-#, fuzzy
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ru\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-11-03 12:11+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-10-05 09:25+0300\n"
-"Last-Translator: Valentin <v.kazimirov@mail.ru>\n"
-"Language-Team: Russian <fedora-trans-ru@redhat.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-27 11:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-22 11:29-0400\n"
+"Last-Translator: rjones <rjones@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Russian <trans-ru@lists.fedoraproject.org>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Russian\n"
-"X-Poedit-Country: RUSSIAN FEDERATION\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Zanata 3.5.1\n"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1506
-msgid "# %s virt-top configuration file\\n"
-msgstr "# %s файл конфигурации virt-top\\n"
+#: ../src/top.ml:1670
+msgid "# %s virt-top configuration file\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1524
-msgid "# Enable CSV output to the named file\\n"
-msgstr "# Включить вывод CSV в указанный файл\\n"
+#: ../src/top.ml:1688
+msgid "# Enable CSV output to the named file\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1527
-msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\\n"
-msgstr "# Чтобы защитить этот файл от перезаписи, снимите комментарий со следующей строки\\n"
+#: ../src/top.ml:1691
+msgid "# To protect this file from being overwritten, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1521
-msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\\n"
-msgstr "# Для передачи отладочных сообщений и ошибок в файл, снимите комментарий со следующей строки\\n"
+#: ../src/top.ml:1685
+msgid "# To send debug and error messages to a file, uncomment next line\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1507
-msgid "# generated on %s by %s\\n"
-msgstr "# создан %s %s\\n"
+#: ../src/top.ml:1671
+msgid "# generated on %s by %s\n"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:65
+#: ../src/top.ml:65
msgid "%CPU"
msgstr "%CPU"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:66
+#: ../src/top.ml:66
msgid "%MEM"
msgstr "%MEM"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1158
-msgid "%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d O:%d X:%d"
-msgstr "%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d пауза, %d не активно D:%d O:%d X:%d"
+#: ../src/top.ml:1237
+msgid ""
+"%d domains, %d active, %d running, %d sleeping, %d paused, %d inactive D:%d "
+"O:%d X:%d"
+msgstr ""
+"%d домен(ов), %d активно, %d запущено, %d простаивает, %d приостановлено, %d "
+"не активно D:%d O:%d X:%d"
+
+#: ../src/top.ml:245
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:240
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting a number"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:235
+msgid "%s: could not parse '%s' in init file: expecting an integer"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:105
+#: ../src/top.ml:105
msgid "%s: display should be %s"
msgstr "%s: должно быть показано %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:83
+#: ../src/top.ml:83
msgid "%s: sort order should be: %s"
msgstr "%s: сортировка должна быть: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:207
+#: ../src/top.ml:217
msgid "%s: unknown parameter"
msgstr "%s: неизвестный параметр"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:238
+#: ../src/top.ml:269
msgid ""
-"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\\n"
+"%s:%d: configuration item ``%s'' ignored\n"
"%!"
msgstr ""
-"%s:%d: элемент конфигурации ``%s'' проигнорирован\\n"
-"%!"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:144
+#: ../src/top.ml:147
msgid "-d: cannot set a negative delay"
msgstr "-d: значение задержки не может быть отрицательным"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:170
+#: ../src/top.ml:173
msgid "Batch mode"
msgstr "Командный режим"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:72
+#: ../src/top.ml:72
msgid "Block read reqs"
-msgstr "ЧÑ\82ение блока запÑ\80оÑ\81ов"
+msgstr "Ð\97апÑ\80оÑ\81Ñ\8b Ñ\87Ñ\82ениÑ\8f блоков"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:73
+#: ../src/top.ml:73
msgid "Block write reqs"
-msgstr "Запись блока запросов"
+msgstr "Запросы записи блоков"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1165
+#: ../src/top.ml:1244
msgid "CPU: %2.1f%% Mem: %Ld MB (%Ld MB by guests)"
-msgstr "CPU: %2.1f%% Ð\9eÐ\97У: %Ld Ð\9cбайÑ\82 (%Ld Ð\9cбайÑ\82 для гостей)"
+msgstr "CPU: %2.1f%% Ð\9fамÑ\8fÑ\82Ñ\8c: %Ld Ð\9cÐ\91 (%Ld Ð\9cÐ\91 для гостей)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1335
+#: ../src/top.ml:1493
msgid "Change delay from %.1f to: "
msgstr "Изменить задержку с %.1f на: "
-#: ../virt-top/virt_top.ml:174 ../virt-top/virt_top.ml:172
-msgid "Connect to URI (default: Xen)"
-msgstr "Подключиться к URI (по умолчанию: Xen)"
+#: ../src/top.ml:177 ../src/top.ml:175
+msgid "Connect to libvirt URI"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1580
+#: ../src/top.ml:1744
msgid "Connect: %s; Hostname: %s"
-msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение: %s; Ð\98мя узла: %s"
+msgstr "Ð\9fодклÑ\8eÑ\87ение: %s; имя узла: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1618
+#: ../src/top.ml:1783
msgid "DISPLAY MODES"
msgstr "РЕЖИМЫ ОТОБРАЖЕНИЯ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1342
+#: ../src/top.ml:1500
msgid "Delay must be > 0"
msgstr "Задержка должна быть > 0"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:184
+#: ../src/top.ml:189
msgid "Delay time interval (seconds)"
msgstr "Интервал задержки (сек.)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1573
+#: ../src/top.ml:1737
msgid "Delay: %.1f secs; Batch: %s; Secure: %s; Sort: %s"
-msgstr "Ð\97адеÑ\80жка: %.1f Ñ\81ек.; Ð\9fакеÑ\82: %s; Ð\91езопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c: %s; Сортировка: %s"
+msgstr "Ð\97адеÑ\80жка: %.1f Ñ\81ек.; пакеÑ\82: %s; безопаÑ\81ноÑ\81Ñ\82Ñ\8c: %s; Ñ\81ортировка: %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:178
+#: ../src/top.ml:181
msgid "Disable CPU stats in CSV"
msgstr "Отключить статистику процессора в CSV"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:180
+#: ../src/top.ml:185
msgid "Disable block device stats in CSV"
msgstr "Отключить статистику блочных устройств в CSV"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:182
+#: ../src/top.ml:183
+msgid "Disable memory stats in CSV"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:187
msgid "Disable net stats in CSV"
msgstr "Отключить статистику сети в CSV"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:204
+#: ../src/top.ml:214
msgid "Display version number and exit"
-msgstr ""
+msgstr "Показать номер версии и выйти"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:194
+#: ../src/top.ml:199
msgid "Do not read init file"
msgstr "Не читать init файл"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:68
+#: ../src/top.ml:68
msgid "Domain ID"
msgstr "ID домена"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:69
+#: ../src/top.ml:69
msgid "Domain name"
msgstr "Имя домена"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1632
+#: ../src/top.ml:1797
msgid "Domains display"
-msgstr "Ð\9fоказ доменов"
+msgstr "ÐкÑ\80ан доменов"
-#: ../virt-top/virt_top_main.ml:47 ../virt-top/virt_top.ml:1547
-#. ../virt-top/virt_top.ml:1544
+#: ../src/main.ml:69 ../src/main.ml:44 ../src/top.ml:1711 ../src/top.ml:1708
msgid "Error"
msgstr "Ошибка"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:188
+#: ../src/top.ml:193
msgid "Exit at given time"
msgstr "Выход в заданное время"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1602
+#: ../src/top.ml:1766
msgid "Help"
-msgstr "Ð\9fомоÑ\89Ñ\8c"
+msgstr "СпÑ\80авка"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:190
+#: ../src/top.ml:195
msgid "Historical CPU delay"
-msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f загÑ\80Ñ\83зки CPU"
+msgstr "Ð\98Ñ\81Ñ\82оÑ\80иÑ\8f задеÑ\80жки пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80а"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:176
+#: ../src/top.ml:179
msgid "Log statistics to CSV file"
msgstr "Сохранять статистику в файл CSV"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1585
+#: ../src/top.ml:1749
msgid "MAIN KEYS"
msgstr "ГЛАВНЫЕ КЛАВИШИ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1639
+#: ../src/top.ml:1804
msgid "More help in virt-top(1) man page. Press any key to return."
-msgstr "Подробную справку по virt-top(1) можно найти на странице man. Нажмите любую клавишу для возврата."
+msgstr ""
+"Подробную справку по virt-top(1) можно найти на странице man. Нажмите любую "
+"клавишу для возврата."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:263
-msgid "NB: If you want to monitor a local Xen hypervisor, you usually need to be root"
-msgstr "NB: Для мониторинга локального гипервизора Xen необходимы права root."
+#: ../src/top.ml:294
+msgid ""
+"NB: If you want to monitor a local hypervisor, you usually need to be root"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:70
+#: ../src/top.ml:70
msgid "Net RX bytes"
-msgstr "СеÑ\82Ñ\8c передано байт"
+msgstr "Ð\9fередано байт"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:71
+#: ../src/top.ml:71
msgid "Net TX bytes"
-msgstr "СеÑ\82Ñ\8c принято байт"
+msgstr "Ð\9fринято байт"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1348
+#: ../src/top.ml:1506
msgid "Not a valid number"
msgstr "Недопустимый номер"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:196
+#: ../src/top.ml:201
msgid "Number of iterations to run"
-msgstr "Ð\9aолиÑ\87еÑ\81Ñ\82во Ñ\86иклов запÑ\83Ñ\81ка"
+msgstr "ЧиÑ\81ло иÑ\82еÑ\80аÑ\86ий"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выкл."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1576 ../virt-top/virt_top.ml:1575
+#: ../src/top.ml:1740 ../src/top.ml:1739
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Вкл."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1600
+#: ../src/top.ml:1764
msgid "Quit"
msgstr "Выход"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:202
+#: ../src/top.ml:208
msgid "Run from a script (no user interface)"
msgstr "Запуск из сценария (без интерфейса пользователя)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1606
+#: ../src/top.ml:1771
msgid "SORTING"
msgstr "СОРТИРОВКА"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:200
-msgid "Secure (\\\"kiosk\\\") mode"
-msgstr "Безопасный (\\\"kiosk\\\") режим"
+#: ../src/top.ml:206
+msgid "Secure (\"kiosk\") mode"
+msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1615
+#: ../src/top.ml:1780
msgid "Select sort field"
msgstr "Выберите поле сортировки"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:186
+#: ../src/top.ml:191
msgid "Send debug messages to file"
msgstr "Отправить отладочные сообщения в файл"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:192
+#: ../src/top.ml:197
msgid "Set name of init file"
msgstr "Задать имя init файла"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:198
+#: ../src/top.ml:203
msgid "Set sort order (%s)"
msgstr "Задать порядок сортировки (%s)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1356
+#: ../src/top.ml:1514
msgid "Set sort order for main display"
-msgstr "Задать порядок сортировки для основного показа"
+msgstr "Задать порядок сортировки для основного экрана"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1601
+#: ../src/top.ml:1765
msgid "Set update interval"
msgstr "Задать интервал обновлений"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1611
+#: ../src/top.ml:1776
msgid "Sort by %CPU"
msgstr "Сортировка по %CPU"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1612
+#: ../src/top.ml:1777
msgid "Sort by %MEM"
msgstr "Сортировка по %MEM"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1614
+#: ../src/top.ml:1779
msgid "Sort by ID"
msgstr "Сортировка по ID"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1613
+#: ../src/top.ml:1778
msgid "Sort by TIME"
msgstr "Сортировка по времени"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:168
+#: ../src/top.ml:171
msgid "Start by displaying block devices"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82Ñ\8c оÑ\82обÑ\80ажение блоÑ\87нÑ\8bÑ\85 Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82в"
+msgstr "СнаÑ\87ала показаÑ\82Ñ\8c блоÑ\87нÑ\8bе Ñ\83Ñ\81Ñ\82Ñ\80ойÑ\81Ñ\82ва"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:166
+#: ../src/top.ml:169
msgid "Start by displaying network interfaces"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82Ñ\8c оÑ\82обÑ\80ажение Ñ\81еÑ\82евÑ\8bÑ\85 инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81ов"
+msgstr "СнаÑ\87ала показаÑ\82Ñ\8c Ñ\81еÑ\82евÑ\8bе инÑ\82еÑ\80Ñ\84ейÑ\81Ñ\8b"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:164
+#: ../src/top.ml:167
msgid "Start by displaying pCPUs (default: tasks)"
-msgstr "Ð\9dаÑ\87аÑ\82Ñ\8c оÑ\82обÑ\80ажение pCPU (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: задаÑ\87и)"
+msgstr "СнаÑ\87ала показаÑ\82Ñ\8c Ñ\84изиÑ\87еÑ\81кие пÑ\80оÑ\86еÑ\81Ñ\81оÑ\80Ñ\8b (по Ñ\83молÑ\87аниÑ\8e: заданиÑ\8f)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:67
+#: ../src/top.ml:67
msgid "TIME (CPU time)"
msgstr "ВРЕМЯ (процессорное)"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1635
+#: ../src/top.ml:1800
msgid "Toggle block devices"
msgstr "Переключение блочных устройств"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1634
+#: ../src/top.ml:1799
msgid "Toggle network interfaces"
msgstr "Переключение сетевых интерфейсов"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1633
+#: ../src/top.ml:1798
msgid "Toggle physical CPUs"
msgstr "Переключение физических процессоров"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1357
+#: ../src/top.ml:1515
msgid "Type key or use up and down cursor keys."
msgstr "Нажмите кнопку или используйте стрелки вверх и вниз."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1644
+#: ../src/top.ml:1809
msgid "Unknown command - try 'h' for help"
-msgstr "Неизвестная команда. Введите 'h' для получения помощи."
+msgstr "Неизвестная команда. Введите «h» для получения справки."
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1599
+#: ../src/top.ml:1763
msgid "Update display"
msgstr "Обновить экран"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1539
+#: ../src/top.ml:1703
msgid "Wrote settings to %s"
msgstr "Настройки записаны в %s"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1581
+#: ../src/top.ml:1745
msgid "default"
+msgstr "по умолчанию"
+
+#: ../src/top.ml:210
+msgid "dump output to stdout (no userinterface)"
msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top_xml.ml:46
+#: ../src/opt_xml.ml:46
msgid "get_xml_desc didn't return <domain/>"
msgstr "get_xml_desc не вернул <domain/>"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:1561
-msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+#: ../src/top.ml:212
+msgid "show block device load in bytes rather than reqs"
+msgstr ""
+
+#: ../src/top.ml:1767
+msgid "toggle block info req/bytes"
msgstr ""
-#: ../virt-top/virt_top.ml:208
+#: ../src/top.ml:1725
+msgid "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d by Red Hat"
+msgstr "virt-top %s ocaml-libvirt %s libvirt %d.%d.%d Red Hat"
+
+#: ../src/top.ml:218
msgid ""
"virt-top : a 'top'-like utility for virtualization\n"
"\n"
"\n"
"OPTIONS"
msgstr ""
-"virt-top : Утилита виртуализации, принцип работы которой аналогичен 'top'\n"
+"virt-top : Утилита виртуализации, принцип работы которой аналогичен «top»\n"
"\n"
"Формат:\n"
" virt-top [-опции]\n"
"\n"
"ОПЦИИ"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:42
+#: ../src/top.ml:42
msgid "virt-top was compiled without support for CSV files"
-msgstr "virt-top собран без поддержки CSV файлов"
+msgstr "virt-top собран без поддержки файлов CSV"
-#: ../virt-top/virt_top.ml:53
+#: ../src/top.ml:53
msgid "virt-top was compiled without support for dates and times"
msgstr "virt-top собран без поддержки времени и даты"
-