
msgstr ""
+"%s: щоб скористатися літерними позначеннями дисків Windows, вам слід вивчити "
+"гостьову систему (використати параметр \"-i\" або виконати команду \"inspect-"
+"os\")\n"
-#: fish/fish.c:1444
-#, c-format
-msgid "%s: to use Windows drive letters, this must be a Windows guest\n"
-msgstr ""
-
-#: fish/fish.c:1458
+#: fish/fish.c:1570
#, c-format
msgid ""
"%s: drive '%c:' not found. To list available drives do:\n"
" inspect-get-drive-mappings %s\n"
msgstr ""
+"%s: диска '%c:' не знайдено. Для перегляду доступних дисків віддайте "
+"команду\n"
+" inspect-get-drive-mappings %s\n"
-#: fish/fish.c:1477
+#: fish/fish.c:1589
#, c-format
msgid ""
"%s: to access '%c:', mount %s first. One way to do this is:\n"
" umount-all\n"
" mount %s /\n"
msgstr ""
+"%s: для доступу до '%c:' спочатку змонтуйте %s. Один зі способів це "
+"зробити:\n"
+" umount-all\n"
+" mount %s /\n"
#: fish/glob.c:53
#, c-format
msgid "%s: no operating system was found on this disk\n"
msgstr "%s: на цьому диску не виявлено операційної системи\n"
-#: fish/inspect.c:95
+#: fish/inspect.c:96
#, c-format
msgid "%s: multi-boot operating systems are not supported by the -i option\n"
msgstr ""
"%s: для параметра -i не передбачено підтримки операційних систем з "
"варіантами завантаження\n"
-#: fish/inspect.c:134
+#: fish/inspect.c:136
#, c-format
msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
msgstr "%s: деякі з файлових систем не вдалося змонтувати (проігноровано)\n"
-#: fish/inspect.c:146
+#: fish/inspect.c:148
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Операційна система: %s\n"
-#: fish/inspect.c:159
+#: fish/inspect.c:161
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s змонтовано до %s\n"
"скористайтеся командою «%s назва_файла» для поділу вмісту файла під час "
"перегляду на сторінки\n"
-#: fish/options.c:36
+#: fish/options.c:38
#, c-format
msgid "%s: too many drives added on the command line\n"
msgstr "%s: у командному рядку вказано занадто багато пристроїв\n"
-#: fish/options.c:128
+#: fish/options.c:152
#, c-format
msgid "%s: '%s' could not be mounted. Did you mean one of these?\n"
msgstr ""
msgid "failed to create filesystem (%s): %s"
msgstr "не вдалося створити файлову систему (%s): %s"
-#: fish/rc.c:255
+#: fish/rc.c:257
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not read 'hello' message\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося прочитати вітальне повідомлення\n"
-#: fish/rc.c:260
+#: fish/rc.c:262
#, c-format
msgid ""
"guestfish: protocol error: version mismatch, server version '%s' does not "
"guestfish: помилка протоколу: версії не збігаються: версія сервера «%s» не "
"збігається з версією клієнтської частини, «%s». Версії мають збігатися.\n"
-#: fish/rc.c:335 fish/rc.c:349
+#: fish/rc.c:337 fish/rc.c:351
#, c-format
msgid "guestfish: remote: looks like the server is not running\n"
msgstr "guestfish: remote: здається, сервер не працює\n"
-#: fish/rc.c:361 fish/rc.c:375
+#: fish/rc.c:363 fish/rc.c:377
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not send initial greeting to server\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося надіслати початкове вітальне "
"повідомлення до сервера\n"
-#: fish/rc.c:386
+#: fish/rc.c:388
#, c-format
msgid "guestfish: protocol error: could not decode reply from server\n"
msgstr ""
"guestfish: помилка протоколу: не вдалося декодувати відповідь сервера\n"
-#: fish/reopen.c:36
+#: fish/reopen.c:38
#, c-format
msgid "'reopen' command takes no parameters\n"
msgstr "для команди «reopen» не передбачено жодних параметрів\n"
-#: fish/reopen.c:46
+#: fish/reopen.c:48
#, c-format
msgid "reopen: guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "reopen: guestfs_create: не вдалося створити елемент керування\n"
+#: fish/setenv.c:34
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR value' to set an environment variable\n"
+msgstr ""
+"скористайтеся командою «%s ЗМІННА значення» для встановлення змінної "
+"середовища\n"
+
+#: fish/setenv.c:56
+#, c-format
+msgid "use '%s VAR' to unset an environment variable\n"
+msgstr ""
+"скористайтеся командою «%s ЗМІННА», щоб скасувати визначення змінної "
+"середовища\n"
+
#: fish/supported.c:66
msgid "yes"
msgstr "так"
msgstr "скористайтеся командою «time команда [аргументи...]»\n"
#: fuse/guestmount.c:912
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
"%s lets you mount a virtual machine filesystem\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" -x|--trace Trace guestfs API calls\n"
msgstr ""
-"%s: модуль FUSE для libguestfs\n"
+"%s: модуль FUSE libguestfs\n"
"%s надає вам змогу монтувати файлову систему віртуальної машини\n"
-"© Red Hat Inc., 2009–2010\n"
+"©Red Hat Inc., 2009–2010\n"
"Використання:\n"
-" %s [--параметри] [-- [--параметри-FUSE]] точка монтування\n"
+" %s [--параметри] [-- [--параметри-FUSE]] точка_монтування\n"
"Параметри:\n"
" -a|--add образ Додати образ\n"
" -c|--connect адреса Вказати адресу libvirt для параметра -d\n"
-" --dir-cache-timeout Встановити час очікування на кешування readdir "
-"(типово 5 с)\n"
-" -d|--domain гість Додати диск з гостьової системи libvirt\n"
-" --echo-keys Не вимикати показ введених символів паролів\n"
-" --format[=raw|..] Вказати формат диска для параметра -a\n"
-" --fuse-help Показати додаткові параметри FUSE\n"
+" -d|--domain гість Додати диски з гостьової системи libvirt\n"
+" --echo-keys Не вимикати показ символів паролів\n"
+" --format[=raw|..] Вказати формат дисків для параметра -a\n"
+" --fuse-help Показати список додаткових параметрів FUSE\n"
" -i|--inspector Автоматично монтувати файлові системи\n"
-" --help Показати довідкове повідомлення і завершити роботу\n"
-" --keys-from-stdin Прочитати паролі зі stdin\n"
-" --live Встановити з’єднання з запущеною віртуальною машиною\n"
-" -m|--mount dev[:mnt] Змонтувати dev до mnt (якщо не вказано, до /)\n"
+" --keys-from-stdin Читати паролі зі stdin\n"
+" --live З’єднатися з вже запущеною віртуальною машиною\n"
+" -m|--mount dev[:mnt[:параметри]] Змонтувати dev до mnt (якщо пропущено, "
+"до /)\n"
" -n|--no-sync Не виконувати автоматичної синхронізації\n"
-" -o|--option параметр Передати додатковий параметр FUSE\n"
-" -r|--ro Змонтувати у режимі лише для читання\n"
+" -o|--option opt Передати параметр opt до FUSE\n"
+" -r|--ro Змонтувати у режимі лише читання\n"
" --selinux Увімкнути підтримку SELinux\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
-" -x|--trace Трасувати виклики програмного інтерфейсу guestfs\n"
+" -w|--rw Змонтувати у режимі читання-запису\n"
+" -x Показувати виклики інтерфейсу guestfs\n"
-#: fuse/guestmount.c:1130
+#: fuse/guestmount.c:1131
#, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr ""
"%s: слід вказати принаймні один параметр -a/-d і принаймні один параметр -m/-"
"i\n"
-#: fuse/guestmount.c:1138
+#: fuse/guestmount.c:1141
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with --ro option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1148
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -i option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1163
+#, c-format
+msgid "%s: with --live, you must use exactly one -d option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1170
+#, c-format
+msgid "%s: --live is not compatible with -a option\n"
+msgstr ""
+
+#: fuse/guestmount.c:1179
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr "%s: вам слід вказати точку монтування у основній файловій системі\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:76
-#, c-format
+#: inspector/virt-inspector.c:82
+#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
"Copyright (C) 2010 Red Hat Inc.\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -x Trace libguestfs API calls\n"
+" --xpath query Perform an XPath query\n"
"For more information, see the manpage %s(1).\n"
msgstr ""
"%s: показ інформації щодо віртуальної машини\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, скористайтеся сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:263
+#: inspector/virt-inspector.c:255
+#, c-format
+msgid "%s: cannot use --xpath together with other options.\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:288
#, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"повідомлення про ваду,\n"
"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:288
+#: inspector/virt-inspector.c:313
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr "%s: помилка запису XML у «%s»: %m\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:300
+#: inspector/virt-inspector.c:325
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr "%s: xmlOutputBufferCreateFd: не вдалося відкрити stdout\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:308
+#: inspector/virt-inspector.c:333
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr "%s: xmlNewTextWriter: не вдалося створити процес запису libxml2\n"
+#: inspector/virt-inspector.c:827
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to parse XML from stdin\n"
+msgstr "не вдалося обробити дані XML, повернуті libvirt"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:833
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to create new XPath context\n"
+msgstr "не вдалося створити контекст XPath"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:840
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%s: unable to evaluate XPath expression\n"
+msgstr "не вдалося сформувати вираз XPath"
+
+#: inspector/virt-inspector.c:851
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveToFd failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:858
+#, c-format
+msgid "%s: xmlNewDoc failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:863
+#, c-format
+msgid "%s: xmlCopyNode failed\n"
+msgstr ""
+
+#: inspector/virt-inspector.c:870
+#, c-format
+msgid "%s: xmlSaveDoc failed\n"
+msgstr ""
+
#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
"повідомлення про ваду,\n"
"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem label {label}\n"
-msgstr "невідома мітка файлової системи {label}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
-#, perl-brace-format
-msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
-msgstr "невідома файлова система UUID {uuid}\n"
-
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:939
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:945
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "невідома файлова система {fs}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1017
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1023
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Помилка під час запуску rpm -qa: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1043
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1049
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Помилка під час запуску dpkg-query: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1108
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1114
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "Не вдалося знайти grub у гостьовій системі"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1163
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1169
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "На запису grub {title} немає ядра"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1194
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1200
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "grub посилається на каталог {path}, якого не існує\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1217
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1223
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "У записі grub {title} не визначено initrd"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1286
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1292
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "Не вдалося знайти каталог модулів {modules} для ядра {path}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1294
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1300
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "Не вдалося визначити номер версії ядра за шляхом до ядра {path}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1348
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1354
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} не відповідає шаблону augeas"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1387
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1393
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: не вдалося прочитати формат initrd"
-#: rescue/virt-rescue.c:63
+#: rescue/virt-rescue.c:66
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
" --network Enable network\n"
" -r|--ro Access read-only\n"
" --selinux Enable SELinux\n"
+" --smp N Enable SMP with N >= 2 virtual CPUs\n"
+" --suggest Suggest mount commands for this guest\n"
" -v|--verbose Verbose messages\n"
" -V|--version Display version and exit\n"
" -w|--rw Mount read-write\n"
" --network Увімкнути мережу\n"
" -r|--ro Доступ у режимі лише читання\n"
" --selinux Увімкнути SELinux\n"
+" --smp N Увімкнути SMP з N >= 2 віртуальних процесорів\n"
" -v|--verbose Докладні повідомлення\n"
" -V|--version Показати дані щодо версії і завершити роботу\n"
+" -w|--rw Змонтувати у режимі читання-запису\n"
" -x Трасувати виклики програмного інтерфейсу libguestfs\n"
"Щоб дізнатися більше, ознайомтеся зі сторінкою довідника (man) %s(1).\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:180
+#: rescue/virt-rescue.c:167
+#, c-format
+msgid "%s: could not parse --smp parameter '%s'\n"
+msgstr "%s: не вдалося обробити параметр --smp «%s»\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:172
+#, c-format
+msgid "%s: --smp parameter '%s' should be >= 1\n"
+msgstr "%s: значенням параметра --smp «%s» має бути число >= 1\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:202
#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr "%s: не вдалося обробити запис об’єму пам’яті «%s»\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:419
+#: rescue/virt-rescue.c:372
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Inspecting the virtual machine or disk image ...\n"
+"\n"
+msgstr "не вказано назви домену або образу диска libvirt\n"
+
+#: rescue/virt-rescue.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains one or more operating systems. You can use these mount\n"
+"commands in virt-rescue (at the ><rescue> prompt) to mount the filesystems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:401
+#, c-format
+msgid ""
+"# %s is the root of a %s operating system\n"
+"# type: %s, distro: %s, version: %d.%d\n"
+"# %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:458
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains no filesystems that we recognize.\n"
+"\n"
+"However you can still use virt-rescue on the disk image, to try to mount\n"
+"filesystems that are not recognized by libguestfs, or to create partitions,\n"
+"logical volumes and filesystems on a blank disk.\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:465
+#, c-format
+msgid ""
+"This disk contains one or more filesystems, but we don't recognize any\n"
+"operating system. You can use these mount commands in virt-rescue (at the\n"
+"><rescue> prompt) to mount these filesystems.\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:470
+#, c-format
+msgid "# %s has type '%s'\n"
+msgstr ""
+
+#: rescue/virt-rescue.c:594
#, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr ""
"%s: невідоме повідомлення про стан завершення дочірнього процесу (%d)\n"
-#: src/appliance.c:181
+#: src/appliance.c:182
#, c-format
msgid ""
"cannot find any suitable libguestfs supermin or ordinary appliance on "
"не вдалося знайти відповідного supermin libguestfs або звичайного пристрою "
"за адресою LIBGUESTFS_PATH (каталог пошуку: %s)"
-#: src/appliance.c:331
+#: src/appliance.c:332
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not owned by UID %d"
msgstr "безпека: кешований пристрій %s не належить UID %d"
-#: src/appliance.c:336
+#: src/appliance.c:337
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is not a directory (mode %o)"
msgstr "безпека: кешований пристрій %s не є каталогом (режим %o)"
-#: src/appliance.c:341
+#: src/appliance.c:342
#, c-format
msgid "security: cached appliance %s is writable by group or other (mode %o)"
msgstr ""
"безпека: кешований пристрій %s доступний для запису учасниками групи або "
"іншими користувачами (режим %o)"
-#: src/appliance.c:659
+#: src/appliance.c:672
msgid "external command failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"спроба виконання зовнішньої команди зазнала невдачі, ознайомтеся з "
"попередніми повідомленнями"
-#: src/dbdump.c:87
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:85
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of header"
-msgstr "неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump"
+msgstr ""
+"неочікуване завершення вихідних даних від команди db_dump перед кінцем "
+"заголовка"
-#: src/dbdump.c:100 src/dbdump.c:112
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:98 src/dbdump.c:110
msgid "unexpected line from db_dump command, no space prefix"
-msgstr "неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump"
+msgstr ""
+"неочікуваний рядок, виведений командою db_dump, не починається з пробілу"
-#: src/dbdump.c:129
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:127
msgid "unexpected end of output from db_dump command before end of data"
-msgstr "неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump"
+msgstr ""
+"неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump, до кінця даних"
-#: src/dbdump.c:210
-#, fuzzy
+#: src/dbdump.c:208
msgid "unexpected non-hex digits in output of db_dump command"
-msgstr "неочікуване завершення даних, виведених командою db_dump"
+msgstr "неочікувані не шістнадцяткові цифри у виводі команди db_dump"
-#: src/filearch.c:153
+#: src/filearch.c:152
#, c-format
msgid "size of %s unreasonable (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "некоректний розмір %s (%<PRIi64> байтів)"
-#: src/filearch.c:266
+#: src/filearch.c:265
msgid ""
"file-architecture API not available since this version of libguestfs was "
-"compiled without PCRE or libmagic libraries"
+"compiled without the libmagic library"
msgstr ""
-"програмний інтерфейс file-architecture недоступний, оскільки цю версію "
-"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або libmagic"
+"файлово-архітектурний програмний інтерфейс недоступний, оскільки цю версію "
+"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки libmagic"
-#: src/guestfs.c:178
+#: src/guestfs.c:177
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: викликано двічі для того самого елемента керування\n"
-#: src/guestfs.c:333
+#: src/guestfs.c:344
#, c-format
msgid "warning: %s"
-msgstr ""
+msgstr "попередження: %s"
-#: src/guestfs.c:392
+#: src/guestfs.c:405
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: помилка: %s\n"
-#: src/guestfs.c:939
+#: src/guestfs.c:983
#, c-format
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr "<скорочено, початковий розмір — %zu байтів>"
-#: src/inspect.c:265
+#: src/inspect.c:293
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
-#: src/inspect.c:281
-#, fuzzy
+#: src/inspect.c:309
msgid "not a Windows guest, or CurrentControlSet could not be determined"
-msgstr "не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити systemroot"
+msgstr ""
+"не є гостьовою системою Windows або не вдалося визначити CurrentControlSet"
-#: src/inspect.c:519
-#, fuzzy, c-format
-msgid "%s: temporary directory not found"
-msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
+#: src/inspect.c:537 src/inspect_apps.c:610
+msgid ""
+"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
+"without the hivex library"
+msgstr ""
+"програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
+"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки hivex"
-#: src/inspect.c:535 src/inspect_fs.c:474 src/inspect_fs.c:518
-#: src/inspect_fs_unix.c:194 src/inspect_fs_unix.c:579
-#: src/inspect_fs_unix.c:821
+#: src/inspect.c:752 src/inspect_fs.c:503 src/inspect_fs.c:547
+#: src/inspect_fs_unix.c:196 src/inspect_fs_unix.c:696
+#: src/inspect_fs_unix.c:993
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr "розмір %s неймовірно великий (%<PRIi64> байтів)"
-#: src/inspect.c:572
+#: src/inspect.c:788
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "немає даних для вивчення: спочатку виконайте виклик guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:584
+#: src/inspect.c:800
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"кореневого пристрою, дані якого раніше було повернуто функцією "
"guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:594 src/inspect_apps.c:617
-msgid ""
-"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
-"without PCRE or hivex libraries"
-msgstr ""
-"програмний інтерфейс вивчення (inspection) недоступний, оскільки цю версію "
-"libguestfs було зібрано без підтримки бібліотеки PCRE або hivex"
-
-#: src/inspect_fs.c:326 src/inspect_fs.c:339
+#: src/inspect_fs.c:346 src/inspect_fs.c:359
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr "не вдалося обробити ціле число у номері версії: %s"
-#: src/inspect_fs.c:483
+#: src/inspect_fs.c:512
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr "%s: файл порожній"
-#: src/inspect_fs_unix.c:613
+#: src/inspect_fs_unix.c:734
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr "не вдалося обробити /etc/fstab або порожній файл"
-#: src/inspect_fs_windows.c:112
+#: src/inspect_fs_windows.c:164
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "не вдалося визначити %%SYSTEMROOT%% Windows"
-#: src/launch.c:98
+#: src/inspect_icon.c:492
+#, c-format
+msgid "read: %s: unexpected end of file"
+msgstr "читання: %s: неочікуваний кінець файла"
+
+#: src/launch.c:134
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "не можна змінювати рядок команди після запуску підпроцесу qemu"
-#: src/launch.c:155
+#: src/launch.c:203
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: запис параметра має починатися з символу «-»"
-#: src/launch.c:169
+#: src/launch.c:217
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: не можна використовувати параметр «%s»"
-#: src/launch.c:235 src/launch.c:339
+#: src/launch.c:289 src/launch.c:407
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "у назві файла не може міститися символу коми («,»)"
-#: src/launch.c:247 src/launch.c:252
+#: src/launch.c:303 src/launch.c:311
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr "параметр %s є порожнім або містить заборонені до використання символи"
-#: src/launch.c:358
+#: src/launch.c:426
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "елемент керування libguestfs вже запущено"
-#: src/launch.c:367
+#: src/launch.c:437
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: не вдалося створити тимчасовий каталог"
-#: src/launch.c:404
+#: src/launch.c:474
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "вам слід викликати guestfs_add_drive перед викликом guestfs_launch"
-#: src/launch.c:750
+#: src/launch.c:895
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr ""
"спроба виклику guestfs_launch була невдалою, ознайомтеся з попередніми "
"повідомленнями"
-#: src/launch.c:763
+#: src/launch.c:908
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu запущено, встановлено зв’язок з фоновою службою, але стан процесу не "
"дорівнює READY"
-#: src/launch.c:851
+#: src/launch.c:998
msgid "guestfs_launch failed, unexpected initial message from guestfsd"
msgstr "помилка guestfs_launch, мало бути початкове повідомлення від guestfsd"
-#: src/launch.c:859
+#: src/launch.c:1006
msgid "contacted guestfsd, but state != READY"
msgstr "встановлено зв’язок з guestfs, але стан процесу не дорівнює READY"
-#: src/launch.c:1038
+#: src/launch.c:1178
#, c-format
msgid ""
-"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
-"the LIBGUESTFS_QEMU environment variable."
+"command failed: %s\n"
+"\n"
+"If qemu is located on a non-standard path, try setting the LIBGUESTFS_QEMU\n"
+"environment variable. There may also be errors printed above."
msgstr ""
-"%s: помилка команди: якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, "
-"спробуйте встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU."
+"помилка команди: %s\n"
+"\n"
+"Якщо qemu зберігається у нестандартному каталозі, спробуйте\n"
+"встановити відповідне значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU.\n"
+"Крім того, вище можна знайти повідомлення про помилки."
-#: src/launch.c:1129
+#: src/launch.c:1318
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu ще не запущено"
-#: src/launch.c:1140
+#: src/launch.c:1329
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "немає підпроцесів для завершення"
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: від фонової служби отримано значення 0x"
"%x, мало бути 0x%x\n"
-#: src/proto.c:599 src/proto.c:662
-msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
-msgstr "неочікуваний символ кінця файла під час читання даних фонової служби"
+#: src/proto.c:543
+msgid ""
+"This usually means the libguestfs appliance failed to start up. Please\n"
+"enable debugging (LIBGUESTFS_DEBUG=1) and rerun the command, then look at\n"
+"the debug messages output prior to this error.\n"
+msgstr ""
+"Це зазвичай означає, що не вдалося запустити систему програм libguestfs. "
+"Будь\n"
+"ласка увімкніть зневаджування (LIBGUESTFS_DEBUG=1) і повторіть запуск "
+"команди,\n"
+"потім ознайомтеся з діагностичними повідомленнями до повідомлення про "
+"помилку.\n"
-#: src/proto.c:620
+#: src/proto.c:549
+msgid "See earlier debug messages.\n"
+msgstr "Ознайомтеся з попередніми діагностичними повідомленнями.\n"
+
+#: src/proto.c:639
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "отримано керівну послідовність байтів від guestfsd, але маємо стан %d"
-#: src/proto.c:639
+#: src/proto.c:658
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "довжина повідомлення (%u) перевищує максимальний можливий розмір (%d)"
-#: src/proto.c:791
+#: src/proto.c:810
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: стан %d != BUSY"
-#: src/proto.c:815
+#: src/proto.c:834
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "помилка xdr_guestfs_message_header"
-#: src/proto.c:824
+#: src/proto.c:843
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "помилка розподілу на основні аргументи"
-#: src/proto.c:951
+#: src/proto.c:922 src/proto.c:1218
+msgid "operation cancelled by user"
+msgstr "дію скасовано користувачем"
+
+#: src/proto.c:973
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: стан %d != READY"
-#: src/proto.c:967
+#: src/proto.c:989
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "помилка xdr_guestfs_chunk (буфер = %p, довжина буфера = %zu)"
-#: src/proto.c:1117
+#: src/proto.c:1145
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: помилка у кодуванні фрагмента"
-#: src/proto.c:1144
+#: src/proto.c:1172
msgid "write to daemon socket"
msgstr "записати до сокета фонової служби"
-#: src/proto.c:1167
+#: src/proto.c:1195
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: помилка обробки у зворотному виклику відповіді"
-#: src/proto.c:1172
+#: src/proto.c:1200
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr ""
"receive_file_data: під час читання фрагментів файла отримано неочікуване "
"значення прапорця"
-#: src/proto.c:1180
+#: src/proto.c:1208
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "не вдалося обробити фрагмент файла"
-#: src/proto.c:1189
+#: src/proto.c:1222
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "отримання файла було скасовано фоновою службою"
-#: src/virt.c:92 src/virt.c:325
+#: src/virt.c:106 src/virt.c:400
msgid "you cannot set both live and readonly flags"
msgstr "не можна одночасно встановлювати атрибути live і readonly"
-#: src/virt.c:100
+#: src/virt.c:114
#, c-format
msgid "could not connect to libvirt (code %d, domain %d): %s"
msgstr "не вдалося встановити з’єднання з libvirt (код %d, домен %d): %s"
-#: src/virt.c:108
+#: src/virt.c:135
#, c-format
msgid "no libvirt domain called '%s': %s"
msgstr "не виявлено домену libvirt з назвою «%s»: %s"
-#: src/virt.c:163 src/virt.c:413
+#: src/virt.c:195 src/virt.c:523
#, c-format
msgid "error reading libvirt XML information: %s"
msgstr "помилка під час читання XML-даних libvirt: %s"
-#: src/virt.c:173 src/virt.c:421
+#: src/virt.c:205 src/virt.c:531
msgid "unable to parse XML information returned by libvirt"
msgstr "не вдалося обробити дані XML, повернуті libvirt"
-#: src/virt.c:179 src/virt.c:427
+#: src/virt.c:211 src/virt.c:537
msgid "unable to create new XPath context"
msgstr "не вдалося створити контекст XPath"
-#: src/virt.c:186 src/virt.c:442
+#: src/virt.c:218 src/virt.c:552
msgid "unable to evaluate XPath expression"
msgstr "не вдалося сформувати вираз XPath"
-#: src/virt.c:283
+#: src/virt.c:327
msgid "libvirt domain has no disks"
msgstr "у домені libvirt немає дисків"
-#: src/virt.c:336
+#: src/virt.c:394
+msgid "unknown readonlydisk parameter"
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:411
#, c-format
msgid "error getting domain info: %s"
msgstr "помилка під час отримання даних щодо домену: %s"
-#: src/virt.c:350
+#: src/virt.c:425
msgid ""
"error: domain is a live virtual machine.\n"
"Writing to the disks of a running virtual machine can cause disk "
"інструментів libguestfs є --ro і --live. Докладніші дані можна знайти у "
"документації."
-#: src/virt.c:470
+#: src/virt.c:490
+#, c-format
+msgid ""
+"%s: disk is marked <readonly/> in libvirt XML, and readonlydisk was set to "
+"\"error\""
+msgstr ""
+
+#: src/virt.c:580
msgid ""
"this guest has no libvirt <channel> definition for guestfsd\n"
"See ATTACHING TO RUNNING DAEMONS in guestfs(3) for further information."
"Докладнішу довідкову інформацію можна знайти у розділі ATTACHING TO RUNNING "
"DAEMONS сторінки довідника (man) guestfs(3)."
-#: src/virt.c:495
+#: src/virt.c:605
msgid ""
"add-domain API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without libvirt or libxml2"
"було зібрано без підтримки бібліотеки libvirt або libxml2"
#: test-tool/test-tool.c:79
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid ""
"libguestfs-test-tool: interactive test tool\n"
"Copyright (C) 2009-2011 Red Hat Inc.\n"
" -t n Set launch timeout (default: %d seconds)\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: інтерактивний інструмент для тестування\n"
-"© Red Hat Inc., 2009\n"
+"© Red Hat Inc., 2009–2011\n"
"Використання:\n"
" libguestfs-test-tool [--параметри]\n"
"Параметри:\n"
" --help Довідка з використання\n"
-" --helper libguestfs-test-tool-helper\n"
-" Визначити допоміжну програму (типова: %s)\n"
" --qemudir dir Вказати каталог коду QEMU\n"
" --qemu qemu Вказати адресу виконуваного файла QEMU\n"
" --timeout n\n"
" -t n Встановити час очікування запуску (типово %d секунд)\n"
-#: test-tool/test-tool.c:127
+#: test-tool/test-tool.c:128
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: невідомий довгий запис параметра: %s (%d)\n"
-#: test-tool/test-tool.c:136
+#: test-tool/test-tool.c:137
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: invalid timeout: %s\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: некоректне значення часу очікування: %s\n"
-#: test-tool/test-tool.c:148
+#: test-tool/test-tool.c:149
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: unexpected command line option 0x%x\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: неочікуваний параметр командного рядка 0x%x\n"
-#: test-tool/test-tool.c:170
+#: test-tool/test-tool.c:175
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to create libguestfs handle\n"
msgstr ""
"libguestfs-test-tool: не вдалося створити елемент керування libguestfs\n"
-#: test-tool/test-tool.c:177
+#: test-tool/test-tool.c:182
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to add drive '%s'\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося додати пристрій «%s»\n"
-#: test-tool/test-tool.c:185
+#: test-tool/test-tool.c:190
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: guestfs_version failed\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: помилка guestfs_version\n"
-#: test-tool/test-tool.c:217
+#: test-tool/test-tool.c:224
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to launch appliance\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити пристрій\n"
-#: test-tool/test-tool.c:229
-#, fuzzy, c-format
+#: test-tool/test-tool.c:236
+#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to run part-disk\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалоÑ\81Ñ\8f виконаÑ\82и sfdisk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалоÑ\81Ñ\8f запÑ\83Ñ\81Ñ\82иÑ\82и part-disk\n"
-#: test-tool/test-tool.c:235
+#: test-tool/test-tool.c:242
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkfs.ext2\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати mkfs.ext2\n"
-#: test-tool/test-tool.c:241
+#: test-tool/test-tool.c:248
#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sda1 on /\n"
msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sda1 до /\n"
-#: test-tool/test-tool.c:248
-#, fuzzy, c-format
+#: test-tool/test-tool.c:255
+#, c-format
msgid "libguestfs-test-tool: failed to touch file\n"
-msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати sfdisk\n"
+msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося виконати touch для файла\n"
-#: test-tool/test-tool.c:279
+#: test-tool/test-tool.c:289
#, c-format
msgid ""
"LIBGUESTFS_QEMU environment variable is already set, so\n"
"Значення змінної середовища LIBGUESTFS_QEMU вже встановлено, отже\n"
"не можна використовувати параметри --qemu/--qemudir.\n"
-#: test-tool/test-tool.c:287
+#: test-tool/test-tool.c:297
#, c-format
msgid "Binary '%s' does not exist or is not executable\n"
msgstr "Виконуваного файла «%s» не існує або вказаний файл не є виконуваним\n"
-#: test-tool/test-tool.c:301
+#: test-tool/test-tool.c:311
#, c-format
msgid "%s: does not look like a qemu source directory\n"
msgstr "%s: не є каталогом початкових кодів qemu\n"
-#: tools/virt-edit.pl:178
-msgid "virt-edit: no image, VM names or filenames to edit given"
-msgstr ""
-"virt-edit: не вказано образу, назв віртуальних машин або назв файлів для "
-"редагування"
-
-#: tools/virt-edit.pl:194 tools/virt-tar.pl:243 tools/virt-win-reg.pl:217
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
-"\n"
-"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
-"machine\n"
-"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
-"\n"
-"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
-"information about the disk image as possible.\n"
-msgstr ""
-"{prog}: у цьому образі диска не вдалося виявити операційної системи\n"
-"\n"
-"Причиною може бути те, що файл не є файлом образу диска, не є образом "
-"віртуальної\n"
-"машини або його тип ОС не підтримується libguestfs.\n"
-"\n"
-"Якщо вам здається, що сталася якась помилка, будь ласка, створіть "
-"повідомлення про ваду,\n"
-"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:198 tools/virt-tar.pl:247 tools/virt-win-reg.pl:221
-#, perl-brace-format
-msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
-msgstr ""
-"{prog}: підтримки операційних систем з варіантами завантаження не "
-"передбачено.\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:235
-msgid "File not changed.\n"
-msgstr "Файл не змінено.\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:406
-#, fuzzy, perl-brace-format
-msgid "virt-edit: drive '{x}:' not found\n"
-msgstr "virt-tar: {tarball}: файла не знайдено\n"
-
-#: tools/virt-edit.pl:422
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"virt-edit: '{f}' does not start with a / or \\ character.\n"
-"If you are using Windows style paths with backslashes like C:\\foo.txt\n"
-"then don't forget that you must quote them with single quotes to\n"
-"prevent the shell from munging the backslashes.\n"
-msgstr ""
-
-#: tools/virt-list-filesystems.pl:142
+#: tools/virt-list-filesystems.pl:148
msgid "virt-list-filesystems: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-filesystems: не вказано образу або назви віртуальної машини"
-#: tools/virt-list-partitions.pl:152
+#: tools/virt-list-partitions.pl:160
msgid "virt-list-partitions: no image or VM name given"
msgstr "virt-list-partitions: не вказано образу або назви віртуальної машини"
-#: tools/virt-make-fs.pl:291
+#: tools/virt-make-fs.pl:293
msgid "virt-make-fs input output\n"
msgstr "virt-make-fs вхідні_дані вихідні_дані\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:321
+#: tools/virt-make-fs.pl:323
msgid "unexpected output from 'du' command"
msgstr "несподівані вихідні дані від команди «du»"
-#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:458
+#: tools/virt-make-fs.pl:335 tools/virt-make-fs.pl:349
+#: tools/virt-make-fs.pl:476
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: невідомий формат вхідних даних: {fmt}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:391
+#: tools/virt-make-fs.pl:393
#, perl-brace-format
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: не вдалося обробити параметр розміру: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:406
+#: tools/virt-make-fs.pl:408
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: не вдалося створити образ диска, ознайомтеся з попередніми "
"повідомленнями\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:417
+#: tools/virt-make-fs.pl:419
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: підтримку NTFS було вимкнено під час збирання libguestfs\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:442
+#: tools/virt-make-fs.pl:460
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: помилка, ознайомтеся з попередніми повідомленнями\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:464
+#: tools/virt-make-fs.pl:482
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr ""
"помилка команди розпакування, ознайомтеся з попередніми повідомленнями\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:499
+#: tools/virt-make-fs.pl:517
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"
"розмір файлової системи. Будь ласка, ознайомтеся з розділом BUGS сторінки "
"man.\n"
-#: tools/virt-tar.pl:183 tools/virt-tar.pl:190
+#: tools/virt-tar.pl:193 tools/virt-tar.pl:200
msgid "virt-tar: extract/upload mode specified twice on the command line\n"
msgstr ""
"virt-tar: у командному рядку двічі вказано режим видобування або "
"вивантаження\n"
-#: tools/virt-tar.pl:212
+#: tools/virt-tar.pl:222
msgid "virt-tar: no image, VM names, directory or filename given"
msgstr ""
"virt-tar: не вказано образу, назв віртуальних машин, каталогу або назви файла"
-#: tools/virt-tar.pl:215
+#: tools/virt-tar.pl:225
msgid "virt-tar: either -x or -u must be specified on the command line\n"
msgstr "virt-tar: у командному рядку має бути вказано -x або -u\n"
-#: tools/virt-tar.pl:226
+#: tools/virt-tar.pl:236
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {tarball}: file not found\n"
msgstr "virt-tar: {tarball}: файла не знайдено\n"
-#: tools/virt-tar.pl:229
+#: tools/virt-tar.pl:239
#, perl-brace-format
msgid "virt-tar: {dir}: directory name must start with '/' character\n"
msgstr "virt-tar: {dir}: запис каталогу має починатися з символу «/»\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:201
+#: tools/virt-tar.pl:253 tools/virt-win-reg.pl:261
+#, perl-brace-format
+msgid ""
+"{prog}: No operating system could be detected inside this disk image.\n"
+"\n"
+"This may be because the file is not a disk image, or is not a virtual "
+"machine\n"
+"image, or because the OS type is not understood by libguestfs.\n"
+"\n"
+"If you feel this is an error, please file a bug report including as much\n"
+"information about the disk image as possible.\n"
+msgstr ""
+"{prog}: у цьому образі диска не вдалося виявити операційної системи\n"
+"\n"
+"Причиною може бути те, що файл не є файлом образу диска, не є образом "
+"віртуальної\n"
+"машини або його тип ОС не підтримується libguestfs.\n"
+"\n"
+"Якщо вам здається, що сталася якась помилка, будь ласка, створіть "
+"повідомлення про ваду,\n"
+"додавши до нього максимум можливої інформації щодо образу диска.\n"
+
+#: tools/virt-tar.pl:257 tools/virt-win-reg.pl:265
+#, perl-brace-format
+msgid "{prog}: multiboot operating systems are not supported.\n"
+msgstr ""
+"{prog}: підтримки операційних систем з варіантами завантаження не "
+"передбачено.\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:245
msgid "no libvirt domain name or disk image given\n"
msgstr "не вказано назви домену або образу диска libvirt\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:240
+#: tools/virt-win-reg.pl:287
msgid ""
"expecting 1 or 2 more parameters, subkey path and optionally the value to "
"export\n"
"мало бути вказано 1 або 2 додаткових параметри, шлях до підключа і "
"необов’язкове значення для експортування\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:351
+#: tools/virt-win-reg.pl:446
+#, perl-brace-format
+msgid "virt-win-reg: {p}: cannot find user directory\n"
+msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося знайти каталог користувача\n"
+
+#: tools/virt-win-reg.pl:451
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: not a supported Windows Registry path\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: непідтримуваний запис шляху у регістрі Windows\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:368 tools/virt-win-reg.pl:390
+#: tools/virt-win-reg.pl:522 tools/virt-win-reg.pl:544
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: file not found in guest: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: файл не знайдено на гостьовій системі: {err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:375
+#: tools/virt-win-reg.pl:529
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not download registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося отримати файл регістра: {err}\n"
-#: tools/virt-win-reg.pl:397
+#: tools/virt-win-reg.pl:551
#, perl-brace-format
msgid "virt-win-reg: {p}: could not upload registry file: {err}\n"
msgstr "virt-win-reg: {p}: не вдалося вивантажити файл регістра: {err}\n"
-
-#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mkdir /iso\n"
-#~ msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося створити каталог /iso\n"
-
-#~ msgid "libguestfs-test-tool: failed to mount /dev/sdb on /iso\n"
-#~ msgstr "libguestfs-test-tool: не вдалося змонтувати /dev/sdb до /iso\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "libguestfs-test-tool: could not run helper program, or helper failed\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "libguestfs-test-tool: не вдалося запустити допоміжну програму або "
-#~ "допоміжній програмі не вдалося виконати завдання\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test tool helper program 'libguestfs-test-tool-helper' is not\n"
-#~ "available. Expected to find it in '%s'\n"
-#~ "\n"
-#~ "Use the --helper option to specify the location of this program.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Допоміжна програма тестового інструмента «libguestfs-test-tool-helper»\n"
-#~ "недоступна. Програма мала зберігатися у «%s»\n"
-#~ "\n"
-#~ "Скористайтеся параметром --helper для визначення розташування програми.\n"
-
-#~ msgid "command failed: %s"
-#~ msgstr "помилка команди: %s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Test tool helper program %s\n"
-#~ "is not statically linked. This is a build error when this test tool\n"
-#~ "was built.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Допоміжну програма інструмента тестування %s\n"
-#~ "не скомпоновано статично. Це помилка збирання тестового\n"
-#~ "інструмента.\n"
-
-#~ msgid "mkisofs command failed: %s\n"
-#~ msgstr "помилка команди mkisofs: %s\n"
-
-#~ msgid "virt-resize: sorry this program does not work on a 32 bit host\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: вибачте, ця програма не працює у 32-бітових основних "
-#~ "системах\n"
-
-#~ msgid "virt-resize: {file}: does not exist or is not readable\n"
-#~ msgstr "virt-resize: {file}: не існує або непридатний до читання\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-resize: {file}: does not exist or is not writable\n"
-#~ "You have to create the destination disk before running this program.\n"
-#~ "Please read the virt-resize(1) manpage for more information.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: {file}: не існує або непридатний до запису\n"
-#~ "Перш ніж запускати цю програму, вам слід створити диск призначення.\n"
-#~ "Докладніші дані можна знайти на сторінці довідника (man) virt-resize(1).\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-resize: {file}: file is too small to be a disk image ({sz} bytes)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: {file}: занадто малий для образу диска файл ({sz} байтів)\n"
-
-#~ msgid "virt-resize: short read"
-#~ msgstr "virt-resize: мало даних"
-
-#~ msgid "virt-resize: no logical volume called {n}\n"
-#~ msgstr "virt-resize: не викликано логічного тому {n}\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{p}: partition not found in the source disk image, when using the '{opt}' "
-#~ "command line option\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{p}: під час спроби використання параметра командного рядка «{opt}» у "
-#~ "даних образу диска не виявлено розділів\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{p}: partition ignored, you cannot use it in another command line "
-#~ "argument\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{p}: розділ проігноровано, ви не можете використовувати його у інших "
-#~ "параметрах командного рядка\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{p}: partition deleted, you cannot use it in another command line "
-#~ "argument\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{p}: розділ вилучено, ви не можете використовувати його у інших "
-#~ "параметрах командного рядка\n"
-
-#~ msgid "{p}: this partition has already been marked for resizing\n"
-#~ msgstr "{p}: цей розділ вже було позначено для зміни розміру\n"
-
-#~ msgid "{p}: missing size field in {o} option\n"
-#~ msgstr "{p}: у параметрі {o} не вказано значення розміру\n"
-
-#~ msgid "{p}: {f}: cannot parse size field\n"
-#~ msgstr "{p}: {f}: не вдалося обробити значення поля розміру\n"
-
-#~ msgid "{p}: new size is zero or negative\n"
-#~ msgstr "{p}: новий розмір є нульовим або від’ємним\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "{p}: cannot make this partition smaller because it contains a\n"
-#~ "filesystem, physical volume or other content that is larger than the new "
-#~ "size.\n"
-#~ "You have to resize the content first, see virt-resize(1).\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "{p}: не можна зменшувати розміри розділу, оскільки на ньому міститься "
-#~ "файлова\n"
-#~ "система, фізичний том або інші дані, об’єм яких перевищує вказаний новий "
-#~ "розмір.\n"
-#~ "Вам спочатку слід змінити об’єм даних, див. virt-resize(1).\n"
-
-#~ msgid "virt-resize: you cannot use options --expand and --shrink together\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: не можна одночасно використовувати параметри --expand і --"
-#~ "shrink\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-resize: error: cannot use --expand when there is no surplus space "
-#~ "to\n"
-#~ "expand into. You need to make the target disk larger by at least {h}.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: помилка: не можна використовувати --expand, якщо немає "
-#~ "залишку місця для\n"
-#~ "розширення. Вам слід зробити диск призначення більшим, принаймні на {h}.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-resize: error: cannot use --shrink because there is no deficit\n"
-#~ "(see 'deficit' in the virt-resize(1) man page)\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: помилка: не можна використовувати --shrink, оскільки немає "
-#~ "дефіциту\n"
-#~ "(див. «deficit» на сторінці довідника (man) virt-resize(1))\n"
-
-#~ msgid "Summary of changes:\n"
-#~ msgstr "Резюме змін:\n"
-
-#~ msgid "{p}: partition will be ignored\n"
-#~ msgstr "{p}: розділ буде проігноровано\n"
-
-#~ msgid "{p}: partition will be deleted\n"
-#~ msgstr "{p}: розділ буде вилучено\n"
-
-#~ msgid "{p}: partition will be resized from {oldsize} to {newsize}\n"
-#~ msgstr "{p}: розмір розділу буде змінено з {oldsize} на {newsize}\n"
-
-#~ msgid "{p}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-#~ msgstr "{p}: вміст буде розширено за допомогою методу «{meth}»\n"
-
-#~ msgid "{p}: partition will be left alone\n"
-#~ msgstr "{p}: розділ не буде змінено\n"
-
-#~ msgid "{n}: LV will be expanded to maximum size\n"
-#~ msgstr "{n}: логічний том буде розширено до максимального розміру\n"
-
-#~ msgid "{n}: content will be expanded using the '{meth}' method\n"
-#~ msgstr "{n}: вміст буде розширено за допомогою методу «{meth}»\n"
-
-#~ msgid "There is a surplus of {spl} bytes ({h}).\n"
-#~ msgstr "Вільними залишилися {spl} байтів ({h}).\n"
-
-#~ msgid "An extra partition will be created for the surplus.\n"
-#~ msgstr "На решті простору сховища буде створено додатковий розділ.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The surplus space is not large enough for an extra partition to be "
-#~ "created\n"
-#~ "and so it will just be ignored.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Залишок місця недостатньо великий для створення нового розділу, отже\n"
-#~ "його буде просто проігноровано.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The surplus space will be ignored. Run a partitioning program in the "
-#~ "guest\n"
-#~ "to partition this extra space if you want.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Залишок місця буде проігноровано. Запустіть програму керування розділами "
-#~ "гостьової\n"
-#~ "системи, якщо бажаєте розподілити це залишок місця.\n"
-
-#~ msgid ""
-#~ "virt-resize: error: there is a deficit of {def} bytes ({h}).\n"
-#~ "You need to make the target disk larger by at least this amount,\n"
-#~ "or adjust your resizing requests.\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "virt-resize: помилка: не вистачає {def} байтів ({h}).\n"
-#~ "Вам слід збільшити розмір диска призначення принаймні на вказане "
-#~ "значення\n"
-#~ "або скоригувати запит щодо зміни розмірів.\n"
-
-#~ msgid "virt-resize: source disk does not have a first partition\n"
-#~ msgstr "virt-resize: на початковому диску немає першого розділу\n"
-
-#~ msgid "Copying {p} ...\n"
-#~ msgstr "Копіювання {p}…\n"
-
-#~ msgid "Expanding {p} using the '{meth}' method\n"
-#~ msgstr "Розширення {p} за допомогою методу «{meth}»\n"