"Project-Id-Version: libguestfs 1.5.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.redhat.com/enter_bug.cgi?"
"component=libguestfs&product=Virtualization+Tools\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-12-16 23:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-08 15:33+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 15:28+0200\n"
"Last-Translator: Geert Warrink <geert.warrink@onsnet.nu>\n"
"Language-Team: Fedora\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
-#: cat/virt-cat.c:53 cat/virt-filesystems.c:86 cat/virt-ls.c:54 df/main.c:66
-#: fish/fish.c:86 fuse/guestmount.c:804 inspector/virt-inspector.c:67
-#: rescue/virt-rescue.c:55
+#: cat/virt-cat.c:54 cat/virt-filesystems.c:96 cat/virt-ls.c:55 df/main.c:67
+#: fish/fish.c:94 fuse/guestmount.c:862 inspector/virt-inspector.c:68
+#: rescue/virt-rescue.c:56
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Probeer `%s --help' voor meer informatie\n"
-#: cat/virt-cat.c:57
+#: cat/virt-cat.c:58
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display files in a virtual machine\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: cat/virt-cat.c:113 cat/virt-filesystems.c:189 cat/virt-ls.c:119
-#: df/domains.c:428 df/main.c:132 fish/fish.c:204 fuse/guestmount.c:915
-#: inspector/virt-inspector.c:127 rescue/virt-rescue.c:125
+#: cat/virt-cat.c:114 cat/virt-filesystems.c:199 cat/virt-ls.c:120
+#: df/domains.c:428 df/main.c:133 fish/fish.c:212 fuse/guestmount.c:973
+#: inspector/virt-inspector.c:128 rescue/virt-rescue.c:126
#, c-format
msgid "guestfs_create: failed to create handle\n"
msgstr "guestfs_create: hendel aanmaken mislukte\n"
-#: cat/virt-cat.c:135 cat/virt-filesystems.c:243 cat/virt-ls.c:141
-#: df/main.c:156 fish/fish.c:272 fuse/guestmount.c:963
-#: inspector/virt-inspector.c:149 rescue/virt-rescue.c:149
+#: cat/virt-cat.c:136 cat/virt-filesystems.c:253 cat/virt-ls.c:142
+#: df/main.c:157 fish/fish.c:280 fuse/guestmount.c:1021
+#: inspector/virt-inspector.c:150 rescue/virt-rescue.c:150
#, c-format
msgid "%s: unknown long option: %s (%d)\n"
msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:90
+#: cat/virt-filesystems.c:100
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list filesystems, partitions, block devices, LVM in a VM\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: cat/virt-filesystems.c:304 df/main.c:250
+#: cat/virt-filesystems.c:314 df/main.c:251
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: you cannot use -h and --csv options together.\n"
msgstr "virt-df: kan -h en -csv opties niet tezamen gebruiken\n"
-#: cat/virt-ls.c:58
+#: cat/virt-ls.c:59
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: list files in a virtual machine\n"
msgid "%s: ignoring %s, it has too many disks (%zu > %d)"
msgstr ""
-#: df/main.c:70
+#: df/main.c:71
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display free space on virtual filesystems\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: df/main.c:262
+#: df/main.c:263
#, c-format
msgid "%s: compiled without support for libvirt.\n"
msgstr ""
"use 'copy-in <local> [<local>...] <remotedir>' to copy files into the image\n"
msgstr ""
-#: fish/copy.c:54 fish/copy.c:195
+#: fish/copy.c:54
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-in: target '%s' is not a directory\n"
msgstr "laat de bestanden in een map zien"
"image\n"
msgstr ""
+#: fish/copy.c:195
+#, fuzzy, c-format
+msgid "copy-out: target '%s' is not a directory\n"
+msgstr "laat de bestanden in een map zien"
+
#: fish/copy.c:225
#, fuzzy, c-format
msgid "copy-out: '%s' is not a file or directory\n"
msgid "use '%s filename' to edit a file\n"
msgstr "gebruik '%s bestandsnaam' om een bestand te bewerken\n"
-#: fish/fish.c:90
+#: fish/fish.c:98
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: guest filesystem shell\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
"Voor meer informatie, bekijk de man pagina %s(1).\n"
-#: fish/fish.c:241
+#: fish/fish.c:249
#, c-format
msgid "%s: --listen=PID: PID was not a number: %s\n"
msgstr "%s: --listen=PID: PID was geen getal: %s\n"
-#: fish/fish.c:248
+#: fish/fish.c:256
#, c-format
msgid ""
"%s: remote: $GUESTFISH_PID must be set to the PID of the remote process\n"
"%s: remote: $GUESTFISH_PID moet ingesteld worden op de PID van het proces op "
"afstand\n"
-#: fish/fish.c:296
+#: fish/fish.c:304
#, c-format
msgid "%s: only one -f parameter can be given\n"
msgstr "%s: er kan slechts een -f parameter opgegeven worden\n"
-#: fish/fish.c:451
+#: fish/fish.c:459
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --remote options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: de --listen en --remote opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt "
"worden\n"
-#: fish/fish.c:459
+#: fish/fish.c:467
#, c-format
msgid "%s: extra parameters on the command line with --listen flag\n"
msgstr "%s: extra parameters op de commando regel met --listen vlag\n"
-#: fish/fish.c:465
+#: fish/fish.c:473
#, c-format
msgid "%s: cannot use --listen and --file options at the same time\n"
msgstr ""
"%s: de --listen en --file opties kunnen niet tegelijkertijd gebruikt worden\n"
-#: fish/fish.c:522
+#: fish/fish.c:530
#, c-format
msgid "guestfish: could not access termcap or terminfo database.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:526
+#: fish/fish.c:534
#, c-format
msgid "guestfish: terminal type \"%s\" not defined.\n"
msgstr ""
-#: fish/fish.c:617
+#: fish/fish.c:622
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"\n"
" 'quit' om de shell te verlaten\n"
"\n"
-#: fish/fish.c:704
+#: fish/fish.c:754
#, c-format
msgid "%s: unterminated double quote\n"
msgstr "%s: niet afgesloten dubbel aanhalingsteken\n"
-#: fish/fish.c:710 fish/fish.c:727
+#: fish/fish.c:760 fish/fish.c:777
#, c-format
msgid "%s: command arguments not separated by whitespace\n"
msgstr "%s: commando argumenten niet gescheiden door spaties\n"
-#: fish/fish.c:721
+#: fish/fish.c:771
#, c-format
msgid "%s: unterminated single quote\n"
msgstr "%s: niet afgesloten enkel aanhalingsteken\n"
-#: fish/fish.c:776
+#: fish/fish.c:801
#, c-format
msgid "%s: internal error parsing string at '%s'\n"
msgstr "%s: interne fout bij ontleden van tekenreeks op '%s'\n"
-#: fish/fish.c:793
+#: fish/fish.c:818
#, c-format
msgid "%s: too many arguments\n"
msgstr "%s: teveel argumenten\n"
-#: fish/fish.c:822
+#: fish/fish.c:842
#, c-format
msgid "%s: empty command on command line\n"
msgstr "%s: leeg commando op commando regel\n"
-#: fish/fish.c:963
+#: fish/fish.c:988
msgid "display a list of commands or help on a command"
msgstr "laat een lijst van commando's of hulp over een commando zien"
-#: fish/fish.c:965
+#: fish/fish.c:990
msgid "quit guestfish"
msgstr "sluit guestfish af"
-#: fish/fish.c:976
+#: fish/fish.c:1001
#, c-format
msgid ""
"help - display a list of commands or help on a command\n"
" help cmd\n"
" help\n"
-#: fish/fish.c:984
+#: fish/fish.c:1009
#, c-format
msgid ""
"quit - quit guestfish\n"
"quit - sluit guestfish af\n"
" quit\n"
-#: fish/fish.c:989
+#: fish/fish.c:1014
#, c-format
msgid "%s: command not known, use -h to list all commands\n"
msgstr "%s: commando niet bekend, gebruik -h om alle commando's te tonen\n"
-#: fish/fish.c:1005
+#: fish/fish.c:1030
#, c-format
msgid ""
"Did you mean to open a disk image? guestfish -a disk.img\n"
"Voor een lijst commando's: guestfish -h\n"
"Voor complete documentatie: man guestfish\n"
-#: fish/fish.c:1162
+#: fish/fish.c:1187
#, c-format
msgid "Runaway quote in string \"%s\"\n"
msgstr "Los aanhalingsteken in tekenreeks \"%s\"\n"
"guestfish: multi-opstart besturingssystemen worden niet ondersteund door de -"
"i optie\n"
-#: fish/inspect.c:135
+#: fish/inspect.c:128
+#, c-format
+msgid "%s: some filesystems could not be mounted (ignored)\n"
+msgstr ""
+
+#: fish/inspect.c:140
#, c-format
msgid "Operating system: %s\n"
msgstr "Besturingssysteem: %s\n"
-#: fish/inspect.c:148
+#: fish/inspect.c:153
#, c-format
msgid "%s mounted on %s\n"
msgstr "%s aangekoppeld op %s\n"
msgid "use 'time command [args...]'\n"
msgstr "gebruik 'time command [args...]'\n"
-#: fuse/guestmount.c:808
+#: fuse/guestmount.c:866
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: FUSE module for libguestfs\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: fuse/guestmount.c:1031
+#: fuse/guestmount.c:1090
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: must have at least one -a/-d and at least one -m/-i option\n"
msgstr "%s: moet tenminste een -a en tenminste een -m optie hebben\n"
-#: fuse/guestmount.c:1039
+#: fuse/guestmount.c:1098
#, c-format
msgid "%s: you must specify a mountpoint in the host filesystem\n"
msgstr ""
"%s: je moet een aankoppel punt in het host bestandssysteem specificeren\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:71
+#: inspector/virt-inspector.c:72
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: display information about a virtual machine\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:257
+#: inspector/virt-inspector.c:258
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: no operating system could be detected inside this disk image.\n"
"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
-#: inspector/virt-inspector.c:282
+#: inspector/virt-inspector.c:283
#, c-format
msgid "%s: XML write error at \"%s\": %m\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:294
+#: inspector/virt-inspector.c:295
#, c-format
msgid "%s: xmlOutputBufferCreateFd: failed to open stdout\n"
msgstr ""
-#: inspector/virt-inspector.c:302
+#: inspector/virt-inspector.c:303
#, c-format
msgid "%s: xmlNewTextWriter: failed to create libxml2 writer\n"
msgstr ""
"Als je denkt dat dit een fout is, moet je een bug rapport indienen\n"
"met inbegrip van zoveel mogelijk informatie over de schijf image.\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:900
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:901
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem label {label}\n"
msgstr "onbekend bestandssysteem label {label}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:910
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:911
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem UUID {uuid}\n"
msgstr "onbekend bestandssysteem UUID {uuid}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:933
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:936
#, perl-brace-format
msgid "unknown filesystem {fs}\n"
msgstr "onbekend bestandssysteem {fs}\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1011
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1014
#, perl-brace-format
msgid "Error running rpm -qa: {error}"
msgstr "Fout bij het draaien van rpm -qa: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1037
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1040
#, perl-brace-format
msgid "Error running dpkg-query: {error}"
msgstr "Fout bij het draaien van dpkg-query: {error}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1102
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1105
msgid "Can't find grub on guest"
msgstr "Kan grub niet op de gast vinden"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1157
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1160
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} has no kernel"
msgstr "Grub ingang {title} heeft geen kernel"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1188
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1191
#, perl-brace-format
msgid "grub refers to {path}, which doesn't exist\n"
msgstr "grub refereert naar {path}, welke niet bestaat\n"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1211
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1214
#, perl-brace-format
msgid "Grub entry {title} does not specify an initrd"
msgstr "Grub ingang {title} specificeert geen initrd"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1280
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1283
#, perl-brace-format
msgid "Didn't find modules directory {modules} for kernel {path}"
msgstr "Kon modules map {modules} niet vinden voor kernel {path}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1288
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1291
#, perl-brace-format
msgid "Couldn't guess kernel version number from path for kernel {path}"
msgstr "Kon kernel versie nummer niet raden uit het pad voor kernel {path}"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1342
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1345
#, perl-brace-format
msgid "{path} doesn't match augeas pattern"
msgstr "{path} komt niet overeen met augeas patroon"
-#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1381
+#: perl/lib/Sys/Guestfs/Lib.pm:1384
#, perl-brace-format
msgid "{filename}: could not read initrd format"
msgstr "{filename}: kon initrd formaat niet lezen"
-#: rescue/virt-rescue.c:59
+#: rescue/virt-rescue.c:60
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"%s: Run a rescue shell on a virtual machine\n"
" -v|--verbose Breedsprakige boodschappen\n"
" -V|--version Laat versie zien en sluit af\n"
-#: rescue/virt-rescue.c:172
+#: rescue/virt-rescue.c:173
#, c-format
msgid "%s: could not parse memory size '%s'\n"
msgstr ""
-#: rescue/virt-rescue.c:406
+#: rescue/virt-rescue.c:407
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: unknown child exit status (%d)\n"
msgstr "%s: onbekende lange optie: %s (%d)\n"
msgid "<truncated, original size %zu bytes>"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:421 src/inspect.c:757 src/inspect.c:2129 src/inspect.c:2172
-#: src/inspect.c:2222
+#: src/inspect.c:446 src/inspect.c:782 src/inspect.c:2157 src/inspect.c:2200
+#: src/inspect.c:2250
#, c-format
msgid "size of %s is unreasonably large (%<PRIi64> bytes)"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:791
+#: src/inspect.c:816
msgid "could not parse /etc/fstab or empty file"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1007
+#: src/inspect.c:1032
#, c-format
msgid "cannot resolve Windows %%SYSTEMROOT%%"
msgstr "Kan Windows %%SYSTEMROOT%% niet oplossen"
-#: src/inspect.c:1287
+#: src/inspect.c:1313
#, c-format
msgid "could not parse integer in version number: %s"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1381
+#: src/inspect.c:1407
msgid "no inspection data: call guestfs_inspect_os first"
msgstr "geen inspectie data: roep eerst guestfs_inspect_os aan"
-#: src/inspect.c:1393
+#: src/inspect.c:1419
#, c-format
msgid ""
"%s: root device not found: only call this function with a root device "
"%s: root apparaat niet gevonden: roep deze functie alleen aan met een root "
"apparaat eerder teruggegeven door guestfs_inspect_os"
-#: src/inspect.c:1522
+#: src/inspect.c:1548
msgid "not a Windows guest, or systemroot could not be determined"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:1762 src/inspect.c:1784 src/inspect.c:1809
+#: src/inspect.c:1788 src/inspect.c:1810 src/inspect.c:1835
#, fuzzy
msgid "unexpected end of output from db_dump command"
msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
-#: src/inspect.c:2231
+#: src/inspect.c:2259
#, c-format
msgid "%s: file is empty"
msgstr ""
-#: src/inspect.c:2248
+#: src/inspect.c:2276
msgid ""
"inspection API not available since this version of libguestfs was compiled "
"without PCRE or hivex libraries"
msgstr ""
-#: src/launch.c:95
+#: src/launch.c:96
msgid "command line cannot be altered after qemu subprocess launched"
msgstr ""
"commando regel kan niet gewijzigd worden nadat een qemu sub-proces "
"gelanceerd is"
-#: src/launch.c:152
+#: src/launch.c:153
msgid "guestfs_config: parameter must begin with '-' character"
msgstr "guestfs_config: parameter moet met '-' beginnen"
-#: src/launch.c:166
+#: src/launch.c:167
#, c-format
msgid "guestfs_config: parameter '%s' isn't allowed"
msgstr "guestfs_config: parameter '%s' is niet toegestaan"
-#: src/launch.c:232 src/launch.c:336
+#: src/launch.c:233 src/launch.c:337
msgid "filename cannot contain ',' (comma) character"
msgstr "bestandsnaam kan geen ',' (komma) bevatten"
-#: src/launch.c:244 src/launch.c:249
+#: src/launch.c:245 src/launch.c:250
#, c-format
msgid "%s parameter is empty or contains disallowed characters"
msgstr ""
-#: src/launch.c:360
-msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
-msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
-
-#: src/launch.c:365
+#: src/launch.c:356
msgid "the libguestfs handle has already been launched"
msgstr "de libguestfs hendel is al gelanceerd"
-#: src/launch.c:377
+#: src/launch.c:365
#, c-format
msgid "%s: cannot create temporary directory"
msgstr "%s: kan geen tijdelijke map aanmaken"
-#: src/launch.c:725
+#: src/launch.c:392
+msgid "you must call guestfs_add_drive before guestfs_launch"
+msgstr "je moet guestfs_add_drive aanroepen voor guestfs_launch"
+
+#: src/launch.c:735
msgid "guestfs_launch failed, see earlier error messages"
msgstr "guestfs_launch mislukte, bekijk de eerdere fout boodschap"
-#: src/launch.c:738
+#: src/launch.c:748
msgid "qemu launched and contacted daemon, but state != READY"
msgstr ""
"qemu gelanceerd en contact opgenomen met daemon, maar toestand != READY"
-#: src/launch.c:879
+#: src/launch.c:889
#, c-format
msgid ""
"%s: command failed: If qemu is located on a non-standard path, try setting "
"%s: commando mislukte: Als qemu zich op een niet standaard pad bevindt, "
"probeer je het instellen van de LIBGUESTFS_QEMU omgevingsvariabele."
-#: src/launch.c:971
+#: src/launch.c:981
msgid "qemu has not been launched yet"
msgstr "qemu is nog niet gelanceerd"
-#: src/launch.c:982
+#: src/launch.c:992
msgid "no subprocess to kill"
msgstr "geen sub-proces om af te schieten"
msgstr "onverwachte output van 'du' commando"
#: tools/virt-make-fs.pl:333 tools/virt-make-fs.pl:347
-#: tools/virt-make-fs.pl:453
+#: tools/virt-make-fs.pl:458
#, perl-brace-format
msgid "{f}: unknown input format: {fmt}\n"
msgstr "{f}: onbekend invoer formaat: {fmt}\n"
msgid "virt-make-fs: cannot parse size parameter: {sz}\n"
msgstr "virt-make-fs: kan size parameter niet ontleden: {sz}\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:401
+#: tools/virt-make-fs.pl:406
msgid ""
"qemu-img create: failed to create disk image, see earlier error messages\n"
msgstr ""
"qemu-img create: aanmaken schijf image mislukte, zie eerdere fout "
"boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:412
+#: tools/virt-make-fs.pl:417
msgid "virt-make-fs: NTFS support was disabled when libguestfs was compiled\n"
msgstr ""
"virt-make-fs: NTFS ondersteuning was uitgezet toen libguestfs gecompileerd "
"werd\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:437
+#: tools/virt-make-fs.pl:442
msgid "tar: failed, see earlier messages\n"
msgstr "tar: misluket, zie eerdere boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:459
+#: tools/virt-make-fs.pl:464
msgid "uncompress command failed, see earlier messages\n"
msgstr "decomprimeer commando mislukte, zie eerdere boodschappen\n"
-#: tools/virt-make-fs.pl:494
+#: tools/virt-make-fs.pl:499
msgid ""
"virt-make-fs: error copying contents into filesystem\n"
"An error here usually means that the program did not estimate the\n"