"Project-Id-Version: libguestfs.master.libguestfs\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-06-08 17:58+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-08 12:52+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-27 20:03+0530\n"
"Last-Translator: Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <en@li.org>\n"
msgid "%s: -i requires a libvirt domain or path(s) to disk image(s)\n"
msgstr "%s: -i అనుదానికి libvirt డొమైన్ కాని లేదా డిస్కు ప్రతిబింబము(లు)కు పాత్(లు)కాని అవసరము\n"
-#: fish/fish.c:487
+#: fish/fish.c:498
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr "%s: ఒకే సమయం వద్ద --listen మరియు --remote ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
-#: fish/fish.c:495
+#: fish/fish.c:506
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: --listen ఫ్లాగ్తో ఆదేశ వరుసపై అదనపు పారామితులు\n"
-#: fish/fish.c:501
+#: fish/fish.c:512
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr "%s: ఒకే సమయంలో --listen మరియు --file ఐచ్చికాలను వుపయోగించలేము\n"
-#: fish/fish.c:670
+#: fish/fish.c:681
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' షెల్ నిష్క్రమించుటకు\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:751
+#: fish/fish.c:762
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: మూయని డబుల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:757 fish/fish.c:774
+#: fish/fish.c:768 fish/fish.c:785
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: వెట్స్పేస్ ద్వారా వేరుచేయబడిన కమాండ్ ఆర్గుమెంట్స్\n"
-#: fish/fish.c:768
+#: fish/fish.c:779
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: మూయని సింగిల్ కోట్\n"
-#: fish/fish.c:823
+#: fish/fish.c:834
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: '%s'వద్ద స్ట్రింగును పార్శ్ చేయుటలో అంతర్గత దోషము\n"
-#: fish/fish.c:840
+#: fish/fish.c:851
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: చాలా యెక్కువ ఆర్గుమెంట్లు\n"
-#: fish/fish.c:869
+#: fish/fish.c:880
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
-#: fish/fish.c:1035
+#: fish/fish.c:1046
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "ఆదేశముల జాబితాను లేదా ఆదేశముపై సహాయమును ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1037
+#: fish/fish.c:1048
msgid "read the manual"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1039
+#: fish/fish.c:1050
msgid "quit guestfish"
msgstr "guestfish నిష్క్రమించుము"
-#: fish/fish.c:1042
+#: fish/fish.c:1053
msgid "allocate an image"
msgstr "ప్రతిబింబమును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:1044
+#: fish/fish.c:1055
msgid "display a line of text"
msgstr "ఒక పాఠ్యపు వరుసను ప్రదర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1046
+#: fish/fish.c:1057
msgid "edit a file in the image"
msgstr "ప్రతిబింబము నందలి ఫైలును సరికూర్చుము"
-#: fish/fish.c:1048
+#: fish/fish.c:1059
msgid "local change directory"
msgstr "స్థానిక మార్పు డైరెక్టరీ"
-#: fish/fish.c:1050
+#: fish/fish.c:1061
msgid "expand wildcards in command"
msgstr "ఆదేశమునందు వైల్డుకార్డ్సును విస్తరింపచేయుము"
-#: fish/fish.c:1052
+#: fish/fish.c:1063
msgid "view a file in the pager"
msgstr "పేజర్ నందలి ఫైలును దర్శించుము"
-#: fish/fish.c:1054
+#: fish/fish.c:1065
msgid "close and reopen libguestfs handle"
msgstr "libguestfs సంభాలికను మూయుము మరియు తిరిగితెరువుము"
-#: fish/fish.c:1056
+#: fish/fish.c:1067
msgid "allocate a sparse image file"
msgstr "స్పార్శ్ ప్రతిబింబ ఫైలును కేటాయించుము"
-#: fish/fish.c:1058
+#: fish/fish.c:1069
#, fuzzy
msgid "list supported groups of commands"
msgstr "ఆదేశములను ఆమోదించుటకు సిద్దముగా వుందా"
-#: fish/fish.c:1060
+#: fish/fish.c:1071
msgid "measure time taken to run command"
msgstr "ఆదేశమును నడుపుటకు తీసుకొనిన సమయాన్ని లెక్కించుము"
-#: fish/fish.c:1072
+#: fish/fish.c:1083
#, c-format
msgid ""
"alloc - allocate an image\n"
" Size can be specified using standard suffixes, eg. '1M'.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1085
+#: fish/fish.c:1096
#, c-format
msgid ""
"echo - display a line of text\n"
"\n"
" ఇది పారామితులను టెర్మినల్పై చూపిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1094
+#: fish/fish.c:1105
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"edit - edit a file in the image\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB)కు లేదా \\0 బైట్లు కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళకు\n"
" యిది నమ్మకంగా పనిచేయదు.\n"
-#: fish/fish.c:1110
+#: fish/fish.c:1121
#, c-format
msgid ""
"lcd - local change directory\n"
" guestfish యొక్క ప్రస్తుత డైరెక్టరీను మార్చును. మీరు ఫైళ్ళను ఫలానా స్థానమునకు డౌనులోడు\n"
" చేయవలెనంటే ఈ ఆదేశము వుపయోగకరంగా వుంటుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1119
+#: fish/fish.c:1130
#, c-format
msgid ""
"glob - expand wildcards in command\n"
"ప్రతి విస్తరిత ఆర్గుమెంటు కొరకు ఈ ఆదేశము ఆవృతంగా\n"
" వొకసారి నడుచునని గమనించండి.\n"
-#: fish/fish.c:1129
+#: fish/fish.c:1140
#, c-format
msgid ""
"man - read the manual\n"
" Opens the manual page for guestfish.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1136
+#: fish/fish.c:1147
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:1143
+#: fish/fish.c:1154
#, c-format
msgid ""
"more - view a file in the pager\n"
" గమనిక: ఇది పెద్ద ఫైళ్ళు (> 2 MB) కొరకు నమ్మకంగా పనిచేయదు\n"
" లేదా \\0 బైట్లను కలిగివున్న బైనరీ ఫైళ్ళ కొరకు.\n"
-#: fish/fish.c:1161
+#: fish/fish.c:1172
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - guestfish నిష్క్రమించును\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:1166
+#: fish/fish.c:1177
#, c-format
msgid ""
"reopen - close and reopen the libguestfs handle\n"
"యెంచేతంటే guestfish నిష్క్రమించగానే సంభాలిక మూయబడును\n"
" పరిశీలన కొరకు యిది అరుదుగా వుపయోగించుబడును.\n"
-#: fish/fish.c:1175
+#: fish/fish.c:1186
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"sparse - allocate a sparse image file\n"
" <nn>E లేదా <nn>EB హెగ్జాబైట్ల సంఖ్య\n"
" <nn>sects 512 బైట్ సెక్టార్ల సంఖ్య\n"
-#: fish/fish.c:1196
+#: fish/fish.c:1207
#, c-format
msgid ""
"supported - list supported groups of commands\n"
" See also guestfs(3) section AVAILABILITY.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1208
+#: fish/fish.c:1219
#, c-format
msgid ""
"time - measure time taken to run command\n"
" ఇది సాధారణంగానే <command> నడుస్తుంది, మరియు పట్టిన సమయాన్ని తర్వాత\n"
" ముద్రిస్తుంది.\n"
-#: fish/fish.c:1216
+#: fish/fish.c:1227
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: తెలియని ఆదేశము, అన్ని ఆదేశములను జాబితాచేయుటకు -h వుపయోగించుము\n"
-#: fish/fish.c:1232
+#: fish/fish.c:1243
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"For complete documentation: man guestfish\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:1389
+#: fish/fish.c:1400
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "\"%s\" స్ట్రింగునందు రన్యెవే స్ట్రింగ్\n"
msgstr ""
#: inspector/virt-inspector.pl:324
-msgid "virt-inspector: no YAML support\n"
+msgid ""
+"virt-inspector: no YAML support, try installing perl-YAML or libyaml-perl\n"
msgstr ""
#: inspector/virt-inspector.pl:363
msgid "open_guest: first parameter must be a string or an arrayref"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:159
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:158
+msgid "open_guest: first argument contains undefined element"
+msgstr ""
+
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:166
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "guest image {imagename} does not exist or is not readable"
msgstr "బెనరీ '%s' లేదు లేదా అది నిర్వర్తించదగునది కాదు\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:164
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:171
msgid ""
"open_guest: no libvirt support (install Sys::Virt, XML::XPath and XML::"
"XPath::XMLParser)"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:169
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
#, fuzzy
msgid "open_guest: too many domains listed on command line"
msgstr "%s: ఆదేశ వరుసపై ఖాళీ ఆదేశము\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:176
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:183
msgid "open_guest: cannot connect to libvirt"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:195
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:202
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of an inactive libvirt domain\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:198
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:205
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} is not the name of a libvirt domain\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:210
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:217
#, perl-brace-format
msgid "{imagename} seems to have no disk devices\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:435
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:442
#, perl-brace-format
msgid "returning non-canonical architecture type '{arch}'"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:478
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:485
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "cpio command failed: {error}"
msgstr "ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:490
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:497
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: no known binaries found in initrd image: {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:494
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:501
#, perl-brace-format
msgid "file_architecture: unknown architecture: {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1208
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1215
msgid ""
"No operating system could be detected inside this disk image.\n"
"\n"
"information about the disk image as possible.\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1281
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1298
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1314
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1321
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "ఫైల్సిస్టమ్ను అన్మౌంట్ చేయుము"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1498
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1505
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1524
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1531
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1589
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1596
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1644
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1651
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1675
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1682
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1698
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1705
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1769
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1776
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1777
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1784
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr ""
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1831
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1838
#, fuzzy, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "మాదిరిని పోలిన వరుసలను తిప్పియివ్వుము"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1870
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1877
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr ""
-#: src/guestfs.c:290
+#: src/guestfs.c:292
#, c-format
msgid "guestfs_close: called twice on the same handle\n"
msgstr "guestfs_close: ఒకే సంభాలికపై రెండుసార్లు పిలువబడింది\n"
-#: src/guestfs.c:393
+#: src/guestfs.c:399
#, c-format
msgid "libguestfs: error: %s\n"
msgstr "libguestfs: దోషము: %s\n"
-#: src/guestfs.c:748
+#: src/guestfs.c:754
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr "qemu వుపకార్యక్రమము ఆరంభించిన తర్వాత ఆదేశ వరుస మార్చబడలేదు"
-#: src/guestfs.c:762
+#: src/guestfs.c:768
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: పారామితి తప్పక '-' అక్షరముతో ప్రారంభంకావాలి"
-#: src/guestfs.c:776
+#: src/guestfs.c:782
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: పారామితి '%s' అనుమతించబడదు"
-#: src/guestfs.c:797 src/guestfs.c:834 src/guestfs.c:881
+#: src/guestfs.c:803 src/guestfs.c:840 src/guestfs.c:887
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "ఫైల్నామము ',' (కామా) ఆక్షరమును కలిగివుండలేదు"
-#: src/guestfs.c:949
+#: src/guestfs.c:955
msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
msgstr "guestfs_launchకు ముందుగా మీరు guestfs_add_driveను పిలువవలెను"
-#: src/guestfs.c:954
+#: src/guestfs.c:960
#, fuzzy
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "qemu యిప్పటికే ఆరంభించబడింది"
-#: src/guestfs.c:974
+#: src/guestfs.c:980
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: తాత్కాలిక డైరెక్టరీను సృష్టించలేదు"
-#: src/guestfs.c:1062
+#: src/guestfs.c:1068
#, c-format
msgid "cannot find %s or %s on LIBGUESTFS_PATH (current path = %s)"
msgstr "%s లేదా %sను LIBGUESTFS_PATH (current path = %s) పై కనుగొనలేదు"
-#: src/guestfs.c:1474
+#: src/guestfs.c:1480
msgid "failed to connect to vmchannel socket"
msgstr "vmchannel సాకెట్కు అనుసంధానమగుటలో విఫలమైంది"
-#: src/guestfs.c:1493
+#: src/guestfs.c:1499
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch విఫలమైంది, ముందలి దోషపు సందేశములను చూడుము"
-#: src/guestfs.c:1506
+#: src/guestfs.c:1512
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr "qemu ఆరంభించబడింది మరియు డెమోన్ను సంప్రదించింది, అయితే state != READY"
-#: src/guestfs.c:1602
+#: src/guestfs.c:1608
#, c-format
msgid "external command failed: %s"
msgstr "బహిర్గత ఆదేశము విఫలమైంది: %s"
-#: src/guestfs.c:1675
+#: src/guestfs.c:1681
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: ఆదేశము విఫలమైంది: ఒకవేళ qemu ప్రామాణికం-కాని పాత్పై వుంటే, LIBGUESTFS_QEMU ఎన్విరాన్మెంట్ "
"వేరియబుల్ అమర్చుటకు ప్రయత్నించుము."
-#: src/guestfs.c:1851
+#: src/guestfs.c:1857
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu యింకా ఆరంభం కాలేదు"
-#: src/guestfs.c:1862
+#: src/guestfs.c:1868
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "అంతంచేయుటకు యే వుపకార్యక్రమము లేదు"
-#: src/guestfs.c:1984
+#: src/guestfs.c:1998
#, c-format
msgid "guestfs_set_busy: called when in state %d != READY"
msgstr "guestfs_set_busy: state %d != READY అయినప్పుడు పిలువబడును"
-#: src/guestfs.c:2007
+#: src/guestfs.c:2021
#, c-format
msgid "guestfs_end_busy: called when in state %d"
msgstr "guestfs_end_busy: state %d నందు పిలువబడును"
-#: src/guestfs.c:2122
+#: src/guestfs.c:2136
#, c-format
msgid ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: read 0x%x from daemon, expected 0x%x\n"
msgstr ""
"check_for_daemon_cancellation_or_eof: డెమోన్నుండి 0x%x చదివెను, కావలసినది 0x%x\n"
-#: src/guestfs.c:2280 src/guestfs.c:2334
+#: src/guestfs.c:2294 src/guestfs.c:2348
msgid "unexpected end of file when reading from daemon"
msgstr "డెమోన్నుండి చదువునప్పుడు అనుకోని ఫైలు ముగింపు"
-#: src/guestfs.c:2296
+#: src/guestfs.c:2310
#, c-format
msgid "received magic signature from guestfsd, but in state %d"
msgstr "స్థితి %d నందు, guestfsd నుండి చమత్కార సంతకము పొందబడింది"
-#: src/guestfs.c:2311
+#: src/guestfs.c:2325
#, c-format
msgid "message length (%u) > maximum possible size (%d)"
msgstr "సందేశము పొడవు (%u) > సాధ్యమగు గరిష్ట పరిమాణము (%d)"
-#: src/guestfs.c:2441
+#: src/guestfs.c:2455
#, c-format
msgid "guestfs___send: state %d != BUSY"
msgstr "guestfs___send: state %d != BUSY"
-#: src/guestfs.c:2463
+#: src/guestfs.c:2477
msgid "xdr_guestfs_message_header failed"
msgstr "xdr_guestfs_message_header విఫలమైంది"
-#: src/guestfs.c:2472
+#: src/guestfs.c:2486
msgid "dispatch failed to marshal args"
msgstr "మార్షల్ argsకు చేరవేత విఫలమైంది"
-#: src/guestfs.c:2602
+#: src/guestfs.c:2616
#, c-format
msgid "send_file_chunk: state %d != READY"
msgstr "send_file_chunk: state %d != READY"
-#: src/guestfs.c:2618
+#: src/guestfs.c:2632
#, c-format
msgid "xdr_guestfs_chunk failed (buf = %p, buflen = %zu)"
msgstr "xdr_guestfs_chunk విఫలమైంది (buf = %p, buflen = %zu)"
-#: src/guestfs.c:2741
+#: src/guestfs.c:2755
#, c-format
msgid "%s: error in chunked encoding"
msgstr "%s: చంకడ్ ఎన్కోడింగ్ నందు దోషము"
-#: src/guestfs.c:2769
+#: src/guestfs.c:2783
msgid "write to daemon socket"
msgstr "డెమోన్ సాకెట్కు వ్రాయుము"
-#: src/guestfs.c:2792
+#: src/guestfs.c:2806
msgid "receive_file_data: parse error in reply callback"
msgstr "receive_file_data: రిప్లై కాల్బ్యాక్ నందు పార్శ్ దోషము"
-#: src/guestfs.c:2797
+#: src/guestfs.c:2811
msgid "receive_file_data: unexpected flag received when reading file chunks"
msgstr "receive_file_data: ఫైలు ముక్కలను చదువునప్పుడు అనుకోని ఫ్లాగ్ స్వీకరించబడింది"
-#: src/guestfs.c:2805
+#: src/guestfs.c:2819
msgid "failed to parse file chunk"
msgstr "ఫైలు ముక్కను పార్శ్ చేయుటలో విఫలమైంది"
-#: src/guestfs.c:2814
+#: src/guestfs.c:2828
msgid "file receive cancelled by daemon"
msgstr "ఫైలు స్వీకరణ డెమోన్ ద్వారా రద్దుచేయబడింది"